Penerapan Algoritma Brute Force pada Perancangan Aplikasi Kamusta Bahasa Indonesia-Inggris Berbasis Android

  PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID SKRIPSI RISKA VINESIA BUTARBUTAR 091402080 PROGRAM STUDI S1 TEKNOLOGI INFORMASI FAKULTAS ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI INFORMASI UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2014 Universitas Sumatera Utara

  PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID

  SKRIPSI Diajukan untuk melengkapi tugas dan memenuhi syarat memperoleh ijazah

  Sarjana Teknologi Informasi

RISKA VINESIA BUTARBUTAR

  091402080 PROGRAM STUDI S1 TEKNOLOGI INFORMASI FAKULTAS ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI INFORMASI UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

  2014

  

PERSETUJUAN

  Judul : PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA

  • – INGGRIS BERBASIS ANDROID

  Kategori : SKRIPSI Nama : RISKA VINESIA BUTARBUTAR Nomor Induk Mahasiswa : 091402080 Program Studi : SARJANA (S1) TEKNOLOGI INFORMASI Departemen : TEKNOLOGI INFORMASI Fakultas : ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI

  INFORMASI (FASILKOM-TI) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

  Diluluskan di Medan, 29 Agustus 2014

  Komisi Pembimbing : Pembimbing 2 Pembimbing 1 Dr. Erna Budhiarti Nababan, M.IT M. Andri Budiman,ST.,M.Comp.Sc., M.E.M.

  NIP - NIP 19751008 200801 1 011 Diketahui/Disetujui oleh Program Studi S1 Teknologi Informasi Ketua, M. Anggia Muchtar,S.T., MM.IT.

  NIP 19800110 200801 1 010

  

PERNYATAAN

  PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA

  • – INGGRIS BERBASIS ANDROID

  SKRIPSI Saya mengakui bahwa skripsi ini adalah hasil karya saya sendiri, kecuali beberapa kutipan dan ringkasan yang masing-masing telah disebutkan sumbernya.

  Medan, 29 Agustus 2014 Riska Vinesia Butarbutar 091402080

UCAPAN TERIMA KASIH

  Puji dan syukur penulis sampaikan kehadirat Tuhan Yang Maha Esa telah memberikan berkat dan rahmat-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini sebagai syarat untuk memperoleh ijazah Sarjana Teknologi Informasi, Program Studi S1 Teknologi Informasi Universitas Sumatera Utara. Untuk itu penulis mengucapkan terima kasih kepada:

  1. Skripsi ini penulis persembahkan untuk kedua orang tua dan keluarga penulis yang telah memberikan dukungan dan motivasi, ayah penulis Ipda. Pol. P.

  Butarbutar dan ibu penulis Bungur Marice Pangaribuan, S.Pd yang selalu sabar dalam membesarkan dan mendidik penulis. Kakak penulis Christina Natalia Butarbutar, S.Pd dan kedua adik penulis Hengki Partogi Butarbutar dan Sinthya Stevani Butarbutar yang selalu memberikan dorongan dan dukungan kepada penulis.

  2. Bapak M. Andri Budiman, ST.,M.Comp.Sc., M.E.M. dan Ibu Dr. Erna Budhiarti Nababan, M.IT. selaku dosen pembimbing penulis yang telah meluangkan waktu, pikiran, saran, dan kritiknya untuk penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.

  3. Bapak M. Anggia Muchtar, S.T., MM.IT. dan Bapak Dedy Arisandi, S.T., M.Kom. yang telah bersedia menjadi dosen penguji dan memberikan saran dan kritik yang membangun dalam penyelesaian skripsi ini.

  4. Ketua dan Sekretaris Program Studi S1 Teknologi Informasi, Bapak M.

  Anggia Muchtar, S.T., MM.IT. dan Bapak Mohammad Fadly Syahputra, B.Sc., M.Sc.IT.

  5. Seluruh dosen Departemen Teknologi Informasi dan Ilmu Komputer USU yang telah memberikan ilmu, dukungan, arahan dan bantuannya selama proses perkuliahan, serta Ibu Delima dan Bang Faisal, sebagai staf Tata Usaha Program Studi Teknologi Informasi Universitas Sumatera Utara.

