PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan dalam skripsi ini adalah Pedoman Transliterasi berdasarkan SK Bersama Mentri Agama dan Menteri Pendidikan
dan Kebudayaan RI No.158 tahun 1987 dan No. 0543bU1987 tertanggal 22 Januari 1988.
A. Konsonan
Huruf Arab Nama
Huruf Latin Nama
ﺍ
alif tidak
dilambangkan tidak
dilambangkan
ﺏ
ba b
Be
ﺕ
ta t
Te
ﺙ
tsa ṡ
es dengan titik di atas
ﺝ
jim j
Je
ﺡ
ha ḥ
ha dengan titik di bawah
ﺥ
kha kh
ka dan ha
ﺩ
dal d
De
ﺫ
dzal ż
zet dengan titik di atas
ﺭ
ra r
Er
ﺯ
zai z
Zet
ﺱ
sin S
Es
ﺵ
syin sy
es dan ye
Universitas Sumatera Utara
ﺹ
sad ṣ
es dengan titik di bawah
ﺽ
dad ḍ
de dengan titik di bawah
ﻁ
ta ṭ
te dengan titik dibawah
ﻅ
za ẓ
zet dengan titik di bawah
ﻉ
‘ain ʻ
koma terbalik di atas
ﻍ
gain g
Ge
ﻑ
fa f
Ef
ﻕ
qaf q
Ki
ﻙ
kaf k
Ka
ﻝ
lam l
El
ﻡ
mim m
Em
ﻥ
nun n
En
ﻭ
waw w
We
ﻫ
ha H
Ha
ء
hamzah ̀
Apostrof
ﻱ
ya Y
Ye
B. Konsonan Rangkap
Konsonan rangkap tasydid ditulis rangkap. Contoh :
ﺔﻣﺪﻘﻣ
muqaddimah ‘pembukaan’
ﺓﺭﻮﻨﻤﻟﺍ ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ
al- madīnah
al-munawwarah ‘ Madinah Munawwarah’
Universitas Sumatera Utara
C. Vokal
1. Vokal Tunggal
ﹷ
fathah ditulis “a”, contoh :
ﺃﺮﻗ
qara’a ‘Membaca’
ﹻ
kasrah ditulis “i”, contoh
: ﻢﻴﺣﺭ
ra ḥīma ‘Pengasih’
ﹹ
dammah ditulis “u”, contoh:
ﺐﺘﻛ
kutubun ‘Buku’ 2.
Vokal Rangkap Vokal rangkap
ﹷ ﻱ
fathah dan ya ditulis “ai” Contoh:
ﺐﻨﻳﺯ
zainab ‘zainab’
ﻒﻴﻛ
kaifa ‘bagaimana’ Vokal rangkap
ﻭ ﹷ
fathah dan waw ditulis “au” Contoh:
ﻝﻮﺣ
ḥaula ‘sebagaimana’
ﻝﻮﻗ
qaulun ‘perkataan’
D. Vokal Panjang
ﺍ----
dan
ﻱ-----
fatha ditulis “”, contoh :
ﻡﺎﻗ
qāma
ﻲﻀﻗ
qa ḍā
ﻱ----
kasrah ditulis “”, contoh :
ﻢﻴﺣﺭ
ra ḥīmun ’Pengasih’
ﻭ-----
dammah ditulis “u”, contoh :
ﻡﻮﻠﻋ
’ul mun ‘Mengetahui’
E. Ta Marbutah
a. Ta marbutah yang berharakat sukun ditransliterasikan dengan huruf
“ha” Contoh:
ﺔﻣّﺮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻜﻣ
makkah al-mukarramah ‘Makkah Mukarramah’
ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺔﻌﻳﺮﺸﻟﺍ
as- syarī’ah al-islāmiyyah Syar’iat Islam’
b. Ta marbutah yang berharakat hidup ditransliterasikan dengan huruf
“t” Contoh:
ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟﺍ
al- ḥukūmatu al-islāmiyyah ‘
Hukum Islam’
ﺓﺮﺗﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻨّﺴﻟﺍ
al-sunnatu al- mutawātirah ‘Sunah Mutawatir’
Universitas Sumatera Utara
F. Hamzah
Huruf hamzah
ء
di awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda aspostrof.
Contoh
: ﻥﺎﻤﻳﺇ
imānun ‘percaya’
G. Lafzu al- Jalālah
Lafzu al- Jalālah kata
ﷲ
yang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa hamza.
Contoh
: ﷲ ﺪﺒﻋ
Abdullah ‘Abdullah’
ﷲ ﻞﺒﺣ
ḥablullah ‘Kekasih Allah’
H. Kata Sandang “al”