BUKU | SAIDNA ZULFIQAR BIN TAHIR (VIKAR) bahasa arab harian
]
َﱢﱡ
ﻷ ﱢﱡ ]يَ
Bahasa Arab Harian
ﺧﺆﻻﻮ؛؛ـﺧﺆﻬﳏر؛؛ـﺧﻞﺴﳉﺧٍﺆ
ﺮأ ﱡ ﱢﱢﱡﰿ ﻆﻷ ﱢ
ﺮﱢ
cd
ﱢ ﻷ ١ﱢﺲفﱢ ﱡ ه
ﱡخﱢﱢﱡط سﻆو ﺢ ٨ﱢ
ﱢﱡط ىفﱢ] ﻂﻷ ًﱢ
ii
ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﺮﻑ ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺍﳌﺮﺳﻠﲔ ﻭﻋﻠﻰ ﺁﻟﻪ
ﻭﺻﺤﺒﻪ ﺃﲨﻌﲔ ﺃﻣﺎ ﺑﻌﺪ...
ﻟﻘﺪ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﻜﻞ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﰲ ﺃﻥ ﺗﺼﺪﺭ
ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻟﻐﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺫﻟﻚ
ﺭﻏﺒﺔ ﰲ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﻬﺞ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺗﻌﻠﻤﻬﺎ ،ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ
ﺭﻏﻢ ﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ـ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ ـ ﻟﻪ ﺩﻭﺭ ﺇﳚﺎﰊ ﰲ
ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻄﻼﺏ ﰲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﺙ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﳌﻮﺍﻗﻊ
ﰲ ﺍﳌﺪﺍﺭﺱ ﻣﻊ ﺍﳌﺪﺭﺳﲔ ﻭﺍﻷﺻﺪﻗﺎﺀ ،ﻫﺬﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺪﻋﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ
ﺍﳌﺪﻣﺞ ﳑﺎ ﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﻄﻼﺏ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻨﻐﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﰐ ﰲ
ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...
ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻧﺮﺟﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻲ ﺍﻟﻘﺪﻳﺮ ﺃﻥ ﻳﻮﻓﻘﻨﺎ ﲟﺎ ﻓﻴﻪ ﺍﳋﲑ
ﻭﺍﻟﺼﻼﺡ .
ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﻺﺳﻼﻣﻴﺔ ـ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺍ
١ـ ﺭﻣﻀﺎﻥ ـ ١٤٢٧ﻫـ
٢٤ـ ﺳﺒﺘﻤﱪ ـ ٢٠٠٦ﻡ
iii
Penulis:ﱢﱢ ﱢUst Mohd Salehin bin Mohd Deros
Penyelia:ﱢ ﱢDr. A.Hairuddin Murtani
Suaraﱢﺔ
ﱢ
ﱢﱢMdm Surianah bt Rosli
ﱢﱢMiss Nor Aisha bt Hamid
Editor:ﱢﱢ ﱢﱢﱢMr Rosnizam Omar
ﱢﱢ ﱢMr Zulkifli Mohd Sa’ad
Mdn Ramona bt Kamis
Mdm Surianah bt Rosli
Teknikal:ﱢﱢﱢﱢﱢﱢDr. A. Hairuddin Murtani
ﱢMr Mohd Eznillah Razali
Pakar Rujuk:ﱢﱢﱢU.H. Alaina Badaruddin Bali
ﱢU. Idham Hallid
Penasihat:ﱢﱢ ﱢMr Razak M. Lazim
ﱢﱢ ﱢMr. Ahmad Shafiai Uda Jaafar
ﱢ ﱢMr. Juraimi Ali
iv
ﺇﻋﺪﺍﺩ :ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﳏﻤﺪ ﺻﺎﳊﲔ
ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺻﻮﺕ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺳﺮﻳﺎﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺭﺳﻠﻲ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﻧﻮﺭ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺑﻨﺖ ﲪﻴﺪ
ﺗﻨﻘﻴﺢ
:ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺭﻭﺳﻨﻴـﺰﺍﻡ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺫﻭﺍﻟﻜﻔﻞ ﳏﻤﺪ ﺳﻌﺪ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺭﺍﻣﻮﻧﺎ ﺑﻨﺖ ﲬﻴﺲ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺳﺮﻳﺎﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺭﺳﻠﻲ
ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻓﲏ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺇﺫﻥ ﺍﷲ ﺭﺍﺯﺍﱄ
ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﻮﻥ :ﺃ .ﺇﺩﻫﺎﻡ ﺧﺎﻟﺪ ﺭﻣﻠﻲ
ﺃ .ﺡ .ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﱄ
ﺇﺷﺮﺍﻑ ﻋﺎﻡ :ﺍﻷﺥ ﺭﺯﺍﻕ ﳏﻤﺪ ﻻﺯﻡ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺃﲪﺪ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﻋﻮﺩﺓ ﺟﻌﻔﺮ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺟﺮﳝﻲ ﻋﻠﻲ
v
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah
9 Winstedt Road Singapore 227976
Tel : ( +65 ) 6238 9080 Fax : 6235 3082
ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﳌﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﺴﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺍ
© Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah 2006
Hak cipta terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana
bahagian buku ini dalam apa juga cara atau menyimpannya dalam
apa juga sistem atau memindahkannya sama ada secara elektronik,
mekanikal, fotokopi dan sebagainya tanpa persetujuan bertulis
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah. Perundingan tertakluk kepada
perkiraan royalti atau honorarium.
خﳎﺆ؛ﺢ! ﺢءﲣقﻸ ﺢءﲣشٌﺆ
ﻻ ﻢﺋٌﺔﺆ ﲢقﱠ ﺢ! ُخﲣة]ﺬﻺﺢءﳎ
؛ُئﲣشد] خﺔﺆ ُﳋﻹﻶ,
ك؛
ﲢﳒ]ﲜ ﺢءﺋنﱠ ﺢءمﲣخٌﱠ ﻒﲝﲢﳋﱠ ﺢ١ظر
ئٌﱠﳋﺢ
In the name of Allah the Most gracious, the
Most Merciful
Peace be upon you
Welcome
to
the Arabic Language Laboratory at
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah
ﺞﻱﻦﻼﲜﳉ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦
ﺍﻟﺮﻗﻢ
١
٢
٣
٤
٥
٦
٧
٨
٩
١٠
١١
١٢
١٣
viii
ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ
ﺇِﻟْ َﻘ ُﺎﺀ ﺍﻟﺘﱠ ِﺤﻴﱠﺎﺕ
ﻓِ ْﻲ ُﻏ ْﺮﻓَ ِﺔ ﺍﳌُ َﺪ ﱢﺭ ِﺳﻴْﻦ
ﻓِ ْﻲ َﻣ ْﺮ َﻛ ِﺰ ﺍﳌ ََﻮﺍ ِﺭ ِﺩ ﺍﻟ ِﻌ ْﻠ ِﻤﻴﱠﺔ
ُﺼﻠﱠﻰ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻟ ﱢﺪﻳْ َﻮﺍﻥ /ﺍﳌ َ
ﻓِ ْﻲ ُﻏ ْﺮﻓَ ِﺔ ﺍﻟﻠﱢﻴَﺎﻗَﺔ
ﻓِ ْﻲ ﺍﳌ َْﻄ َﻌﻢ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
ﻓِ ْﻲ ُﻣ ْﺨﺘَﺒَ ِﺮ ﺍﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ ﺍﻟ َْﻌ َﺮﺑِﻴﱠﺔ
ﻓِ ْﻲ ﺍﳌَﻠ َْﻌﺐ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻹ َِﺩ َﺍﺭﺓ
ِﺻ ِﻄ َﻔﺎﻑ
ِﻲ ﺍﻻ ْ
ﻓْ
ِﻲ ﺍ َ
ﳊ ﱠﻤﺎﻡ
ﻓْ
ِﻲ ﺍﳌِﻴْ َﻀﺄَﺓ
ﻓْ
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
١٠
١٧
٢٠
٢١
٢٨
٣٠
٣٦
٣٩
٤٢
٤٥
٥١
٥٧
٥٩
INDEKS
ix
No.