  6. Sahabat-sahabat yang selalu mendukung dan memberi semangat kepada penulis, Fida Elvi Anderia Sebayang, S.TI, Stella Maris Harefa, S.TI, Ade Chania Sion Sagala, S.TI, Cynthia Arrilla Sembiring, S.TI, Jihan Meutia Fauzen, S.TI, Annifa Iqramitha, S.TI, dan semua teman angkatan 2009.

  7. Seluruh rekan kuliah sejawat yang tidak dapat disebutkan satu persatu. Penulis menyadari bahwa masih banyak kekurangan dalam skripsi ini, untuk itu penulis mengharapkan saran dan kritik yang bersifat membangun dari semua pihak demi kesempurnaan skripsi ini. Akhir kata penulis ucapkan terima kasih.

  

ABSTRAK

  Kamusta ialah sebuah aplikasi kamus yang dirancang dengan mode offline dan online yang dapat menerjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan sebaliknya dengan fitur tambahan seperti text to speech, online translator, speech recognition dan fitur Copy-paste. Penulis merancang aplikasi penerjemah Kamusta Bahasa Indonesia- Inggris dan Inggris-Indonesia dengan perangkat mobile. Platform Android merupakan salah satu generasi mobile phone yang sangat banyak digunakan di Indonesia dan menjadikan Android sebagai generasi baru platform mobile yang menarik untuk dikembangkan. Penerapan algoritma pencocokan string Brute Force dapat digunakan kedalam sebuah aplikasi untuk menerjemahkan bahasa. Algoritma Brute Force adalah algoritma luas yang bertujuan untuk mendapatkan solusi dari sebuah masalah secara sederhana, langsung, dan jelas. Perancangan aplikasi ini bertujuan untuk menghasilkan aplikasi translator Kamusta dengan fitur text to speech dan speech

  

recognition berbasis android yang dapat memudahkan user untuk menerjemahkan

  bahasa Indonesia-Inggris dan sebaliknya sesuai keinginan user dengan menerapkan algoritma Brute Force. Hasil yang diperoleh dari aplikasi yang dibangun adalah bahwa implementasi algoritma Brute Force dapat membantu menyelesaikan aplikasi translator Kamusta dengan tepat dan benar.

  Kata kunci : kamus indonesia-inggris, brute force, android

  

BRUTE FORCE ALGORITHM IMPLEMENTATION TO THE DESIGNING

APPLICATION KAMUSTA INDONESIAN

  • – ENGLISH

  

BASED ON ANDROID

ABSTRACT

  Kamusta is a dictionary application that is designed with offline and online modes which can translate Indonesian to English and reverses with additional features such as text to speech, online translator, speech recognition and copy-paste. The author designed the application Kamusta translator Indonesian-English and English- Indonesian to be used with mobile device. The Android platform is one of the mobile phone generation which is used very widely in Indonesia and make it is a new generation of mobile platform which can be developed. Implementation of the Brute Force string matching algorithm can be used for a language translator. The Brute Force algorithm is a straightforward algorithm that aims to get the solution of that problem might be more simple, direct, and clear. The design of this application aims to produce Kamusta translator application with features text to speech and speech recognition based on Android which can allow the user to translate the language by applying brute force algorithm. The results to obtained that the implementation of the Brute Force algorithm is precise and correct.

