Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Lancar
Bertanya
dalam
Bahasa
Inggris
Oleh:
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Diterbitkan oleh:
2014
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Surakarta: Muhammadiyah University Press 2010
88, 14 cm x 20,5 cm
ISBN: 978-979-636-111-3
LANCAR BERTANYA
DALAM BAHASA INGGRIS
Layout
Desain sampul
Cetakan Pertama
Cetakan Kedua
Cetakan Kedua
:
:
:
:
:
Team MUP
Team MUP
September 2010
Oktober 2011
April 2014
Copyright ©
Muhammadiyah University Press
Universitas Muhammadiyah Surakarta
Jl. A. Yani Tromol Pos I, Pabelan SURAKARTA 57102
Telp. 0271-717417 pes. 172 Fax. 0271-715448
E-mail: [email protected]
[email protected]
Bank: BPD Jateng Capem UMS No. Rek. 305909454-7
____________________________________________________
DILARANG MEMPERBANYAK SEBAGIAN ATAU SELURUHNYA
DALAM BENTUK APAPUN, TERMASUK FOTOKOPI, MICRO FILM
DAN CETAK, TANPA IZIN PENERBIT.
____________________________________________________
Anggota IKAPI
2
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Prakata
Assalamu’alaikum Wr. Wb.
Salah satu fenomena yang muncul di kalangan pengguna
bahasa Inggris (khususnya mahasiswa dan pelajar) adalah
belum digunakannya kalimat tanya bahasa Inggris secara
baik dan benar. Kalimat tanya yang disampaikan kadang
tidak dibangun sesuai dengan sistematika bahasa yang
berlaku, sehingga kalau diamati hasilnya seperti ‘makan
sop kurang kuah’ alias kering, tidak segar. Hasil penelitian
Slamet dkk. (2004) menunjukkan bahwa hampir 65% dari 130
responden masih mengalami kesalahan pada finite dalam
membangun kalimat tanya. Kesalahan tersebut menyebar
baik pada tataran ommission, addition, misformation,
maupun misordering. Suatu angka yang mengejutkan bukan?
Dilain pihak, menjamurnya kegiatan seperti diskusi,
tukar informasi, seminar dan sejenisnya dalam bahasa
Inggris perlu dibanggakan. Pada kegiatan tersebut terkadang
yang aktif dari pihak presenter/penyaji makalah. Sedangkan
dari pihak peserta kelihatan pasif/tidak siap. Ketidaksiapan
itu menuntut para peserta perlu membekali diri dengan
Prakata
3
kemampuan berbahasa (khususnya kemampuan bertanya)
selain penguasaan materi/topik yang disajikan. Kemampuan
bertanya ini akan bisa menjadi pemicu hidupnya diskusi. Hal
ini dikarenakan tanpa adanya pertanyaan-pertanyaan jitu
yang dilontarkan, kadang diskusi tersebut hanya berjalan
‘adem ayem’ alias tak bersemangat. Sebaliknya, peserta bisa
membuat pembicara ‘bertekuk lutut’ karena pertanyaanpertanyaan yang diajukannya.
Buku sederhana ini dikemas sedemikian rupa sehingga
para mahasiswa maupun pengguna lain dapat memahami
dan mempraktekkan cara-cara bertanya dalam bahasa
Inggris dimanapun mereka berada. Mereka diharapkan
dapat meminimalisir bahkan menghilangkan kesalahan
dalam membuat kalimat tanya.
Buku simpel ini difokuskan pada keterampilan bertanya
dalam bahasa Inggris secara terstruktur. Dengan memahami
cara-cara yang diberikan dalam buku ini, para penanya bisa
memformulasikan kata-kata yang digunakan secara tepat.
Akhir kata, semoga buku ini bermanfaat bagi mereka yang
ingin mengembangkan keterampilannya dalam bertanya
dengan bahasa Inggris. Penulis merasa bahwa buku ini masih
ada kekurangannya di sana-sini. Penulis akan senang hati
atas masukan maupun saran demi kesempurnaan buku
ini. Jazakumullahu Khoiron Katsiro.
Wassalamu’alaikum Wr. Wb.
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
4
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Biodata Penulis
Identitas Diri
Nama
: Sri Slamet, S.Pd.,M.Hum
Tempat/tgl lahir
: Surakarta, 8 Oktober 1969
Jenis Kelamin
: Perempuan
NIK
: 775
Status Dosen
: Dosen Tetap Yayasan
Agama
: Islam
Pangkat/Golongan : Asisten Ahli/IIIb
Alamat
: Ngendroprasto Rt 04/XI Pajang,
Surakarta 57146
Telp.
: (0271) 729263 / 0878 8989 2623
Riwayat Pendidikan:
1.
S1 Pendidikan Bahasa Inggris FKIP Universitas Muhammadiyah Surakarta (1994)
2.
S2 Linguistik (Penerjemahan) Program Pascasarjana
Universitas Sebelas Maret Surakarta (2006)
Biodata Penulis
5
Riwayat Pekerjaan:
1.
Dosen Bahasa Inggris di Language Center Universitas
Muhammadiyah Surakarta (1995-Sekarang)
2.
Dosen Bahasa Inggris di FKIP jurusan Pendidikan Anak
Usia Dini (2008-sekarang)
Pembuatan Buku:
1.
