ANALISIS DIKSI BAHASA IKLAN PRODUK KOSMETIK DALAM MEDIA CETAK (Majalah Femina Edisi Januari-Februari 2011)

(1)

ANALISIS DIKSI BAHASA IKLAN

PRODUK KOSMETIK DALAM MEDIA CETAK

(Majalah Femina Edisi Januari-Februari 2011)

SKRIPSI

Oleh:

WULANDARI YULIA N NIM 06340087

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG 2011


(2)

ii

ANALISIS DIKSI BAHASA IKLAN

PRODUK KOSMETIK DALAM MEDIA CETAK

(Majalah Femina Edisi Januari-Februari 2011)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan Menyelesaikan Program Sarjana Pendidikan

Oleh:

WULANDARI YULIA N NIM 06340087

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG 2011


(3)

iii

LEMBAR PERSETUJUAN

Skripsi yang berjudul “Analisis Diksi Bahasa Iklan Produk Kosmetik dalam Media Cetak (Majalah Femina Edisi Januari-Februari 2011)” ini telah disetujui oleh Dosen Pembimbing, tanggal 27 Juni 2011.

Pembimbing I, Pembimbing II,


(4)

iv

LEMBAR PENGESAHAN

Dipertahankan di Depan Dewan Penguji Skripsi Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah

Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang Diajukan untuk Memenuhi Sebagai Persyaratan

Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah Tanggal 27 Juni 2011

Mengesahkan:

Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang

Dekan,

Drs. H. Fauzan M.Pd

Dewan Penguji

1. Drs. Djoko Asihono, M.Si 1... 2. Dr. Ekarini Saraswati, M.Pd 2... 3. Dra. Tuti Kusniarti, M.Si, M.Pd 3... 4. Drs. Ajang Budiman, M.Hum


(5)

v

LEMBAR PERNYATAAN

Yang bertanda tangan di bawah ini: Nama : Wulandari Yulia Ningrum NIM : 06340087

Jurusan : Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah Fakultas : Keguruan dan Ilmu Pendidikan

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG Dengan ini menyatakan sebenar-benarnya bahwa:

1. Tugas akhir dengan judul: Sikap Hidup Orang Jawa dalam Novel Orang-Orang Proyek Karya Ahmad Tohari (Tinjauan Sosiologi Sastra). 2. Apabila ternyata di dalam naskah tugas akhir ini terdapat unsur-unsur

PLAGIAT, saya bersedia TUGAS AKHIR INI DIGUGURKAN dan GELAR AKADEMIK YANG SAYA PEROLEH DIBATALKAN, serta diproses sesuai dengan ketentuan hukum yang berlaku.

3. Tugas akhir ini dapat dijadikan sumber pustaka yang merupakan HAK BEBAS ROYALTI NON EKSKLUSIF.

Demikian surat pernyataan ini saya buat dengan sebenar-benarnya untuk dipergunakan sebagaimana mestinya.

Malang, 27 Juni 2011

Yang menyatakan,


(6)

vi

MOTO DAN PERSEMBAHAN MOTO

Kemenangan yang seindah – indahnya dan sesukar – sukarnya yang

boleh direbut oleh manusia ialah menundukkan diri sendiri (Ibu

Kartini ).

 

Pendidikan adalah senjata paling dahsyat yang dapat kita gunakan untuk mengubah dunia ( Nelson Mandela, Presiden pertama Afrika Selatan ). 

Barang siapa menghendaki kehidupan sekarang (duniawi), maka Kami segerakan baginya di

dunia itu apa yang kami kehendaki bagi orang yang kami kehendaki dan Kami tentukan

baginya neraka jahannam; ia akan memasukinya dalam keadaan tercela dan terusir (Al Israa’

18). 

   

Alhamdulillah, kata pertama yang terucap saat skripsi selesai,terima

kasih dan puji syukur kehadirat Allah SWT.

  Kupersembahkan karya tulis ini :

Ayahanda dan ibu tercinta, Arsono dan Ibunda Widjiati

yang selalu memberikan do’a, perhatian dan kasih sayang;

kakakku, Moch. Arif Firmanda SE. Terima kasih telah

memberikan banyak bantuan dan do’a; sahabat-sahabatku dan


(7)

vii

KATA PENGANTAR

Puji syukur Alhamdulilah peneliti panjatkan ke hadirat Allah SWT, yang telah melimpahkan berkah dan rahmat-Nya, sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi dengan judul “Sikap Hidup Orang Jawa dalam Novel Orang-Orang Proyek Karya Ahamd Tohari (Tinjauan Sosiologi Sastra)”.