  Keywords : kamus indonesia-inggris, brute force, android

DAFTAR ISI

  Halaman PERSETUJUAN ii

  PERNYATAAN iii

  UCAPAN TERIMA KASIH iv

  ABSTRAK v

  ABSTRACT vi

  DAFTAR ISI vii

  DAFTAR TABEL x

  DAFTAR GAMBAR xi

  BAB 1 PENDAHULUAN

  1

  1.1. Latar Belakang

  1

  1.2. Rumusan Masalah

  3

  1.3. Batasan Masalah

  3

  1.4. Tujuan Penelitian

  4

  1.5. Manfaat Penelitian

  4

  1.6. Metodologi Penelitian

  4

  1.7. Sistematika Penulisan

  5 BAB 2 LANDASAN TEORI

  7

  2.1. Kamus

  8

  2.2. Kamusta

  8

  2.3. Pencocokan String (String Matching)

  8

  2.4. Algoritma Brute Force

  8

  2.5. Android

  9

  2.6. Arsitektur android

  10

  2.7. Java

  11

  2.8. Eclipse

  12

  2.9. Database

  12

  2.10. UML (Unified Modelling Language)

  13

  2.10.1. Use Case Diagram

  13

  2.10.2. Activity Diagram

  14

  2.10.3. State Diagram

  14

  2.10.4. Class Diagram

  15

  2.11. Penelitian Terdahulu

  15 BAB 3 ANALISIS DAN PERANCANGAN

  17

  3.1. Analisis Sistem

  17

  3.1.1. Analisis Aplikasi Kamusta

  17

  3.1.2. Analisis Algoritma String Matching

  18 pada Aplikasi Kamusta

  3.1.2.1.

  20 Pencocokan karakter “r”

  3.1.2.2. Pencocokan

  21 karakter “u”

  56

  45

  48

  4.3.6. Tampilan Menu Navigasi Drawer

  47

  4.3.5. Tampilan Terjemahan Online

  46

  4.3.4. Tampilan Halaman Bahasa Inggris

  46

  4.3.3. Tampilan Halaman Bahasa Indonesia

  4.3.2. Tampilan Halaman Menu

  48

  44

  4.3.1. Tampilan Halaman Splash Screen

  44

  4.3. Tampilan Aplikasi

  44

  4.2. Algoritma Brute Force Dalam Aplikasi Kamusta

  43

  4.1.2. Spesifikasi Perangkat Keras

  4.3.7. Tampilan Menu Spell Check

  4.3.8. Tampilan Halaman About

  4.1.1. Spesifikasi Perangkat Lunak

  53 Bahasa Inggris

  5.2. Saran

  56

  5.1. Kesimpulan

  56

  55 BAB 5 KESIMPULAN DAN SARAN

  4.4.6 Proses pada Tampilan Keluar Aplikasi

  54

  4.4.5 Proses pada Halaman About

  4.4.4. Proses pada Halaman Terjemahan

  49

  51 Bahasa Indonesia

  4.4.3. Proses pada Halaman Terjemahan

  50

  4.4.2. Proses pada Halaman Splash Screen

  49

  4.4.1. Pengujian Integrasi Aplikasi

  49

  4.4. Pengujian

  43

  43

  3.1.2.3. Pencocokan karakter “m”

  29

  33

  3.4.1.3. Use Case Melihat Hasil Terjemahan

  32

  3.4.1.2. Use Case Masukkan Teks

  31

  3.4.1.1. Use Case Mulai Aplikasi

  29

  3.4.1. Identifikasi Use Case Diagram

  3.4. Pemodelan Visual Menggunakan UML

  34

  25

  3.3. Flowchart Sistem

  25

  3.2. Perancangan Aplikasi

  23

  22 3.1.2.5. Pencocokan karakter “h”