Tajuk
M.
Surat
1
Ucapan Salam
10
2
Di Bilik Guru
17
3
Di Pusat Sumber
20
4
Di Dewan / Musolla
21
5
Di Gym
28
6
Di Kantin
30
7
Di Kelas
36
8
Di Makmal Bahasa
39
9
Di Padang
42
10
Di Pejabat
45
11
Di Perhimpunan
51
12
Di Tandas
57
13
’Di Tempat Wudhu
59
Ucapan Salam
Greetings
Assalaamua’alaikum…Wa
‘alaikumus salaam warohmatul
llahi wabara kaa tuh
]ﻱ
س�ﻺجﺪ جِ ﺞﻱ�خ ﻪ
Ilqa’ al-tahiyyaat
ﻼ ُﻡ َﻋﻠَﻴْ ُﻜ ْﻢ < َﻭ َﻋﻠَﻴْ ُﻜ ُﻢ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
ﻼ ُﻡ َﻭ َﺭ ْﺣ َﻤ ُﺔ ﺍﷲِ َﻭﺑَ َﺮ َﻛﺎﺗُﻪ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
Peace be upon you…
Peace be upon you too…
Assalaamua’alaikum…Wa
‘alaikumus salaam warohmatul llahi
wabara kaa tuh
Selamat Pagi
ﺎﺡ ﺍﻟﻨﱡ ْﻮﺭ
َ َ َﺻﺒ/ ﺎﺡ ﺍﳋَﻴْﺮ
َ ََﺻﺒ
Good Morning!
Sobaa hal khair / Sobahan nuur
Selamat Petang
َﻣ َﺴ َﺎﺀ ﺍﻟﻨﱡ ْﻮﺭ/ َﻣ َﺴ َﺎﺀ ﺍﳋَﻴْﺮ
Good evening
Masaa al khair / Masaa an nuur
Selamat Malam
/ ﺗُ ْﺼﺒِ ُﺢ َﻋﻠَﻰ َﺧﻴْﺮ
Good Night
Selamat Malam
Sweet dreams
َﻭﺃَﻧْ َﺖ ِﻣ ْﻦ ﺃَ ْﻫﻠِﻪ
Tusbihu ‘ala khair /
wa anta min ahlih
/ ﻼﻡ َﺳ ِﻌﻴْ َﺪﺓ
َ ﺃَ ْﺣ
ﻼﻡ َﺳ ِﻌﻴْ َﺪﺓ
َ ﺃَ ْﺣ
Ahlaam Sai’idah
١٠
Selamat Jalan
ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠﱢ َﻘﺎﺀ/ ﻼ َﻣﺔ
َ ﺍﻟﺴ
َﻣ َﻊ ﱠ
Good Bye
Maas salaa mah / Ilal liqaa’
Selamat tinggal
َﻭ َﺩ ًﺍﻋﺎ
Bye
Wadaa ‘an
Jumpa Lagi
ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠﱢ َﻘﺎﺀ
See you
Ilal liqaa’
Selamat Jalan, semoga Allah
selamatkan anda
ﻓِ ْﻲ ﺃَ َﻣﺎ ِﻥ ﺍﷲ
Bye may Allah bless you
Fii amaanil laaah
Selamat menjamu selera
Please help yourselves to the food
/ thank you
َﻫﻨِﻴْﺌًﺎ َﻣﺮِﻳْﺌًﺎ < ﺍﷲُ ﻳُ َﻬﻨَِﺌُﻚ
Hanii an ma rii an… Allahu
yuhanni uk
Semoga cepat sembuh/semoga
Allah menyembuhkan anda
َِ َﺷ َﻔ
ﺎﻙ ﺍﷲ
Get well soon
Syafaa kal laah
١١
Semoga Allah memuliakan
amalan anda
( Untuk keluarga mayat )
May Allah bless all your good
deeds….
ﺃَ ْﻋ َﻈ َﻢ ﺍﷲُ ﺃَ ْﺟ َﺮﻙ
A’zo ma laahu ajrak
Semoga Allah membalas jasamu
/ sama-sama
َ َﺟ َﺰ
< ﺍﻙ ﺍﷲُ َﺧﻴْ ًﺮﺍ
May Allah reward you with all
goodness / you too
Jazaakallaaahu khai ran
Wa iyyaak
Terima kasih { sama-sama }
ُﺷ ْﻜ ًﺮﺍ < َﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
Thank you { You are welcome }
Syukran ] afwan
Cheayyy…
! ﻼﻡ
َ ﻳَﺎ َﺳ
Wow!
Yaa salaam’
Masya Allah tabaa rokallah
(Ucapan untuk melihat perkara
-perkara yang baik dan bagus)
َﻣﺎ َﺷ َﺎﺀ ﺍﷲُ ﺗَﺒَ َﺎﺭ َﻙ ﺍﷲ
By Allah’s will
Masya Allah tabaa rokallah
Semoga allah
menghampuni saya
ِﺮ ﺍﷲ
ُ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﻐﻔ
َﻭﺇِﻳﱠﺎﻙ
١٢
May Allah forgive me
Astaghfirullaah
Kurnia Allah
َﺍ
ﳊ ْﻤ ُﺪ ِﱠﷲ
Praise be to Allah
Alhamdu lillaaah
Saya bahagia berjumpa
dengan anda
ﺃَﻧَﺎ َﺳﻌِﻴْ ٌﺪ ﺑِﻠِﻘَﺎﺋِﻚ
Nice meeting you
Ana sai’idun bi li qaa ik
Saya bangga berjumpa
dengan anda
َﺨ ْﻮ ٌﺭ ﺑِﻠِﻘَﺎﺋِﻚ
ُ ﺃَﻧَﺎ ﻓ
It’s a pleasure to meet you
Ana fa khuur bi li qaa ik
Anda nampak gembira hari ini
ﺗَﺒْ ُﺪﻭ َﺳﻌِﻴْ ًﺪﺍ َﻫﺬَﺍ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ
You seem’s very cheerful today
Tabduu sa ii dan ha zal yaum
Sudah sekian lama
saya tidak jumpa anda
ُﻣﻨْ ُﺬ َﺯ َﻣﺎﻥ ﱂَ ْﺃَ َﺭﻙ
It’s been a long time
since I last met you
Mun zu za maan lam araak
Ada yang perlu saya bantu ?
١٣
ﺃَ ﱡﻱ ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟
How may I help you?