Selama penyelesaian skripsi ini, peneliti telah banyak memperoleh bantuan, dorongan, dan sumbangan pikiran dari berbagai pihak, baik secara langsung maupun tidak langsung demi terselesainya skripsi ini.

Untuk itu, pada kesempatan ini, peneliti mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada:

1. Bapak Dr. Muhadjir Effendy, M.Ap, selaku Rektor Universitas Muhammadiyah Malang;

2. Bapak Drs. Fauzan, M.Pd, selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang;

3. Ibu Dr. Ekarini Saraswati, M.Pd, selaku Ketua Program Studi Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah dan juga selaku Dosen Pembimbing I yang telah banyak memberikan masukan dan motivasi selama ini;

4. Drs. Ajang Budiman, M.Hum, selaku Dosen Pembimbing I yang telah banyak memberikan dan masukan dan motivasi selama ini;

5. Ibu Dra. Tuti Kusniarti, M.Si, M.Pd, selaku Dosen Pembimbing II yang telah banyak memberikan pengarahan sehingga skripsi ini terselesaikan; 6. Kepada Bapak dan Ibu Dosen Program Studi Pendidikan Bahasa Sastra


(8)

viii

peneliti mampu menyelesaikan skripsi ini.

7. Ayahanda Arsono, Ibunda Widjiati, Kakakku Moch. Arif Firmanda, kakakku Moch. Imam Hasbi Hasidiq, serta keluarga besarku dengan keikhlasan hati mendoakan, terima kasih atas dukungannya yang telah diberikan kepadaku.

Semoga Allah SWT memberikan balasan atas segala bantuan yang telah diberikan baik langsung maupun tidak langsung. Peneliti berharap kritik dan saran untuk kesempurnaan skripsi ini.

Akhirnya peneliti berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi peneliti khususnya dan pembaca pada umumnya.

Malang, 27 Juni 2011


(9)

ix

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ... i

LEMBAR PERSETUJUAN ... ii

LEMBAR PENGESAHAN ... iii

LEMBAR PERNYATAAN ... iv

MOTTO DAN PERSEMBAHAN ... v

KATA PENGANTAR ... vi

DAFTAR ISI ... viii

ABSTRAK ... xii

BAB I PENDAHULUAN 1.1Latar Belakang ... 1

1.2Batasan Masalah ... 6

1.3Rumusan Masalah ... 7

1.4Tujuan Penelitian ... 7

1.5Manfaat Penelitian ... 8

1.6Penegasan Istilah ... 8

BAB II LANDASAN TEORI 2.1 Iklan ... 10

2.1.1 Pengertian Iklan ... 12

2.1.2 Macam-macam Iklan ... 14

2.1.3 Bahasa Iklan ... 14

2.2Teori Diksi ... 16

2.2.1 Diksi (Pilihan Kata) ... 16

2.2.2 Syarat-syarat Diksi ... 18

2.2.3 Macam-macam Diksi ... 21

2.3 Bentuk Diksi ... 22

2.3.1 Bentuk Diksi yang Berbentuk Kata Dasar dan Bentuk Dasar 22 2.3.2 Bentuk Jadian Perulangan/Kata Ulang (Reduplikasi) ... 23


(10)

x

2.3.4 Berbentuk Kelompok Kata/Frasa ... 26

2.4Makna Diksi ... 27

2.4.1 Makna Denotasi ... 27

2.4.2 Makna Konotasi ... 29

BAB III METODE PENELITIAN 3.1Metodologi Penelitian ... 31

3.2Data ... 32

3.3Sumber Data ... 32

3.4Tekhnik Penelitian ... 35

3.4.1 Teknik Pengumpulan Data ... 35

3.4.2 Teknik Pengolahan Data ... 36

3.5Tahap Penelitian ... 36

3.5.1 Tahap Persiapan ... 36

3.5.2 Tahap Pelaksanaan ... 37

BAB IV ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN 4.1 Pengantar ... 38