English for Oral Proficiency 1 (1998, Muhammadiyah
University Press)
2.
English for Oral Proficiency 3 (1999, Muhammadiyah
University Press)
3.
English for Law 1 (2000, Muhammadiyah University
Press)
4.
English for Law 3 (2001, Muhammadiyah University
Press)
5.
English for Professional Purposes (2002, Muhammadiyah
University Press)
6.
English for Academic Purposes (2003, Muhammadiyah
University Press)
7.
Writing Acquisition 1 (2006, Muhammadiyah University
Press)
8.
Writing Acquisition 2 (2006, Muhammadiyah University
Press)
9.
English for Academic Purposes (2009, Muhammadiyah
University Press)
6
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Penelitian:
1.
Analisis Kesalahan Penggunaan Auxiliary Dalam Kalimat
Tanya Berbahasa Inggris oleh Mahasiswa Smt. I UMS Th.
Akademik 1999/2000 (2000, Ketua)
2.
Pergeseran Terjemahan Kalimat Majemuk pada Buku
Cerita Anak The Secret Seven: On The Trail ke dalam Sapta
Siaga: Mencari Jejak (2006, Ketua)
3.
Strategi Penerjemahan Cerita Anak The Secret Seven: On
The Trail ke dalam Sapta Siaga: Mencari Jejak (2007, Ketua)
4.
Efektifitas Pembelajaran Ketrampilan Speaking dengan
Pendekatan Genre di Universitas Muhammadiyah
Surakarta (2009, Ketua)
5.
Upaya Peningkatan Kemampuan Percakapan Siswa
dalam Belajar Bahasa Inggris melalui Teknik Role Play di
SDN Pajang IV Surakarta (2012, Ketua)
6.
Model Pengajaran Bahasa Inggris Pada Jurusan Non
Bahasa Inggris Melalui Pembelajaran Micro Teaching in
English (2012, Ketua)
7.
Pengembangan Model Pembelajaran Bahasa Inggris
Berbasis Drama pada Taman Kanak-Kanak di Surakarta
(2014, Ketua)
Biodata Penulis
7
Pengabdian:
1.
Pelatihan Kepemimpinan Bagi Pemuda Pemudi Karang
Taruna RT 01-06 RW XII di Kampung Pajangan, Laweyan
Surakarta (Ketua, 1999)
2.
Peran Keluarga dalam Membentuk Muslimah yang
Tangguh (Anggota, 2000)
3.
Pengajaran Bahasa Inggris di Sekolah Dasar
Muhammadiyah Program Khusus ‘Kota Barat’ (Ketua,
2006)
4.
Pengemasan Pengajaran Bahasa Inggris di SDN Gugus 6
Surakarta (Ketua, 2009)
5.
Pengoptimalan Alat Permainan Edukatif pada Taman
Kanak-Kanak di Surakarta (Ketua, 2011)
Kepanitiaan dan Presentasi:
1.
Panitia Seminar Nasional ‘Effective Strategy in English
Teaching’ (2008)
2.
Ketua Panitia dalam ‘Seminar Pengajaran Bhs. Inggris di
SD dengan menggunakan Teknik Role Play’ (2009)
3.
Presenter dalam International Conference dengan
tema ‘Strategy and Policy for Sustainable Development
Enhancement of Welfare Growh and Prevention of the
Side Impact (2012)
4.
Pemakalah dalam Seminar Nasional Pendidikan
‘Pemetaan dan Pengembangan Mutu Pendidikan
Menyongsong Pemberlakuan Kurikulum 2013’ di Univ.
Negeri Sebelas Maret Surakarta (2013)
8
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
5.
Presenter Dalam Seminar Internasional Asia-Pacific
Education Conference dengan judul Improving Speaking
Skill By Using The Role Play Technique For Students At
Elementary School di Univ. Muhammadiyah Purwokerto
(2013)
6.
Pemakalah dalam Seminar Nasional dengan judul
Evaluasi Pengajaran Micro Teaching Berbahasa Inggris
Pada Jurusan Non Bahasa Inggris UMSdi Univ. Negeri
Jakarta (2014)
Surakarta, Maret 20l4
Biodata Penulis
9
10
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Ucapan Terima Kasih
Alhamdulillah kami panjatkan kehadirat Allah l, yang
telah memberi berbagai kenikmatan yang tak terukur, sehingga
kami dapat menyelesaikan buku ini. Penulisan buku ini tidak
akan berjalan lancar tanpa didukung oleh mereka-mereka
yang telah banyak membantu dalam menyelesaikannya.
Oleh karena itu, dalam kesempatan ini kami mengucapkan
banyak terima kasih kepada: Drs Yuni Prihadi Utomo, MM
yang telah memberi rambu-rambu, format, dan etika
penyusunan buku, Drs. Thoyibi M.S., M. Hum, Dra. Malikatul
Laila, M.Hum., Dra. Siti Zuhriyah Ariatmi, M.Hum., yang
telah memberi masukan dan mengedit naskah, Dra.
Sumayah, MA., yang telah meneliti naskah secara detail,
Prof. DR. Djatmika, MA., sebagai editor penyempurna buku
ini, dan mereka-meraka yang tidak mungkin disebutkan satu
persatu, yang telah memberi dukungan atas tercetaknya
buku ini. Kami mengucapkan banyak terima kasih atas
bantuan pemikiran, dan tenaga yang telah diberikan selama
proses pembuatan buku. Semoga amalan mereka mendapat
imbalan yang lebih baik. Jazakumullah Khoiron Katsiro.