Ayyu khidmah
Anda kelihatan cantik
ً ْﺗَﺒْ ُﺪ ْﻭ َﺟﻤِﻴ
ﻼ
You look nice today
Tab duu jamii lan
Sila duduk
ﺗَ َﻔ ﱠﻀ ْﻞ ﺑِﺎﻟْ ُﺠﻠ ُْﻮﺱ
Please have a seat
Ta fad dhal bil ju luus
Mari kita minum teh
ﺍﻟﺸﺎﻱ
َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺸ َﺮ ِﺏ ﱠ
Let’s go and have some tea
Hayyaa nasy rob asy syaay
Anggap lah rumah sendiri
ﺍﻟﺒَﻴْ ُﺖ ﺑَﻴْﺘُﻚ
Please make at home yourselves
Al baitu baituk
Apa khabar? baik
( Alhamdulillah )
َﻛﻴْ َﻒ َﺣﺎﻟُﻚ ؟ ﺑِ َﺨﻴْﺮ
( ) ﺍﳊﻤﺪ ﷲ
How are you? fine alhamdulillah
Kaifa haa luk ? bi khair
alhamdulillah
١٤
Ma’af…..
Excuse me
Selamat Tengah hari
)ﻟ َْﻮ، ( ) ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﻀﻠِﻚ، ()ﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
َ
( )ﻟ َْﻮ ﺗَ َﻜ ﱠﺮ ْﻣﺖ، (َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
(‘afwan), (min fadhlik), (lau
samaht), (lau takarramt)
ﻃَﺎﺑَ ْﺖ َﻇ ِﻬﻴْ َﺮﺗُﻚ
Good after noon
Thoobat zohii ro tuk
Selamat berpuasa
َﺭ َﻣ َﻀﺎﻥ ُﻣﺒَ َﺎﺭﻙ
Happy fasting
Kaifa haa luk ? bi khair
alhamdulillah
Selamat Hari Raya
) ِﻣ َﻦ، ()ﻛ ﱡﻞ َﻋﺎ ٍﻡ َﻭﺃَﻧْﺘُ ْﻢ ﺑِ َﺨﻴْﺮ
ُ
) ِﻋﻴْﺪ، (ﺍﻟﻌﺎﺋِ ِﺪﻳْﻦ َﻭﺍﻟ َﻔﺎﺋِﺰِﻳْﻦ
َ
ِ
ِ
( )ﻋﻴْﺪ ُﻣﺒَ َﺎﺭﻙ، (َﺳﻌﻴْﺪ
Happy new year, eid greetings
(Kullu aamin wa antum bikhair),
(minal aa idiin wal faa izin), (iid
said), (iid mubaarok)
Selamat hari jadi/selamat ulang
tahun
ﻼﺩ َﺳ ِْﻌﻴﺪ
َ ِْﻋﻴْﺪ ِﻣﻴ
Happy birthday
Iid mii laad sa’iid
١٥
Saya minta ma’af…
، ( )ﺍﳌ َْﻌ ِﺬ َﺭﺓ، ()ﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
َ
ِ )ﺃَﻧَﺎ،()ﺳﺎ ِﻣ ْﺤﻨِﻲ
(ﺁﺳﻒ
َ
ْ
I am sorry
(afwan), (al ma’ zi rah), (saa mih
nii), (ana aasif)
١٦
Di Bilik Guru
ع
ً ﺞﻗ ﻨ ﲜ ﻤ ﻖ
ﺾ �ﻃﲡ
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ Fi rhurfatul mudarrisin
At Teachers’ Room
Ketuk pintu dahulu
ًﺎﺏ ﺃَ ﱠﻭﻻ
َ َْﺍﻃ ُﺮ ِﻕ ﺍْﻟﺒ
Knock the door first
Uthruqil baab awwalan
Berilah salam
َﺳﻠ ْﱢﻢ
Greet !
sallim
Perkenalkan diri anda, kelas
anda dan index number
، ﻓَ ْﺼﻠَﻚ،َﻋ ﱢﺮ ْﻑ ﻧَ ْﻔ َﺴﻚ
َﻭ َﺭ ْﻗﻢ ﺗَ ْﺴ ِﺠﻴْﻠِﻚ
Please introduce yourself, class,
and your index number
arrif nafsak, foslak, wa raqm‘
tasjiilik
Saya ingin berjumpa
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ
I want to meet
Uriidu an uqaabil
Saya ingin letak buku kerja/ fail /
kamus / bola tangkis
I want to put a book / file /
dictionary / shuttlecork
١٧
ِ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ ﺍﻟ
ْﻜﺘَﺎﺏ
ُﻛ َﺮ َﺓ/ ﺍﻟْ َﻘ ُﺎﻣ ْﻮﺱ/ َﻣﻠَﻒ/
ﺍﻟﺮﻳْ َﺸﺔ
ﱢ
Uriidu an adha’l kitab / malaff /
alqamuus / kuratur risyah
Saya ingin mengambil /
Saya ingin mencari barang
/ ﺁﺧﺬ
ُ ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺍﻟﺸ ْﻲﺀ
ﺃَﺑْ َﺤﺚ ﱠ
I want to take / something
’Uriidu an aakhuza / abhas syai
Buku ini berat
ِ َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ
ْﻜﺘَﺎﺏ ﺛَ ِﻘﻴْﻞ
This book is heavy
Hazal kitab tsaqil
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮﺭ
I want to photocopy
Uriidu an usawwir
Ustaz……/ cikgu……. ada ?
/....ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ
ﻣ ْﻮ ُﺟ ْﻮﺩ ؟....ﺱ
ﺍﻟ ُْﻤ َﺪ ﱢﺭ
َ
Is teacher ………./ ustaz in ?
Al ustaaz…/ al mudarris
maujuud
Ada pelajar sakit
ﻓِ ْﻲ ﻃَﺎﻟِﺐ َﻣﺮِﻳْﺾ
There’s a sick student
Fi tholib maridh
١٨
Ada pelajar terjatuh
ِﻲ َﻃﺎﻟِﺐ َﺳﻘَﻂ
ْﻓ
A student has just fallen down
Fi tholib saqoth
Tiada guru di dalam kelas
ﻻَ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ ﺍﻟ ُْﻤ َﺪ ﱢﺭﺱ ﻓِ ْﻲ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
There’s no teacher in the
classroom
La yuujad al mudarris fil fasl
Saya ingin memperdengarkan
hafalan saya
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ْﺃﻥ ﺃُ َﺳ ﱢﻤﻊ ِﺣ ْﻔ ِﻈﻲ
I want to share my memorization
Uriidu an usammi’ hifzi
Saya ingin pinjam stapler
ﺎﺳﺔ
َ ﺃُ ِﺭﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَﻌِﻴْﺮ َﺩﺑﱠ
I want to borrow a stapler
Uriidu an asta’ira dabbasah
Saya ingin pinjam raket/
pemukul
ِﻀ َﺮﺏ
ْ ﺃُ ِﺭﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَﻌِﻴْﺮ ﺍﻟْﻤ
I want to borrow a racket
Uriidu an asta’ira al midhrob
١٩
ًء�ﻺ ةﻞ ﻱ﴾ ﺞ ﺞﻃ
ﻶ
ﲞ ﺞﻗ ﻮ ﲜ ﻖ
At The Resource Room
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦fi markaz almawaarid
Di Bilik Sumber
al’ilimiyah
Saya ingin mengambil kertas A4
A4 ﺁﺧ َﺬ َﻭ َﺭﻗَ َﺔ
ُ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
I want to take an A4 size paper
Uriidu an aakhuza waraqah A4
Saya ingin mengambil alat-alat
bantuan mengajar Bahasa Arab
ِ ﺁﺧ َﺬ ﺍﻷَ َﺩ َﻭ
ﺍﺕ
ُ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﻟِﺘَ ْﻌﻠِﻴْ ِﻢ ﺍﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ ﺍﻟ َْﻌ َﺮﺑِﻴﱠﺔ
I want to take Arabic
learning aids
Uriidu an aakhuzal adawat
lita’lim allurhatul ‘arabiah
Saya ingin menggunakan bilik
ini untuk mesyuarat
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ َﻫﺬَﺍ
ِﺟﺘِ َﻤﺎﻉ
ْ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎ َﻥ ﻟِﻺ
I want to use this place
for a meeting
Uriidu an astakhdima hazal
makan lil ijtima’
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮ َﺭ
I want to photocopy
Uriidu an usowwira
Saya ingin meletakkan barang
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ َﺷﻴْﺌًﺎ
I want to to put something
Uriidu an adho’a syaian
٢٠
Di Dewan/Musolla
ٌ�ﳒة
ﻶﺞﺆآﺞﻗ ﻹﺞﻱﺾ
� ﻖ
At The Prayer٦Hall
٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ Fid diiwan/musollah
Buka kasut anda
ِ ﺍِ ْﺧﻠَ ِﻊ ﺍﻟ
ْﺤﺬَﺍﺀ
Please take off your shoes
’Ikhla’ al hiza
Dengar dan jawab azan
ﺍِ ْﺳﺘَ ِﻤ ْﻊ َﻭﺃَ ِﺟ ْﺐ ﺍﻵ َﺫﺍﻥ
Listen and answer the azaan
Istami’ wa ajib al azaan
Luruskan saf
ﺍﻟﺼﻒ
ﺍ ِْﺳﺘَ ُﻮ ْﻭﺍ ﻓِﻲ ﱠ
Straighten your rows
Istawuu fis soff
Jangan bermain-main dan
jangan berlari
ﻻَ ﺗَﻠ َْﻌ ْﺐ َﻭﻻَ ﺗَ ْﺠ ِﺮ
Do not play and run around
La tal’ab wa la tajri
Penuhkan saf di hadapan
ﺍﻟﺼﻒ ﻓِ ْﻲ ﺍْﻷَ َﻣﺎﻡ
ﺍِ ْﻣﻸ ﱠ
Fill up the rows in front
Imlais sof fil amam
Jam berapa azan ?