4.2 Paparan Data Diksi Bahasa Iklan Kosmetik dalam Media Cetak (majalah Femina edisi Januari-Februari 2011) ... 38

4.3 Bentuk Diksi yang Terdapat Iklan Produk Kosmetik dalam Media Cetak (majalah Femina edisi Januari- Februari) ... 61

4.3.1 Diksi yang Berbentuk Kata Dasar ... 62

4.3.2 Diksi yang Berbentuk Kata Bentukan/Jadian ... 65

4.3.3 Diksi yang Berbentuk Kelompok Kata ... 66

4.4 Makna Diksi Denotasi dan Makna Konotasi yang Terdapat Iklan Produk Kosmetik dalam Media Cetak (majalah Femina edisi Januari- Februari 2011) ... 68

4.4.1 Makna Denotasi ... 68


(11)

xi BAB V KESIMPULAN DAN SARAN

5.1 Kesimpulan ... 76 5.1.1 Deskripsi Bentuk Diksi yang Terdapat pada Porduk

Kosmetik dalam Media Cetak (majalah Femina edisi

Januari-Februari 2011) ... 76 5.1.2 Deskripsi Makna Diksi yang Terdapat pada Produk Iklan

Kosmetik dalam Media Cetak (majalah Femina edisi

Januari-Februari 2011) ... 76 5.2 Saran

5.2.1 Bagi Perusahaan ... 77 5.2.2 Bagi Pengajar Bahasa Indonesia ... 77 5.2.3 Bagi Peneliti Lanjutan ... 77

DAFTAR PUSTAKA


(12)

xii

DAFTAR PUSTAKA

Arifin, Zaenal E dan Amran S Tasai. 2008. Cermat Berbahasa Indonesia. Jakarta: Akademika Presindo.

Arikunto, Suharsimi. 1993. Prosedur Penelitian. Yogyakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2002. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta. Chaer, Abdul. 1988. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakata: Bhratara Karya

Aksara.

J.D Parera. 2004. Teori Semantik. Jakarta: Erlangga Keraf, Gorys. 1971. Komposisi. Flores: Nusa Indah.

__________.1984. Diksi dan Gaya Bahasa.. Jakarta: Gramedia.

Kusno. 1985. Pengantar Tata Bahasa Indonesia. Bandung: Rosda Anggota Lubis, Hasan Hamid. 1993. Analisis Wacana Pragmatik. Bandung: Angkasa.

Moeliono, M. Anton. 1989. Kembara Bahasa. Jakarta: PT Gramedia Anggota IKAPI. Mulyawan, I Wayan. 2010. Hipersemiotika Periklanan (Analisis Praktis). Bali:

Udayana University Press.

Nababan, P.W.J. 1986. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Nazar, Noerzisri. 2004. Bahasa Indonesia dalam Karangan Ilmiah. Bandung: Humaniora.

Pateda, Mansoer. 2001. Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.

Qobe, Zhar. 2010 “Peran Dan Fungsi Bahasa Indonesia” (Online) http://zharq.blogspot.com/2010/03/.html. (diakses 10 November 2010)

Ramlan. 1985. Morfologi Sutau Tinjauan Deskriptif. Yogyakarta: Anggota IKAPI Razak, Abdul. 1985. Kalimat Efektif. Sruktur, Gaya dan Variasi. Jakarta: PT Gramedia

Anggota IKAPI.

Riski. http://Riski21208074’s Blog. (diakses 11 Januari 2011).

Sudarno dan Eman Rahman A. 1982. Menuju Kearah Kemampuan Berbahasa Indonesia. Jakarta: Lembaga Penerbitan IAIN Syarif Hidayatullah.


(13)

   

1 BAB I PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Pilihan kata atau diksi pada dasarnya adalah hasil dari upaya memilih kata tertentu untuk dipakai dalam kalimat, alinea, atau wacana. Pemilihan kata akan dapat dilakukan bila tersedia sejumlah kata yang artinya hampir sama atau bermiripan. Ketersediaan kata ada apabila seseorang mempunyai bendaharaan kata yang memadai, seakan-akan memiliki daftar kata. Dari daftar kata itu dipilih satu kata yang paling tepat untuk mengungkapkan suatu pengertian. Tanpa mengusai sediaan kata yang cukup banyak, tidak mungkin seseorang dapat melakukan pemilihan atau seleksi kata.