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Ucapa Terima Kasih
11
12
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Daftar Isi
Prakata ....................................................................................... 3
Biodata Penulis ......................................................................... 5
Ucapan Terima Kasih ............................................................. 11
BAB I
Bahasa Inggris, Selayang Pandang ...................................... 15
BAB II
Finite dalam Kalimat ............................................................ 19
1. Penjelasan ........................................................................ 19
2. Fungsi ............................................................................... 19
3. Posisi................................................................................. 20
4. Jenis .................................................................................. 21
5. Latihan: ............................................................................ 21
BAB III
Finite Be Bentuk Present dalam Kalimat Tanya ................. 23
1. Penjelasan ........................................................................ 23
2. Aturan ............................................................................... 23
3. Latihan: ............................................................................ 29
BAB IV
Finite Be Bentuk Past dalam Kalimat Tanya ...................... 33
1. Pengertian ........................................................................ 33
2. Aturan ............................................................................... 33
3. Latihan: ............................................................................ 40
Daftar Isi
13
BAB V
Finite Do Bentuk Present dalam Kalimat Tanya................ 43
1. Penjelasan ........................................................................ 43
2. Aturan ............................................................................... 43
3. Latihan: ............................................................................ 45
BAB VI
Finite Did Bentuk Past dalam Kalimat Tanya .................... 47
1. Penjelasan ........................................................................ 47
2. Aturan ............................................................................... 47
3. Latihan: ............................................................................ 49
BAB VII
Finite Have dalam Kalimat Tanya........................................ 55
1. Penjelasan ........................................................................ 55
2. Aturan ............................................................................... 55
3. Latihan: ............................................................................ 59
BAB VIII
Finite Modal dalam Kalimat Tanya ..................................... 61
1. Penjelasan ........................................................................ 61
2. Aturan ............................................................................... 61
3. Latihan: ............................................................................ 69
BAB IX
Kalimat Tanya Yes/No (Yes/No Questions) ........................... 71
1. Fungsi ............................................................................... 71
2. Aturan ............................................................................... 72
3. Latihan: ............................................................................ 74
BAB X
Kalimat Tanya Wh- dan H- (Wh- And H- Questions) ......... 77
1. Fungsi ............................................................................... 77
2. Aturan ............................................................................... 81
3. Latihan: ............................................................................ 86
Daftar Pustaka ........................................................................ 89
14
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
BAB
I
Bahasa Inggris,
Selayang Pandang
etiap bahasa mempunyai pola khusus yang
mencirikan bahasa itu. Pola yang disusun bisa
diketahui lewat kalimat-kalimat yang dibangun.
Aturan-aturan yang digunakan dalam membentuk
kalimat biasanya mempunyai perbedaan dengan bahasa
lainnya. Dalam bahasa Inggris, baik lisan maupun tulis aturan
kalimat yang disusun mempunyai ciri tersendiri apabila
dibandingkan dengan bahasa Indonesia. Hal ini dikarenakan
setiap bahasa mempunyai sistem sendiri- sendiri. Dalam
hal kapan kalimat itu diucapkan/terjadi, di dalam bahasa
Indonesia kalimat yang terbentuk tidak mengenal penanda
gramatika, namun hanya menggunakan keterangan waktu,
sekarang, yang akan datang, kemarin, dll. Sementara itu
dalam bahasa Inggris kapan kalimat itu terjadi bisa dilihat
dari penanda gramatika/finitenya.
S
Bahasa Inggris, Selayang Pandang
15
Penggunaan ungkapan juga ada perbedaan antara
bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Contoh beberapa
ungkapan itu adalah sebagai berikut:
Bahasa Indonesia
- Apa kabar?
Bahasa Inggris
Kekeliruan
- What news?
- How are you?
- Siapa namamu?
- What is your name?
- Who is your name?
- Dimana alamatmu?
-What is your address?
- Where is your address?
Ada juga ungkapan-ungkapan dalam bahasa Indonesia
yang tidak ditemukan dalam bahasa Inggris, misalnya:
•
Nama gelar, misalnya: patih, tumenggung, sultan, dll
•
Upacara adat, misalnya:
midodareni, ngaben, dll
•
Nama makanan, misalnya: nasi tumpeng, nasi rawon,
pecel, sayur lodeh, dll.
•
Nama bangunan, misalnya: pendopo, joglo, siti hinggil,
dll
tedhak
siti,
tingkeban,
Karena ungkapan-ungkapan tersebut tidak ditemukan
dalam bahasa Inggris, maka pembicara dianjurkan tetap
menggunakan ungkapan-ungkapan aslinya, tanpa menerjemahkannya ke dalam bahasa Inggris. Misalnya, People
welcomed Sultan enthusiasticly on a great ceremony.
Hal lain yang perlu dipahami oleh para pembelajar
adalah pemahaman makna antara bahasa Inggris dan
bahasa Indonesia. Dalam hal ini ada kata tertentu yang
maknanya harus disesuaikan dengan konteksnya. Kata run
dalam bahasa Inggris, ternyata mempunyai makna yang
bervariasi dalam bahasa Indonesia (Larson. 1989: 107-109).