ﺎﻋﺔ َﻛﻢ ﺍْﻵ َﺫﺍﻥ ؟
َ َﺳ
What time is azan?
Sa’ah kam al azaan?
٢١
Bacalah quran atau berzikir
ﺍِْﻗ َﺮﺃ ﺍﻟْ ُﻘ ْﺮﺁ َﻥ ﺃَ ِﻭ ﺍ ْﺫ ُﻛ ِﺮ ﺍﷲ
Read quran or read zikir
Iqrail quraan awiz kurillaah
Cepatlah sudah azan
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ! ﻗَ ْﺪ ﺃُ ﱢﺫﻥ
Quick! it’s azan already
Bisur’ah, qad uzzin
Siapakah yang azan/
qamat hari ini ?
/ َﻣ ِﻦ ﺍْﻟ ُﻤ َﺆﺫﱢﻥ
ﺍﻟ ُْﻤ ِﻘﻴْﻢ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ
Who is the muazzin/bilal today ?
Manil muazzin ?
al-muqiim al-yaum
Cepat pergi ambil wudhu’
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ﺗَ َﻮ ﱠﺿ ْﺄ
Hurry up, and perform your
ablution
Bisur’ah tawaddho’
Jangan berbual ketika imam
sedang berkhutbah
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ ِﻋﻨْ َﺪ َﻣﺎ ﻳَ ْﺨ ُﻄ ُﺐ
ﺍْﻹِ َﻣﺎﻡ
Do not talk when the imam is
giving the khutbah
La tatakallam ‘indama yakhtubul
imam
Siapakah bilal/khatib ?
ﺍﻟْ َﺨ ِْﻄﻴﺐ؟/ َﻣ ِﻦ ﺍﻟْﺒِﻼَﻝ
Who is the bilal/khatib ?
Manil bilal/al-khatib ?
٢٢
Mereka tidak berwudhu’
dengan betul
َﻫ ُﺆﻻَﺀ َﻣﺎ ﺗَ َﻮ ﱠﺿ ُﺆ ْﻭﺍ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
They did not do their ablution
properly
Haa ulai ma tawaddhou jayyidan
Yang mana kasut saya ?
ِ ﺃَ ﱡﻱ َﻭ
ﺍﺣﺪ ِﺣﺬَﺍﺋِ ْﻲ ؟
Which one is my shoe ?
Ayyu wahid hizaei ?
Kasut/selipar saya hilang
ﻧَ ْﻌﻠِْﻲ َﺿﺎﻉ/ِﺣﺬَﺍﺋِْﻲ
My shoe/slippers are gone
Hizaaei/na’li dhoo’a
Bentangkan sejadah
ﺍﻟﺴ ﱠﺠ َﺎﺩﺓ
ﺍُْﻓ ُﺮ ِﺵ ﱠ
Spread out the sajadah
Ufrusyusi sajjaadah
Lihat, pelajar itu masih bermain
lagi, waktu sudah masuk
ﺍﻟﻄﺎﻟِﺐ َﻣﺎ َﺯ َﺍﻝ
ﱠ،ﺍُﻧْ ُﻈ ْﺮ
ﺃَﱂَ ﻳُ َﺆ ﱠﺫﻥ ؟،ﻳَﻠ َْﻌ ْﺐ
٢٣
Look, that student is still
playing,it’s already Azaan
Unzur, attholib ma zal yal’ab, a
lam yuazzan ?
Buka kipas/lampu
ﺍﳌِ ْﺼﺒَﺎﺡ/ َﺷ ﱢﻐ ِﻞ ﺍﻟْ ِﻤ ْﺮ َﻭ َﺣﺔ
Turn on the fan/light
Syarrhilil mirwahah al-misbaah
Eh ada kamera
َ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ ﺍﻟ
ْﻜﺎ ِﻣﻴْ َﺮﺍ
There’s a camera
Yuujad alkamira
Di mana mikrofon?
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ ؟
ﺃَﻳْ َﻦ ُﻣ َﻜﺒﱢ ُﺮ ﱠ
Where’s the microphone?
Ayna mukabbirus saot?
Tolong nyalakan mikorofon
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ
َﺷ ﱠﻐ ْﻞ ُﻣ َﻜﺒﱢ َﺮ ﱠ
Please switch on the microphone
syagghilil mukabbiras saut
Dah pukul berapa sekarang ?
ﺎﻋﺔ ﺍْﻵﻥ ؟
َ ﺍﻟﺴ
َﻛ ِﻢ ﱠ
What time is it now?
Kamis sa’ah al aan ?
Tengok jadual siapa yang akan
azan
َﻣ ِﻦ ﺍﻟ ُْﻤ َﺆ ﱢﺫﻥ ؟،ْﺠ ْﺪ َﻭﻝ
َ ﺍُﻧْ ُﻈﺮ ﺍﻟ
Look at the timetable, who’s the
muazzin?
Unzur aljadwal, manil muazzin ?