Pemilihan kata bukanlah sekadar kegiatan memilih kata yang tepat, melainkan juga memilih kata yang cocok. Cocok dalam hal ini berarti sesuai dengan konteks dimana kata itu berada, dan maknanya tidak bertentangan dengan nilai rasa masyarakat pemakainya. Untuk itu, dalam memilih kata diperlukan analisis dan pertimbangan tertentu. Kemampuan memilih kata hanya dimungkinkan bila seseorang menguasai kosakata yang cukup luas, diksi atau pilihan kata mengandung pengertian upaya atau kemampuan membedakan secara tepat kata-kata yang memiliki nuansa makna serumpun, pilihan kata menyangkut kemampuan untuk memilih kata-kata yang tepat dan cocok untuk situasi atau konteks tertentu (Keraf, 1984:22).


(14)

2

Pengertian pilihan kata atau diksi jauh lebih luas dari apa yang dipantulkan oleh jalinan kata-kata itu. Istilah ini bukan saja dipergunakan untuk menyatakan kata-kata mana yang dipakai untuk mengungkapkan suatu ide atau gagasan, tetapi juga meliputi persoalan fraseologi, gaya bahasa, dan ungkapan. Fraseologi mencakup persoalan kata-kata dalam pengelompokan atau susunannya, atau yang menyangkut cara-cara yang khusus berbentuk ungkapan-ungkapan. Gaya bahasa sebagai bagian dari diksi bertalian dengan ungkapan-ungkapan yang individual atau karakteristik, atau yang memiliki nilai artistik yang tinggi.

Dengan uraian yang singkat ini, dapat diturunkan tiga kesimpulan utama mengenai diksi. Pertama, pilihan kata atau diksi mencakup pengertian kata-kata mana yang dipakai untuk menyampaikan suatu gagasan, bagaimana membentuk pengelompokan kata-kata yang tepat atau menggunakan ungkapan-ungkapan yang tepat, dan gaya mana yang paling baik digunakan dalam suatu situasi. Kedua, pilihan kata atau diksi adalah kemampuan membedakan secara tepat nuansa-nuansa makna dari gagasan yang ingin disampaikan, dan kemampuan untuk menemukan bentuk yang sesuai (cocok) dengan situasi dan nilai rasa yang dimiliki kelompok masyarakat pendengar. Ketiga, pilihan kata yang tepat dan sesuai hanya dimungkinkan oleh penguasaan sejumlah besar kosa kata atau perbendaharaan kata bahasa itu. Sedangkan yang dimaksud perbendaharaan kata atau kosa kata suatu bahasa adalah keseluruhan kata yang dimiliki oleh sebuah bahasa (Keraf, 1984:23-24).

Bahasa terdiri atas beberapa tataran gramatikal antara lain kata, frase, klausa, dan kalimat. Kata merupakan tataran terendah dan kalimat merupakan


(15)

3

tataran tertinggi. Ketika Anda menulis, kata merupakan kunci utama dalam upaya membentuk tulisan. Oleh karena itu, sejumlah kata dalam Bahasa Indonesia harus dipahami dengan baik, agar ide dan pesan seseorang dapat mudah dimengerti. Dengan demikian, kata-kata yang digunakan untuk berkomunikasi harus dipahami dalam konteks alinea dan wacana. Kata sebagai unsur bahasa, tidak dapat dipergunakan dengan sewenang-wenang. Akan tetapi, kata-kata tersebut harus digunakan dengan mengikuti kaidah-kaidah yang benar (http://Riski21208074's .Blog).

Bahasa merupakan saran untuk menyampaikan suatu informasi. Penyampaian infomasi tersebut dapat dilakukan dengan menggunakan media massa. Setiap anggota masyarakat dapat menggunakan media massa untuk berbagai keperluan, misalnya memasang iklan untuk menginformasikan sesuatu. Media massa dapat berupa media elektonik dan media cetak.

Iklan diharapkan dapat memberi informasi dan petunjuk yang bermanfaat bagi calon konsumen yang hendak mengadakan pembelian suatu barang. Konsumen sebagai calon pembeli dapat mengetahui karakteristik barang setelah membaca dan menikmati iklan. Bahasa yang digunakan dalam iklan dibuat dengan mengandung daya yang persuasif dan komunikatif. Oleh karena itu, bahasa iklan harus menggunakan diki dan gaya bahasa yang sesuai dengan maksud dan tujuan iklan.