Lebih jelasnya bisa dilihat pada contoh berikut.
16
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Bahasa Inggris
Bahasa Indonesia
•
The boy runs
•
Anak itu berlari
•
The river runs
•
Sungai itu mengalir
•
The clock runs
•
Jam itu berjalan
•
Her nose runs
•
Ia pilek
Namun demikian, sebenarnya ada topik-topik tertentu
dalam Bahasa Sumber (BSu) yang sebenarnya bisa dicarikan
padanannya dalam Bahasa Sasaran (BSa). Dalam peribahasa,
ditemukan banyak hal yang perlu disesuaikan dengan
kondisi alam. Kondisi alam di negara Inggris berbeda dengan
kondisi alam di Indonesia. Sehingga munculnya peribahasa
pun disesuaikan dengan kondisi yang ada.Contoh
peribahasa tersebut adalah Make hay while the sun shines
yang bisa diterjemahkan menjadi ‘Sedia payung sebelum
hujan’. Perlu diketahui bahwa di negara Barat, jerami
(hay) biasanya dijemur ketika ada panas matahari. Jerami
tersebut diperuntukkan menghadapi musim dingin dimana
orang-orang perlu membakarnya untuk menghangatkan
tubuh mereka. Di Indonesia, payung merupakan salah satu
perlengkapan penting yang digunakan untuk menghadapi
musim penghujan. Oleh karena itu, pada musim kemarau
orang-orang perlu mempersiapkannya.
Uraian di atas menunjukkan bahwa sebenarnya dalam
hal-hal tertentu ungkapan-ungkapan dalam bahasa Inggris
mempunyai padanan dalam bahasa Indonesia. Kesemuanya itu tergantung bagaimana ungkapan-ungkapan tersebut
di- padankan. Kemampuan memadankan ini bisa mempermudah pengungkapan ide-ide dalam pikiran baik secara
lisan maupun tulis.
Bahasa Inggris, Selayang Pandang
17
Demikian pula dalam hal bertanya, disini pola pikir
pembelajar diharapkan mampu mengubah susunan pola
kalimat dalam bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris.
Dalam kalimat tanya, bentuk tense bisa dilihat lewat penanda
gramatika/finite yang terletak ada di awal kalimat. Di bawah
ini bisa dilihat perbedaan pola kalimat bahasa Indonesia dan
bahasa Inggris.
1.
Struktur Kalimat Pernyataan.
Bahasa Indonesia
S
Chaedar
2.
Bahasa Inggris
P
S
makan
Fi/P
Chaedar
C
eats
Halimah
senang
Halimah
is
happy
Mereka
sedih
They
are
sad
Struktur Kalimat Pertanyaan.
Bahasa Indonesia
Kata Tanya
S
Bahasa Inggris
P
Fi/P
S
P/C
Apakah
Chaedar
makan?
Does
Chaedar
eat?
Apakah
Halimah
senang?
Is
Halimah
happy?
Apakah
mereka
sedih?
Are
they
sad?
Dari ke-2 perbandingan tersebut bisa dilihat bahwa
dalam membentuk kalimat tanya berbahasa Inggris ada
perubahan maupun penambahan pola kalimat. Perubahan
dan penambahan tersebut terlihat jelas pada posisi predikat
dan finitenya.
Di dalam bahasa Inggris ada 2 macam kalimat tanya.
Kalimat tanya tersebut adalah kalimat tanya yes/no dan
kalimat tanya yang memerlukan informasi (kalimat tanya
wh- dan H-). Pada bab-bab berikutnya akan diuraikan kedua
kalimat tanya tersebut.
18
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Daftar Pustaka
Al Bakrie. 2008. Tiga Burung Hijau. Surakarta: Takmir Masjid
Al Bakri.
Dobson, M Julia. 1987. Effective Techniques For English
Conversation Groups. Washington: Bureau of
Educational and Cultural Affairs.
Frank, Marcella. 1972. Modern English: A Practical Reference
Guide. New Jersey: Prentice Hall.
Ivy Susanti. 2006. Muslim students put Blair on the spot dalam
The Jakarta Post. Jakarta: Bina Media Tenggara.
Larson, M.L. 1989. Penerjemahan Berdasar Makna (Edisi
terjemahan oleh Kencanawati Taniran) Jakarta: Penerbit
Arcan.
Marianne and Dianne. 1983. The Grammar Book –An ESL/EFL
Teacher’s Course. Tokyo. Newbury House Publishers,
Inc.
Pyle, A Michael and Page Ellen Munoz, Mary. 1995. TOEFL
Preparation Guide. USA.
Daftar Pustaka
89
Slamet Sri, 1997. Visual Pollution. The Jakarta Post. Jakarta :
Bina Media Tenggara
Slamet Sri, et.al. 2004. Analisis Kesalahan Penggunaan
‘Auxiliary” dalam Kalimat Tanya Bahasa Inggris oleh
Mahasiswa Semester I Universitas Muhammadiyah
Surakarta Tahun Ajaran 1999/2000. Penelitian. Surakarta
Swam, Michael and Walter, Catherine. 19 .The New Cambridge
English Course. Cambridge: CUP.
