Scope of the Study Objectives of the Study Significance of the Study Thesis Organization

1.3. Scope of the Study

The scope of the study focuses on the translation of figurative languages in words, phrases, clauses, and sentence on The Old Man and the Sea novel translated into Lelaki Tua dan Laut.

1.4. Objectives of the Study

The objective of the study is to describe the methods of translating figurative language of words, phrases, clauses, and sentence covering lexical choices both writer and the translator, structural features, and the use of figurative language represented in both source language SL and target language TL of the novel.

1.5. Significance of the Study

By conducting a research of this topic, the researcher hopes that this study will be useful for those conducting the similar meaning research and translation of literary works. For the researcher himself, this thesis is a way of applying his ability in evaluating the value of a given translation. For the readers in general hopefully this study is able to make them understand how the researcher analyzes the translation methods applied in the process of translating figurative languages in the novel.

1.6. Thesis Organization

Thesis organization is a summary of each chapter. It is to create a systematic writing and to make it easy to the readers in understanding the content. This thesis organization is arranged as follows: Chapter I is Introduction. It consist of Background of the Study, Statement of the Problem, Scope of the Study, Objective of the Study, Significance of the study, and Thesis Organization. Chapter II is Review of the Related Literature. It describes Novel, Definition of Translation, Translation Process, Translation Method, Figurative Language and Figurative Language Translation. Chapter III is Research Method. It conveys Research Design, Unit of Analysis, Source of Data, Technique of Data Collection, and Technique of Data Analysis. Chapter IV is Data Analysis. It consists of the findings of the figurative languages in both SL and TL and the translation method used to translate the figurative languages, and describing the translation method used to translate the figurative languages by translator in translating figurative languages. Chapter V is Conclusion and Suggestion. 8

CHAPTER II REVIEW OF THE RELATED LITERATURE