Tujuan utama dalam wacana iklan media cetak adalah untuk menarik perhatian. Diperlukan pesan-pesan iklan yang menarik dan penting sehingga dapat menarik perhatian konsumen. Iklan adalah pesan menawarkan suatu produk yang


(16)

4

ditujukan kepada masyarakat (konsumen) lewat suatu media. Iklan merupakan kegiatan yang betujuan mempengaruhi konsumen agar membeli atau memakai produknya, baik berupa barang maupun jasa, atau mengikuti visi maupun misi pemasang iklan. Oleh karena itu, bahasa yang dipergunakan harus menarik konsumen. Iklan merupakan salah satu bentuk informasi dari produsen kepada konsumen. Produsen sebagai penghasil barang menawarkan hasil produksinya kepada konsumen sebagai pembeli. Bahasa iklan harus menarik minat konsumen untuk membeli barang yang ditawarkan oleh produsen (Rahayu, 2006:11).

Sebagai alat komunikasi, bahasa merupakan saluran perumusan, maksud kita, melahirkan perasaan kita dan memungkinkan kita menciptakan kerja sama dengan sesama warga. Bahasa sebagai alat komunikasi, lebih jauh memungkinkan tiap orang untuk merasa dirinya terikat dengan kelompok sosial yang dimasukinya, serta dapat melakukan semua kegiatan kemasyarakatan.

Melalui bahasa seorang anggota masyarakat perlahan-lahan belajar mengenal segala adat-istiadat, tingkah laku, dan tata krama masyarakatnya mencoba menyesuaikan dirinya (adaptasi) dengan semuanya melalui bahasa (Keraf, 1971:4).

Mengingat pentignya bahasa sebagai alat komunikasi dan memperhatikan wujud bahasa itu sendiri, dapat membatasi pengetian bahasa sebagai: bahasa adalah alat komunikasi antara anggota masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia.

Bahasa merupakan alat komunikasi dalam kehidupan sehari-hari, tanpa bahasa aktivitas manusia tidak dapat berjalan. Sebagai sarana komunikasi, setiap


(17)

5

bahasa terlibat dalam proses penyampaian dan penerimaan. Adapun berkaitan dengan proses penerimaan dan penyampaian tersebut hakikatnya bahasa dibedakan berdasarkan pemakai dan pemakainya (Keraf, 1971:4).

Bahasa iklan kebanyakan tidak menggunakan pola-pola verbal yang berkaitan dengan kaidah-kaidah sintaksis. Tetapi apabila kita perhatikan secara cermat dan teliti, maka akan kita temukan bentuk-bentuk teks iklan yang sering tampak mirip baik dilihat dari diksi (pilihan katanya).

Penelitian yang berkaitan dengan bahasa iklan sebagai objek kajiannya. Penelitian ini lebih difokuskan pada iklan produk kosmetik dalam upaya menemukan kemungkinan adanya gambaran mengenai kaidah-kaidah atau aturan-aturan yang dapat dimanfaatkan sebagai acuan intuk menyusun bahasa iklan (Moeliono, 1989:102).

Dalam perdagangan bahasa bersifat referensial, bahasa berfungsi sebagai alat untuk membicarakan objek atau peristiwa yang ada di sekeliling penutur atau yang ada dalam budaya pada umumnya. Fungsi inilah yang melahirkan faham bahwa bahasa adalah alat untuk menyatakan pikiran, untuk menyatakan bagaimana pendapat penutur di sekelilingnya. Bahasa perdagangan tidak terbatas pada komunikasi verbal namun juga melalui komunikasi Non-verbal seperti iklan di media cetak, media elektronik, brosur, katalog, dan media iklan tulis lainnya.

Istilah analisis diksi bahasa Iklan pada iklan produk kosmetik dalam media cetak seringkali juga dikenal dengan istilah ragam bahasa. Dalam perwujudannya ragam tersebut berupa ragam bahasa iklan. Salah satu wujud


(18)

6

ragam bahasa yang tidak terlepas dari kehidupan sehari-hari yakni berupa ragam bahasa iklan.

Berbagai wujud ragam tersebut mencirikan adanya ragam tertentu. Perbedaan ragam itu berkisar pada pemilihan sejumlah kata atau ungkapan yang khusus. Pada pemilihan kata atau ungkapan yang khusus digunakan dalam bidang atau pembahasan pokok persoalan yang bersangkutan, misalnya dapat dilihat pada penulisan atau penyusunan bahasa iklan kosmetik yang tidak sekedar menarik perhatian pembaca dan pendengarnya. Melainkan juga dimaksudkan untuk menumbuhkan keingintahuan dan respon pembaca atau pendengarnya untuk memiliki atau memanfaatkan sesuatu yang di iklankan (Raharjdo, 2002:45). Penelitian ini difokuskan terhadap ragam bahasa iklan kosmetik dalam upaya menemukan kemungkinan adanya gambaran mengenai kaidah atau aturan yang dapat dimanfaatkan sebagai acuan untuk menyusun bahasa iklan.