Wiratno Tri. 2002. Mencerna Buku Teks Bahasa Inggris Melalui
Pemahaman Gramatika. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
90
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Bertanya
dalam
Bahasa
Inggris
Oleh:
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Diterbitkan oleh:
2014
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Surakarta: Muhammadiyah University Press 2010
88, 14 cm x 20,5 cm
ISBN: 978-979-636-111-3
LANCAR BERTANYA
DALAM BAHASA INGGRIS
Layout
Desain sampul
Cetakan Pertama
Cetakan Kedua
Cetakan Kedua
:
:
:
:
:
Team MUP
Team MUP
September 2010
Oktober 2011
April 2014
Copyright ©
Muhammadiyah University Press
Universitas Muhammadiyah Surakarta
Jl. A. Yani Tromol Pos I, Pabelan SURAKARTA 57102
Telp. 0271-717417 pes. 172 Fax. 0271-715448
E-mail: [email protected]
[email protected]
Bank: BPD Jateng Capem UMS No. Rek. 305909454-7
____________________________________________________
DILARANG MEMPERBANYAK SEBAGIAN ATAU SELURUHNYA
DALAM BENTUK APAPUN, TERMASUK FOTOKOPI, MICRO FILM
DAN CETAK, TANPA IZIN PENERBIT.
____________________________________________________
Anggota IKAPI
2
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Prakata
Assalamu’alaikum Wr. Wb.
Salah satu fenomena yang muncul di kalangan pengguna
bahasa Inggris (khususnya mahasiswa dan pelajar) adalah
belum digunakannya kalimat tanya bahasa Inggris secara
baik dan benar. Kalimat tanya yang disampaikan kadang
tidak dibangun sesuai dengan sistematika bahasa yang
berlaku, sehingga kalau diamati hasilnya seperti ‘makan
sop kurang kuah’ alias kering, tidak segar. Hasil penelitian
Slamet dkk. (2004) menunjukkan bahwa hampir 65% dari 130
responden masih mengalami kesalahan pada finite dalam
membangun kalimat tanya. Kesalahan tersebut menyebar
baik pada tataran ommission, addition, misformation,
maupun misordering. Suatu angka yang mengejutkan bukan?
Dilain pihak, menjamurnya kegiatan seperti diskusi,
tukar informasi, seminar dan sejenisnya dalam bahasa
Inggris perlu dibanggakan. Pada kegiatan tersebut terkadang
yang aktif dari pihak presenter/penyaji makalah. Sedangkan
dari pihak peserta kelihatan pasif/tidak siap. Ketidaksiapan
itu menuntut para peserta perlu membekali diri dengan
Prakata
3
kemampuan berbahasa (khususnya kemampuan bertanya)
selain penguasaan materi/topik yang disajikan. Kemampuan
bertanya ini akan bisa menjadi pemicu hidupnya diskusi. Hal
ini dikarenakan tanpa adanya pertanyaan-pertanyaan jitu
yang dilontarkan, kadang diskusi tersebut hanya berjalan
‘adem ayem’ alias tak bersemangat. Sebaliknya, peserta bisa
membuat pembicara ‘bertekuk lutut’ karena pertanyaanpertanyaan yang diajukannya.
Buku sederhana ini dikemas sedemikian rupa sehingga
para mahasiswa maupun pengguna lain dapat memahami
dan mempraktekkan cara-cara bertanya dalam bahasa
Inggris dimanapun mereka berada. Mereka diharapkan
dapat meminimalisir bahkan menghilangkan kesalahan
dalam membuat kalimat tanya.
Buku simpel ini difokuskan pada keterampilan bertanya
dalam bahasa Inggris secara terstruktur. Dengan memahami
cara-cara yang diberikan dalam buku ini, para penanya bisa
memformulasikan kata-kata yang digunakan secara tepat.
Akhir kata, semoga buku ini bermanfaat bagi mereka yang
ingin mengembangkan keterampilannya dalam bertanya
dengan bahasa Inggris. Penulis merasa bahwa buku ini masih
ada kekurangannya di sana-sini. Penulis akan senang hati
atas masukan maupun saran demi kesempurnaan buku
ini. Jazakumullahu Khoiron Katsiro.
Wassalamu’alaikum Wr. Wb.
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
4
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Biodata Penulis
Identitas Diri
Nama
: Sri Slamet, S.Pd.,M.Hum
Tempat/tgl lahir
: Surakarta, 8 Oktober 1969
Jenis Kelamin
: Perempuan
NIK
: 775
Status Dosen
: Dosen Tetap Yayasan
Agama
: Islam
Pangkat/Golongan : Asisten Ahli/IIIb
Alamat
: Ngendroprasto Rt 04/XI Pajang,
Surakarta 57146
Telp.
: (0271) 729263 / 0878 8989 2623
Riwayat Pendidikan:
1.
S1 Pendidikan Bahasa Inggris FKIP Universitas Muhammadiyah Surakarta (1994)
2.
S2 Linguistik (Penerjemahan) Program Pascasarjana
Universitas Sebelas Maret Surakarta (2006)
Biodata Penulis
5
Riwayat Pekerjaan:
1.
Dosen Bahasa Inggris di Language Center Universitas
Muhammadiyah Surakarta (1995-Sekarang)
2.
Dosen Bahasa Inggris di FKIP jurusan Pendidikan Anak
Usia Dini (2008-sekarang)
Pembuatan Buku:
1.
English for Oral Proficiency 1 (1998, Muhammadiyah
University Press)
2.