Hari ini sungguh panas
ﺪﺍ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ َﺣﺎﺭ ِﺟ
Today’s so hot
Alyaum haar jiddan
٢٤
Buka aircon
َﺷ ﱢﻐ ِﻞ ﺍﻟ ُْﻤ َﻜﻴّﻒ
Switch on the aircon
Syarrhilil mukayyaf
Betulkan cara duduk pelajar
depan anda itu
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ َﺻ ﱢﺤ ْﺢ َﻛﻴْ ِﻔﻴﱠ ِﺔ ﺍﻟ
ﻟﻠِ ﱠﻄﺎﻟِﺐ ﺍﻟﱠ ِﺬﻱ ﺃَ َﻣ َﺎﻣﻚ
Correct the sitting position of the
student in front of you
Sohhih kaifiyatal juluus lit tholib
allazi amaamak
Cantiknya musolla kita yang
baru ini
ْﺠ ِﺪﻳْﺪ َﻫﺬَﺍ َﺟ ِﻤﻴْﻞ
ُﻣ َﺼ ﱠ
َ ﻼﻧﺎَ ﺍﻟ
! ﺪﺍ ِﺟ
Our musolla is so beautiful
Musollaanal jadiid hazaa,
jamiilun jiddan
Bisingnya pelajar-pelajar yang
tidak solat
ﻼﺋِ ْﻲ َﻣﺎ ﻳُ َﺼﻠﱠﻴْﻦ
ﱠ
ﺍﻟﻄﺎﻟِﺒَﺎﺕ ﺍﻟ ﱠ
ْﻦ َﺿ ﱠﺠﺔ
َ ﻳَ ْﻌ َﻤﻠ
The students that aren’t praying
are so noisy
At tholibat al laaei la
yusollaynaya’malna dhojjah
Suara imam tidak kedengaran
َﻣﺎ ﻧَ ْﺴ َﻤ ْﻊ َﺻ ْﻮ َﺕ ﺍْﻹ َِﻣﺎﻡ
I can’t here the imam’s voice
Ma nasma’ sautal imam
٢٥
Suara ust....... sedap
ﺟ ِﻤﻴْﻞ..ﺎﺫ
َ ََﺻ ْﻮ ُﺕ ﺍْﻷُ ْﺳﺘ
The ustaz….voice is nice
Sautul ustaz…..jamiil
Letakkan kasut dengan betol
ِ َﺿ ْﻊ ﺍﻟ
ْﺤﺬَﺍﺀ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Place the shoes properly
Dho’ al hiza’ jayyidan
Cepat pergi masuk kelas
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ﺍُ ْﺩ ُﺧﻞ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
Quick! go back to the class
Bisur’ah udkhul al fasl
Tolong bersihkan tempat ini
ﻧَ ﱢﻈ ْﻒ َﻫﺬَﺍ،ﻟ َْﻮ َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ
Please clean up this place
Lau samaht, nazzif hazal makan
Tolong buangkan di tempat
sampah
ﺍِ ْﺭ ِﻡ َﻫﺬَﺍ ﻓِﻲ ﺍﻟْ ِﻤ ْﺰﺑَﻠَﺔ ﻟ َْﻮ
َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
Please throw this in the dustbin
Irmi haza fil mazbalah lau
samaht
Dia ambil wudhu’ habis basah
baju dia
ﱠﻞ ﺛ َْﻮﺑَﻪ
َ ﺗَ َﻮ ﱠﺿﺄ ﻓَﺒَﻠ
His shirt is all wet while taking
his ablution
Tawaddho’ faballall tsaubah
٢٦
Jangan berebut, ada bnyak
paip air
ﺍﳊَﻨَ ِﻔﻴﱠﺎﺕ،ﺍﺣ ُﻤ ْﻮﺍ
َ ﻻَ ﺗَﺘَ َﺰ
َﻛﺜِﻴْ َﺮﺓ
Do not rush there are so many
pipes
La tatazahamuu, al hana fiyyaat
katsirah
Tempat wudhu’ sudah
bertambah banyak
ﺍﻟْ ِﻤﻴْ َﻀﺄَﺓ َﻛﺜُ َﺮ ْﺕ
There are so many places for
ablution
Al midhoah katsurat
Setiap kali melihat padang ini
saya rasa ingin bermain bola
ُﻛﻠ َﱠﻤﺎ ﺃَ َﺭﻯ ﺍﻟ َْﻤﻠ َْﻌﺐ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺃَﻟ َْﻌﺐ ُﻛ َﺮ َﺓ ﺍﻟْ َﻘ َﺪﻡ
When I look at this field, I feel
like kicking a ball
Bila cuaca hujan saya merasa
sangat seronok kerana cuaca
menjadi sejuk
I enjoy it when the rain falls,
because the hall/musolla will
be cold
Kullama araa al mal’ab, uriidu
an al’aba kuratal qadam
ﻷَ ﱠﻥ،ﺍَ ْﺳﺘَ ْﻤﺘِ ْﻊ ﻟ ﱠَﻤﺎ ﻧَ َﺰﻝ ﺍﻟ َْﻤ َﻄﺮ
ِﺩﺍ
ً ﺍﻟ ُْﻤ َﺼﻠﱠﻰ ﺗَ ِﺼﻴْﺮ ﺑَﺎﺭ/ﺎﻋﺔ
َ ﺍﻟْ َﻘ
Astamti’ lamma nasal al mathor
liannal qoa’ah tasir baaridan
Harap diam, ustaz sedang
datang
ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ ﻗَﺎِﺩﻡ،ﺍُ ْﺳ ُﻜ ْﺖ
Keep quiet, the teacher is coming
Uskut, al ustaz qadim
٢٧
Di Gym
At The Gym
ً جﻬ ﻺً ﺞﻱ�ة ﻨﲜ ﻤ ﻖ
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦Fi Ghuurfatil liyaaqah
Pergi ambil kunci gym dulu
ًﺎﺡ ﺃَ ﱠﻭﻻ
َ َُﺧ ِﺬ ﺍﻟْ ِﻤ ْﻔﺘ
Go and take the key first
Khzil miftah awwalan
Panaskan badan dulu.
ًَﺳ ﱢﺨ ْﻦ ﺃَ ﱠﻭﻻ
Warm up yourself first
Sakkhin awwalan
Jangan berlatih seorang diri
ﻻَ ﺗَﺘَ َﺪ ﱠﺭ ْﺏ ﺑِ َﻮ ْﺣ ِﺪ َﻙ
Do not excercise alone
La tatadarrab biwahdik
Jangan angkat berat-berat
ﻻَ ﺗَ ْﺤ ِﻤ ْﻞ َﻣﺎ ﻓَ ْﻮ َﻕ ﻗُ ْﺪ َﺭﺗِﻚ
Do not carry more than what you
are able to carry
La tahmil ma fawqa qudratik
Jaga keselamatan.