Diksi yang terdapat dalam iklan kosmetik pada media cetak sangat menarik bila diangkat dalam sebuah penelitian, karena peneliti ingin memperluas diksi dan mengembangkan iklan kosmetik yang sekarang banyak beredar pemalsuan kosmetik di Indonesia.

1.2 Batasan Masalah

Mengigat luasnya permasalahan yang ada dan keterbatasan peneliti, maka masalah yang diteliti perlu dibatasi. Penelitian ini dikhususkan untuk mengkaji bentuk diksi dari segi (a) bentuk dasar dan bentuk jadian, dan (b) makna diksi dari segi makna konotasi dan denotasi pada iklan kosmetik dalam media cetak. Batasan masalah dalam penelitian ini diambil dari iklan-iklan kosmetik, majalah


(19)

7

Femina edisi Januari sampai dengan Februari 2011.

Iklan standar adalah iklan yang ditata secara khusus untuk keperluan memperkenalkan barang, jasa pelayanan untuk konsumsi melalui sebuah media. Misalnya iklan terhadap produk-produk tertentu semacam sabun, obat-obatan, dan kosmetika. Sedangkan iklan layanan masyarakat adalah jenis iklan yang bersifat nonprofit, jadi iklan ini tidak mencari keuntungan sebagai akibat pemasangannya kepada khalayak.

1.3 Rumusan Masalah

Berkaitan dengan uraian di atas, permasalahan penelitian ini dapat dirumuskan dalam bentuk pertanyaan sebagai berikut.

a) Bagaimanakah bentuk (diksi) dasar dan kata jadian yang terdapat dalam iklan produk kosmetik dalam media cetak ?

b) Bagaimanakah makna (diksi) denotasi dan makna konotasi yang terdapat dalam iklan produk kosmetik dalam media cetak ?

1.4 Tujuan Penelitian

Sesuai dengan rumusan masalah maka tujuan penelitian ini dibagi kedalam tujuan umum dan tujuan khusus.

1.4.1 Tujuan Umum

Untuk memberikan penjelasan berupa diksi dan iklan kosmetik yang terdapat dalam media cetak.

1.4.2 Tujuan Khusus

a) Mendeskripsikan bentuk diksi yang terdapat pada iklan kosmetik dalam media cetak.


(20)

8

b) Mendeskripsikan makna diksi yang terdapat pada iklan kosmetik dalam media cetak.

1.5 Manfaat Penelitian

a) Bagi perusahaan dapat digunakan sebagai sumbangan pemikiran dan bahan masukan tentang bahasa kosmetika.

b) Bagi peneliti selanjutnya sebagai kajian ilmiah dan bahan perbandingan bagi peneliti selanjutnya yang ingin melakukan penelitian yang sama di masa yang akan datang.

1.6Penegasan Istilah

Adanya perbedaan pemahaman dalam pembahasan ini akan dijelaskan istilah-istilah yang digunakan sehubungan dengan judul penelitian:

a) Bahasa iklan adalah suatu ragam bahasa yang memiliki ragam tertentu yang digunakan dalam komunikasi yang mempunyai kekuatan untuk membantu menjual barang, memberikan layanan serta gagasan atau ide-ide melalui saluran dalam bentuk informas. Penelitian ini membatasi pada iklan media cetak dalam majalah Femina.

b) Diksi pilihan kata adalah menyeleksi atau memeilih kata-kata untuk menyampaikan ide atau gagasan dan perasaan.

c) Bentuk diksi adalah ada dua cara pembentukan kata, yaitu dari dalam dan dari luar bahasa Indonesia. Dari dalam bahasa Indonesia terbentuk kosakata baru dengan dasar kata yang sudah ada, sedangkan dari luar terbentuk kata baru melalui unsur serapan.


(21)

9

Dalam penelitian ini bentuk diksi meliputi, bentuk dasar dan bentuk jadian/pembentukan.

d) Makna diksi adalah segi yang menimbulkan reaksi dalam pikiran pendengar atau pembaca karena rangsangan aspek bentuk.

Dalam penelitian ini makna diksi meliputi, makna denotasi dan makna konotasi.