English for Oral Proficiency 3 (1999, Muhammadiyah
University Press)
3.
English for Law 1 (2000, Muhammadiyah University
Press)
4.
English for Law 3 (2001, Muhammadiyah University
Press)
5.
English for Professional Purposes (2002, Muhammadiyah
University Press)
6.
English for Academic Purposes (2003, Muhammadiyah
University Press)
7.
Writing Acquisition 1 (2006, Muhammadiyah University
Press)
8.
Writing Acquisition 2 (2006, Muhammadiyah University
Press)
9.
English for Academic Purposes (2009, Muhammadiyah
University Press)
6
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Penelitian:
1.
Analisis Kesalahan Penggunaan Auxiliary Dalam Kalimat
Tanya Berbahasa Inggris oleh Mahasiswa Smt. I UMS Th.
Akademik 1999/2000 (2000, Ketua)
2.
Pergeseran Terjemahan Kalimat Majemuk pada Buku
Cerita Anak The Secret Seven: On The Trail ke dalam Sapta
Siaga: Mencari Jejak (2006, Ketua)
3.
Strategi Penerjemahan Cerita Anak The Secret Seven: On
The Trail ke dalam Sapta Siaga: Mencari Jejak (2007, Ketua)
4.
Efektifitas Pembelajaran Ketrampilan Speaking dengan
Pendekatan Genre di Universitas Muhammadiyah
Surakarta (2009, Ketua)
5.
Upaya Peningkatan Kemampuan Percakapan Siswa
dalam Belajar Bahasa Inggris melalui Teknik Role Play di
SDN Pajang IV Surakarta (2012, Ketua)
6.
Model Pengajaran Bahasa Inggris Pada Jurusan Non
Bahasa Inggris Melalui Pembelajaran Micro Teaching in
English (2012, Ketua)
7.
Pengembangan Model Pembelajaran Bahasa Inggris
Berbasis Drama pada Taman Kanak-Kanak di Surakarta
(2014, Ketua)
Biodata Penulis
7
Pengabdian:
1.
Pelatihan Kepemimpinan Bagi Pemuda Pemudi Karang
Taruna RT 01-06 RW XII di Kampung Pajangan, Laweyan
Surakarta (Ketua, 1999)
2.
Peran Keluarga dalam Membentuk Muslimah yang
Tangguh (Anggota, 2000)
3.
Pengajaran Bahasa Inggris di Sekolah Dasar
Muhammadiyah Program Khusus ‘Kota Barat’ (Ketua,
2006)
4.
Pengemasan Pengajaran Bahasa Inggris di SDN Gugus 6
Surakarta (Ketua, 2009)
5.
Pengoptimalan Alat Permainan Edukatif pada Taman
Kanak-Kanak di Surakarta (Ketua, 2011)
Kepanitiaan dan Presentasi:
1.
Panitia Seminar Nasional ‘Effective Strategy in English
Teaching’ (2008)
2.
Ketua Panitia dalam ‘Seminar Pengajaran Bhs. Inggris di
SD dengan menggunakan Teknik Role Play’ (2009)
3.
Presenter dalam International Conference dengan
tema ‘Strategy and Policy for Sustainable Development
Enhancement of Welfare Growh and Prevention of the
Side Impact (2012)
4.
Pemakalah dalam Seminar Nasional Pendidikan
‘Pemetaan dan Pengembangan Mutu Pendidikan
Menyongsong Pemberlakuan Kurikulum 2013’ di Univ.
Negeri Sebelas Maret Surakarta (2013)
8
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
5.
Presenter Dalam Seminar Internasional Asia-Pacific
Education Conference dengan judul Improving Speaking
Skill By Using The Role Play Technique For Students At
Elementary School di Univ. Muhammadiyah Purwokerto
(2013)
6.
Pemakalah dalam Seminar Nasional dengan judul
Evaluasi Pengajaran Micro Teaching Berbahasa Inggris
Pada Jurusan Non Bahasa Inggris UMSdi Univ. Negeri
Jakarta (2014)
Surakarta, Maret 20l4
Biodata Penulis
9
10
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Ucapan Terima Kasih
Alhamdulillah kami panjatkan kehadirat Allah l, yang
telah memberi berbagai kenikmatan yang tak terukur, sehingga
kami dapat menyelesaikan buku ini. Penulisan buku ini tidak
akan berjalan lancar tanpa didukung oleh mereka-mereka
yang telah banyak membantu dalam menyelesaikannya.
Oleh karena itu, dalam kesempatan ini kami mengucapkan
banyak terima kasih kepada: Drs Yuni Prihadi Utomo, MM
yang telah memberi rambu-rambu, format, dan etika
penyusunan buku, Drs. Thoyibi M.S., M. Hum, Dra. Malikatul
Laila, M.Hum., Dra. Siti Zuhriyah Ariatmi, M.Hum., yang
telah memberi masukan dan mengedit naskah, Dra.
Sumayah, MA., yang telah meneliti naskah secara detail,
Prof. DR. Djatmika, MA., sebagai editor penyempurna buku
ini, dan mereka-meraka yang tidak mungkin disebutkan satu
persatu, yang telah memberi dukungan atas tercetaknya
buku ini. Kami mengucapkan banyak terima kasih atas
bantuan pemikiran, dan tenaga yang telah diberikan selama
proses pembuatan buku. Semoga amalan mereka mendapat
imbalan yang lebih baik. Jazakumullah Khoiron Katsiro.