ﻼ َﻣ ِﺔ
َ ﺍﻟﺴ
َﺣﺎﻓِ ْﻆ َﻋﻠَﻰ ﱠ
Safety first
Hafiz ‘ala salamah
Pastikan semua skru berada
pada tempatnya
Make sure the screws are at their
places
ﺗَﺄَ ﱠﻛ ْﺪ ِﻣ ْﻦ ُﻭ ُﺟ ْﻮ ِﺩ
ﻟ َْﻮﻟَﺒِ ﱢﻲ ﻓِﻲ َﻣ َﻜﺎﻧِ ِﻪ
Taakad min wujud laulabiy
fi makaanih
٢٨
Kalau penat, berehatlah dahulu
ًِﺡ ﺃَ ﱠﻭﻻ
ْ ﺎﺳﺘَﺮ
ْ َﺇِ َﺫﺍ ﺗَ ِﻌﺒْ َﺖ ﻓ
Get some rest first if you are tired
Iza ta’ibta fastarih awwalan
Mesin ini digunakan untuk otot
“biceps”
This machine is for biceps
Hazihil makiinah li’adalat
tsunaaiyyatir ru uus
Mesin ini digunakan untuk
otot “triceps”
ِ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟْ َﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀﻼ
َﺕ ﺛُﻼَﺛِﻴﱠ ِﺔ
ﺍﻟﺮ ُﺅ ْﻭ ِﺱ
ﱡ
This machine is for triceps
Hazihil makiinah li’adalat
tsulasiyyatir ru uus
Mesin ini digunakan untuk
otot bahu
ﻼ ِﺕ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ِﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
َ ﺍﻟ
ْﻜﺘِ ِﻒ
This machine is for shoulder
muscles
Hazihil makiinah li’adalat al katf
Mesin ini digunakan untuk
otot perut
This machine is for abdomen
muscles
٢٩
ﻼ ِﺕ ﺛُﻨَﺎﺋِﻴﱠ ِﺔ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
ﺍﻟﺮ ُﺅ ْﻭﺱ
ﱡ
ﻼ ِﺕ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
ﺍﻟْﺒَ ْﻄ ِﻦ
Hazihil makiinah li’adalat al
bathn
Di Kantin
At The Canteen
ﻖ ﺞﻗ
ﻞﺋ�
Fi math’am
Awak hendak pergi ke mana ?
ْﻫﺐ ؟
َ ﺃَﻳْ َﻦ ﺗُﺮِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَﺬ
Where do you want to go ?
Ayna turiidu an tazhab ?
Saya hendak pergi kantin
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺫ َﻫ َﺐ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟ َْﻤ ْﻄ َﻌﻢ
I want to go to the canteen
Uriidu an azhaba ilal math’am
Mari ke kantin
Let’s go to the canteen
Cepat masa dah nak habis
َﻫﻴﱠﺎ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟ َْﻤ ْﻄ َﻌﻢ
Hayya ilal math’am
ﺍﻟ َْﻮ ْﻗ ُﺖ َﺳﻴَﻨْﺘَ ِﻬ ْﻲ،ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ
Hurry up, the time will end soon
Bisur’ah, alwaqt sayantahii
Alamak, beratur panjang
ﺍﻟﻄﺎﺑُ ْﻮﺭ َﻃﻮِﻳْﻞ
ﱠ،ﺁﻩ
Oh no, it’s a long queue
Ah, Athobur thowiil
Jangan potong barisan
ﺍﻟﻄﺎﺑُ ْﻮﺭ
ﻻَ ﺗَ ْﻘ َﻄﻊ ﱠ
Do not jump queue
La taqthoi’ thobur
Saya tertinggal duit
ﻧَ ِﺴﻴْ ُﺖ ﺍﻟْ ُﻔﻠ ُْﻮﺱ
٣٠
I left my money
Nasitul fulus
Apa yang awak hendak makan ?
َﻣﺎﺫَﺍ ﺗُ ِﺮﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَْﺄ ُﻛﻞ ؟
What do you want to eat ?
Maza turidu an ta’kul
Apa yang awak hendak beli ?
َﻣﺎﺫَﺍ ﺗُ ِﺮﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَ ْﺸﺘَﺮِﻱ ؟
What do you want to buy?
Maza turidu an tasytarii
Di kantin ramai orang
ﺍَﻟْ َﻤ ْﻄ َﻌﻢ ُﻣ ْﺰ َﺩ ِﺣﻢ
The canteen is full
Al math’am muzdahim
Tidak ada tempat duduk lagi
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ ﻻَ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ َﻣ َﻜﺎﻥ ﻟِﻠ
There’s no place to seat
La yujad makan lil julus
Jangan tumpahkan makanan
ﻻَ ﺗَ ُﻜ ﱢﺐ ﱠ
ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
Do not spill the food
La takubbit tho’am
Sudah cuci tangan atau belum ?
ْﺖ ﻳَ َﺪﻳْﻚ ؟
َ َﺴﻠ
َ َﻫ ْﻞ ﻏ
Have you washed your hands ?
Hal ghasalta yadaik ?
٣١
Sudah baca do’a atau belum ?
َﻫ ْﻞ ﻗَ َﺮﺃْ َﺕ ﺍﻟ ﱡﺪ َﻋﺎﺀ ؟
Have you recited the do’a ?
hal qara’tad du’a ?
Duit baki saya
ﺑَﺎﻗِ ْﻲ ﺍﻟ ُﻔﻠ ُْﻮﺱ
My balance
Baaqil fuluus
Berapakah harga makanan ini ?
ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ ؟
ﺑِ َﻜ ْﻢ َﻫﺬَﺍ ﱠ
How much is the price of this
food ?
Bikam hazat tho’am ?
Berapakah harga semua ini ?
ﺑِ َﻜ ْﻢ ُﻛ ﱡﻞ َﻫﺬَﺍ ؟
How much is the price of all this ?
Bikam kullu haaza ?
Makanan ini sangat mahal /
murah
ٍ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ َﻏ
! َﺭ ِﺧﻴْﺺ/!ﺎﻝ
َﻫﺬَﺍ ﱠ
This food is expensive / cheap
Hazat tho’am ghalin/ rakhis
Makanan ini sedap / tidak
sedap
َﻏﻴْ ُﺮ ﻟَ ِﺬﻳْﺬ/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ ﻟَ ِﺬﻳْﺬ
َﻫﺬَﺍ ﱠ
This food is delicious / not
delicious
Hazat tho’am laziz / ghairu laziz
٣٢
Tempat ini panas
َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ َﺣﺎﺭ
This place is hot
Hazal makan haar
kotorlah tempat iniTempat ini
kotor
َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ َﻭ ِﺳﺦ
This place is dirty
hazal makan wasikh
Ustaz sedang memerhati anda,
makanlah dengan sopan
ُﻛ ْﻞ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ،ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ ﻳُ َﺮﺍﻗِﺒُﻚ
The teacher is monitoring you,
eat carefully
Al ustaz yuraqibuk, kul jayyidan
Sedikitnya ! Banyaknya !
! ﺪﺍ َﻛﺜِﻴْ ٌﺮ ِﺟ/ ! ﺪﺍ ﻗَﻠِﻴْ ٌﻞ ِﺟ
So little ! / so much !
Qaliilun jiddan / katsiirun jiddan
Saya hendak beli makanan/air
dari mesen
I want to buy food / drink from
the vending machine
٣٣
/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
ِﻱ ﱠ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺷﺘَﺮ
َﺎﺀ ِﻣ َﻦ ﺍﻵﻟَﺔ
َ ﺍﳌ
Uriidu an asytariyat tho’am /
alma’ minal Aalah
Dia makan dengan gelojoh,
tidakkah dia membaca
Bismillah ?
He eats like a glutton, did he
recite Bismillah ?
ْ ﺃَﱂَ ﻳَ ْﻘ َﺮﺃ،ِﻫﺎ
ﻫﻮ ﻳ ْﺄ ُﻛﻞ ﺷﺮ
ْ ً َ ُ َ َُ
ﺍﻟﺒَ ْﺴ َﻤﻠَﺔ ؟
Huwa ya’kulu syarihan, alam
? yaqra’ al-basmalah
Terdapat berbagai lauk
ُﻫﻨَﺎﻙ ﺃَ ْﻃ ِﻌ َﻤﺔ ُﻣﺘَﻨَ ﱢﻮ َﻋﺔ
There’s a variety of dishes
Hunaka ath’imah mutanawwi’ah
Jangan makan/minum berdiri
ﺗَ ْﺸ َﺮ ْﺏ ﻗﺎَﺋِ ًﻤﺎ/ ﻻَ ﺗَْﺄ ُﻛ ْﻞ
Do not eat / drink while you are
standing
La ta’kul / tasyrab qaiman
Pedasnya, Manisnya, Masinnya
/ ﺪﺍ ُﺣﻠُﻮ ِﺟ/ ﺪﺍ َﺣﺎﺭ ِﺟ
ﺪﺍ َﻣﺎﻟِﺢ ِﺟ
Very hot ! very sweet ! very salty !