(1)

ditujukan kepada masyarakat (konsumen) lewat suatu media. Iklan merupakan kegiatan yang betujuan mempengaruhi konsumen agar membeli atau memakai produknya, baik berupa barang maupun jasa, atau mengikuti visi maupun misi pemasang iklan. Oleh karena itu, bahasa yang dipergunakan harus menarik konsumen. Iklan merupakan salah satu bentuk informasi dari produsen kepada konsumen. Produsen sebagai penghasil barang menawarkan hasil produksinya kepada konsumen sebagai pembeli. Bahasa iklan harus menarik minat konsumen untuk membeli barang yang ditawarkan oleh produsen (Rahayu, 2006:11).

Sebagai alat komunikasi, bahasa merupakan saluran perumusan, maksud kita, melahirkan perasaan kita dan memungkinkan kita menciptakan kerja sama dengan sesama warga. Bahasa sebagai alat komunikasi, lebih jauh memungkinkan tiap orang untuk merasa dirinya terikat dengan kelompok sosial yang dimasukinya, serta dapat melakukan semua kegiatan kemasyarakatan.

Melalui bahasa seorang anggota masyarakat perlahan-lahan belajar mengenal segala adat-istiadat, tingkah laku, dan tata krama masyarakatnya mencoba menyesuaikan dirinya (adaptasi) dengan semuanya melalui bahasa (Keraf, 1971:4).

Mengingat pentignya bahasa sebagai alat komunikasi dan memperhatikan wujud bahasa itu sendiri, dapat membatasi pengetian bahasa sebagai: bahasa adalah alat komunikasi antara anggota masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia.

Bahasa merupakan alat komunikasi dalam kehidupan sehari-hari, tanpa bahasa aktivitas manusia tidak dapat berjalan. Sebagai sarana komunikasi, setiap


(2)

bahasa terlibat dalam proses penyampaian dan penerimaan. Adapun berkaitan dengan proses penerimaan dan penyampaian tersebut hakikatnya bahasa dibedakan berdasarkan pemakai dan pemakainya (Keraf, 1971:4).

Bahasa iklan kebanyakan tidak menggunakan pola-pola verbal yang berkaitan dengan kaidah-kaidah sintaksis. Tetapi apabila kita perhatikan secara cermat dan teliti, maka akan kita temukan bentuk-bentuk teks iklan yang sering tampak mirip baik dilihat dari diksi (pilihan katanya).

Penelitian yang berkaitan dengan bahasa iklan sebagai objek kajiannya. Penelitian ini lebih difokuskan pada iklan produk kosmetik dalam upaya menemukan kemungkinan adanya gambaran mengenai kaidah-kaidah atau aturan-aturan yang dapat dimanfaatkan sebagai acuan intuk menyusun bahasa iklan (Moeliono, 1989:102).

Dalam perdagangan bahasa bersifat referensial, bahasa berfungsi sebagai alat untuk membicarakan objek atau peristiwa yang ada di sekeliling penutur atau yang ada dalam budaya pada umumnya. Fungsi inilah yang melahirkan faham bahwa bahasa adalah alat untuk menyatakan pikiran, untuk menyatakan bagaimana pendapat penutur di sekelilingnya. Bahasa perdagangan tidak terbatas pada komunikasi verbal namun juga melalui komunikasi Non-verbal seperti iklan di media cetak, media elektronik, brosur, katalog, dan media iklan tulis lainnya.

Istilah analisis diksi bahasa Iklan pada iklan produk kosmetik dalam media cetak seringkali juga dikenal dengan istilah ragam bahasa. Dalam perwujudannya ragam tersebut berupa ragam bahasa iklan. Salah satu wujud


(3)

ragam bahasa yang tidak terlepas dari kehidupan sehari-hari yakni berupa ragam bahasa iklan.

Berbagai wujud ragam tersebut mencirikan adanya ragam tertentu. Perbedaan ragam itu berkisar pada pemilihan sejumlah kata atau ungkapan yang khusus. Pada pemilihan kata atau ungkapan yang khusus digunakan dalam bidang atau pembahasan pokok persoalan yang bersangkutan, misalnya dapat dilihat pada penulisan atau penyusunan bahasa iklan kosmetik yang tidak sekedar menarik perhatian pembaca dan pendengarnya. Melainkan juga dimaksudkan untuk menumbuhkan keingintahuan dan respon pembaca atau pendengarnya untuk memiliki atau memanfaatkan sesuatu yang di iklankan (Raharjdo, 2002:45). Penelitian ini difokuskan terhadap ragam bahasa iklan kosmetik dalam upaya menemukan kemungkinan adanya gambaran mengenai kaidah atau aturan yang dapat dimanfaatkan sebagai acuan untuk menyusun bahasa iklan.