Sri Slamet, S.Pd., M.Hum
Ucapa Terima Kasih
11
12
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Daftar Isi
Prakata ....................................................................................... 3
Biodata Penulis ......................................................................... 5
Ucapan Terima Kasih ............................................................. 11
BAB I
Bahasa Inggris, Selayang Pandang ...................................... 15
BAB II
Finite dalam Kalimat ............................................................ 19
1. Penjelasan ........................................................................ 19
2. Fungsi ............................................................................... 19
3. Posisi................................................................................. 20
4. Jenis .................................................................................. 21
5. Latihan: ............................................................................ 21
BAB III
Finite Be Bentuk Present dalam Kalimat Tanya ................. 23
1. Penjelasan ........................................................................ 23
2. Aturan ............................................................................... 23
3. Latihan: ............................................................................ 29
BAB IV
Finite Be Bentuk Past dalam Kalimat Tanya ...................... 33
1. Pengertian ........................................................................ 33
2. Aturan ............................................................................... 33
3. Latihan: ............................................................................ 40
Daftar Isi
13
BAB V
Finite Do Bentuk Present dalam Kalimat Tanya................ 43
1. Penjelasan ........................................................................ 43
2. Aturan ............................................................................... 43
3. Latihan: ............................................................................ 45
BAB VI
Finite Did Bentuk Past dalam Kalimat Tanya .................... 47
1. Penjelasan ........................................................................ 47
2. Aturan ............................................................................... 47
3. Latihan: ............................................................................ 49
BAB VII
Finite Have dalam Kalimat Tanya........................................ 55
1. Penjelasan ........................................................................ 55
2. Aturan ............................................................................... 55
3. Latihan: ............................................................................ 59
BAB VIII
Finite Modal dalam Kalimat Tanya ..................................... 61
1. Penjelasan ........................................................................ 61
2. Aturan ............................................................................... 61
3. Latihan: ............................................................................ 69
BAB IX
Kalimat Tanya Yes/No (Yes/No Questions) ........................... 71
1. Fungsi ............................................................................... 71
2. Aturan ............................................................................... 72
3. Latihan: ............................................................................ 74
BAB X
Kalimat Tanya Wh- dan H- (Wh- And H- Questions) ......... 77
1. Fungsi ............................................................................... 77
2. Aturan ............................................................................... 81
3. Latihan: ............................................................................ 86
Daftar Pustaka ........................................................................ 89
14
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
BAB
I
Bahasa Inggris,
Selayang Pandang
etiap bahasa mempunyai pola khusus yang
mencirikan bahasa itu. Pola yang disusun bisa
diketahui lewat kalimat-kalimat yang dibangun.
Aturan-aturan yang digunakan dalam membentuk
kalimat biasanya mempunyai perbedaan dengan bahasa
lainnya. Dalam bahasa Inggris, baik lisan maupun tulis aturan
kalimat yang disusun mempunyai ciri tersendiri apabila
dibandingkan dengan bahasa Indonesia. Hal ini dikarenakan
setiap bahasa mempunyai sistem sendiri- sendiri. Dalam
hal kapan kalimat itu diucapkan/terjadi, di dalam bahasa
Indonesia kalimat yang terbentuk tidak mengenal penanda
gramatika, namun hanya menggunakan keterangan waktu,
sekarang, yang akan datang, kemarin, dll. Sementara itu
dalam bahasa Inggris kapan kalimat itu terjadi bisa dilihat
dari penanda gramatika/finitenya.
S
Bahasa Inggris, Selayang Pandang
15
Penggunaan ungkapan juga ada perbedaan antara
bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Contoh beberapa
ungkapan itu adalah sebagai berikut:
Bahasa Indonesia
- Apa kabar?
Bahasa Inggris
Kekeliruan
- What news?
- How are you?
- Siapa namamu?
- What is your name?
- Who is your name?
- Dimana alamatmu?
-What is your address?
- Where is your address?
Ada juga ungkapan-ungkapan dalam bahasa Indonesia
yang tidak ditemukan dalam bahasa Inggris, misalnya:
•
Nama gelar, misalnya: patih, tumenggung, sultan, dll
•
Upacara adat, misalnya:
midodareni, ngaben, dll
•
Nama makanan, misalnya: nasi tumpeng, nasi rawon,
pecel, sayur lodeh, dll.
•
Nama bangunan, misalnya: pendopo, joglo, siti hinggil,
dll
tedhak
siti,
tingkeban,
Karena ungkapan-ungkapan tersebut tidak ditemukan
dalam bahasa Inggris, maka pembicara dianjurkan tetap
menggunakan ungkapan-ungkapan aslinya, tanpa menerjemahkannya ke dalam bahasa Inggris. Misalnya, People
welcomed Sultan enthusiasticly on a great ceremony.
Hal lain yang perlu dipahami oleh para pembelajar
adalah pemahaman makna antara bahasa Inggris dan
bahasa Indonesia. Dalam hal ini ada kata tertentu yang
maknanya harus disesuaikan dengan konteksnya. Kata run
dalam bahasa Inggris, ternyata mempunyai makna yang
bervariasi dalam bahasa Indonesia (Larson. 1989: 107-109).