Har jiddan / hulwun jiddan /
maalihun jiddan
Cantiknya akuarium
ﺍﻟﺴ َﻤ ِﻚ َﺟ ِﻤﻴْﻞ
ُ َﺣ ْﻮ
ﺽ ﱠ
What a beautiful aquarium
Haudhus samak jamiil
٣٤
Carilah tempat duduk dahulu
Let’s find a place to seat first
ﺍِﺑْ َﺤ ْﺚ َﻋ ْﻦ َﻣ َﻜﺎ ٍﻥ ﺗَ ْﺠﻠِ ُﺲ
ًﻓِﻴْﻪ ﺃَ ﱠﻭﻻ
Ibhas ‘an makanin tajlis fiihi
awwalan
Buka kipas
ِﺮ َﻭ َﺣﺔ
ْ َﺷ ﱢﻐ َﻞ ﺍﻟْﻤ
Switch on the fan
Syarrhilil mirwahah
Jangan bercakap ketika anda
sedang makan
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ ِﻋﻨْ َﺪ َﻣﺎ ﺗَْﺄ ُﻛﻞ
Do not speak while you are
eating
La tatakallam ‘indama ta’kul
٣٥
Di Kelas
In The Classroom
ﺔ ﳒ
ﻱﻦﻖ ﺞ
Fil fasl
Jaga kebersihan kelas
َﺣﺎﻓِ ْﻆ َﻋﻠَﻰ ﻧَ َﻈﺎﻓَ ِﺔ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼ ِﻞ
Keep the classroom clean
Haafiz ‘ala nazofatil fasl
Jangan bising
ﻻَ ﺗَ ْﻌ َﻤ ْﻞ ﻓَ ْﻮ َﺿﻰ
Do not make noise
La ta’mal faudha
Buat kerja anda
ِ ﺃَ ﱢﺩ َﻭ
ﺍﺟﺒَﺎﺗِ َﻚ
Do your work
Addi waajibaatik
Ustaz sudah datang
ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎ ُﺫ َﻭ َﺻﻞ
The teacher is here
Al ustaz wasol
Padamkan papan tulis
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭ َﺓ
ﺍِ ْﻣ َﺴ ِﺢ ﱠ
Erase the whiteboard
Imsahis sabbuurah
Buang plastik sampah
ﺍﻟﺰﺑﱠﺎﻟَِﺔ
ﺍِ ْﺭ ِﻡ ِﻛﻴْ َﺲ ﱡ
Please empty the plastic bin
Irmi kiis azzubbaalah
٣٦
Tutup / buka tingkap
ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ ﺍﻟﻨﱠ َﻮﺍﻓِ َﺬ/ ﺃَ ْﻏﻠِ ْﻖ
Shut / open the the windows
Arhliq / iftahin nawaafiz
Buka / tutup lampu
ﺃَ ْﻃ ِﻔ ِﺊ ﺍﻷَﻧْ َﻮ َﺍﺭ/ ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ
Switch on / switch off the lights
Iftah / athfi’ al anwaar
Tutup / buka kipas
ﺃَ ْﻃ ِﻔﺊ ﺍﳌِْ ْﺮ َﻭ َﺣ َﺔ/ َﺷ ﱢﻐ ْﻞ
Switch on / switch off the fan
Syagghilil / a thfi’ al mirwahah
Jangan bermain
ﻻَ ﺗَﻠ َْﻌ ْﺐ
Do not play around
La tal’ab
Jangan tidur
ﻻَ ﺗَﻨَ ْﻢ
Do not sleep
Ustaz, saya minta izin untuk
pegi ke tandas
Ustaz, may I have your
permission to go to the gents/
ladies?
٣٧
Laa tanam
ْﺨ ُﺮ ْﻭ ِﺝ
ُ ﺃَ ْﺳﺘَْﺄ ِﺫﻧُ َﻚ ﺑِﺎﻟ،ﺃُ ْﺳﺘَﺎﺫ
ﺇِﻟَﻰ َﺩ ْﻭ َﺭ ِﺓ ﺍﻟْ ِﻤﻴَﺎﻩ
Ustaz, asta’zinuka bilkhuruuj ilal
dauratil miyaah
Dilarang makan dan minum
ﺍﻟﺸ ْﺮ ِﺏ
َﻣ ْﻤﻨُ ْﻮ ُﻉ ﺍﻷَ ْﻛ ِﻞ َﻭ ﱡ
No foods and drinks allowed
Mamnu’ al akl wassyurb
Susun kerusi elok-elok
َ َﺭﺗﱢ ْﺐ
ِ ﺍﻟﻜ َﺮ
ﺍﺳﻲ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Arrange the chairs properly
Rattib al karaasi jayidan
٣٨
ﻖ
ً_�ﻺﲜ ﻞﻱً ﺞ ﻢ ﺞﻱ�ة،
خﻂ
At The Language ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦Fi mukhtabar allurhatul
Di Makmal Bahasa
Laboratory
٣٩
‘arabiah
Di sini sejuk
ﺪﺍ ُﻫﻨَﺎ ﺑَﺎ ِﺭ ٌﺩ ِﺟ
Its so cold in here
Huna baaridun jiddan
Duduk diam-diam
ﺍِ ْﺟﻠِ ْﺲ ﺗَ َﻤ ًﺎﻣﺎ
Sit down properly
Ijlis tamaaman
Jangan sentuh peralatan
elektronik
َ ﻻَ ﺗَ ْﻤ ِﺴ ِﻚ ﺍْﻵﻻَ ِﺕ ﺍﻟ
ْﻜ ْﻬ ُﺮﺑَﺎﺋِﻴﱠ ِﺔ
Do not touch the electronic
appliances
La tamsik al aalat alkahrubaa
iyyah
Saya ingin meminjam kerusi
ﺎﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ِﻌﻴْ َﺮ ُﻛ ْﺮ ِﺳﻴ
I want to borrow a chair
Uriidu an asta’ira kursiyyan
Saya ingin menggunakan
makmal
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ ﺍﻟ ُْﻤ ْﺨﺘَﺒَ َﺮ
I want to use the lab
Uriidu an astakhdima al
mukhtabar
Saya ingin menempah lab
ُﺨﺘَﺒَﺮ
ْ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺣ ُﺠ َﺰ ﺍﳌ
I want to book the lab
Uriidu an ahjuzal mukhtabar
Saya ingin membuat salinan CD
ﺹ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَﻧْ َﺴ َﺦ ﺍﻟْ ُﻘ ْﺮ
I want to burn a CD
Uriidu an ansakhal qurs
Hiasan-hiasan di dalam makmal
ini cantik-cantik belaka
َﻣﺎ ﺃَ ْﺟ َﻤ َﻞ ﺍﻟﺘﱠ ْﺰﻳِﻴْ َﻦ ﻓِﻲ َﻫﺬَﺍ
The decoration in this lab is very
beautiful
Ma ajmalat tazyiin fi hazal
mukhtabar
Saya ingin menggunakan
computer
ﺎﺳ ْﻮ َﺏ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ ﺍﻟ
ُ ْﺤ
I want to use the computer
Uriidu an astakhdimal haasuub
Jangan berbual
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠ ْﱠﻢ
Please do not talk
La tatakallam
ﺍﻟ ُْﻤ ْﺨﺘَﺒَ ِﺮ
٤٠
٤١
Buka lampu “spotlight”
ِ ْﻜ ﱠﺸ
َ ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ َﺿ ْﻮ َﺀ ﺍﻟ
ﺎﻑ
Switch on the spotlight
Iftah dhou al kassyaf
Jangan buka kipas
ِﺮ َﻭ َﺣ َﺔ
ْ ﻻَ ﺗَ ْﻔﺘَ ِﺢ ﺍﻟْﻤ
Do not switch on the fan
Laa taftahil mirwahah
Kuatkan aircon
ِﺯ ْﺩ ﺗَﺒْ ِﺮﻳْ َﺪ ﺍﻟْ ُﻤ َﻜﻴﱢ َﻒ
Reduce the temperature
Zid tabrid al mukayyif
Perlahankan aircon
ﺾ ﺗَﺒْ ِﺮﻳْ َﺪ ﺍﻟْ ُﻤ َﻜﻴﱠ َﻒ
ْ َﺧ ﱢﻔ
Increase the temperature
Khoffidh tabriidal mukayyaf
Di mana CD ?