  3.1.2.4. Pencocokan karakter “a”

  22

  3.4.1.4. Use Case Tentang

  3.4.1.4. Use Case Keluar

  4.1. Implementasi

  c. Halaman Aplikasi English - Indonesia

  43

  42 BAB 4 IMPLEMENTASI DAN PENGUJIAN

  3.6. Perancangan Database

  41

  e. Halaman About

  41

  d. Halaman Pilihan Bahasa

  40

  39

  35

  b. Halaman Aplikasi Indonesia - English

  38

  a. Halaman Menu Utama

  38

  3.5. Perancangan Antarmuka Pengguna

  37

  3.4.3. Penjelasan Kelas-kelas pada Class Diagram

  36

  3.4.2. Perancangan Class Diagram

  • – Inggris
  • – Bahasa Indonesia
  • – Inggris
  • – Indonesia
DAFTAR PUSTAKA

  57 LAMPIRAN: Kode Program

  59

  55

  34 Tabel 3.22. Dokumentasi Naratif Use Case Keluar

  24 Tabel 3.17. Pencocokan posisi teks “RUMAH”

  25

  array P pada terjemahan array I

Tabel 3.18. Dokumentasi Naratif Use Case Mulai Aplikasi

  31 Tabel 3.19. Dokumentasi Naratif Use Case Masukkan Teks

  32 Tabel 3.20. Dokumentasi Naratif Use Case Minta Bantuan

  33 Tabel 3.21. Dokumentasi Naratif Use Case Tentang

  35 Tabel 3.23. Penjelasan Kelas-Kelas Pada Class Diagram Aplikasi kamusta

  24 Tabel 3.15. Pencocokan pattern A ke text H

  37 Tabel 4.1. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan Splashscreen

  50 Tabel 4.2. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan Menu Utama

  50 Tabel 4.3. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan

  50 Bahasa Indonesia

Tabel 4.4. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan

  53 Bahasa Inggris

Tabel 4.5. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan About

  54 Tabel 4.6. Hasil Proses Evaluasi Keluar Dari Aplikasi

  24 Tabel 3.16. Pencocokan pattern H ke text H

  24 Tabel 3.14. Pencocokan pattern M ke text H

  

DAFTAR TABEL

  21 Tabel 3.3. Pencocokan pattern R ke text U

  Halaman

Tabel 2.1. Tabel simbol dalam use case diagram

  13 Tabel 2.2. Tabel simbol activity diagram

  14 Tabel 2.3. Tabel simbol state diagram

  15 Tabel 2.4. Tabel Penelitian Terdahulu

  16 Tabel 3.1. Pencocokan pattern R ke text M

  20 Tabel 3.2. Pencocokan pattern R ke text R

  21 Tabel 3.4. Pencocokan pattern U ke text U

  23 Tabel 3.13. Pencocokan pattern U ke text H

  21 Tabel 3.5. Pencocokan pattern R ke text M

  22 Tabel 3.6. Pencocokan pattern U ke text M

  22 Tabel 3.7. Pencocokan pattern M ke text M

  22 Tabel 3.8. Pencocokan pattern R ke text A

  22 Tabel 3.9. Pencocokan pattern U ke text A

  23 Tabel 3.10. Pencocokan pattern M ke text A

  23 Tabel 3.11. Pencocokan pattern A ke text A

  23 Tabel 3.12. Pencocokan pattern R ke text H

  • – Inggris
  • – Indonesia
  • – Inggris

  

DAFTAR GAMBAR

  38 Gambar 3.14. Rancangan Antarmuka Halaman Indonesia - English

  48 Gambar 4.8. Tampilan Halaman About

  48 Gambar 4.7. Tampilan Menu Spell Check

  47 Gambar 4.7. Tampilan Menu Navigasi

  47 Gambar 4.6. Tampilan Saat Teks Diterjemahkan Secara Online

  46 Gambar 4.5. Tampilan Saat Terjemahan Tidak Ditemukan

  46 Gambar 4.4. Tampilan Halaman Terjemahan

  45 Gambar 4.3. Tampilan Halaman Terjemahan

  45 Gambar 4.2. Halaman Menu

  41 Gambar 4.1. Splash Screen

  41 Gambar 3.17. Rancangan Antarmuka Halaman Tentang

  40 Gambar 3.16. Rancangan Antarmuka Halaman Mode bahasa

  39 Gambar 3.15. Rancangan Antarmuka Halaman English - Indonesia

  37 Gambar 3.13. Rancangan Antarmuka Halaman Menu Utama

  Halaman

  36 Gambar 3.12. Class Diagram Aplikasi Kamusta

  35 Gambar 3.11. Activity Diagram Keluar

  34 Gambar 3.10. Activity Diagram Tentang

  33 Gambar 3.9. Activity Diagram Melihat Hasil Terjemahan

  32 Gambar 3.8. Activity Diagram Memasukan Teks

  31 Gambar 3.7. Activity Diagram Mulai Aplikasi

  29 Gambar 3.6. Use Case Diagram Aplikasi Kamusta

  28 Gambar 3.5. Flowchart Algoritma Brute Force

  27 Gambar 3.4. Flowchart Terjemahan bahasa Inggris - Indonesia

  26 Gambar 3.3. Flowchart Terjemahan Bahasa Indonesia

  18 Gambar 3.2. Flowchart sistem

  10 Gambar 3.1. Aplikasi Kamusta

Gambar 2.1. Arsitektur Android

  49