Lebih jelasnya bisa dilihat pada contoh berikut.
16
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Bahasa Inggris
Bahasa Indonesia
•
The boy runs
•
Anak itu berlari
•
The river runs
•
Sungai itu mengalir
•
The clock runs
•
Jam itu berjalan
•
Her nose runs
•
Ia pilek
Namun demikian, sebenarnya ada topik-topik tertentu
dalam Bahasa Sumber (BSu) yang sebenarnya bisa dicarikan
padanannya dalam Bahasa Sasaran (BSa). Dalam peribahasa,
ditemukan banyak hal yang perlu disesuaikan dengan
kondisi alam. Kondisi alam di negara Inggris berbeda dengan
kondisi alam di Indonesia. Sehingga munculnya peribahasa
pun disesuaikan dengan kondisi yang ada.Contoh
peribahasa tersebut adalah Make hay while the sun shines
yang bisa diterjemahkan menjadi ‘Sedia payung sebelum
hujan’. Perlu diketahui bahwa di negara Barat, jerami
(hay) biasanya dijemur ketika ada panas matahari. Jerami
tersebut diperuntukkan menghadapi musim dingin dimana
orang-orang perlu membakarnya untuk menghangatkan
tubuh mereka. Di Indonesia, payung merupakan salah satu
perlengkapan penting yang digunakan untuk menghadapi
musim penghujan. Oleh karena itu, pada musim kemarau
orang-orang perlu mempersiapkannya.
Uraian di atas menunjukkan bahwa sebenarnya dalam
hal-hal tertentu ungkapan-ungkapan dalam bahasa Inggris
mempunyai padanan dalam bahasa Indonesia. Kesemuanya itu tergantung bagaimana ungkapan-ungkapan tersebut
di- padankan. Kemampuan memadankan ini bisa mempermudah pengungkapan ide-ide dalam pikiran baik secara
lisan maupun tulis.
Bahasa Inggris, Selayang Pandang
17
Demikian pula dalam hal bertanya, disini pola pikir
pembelajar diharapkan mampu mengubah susunan pola
kalimat dalam bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris.
Dalam kalimat tanya, bentuk tense bisa dilihat lewat penanda
gramatika/finite yang terletak ada di awal kalimat. Di bawah
ini bisa dilihat perbedaan pola kalimat bahasa Indonesia dan
bahasa Inggris.
1.
Struktur Kalimat Pernyataan.
Bahasa Indonesia
S
Chaedar
2.
Bahasa Inggris
P
S
makan
Fi/P
Chaedar
C
eats
Halimah
senang
Halimah
is
happy
Mereka
sedih
They
are
sad
Struktur Kalimat Pertanyaan.
Bahasa Indonesia
Kata Tanya
S
Bahasa Inggris
P
Fi/P
S
P/C
Apakah
Chaedar
makan?
Does
Chaedar
eat?
Apakah
Halimah
senang?
Is
Halimah
happy?
Apakah
mereka
sedih?
Are
they
sad?
Dari ke-2 perbandingan tersebut bisa dilihat bahwa
dalam membentuk kalimat tanya berbahasa Inggris ada
perubahan maupun penambahan pola kalimat. Perubahan
dan penambahan tersebut terlihat jelas pada posisi predikat
dan finitenya.
Di dalam bahasa Inggris ada 2 macam kalimat tanya.
Kalimat tanya tersebut adalah kalimat tanya yes/no dan
kalimat tanya yang memerlukan informasi (kalimat tanya
wh- dan H-). Pada bab-bab berikutnya akan diuraikan kedua
kalimat tanya tersebut.
18
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris
Daftar Pustaka
Al Bakrie. 2008. Tiga Burung Hijau. Surakarta: Takmir Masjid
Al Bakri.
Dobson, M Julia. 1987. Effective Techniques For English
Conversation Groups. Washington: Bureau of
Educational and Cultural Affairs.
Frank, Marcella. 1972. Modern English: A Practical Reference
Guide. New Jersey: Prentice Hall.
Ivy Susanti. 2006. Muslim students put Blair on the spot dalam
The Jakarta Post. Jakarta: Bina Media Tenggara.
Larson, M.L. 1989. Penerjemahan Berdasar Makna (Edisi
terjemahan oleh Kencanawati Taniran) Jakarta: Penerbit
Arcan.
Marianne and Dianne. 1983. The Grammar Book –An ESL/EFL
Teacher’s Course. Tokyo. Newbury House Publishers,
Inc.
Pyle, A Michael and Page Ellen Munoz, Mary. 1995. TOEFL
Preparation Guide. USA.
Daftar Pustaka
89
Slamet Sri, 1997. Visual Pollution. The Jakarta Post. Jakarta :
Bina Media Tenggara
Slamet Sri, et.al. 2004. Analisis Kesalahan Penggunaan
‘Auxiliary” dalam Kalimat Tanya Bahasa Inggris oleh
Mahasiswa Semester I Universitas Muhammadiyah
Surakarta Tahun Ajaran 1999/2000. Penelitian. Surakarta
Swam, Michael and Walter, Catherine. 19 .The New Cambridge
English Course. Cambridge: CUP.
Wiratno Tri. 2002. Mencerna Buku Teks Bahasa Inggris Melalui
Pemahaman Gramatika. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
90
Lancar Bertanya dalam Bahasa Inggris