Diksi yang terdapat dalam iklan kosmetik pada media cetak sangat menarik bila diangkat dalam sebuah penelitian, karena peneliti ingin memperluas diksi dan mengembangkan iklan kosmetik yang sekarang banyak beredar pemalsuan kosmetik di Indonesia.

1.2 Batasan Masalah

Mengigat luasnya permasalahan yang ada dan keterbatasan peneliti, maka masalah yang diteliti perlu dibatasi. Penelitian ini dikhususkan untuk mengkaji bentuk diksi dari segi (a) bentuk dasar dan bentuk jadian, dan (b) makna diksi dari segi makna konotasi dan denotasi pada iklan kosmetik dalam media cetak. Batasan masalah dalam penelitian ini diambil dari iklan-iklan kosmetik, majalah


(4)

Femina edisi Januari sampai dengan Februari 2011.

Iklan standar adalah iklan yang ditata secara khusus untuk keperluan memperkenalkan barang, jasa pelayanan untuk konsumsi melalui sebuah media. Misalnya iklan terhadap produk-produk tertentu semacam sabun, obat-obatan, dan kosmetika. Sedangkan iklan layanan masyarakat adalah jenis iklan yang bersifat nonprofit, jadi iklan ini tidak mencari keuntungan sebagai akibat pemasangannya kepada khalayak.

1.3 Rumusan Masalah

Berkaitan dengan uraian di atas, permasalahan penelitian ini dapat dirumuskan dalam bentuk pertanyaan sebagai berikut.

a) Bagaimanakah bentuk (diksi) dasar dan kata jadian yang terdapat dalam iklan produk kosmetik dalam media cetak ?

b) Bagaimanakah makna (diksi) denotasi dan makna konotasi yang terdapat dalam iklan produk kosmetik dalam media cetak ?

1.4 Tujuan Penelitian

Sesuai dengan rumusan masalah maka tujuan penelitian ini dibagi kedalam tujuan umum dan tujuan khusus.

1.4.1 Tujuan Umum

Untuk memberikan penjelasan berupa diksi dan iklan kosmetik yang terdapat dalam media cetak.

1.4.2 Tujuan Khusus

a) Mendeskripsikan bentuk diksi yang terdapat pada iklan kosmetik dalam media cetak.


(5)

b) Mendeskripsikan makna diksi yang terdapat pada iklan kosmetik dalam media cetak.

1.5 Manfaat Penelitian

a) Bagi perusahaan dapat digunakan sebagai sumbangan pemikiran dan bahan masukan tentang bahasa kosmetika.

b) Bagi peneliti selanjutnya sebagai kajian ilmiah dan bahan perbandingan bagi peneliti selanjutnya yang ingin melakukan penelitian yang sama di masa yang akan datang.

1.6Penegasan Istilah

Adanya perbedaan pemahaman dalam pembahasan ini akan dijelaskan istilah-istilah yang digunakan sehubungan dengan judul penelitian:

a) Bahasa iklan adalah suatu ragam bahasa yang memiliki ragam tertentu yang digunakan dalam komunikasi yang mempunyai kekuatan untuk membantu menjual barang, memberikan layanan serta gagasan atau ide-ide melalui saluran dalam bentuk informas. Penelitian ini membatasi pada iklan media cetak dalam majalah Femina.

b) Diksi pilihan kata adalah menyeleksi atau memeilih kata-kata untuk menyampaikan ide atau gagasan dan perasaan.

c) Bentuk diksi adalah ada dua cara pembentukan kata, yaitu dari dalam dan dari luar bahasa Indonesia. Dari dalam bahasa Indonesia terbentuk kosakata baru dengan dasar kata yang sudah ada, sedangkan dari luar terbentuk kata baru melalui unsur serapan.


(6)

Dalam penelitian ini bentuk diksi meliputi, bentuk dasar dan bentuk jadian/pembentukan.

d) Makna diksi adalah segi yang menimbulkan reaksi dalam pikiran pendengar atau pembaca karena rangsangan aspek bentuk.

Dalam penelitian ini makna diksi meliputi, makna denotasi dan makna konotasi.