ﺃَﻳْ َﻦ ﺍﻟْﻘ ُْﺮﺹ ؟
Wheres’ the CD ?
Aynal qurs?
Susun kerusi dengan tertib
َ َﺭﺗﱢ ْﺐ
ِ ﺍﻟﻜ َﺮ
ﺍﺳﻲ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Arrange the chairs properly
Rattib al karaasi jayidan
Di Padang
At the Field
ﻖ
ﻞﺧةﺞﻗ
Fil mal’ab
Di manakah kita hendak
bermain ?
ﺃَﻳْ َﻦ َﺳﻨَﻠ َْﻌﺐ ؟
Where are we going to play ?
Ayna sanal’ab
Bagaimanakah caranya hendak
bermain ?
َﻛﻴْ َﻒ َﺳﻨَﻠ َْﻌﺐ ؟
How are we going to play ?
Kaifa sanal’ab ?
Saya ingin menaiki gelungsur
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺭ َﻛ َﺐ ُﻣﻨْ َﺰﻟِﻖ
I want to play on the slide
Uriidu an arkab munzaliq
Saya penat
ﺃَﻧَﺎ ﺗَ ْﻌﺒَﺎﻥ
I am tired
Ana ta’baan
Saya hendak berehat di bawah
pondok
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺭﺗَﺎﺡ ﺗَ ْﺤ َﺖ ﺍﻟْ ُﻜ ْﻮﺥ
I want to rest under the hut
Uriidu an artaah tahtal kukh ?
٤٢
Ayuh masuk ke dalam rumahrumah ini
َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺪ ُﺧﻞ ﺇِﻟَﻰ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟْﺒُﻴُ ْﻮﺕ
Let’s go into these houses
Hayya nadkhul ila hazihil buyut
Rumah / pintu / tingkap cantik
ﺍﻟﻨﱠﺎﻓِﺬَﺓ/ ﺍﻟﺒَﺎﺏ/ ﺍﻟﺒَﻴْﺖ
َﺟ ِﻤﻴْﻠَﺔ
The house / the door / the
window is beautiful
Albayt / albab / annaafizah
jamilah
Seronoknya bermain di sini
ﺍﻟﻠ ْﱡﻌﺒَﺔ ُﻫﻨَﺎ ُﻣ َﺸ ﱢﻮﻗَﺔ
It’s such a joy playing here
Al lu’bah huna musyawwiqoh
Keluarkan kepala awak di sini
ِﺝ َﺭﺃْ َﺳﻚ ِﻣ ْﻦ ُﻫﻨَﺎ
ْ ﺃَ ْﺧﺮ
Stick your head out through
here
Akhrij ra’saka min huna
Jangan bergaduh
ﺎﺟﺮ
َ ﻻَ ﺗَﺘَ َﺸ
Please do not fight
La tatasyaajar
Jangan keluar dari tingkap
ِﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﻓِﺬَﺓ
َ ﻻَ ﺗَ ْﺨ ُﺮ ْﺝ ﻣ
٤٣
Do not come out from the
window
La takhruj minan naafizah
Alahai, hujan basahlah
ﺁﻩ ﺍﳌَ َﻄﺮ ﻳُﺒَﻠﱢﻞ
Oh no, it’s wet because of the
rain
Ah, al mathar yuballil
Cuaca kelihatan akan hujan
َﺍ
ﳉ ﱡﻮ َﺳﻴُ ْﻤ ِﻄﺮ
The weather looks like it’s going
to rain
Al jawwu sayumthir
Jangan membuang sampah
sembarangan
ُﻤﺎ َﻣﺔ ﻓِﻲ ﺃَ ﱢﻱ َﻣ َﻜﺎﻥ
َ ﻻَ ﺗَ ْﺮ ِﻡ ﺍﻟْﻘ
Do not throw litter anywhere
La tarmil qumaamah fi ayyi
makaan
Letakkan makanan/ beg dahulu
kalau hendak bermain
ْﺤ ِﻘﻴْﺒَﺔ ﺇِ َﺫﺍ
َﺿ ْﻊ ﱠ
َ ﺍﻟ/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
ﺗُﺮِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَْﻠ َﻌﺐ
Please put your beg / book first if
you want to play
Dha’ attho’am / alhaqiibah iza
turid an tal’ab
Alahai, saya terseliuh
ﺇِﻟْﺘَ َﻮﻳْﺖ،ِﻲ
ْ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬ
Oh no, I’ve sprained my leg
Ya ilaahi, iltawayt
٤٤
Di Pejabat
At The Office
ْﺞﻃ
﴾ ﺞ ﻖ
Fil idarah
Saya ingin membayar duit yuran
ﺍﻟﺮ ُﺳ ْﻮﻡ
ُﺃﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺩﻓَﻊ ﱡ
I want to pay the school fees
Uriidu an adfa’ar rusum
Boleh saya bantu ?
ﺃَ ﱡﻱ ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟
May I help you ?
Ayyu khidmah ?
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮﺭ
I want to photocopy
Urridu an usawwir
Dompet saya tercicir..
ِﻲ َﺿﺎ َﻋ ْﺖ
ْﻣ
ْ ِﺤ َﻔ َﻈﺘ
I lost my wallet
Mihfazotii dhoo at
Jam tangan saya tercicir
ِﻲ َﺿﺎ َﻋ ْﺖ
ْ َﺳﺎ َﻋﺘ
I lost my watch
Sa ati dhoo at
Saya ingin memberi surat MC
I want to give my MC
٤٥
ﺺ
َ ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟ َﻔ ْﺤ
ﺍﻟﻄﺒﱢﻲ
ﱢ
Uriidu an usallimal fahsat thibbiy
Saya ingin menyerahkan tabung
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟﺘﱠﺒَ ﱡﺮ َﻋﺎﺕ
I want to give the donation tins
Uriidu an usallim attabarru’aat
Saya ingin berjumpa
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ
I want to meet
Uriidu an uqobil
saya ingin menghantar fax
ﺎﻛﺲ
ْ َﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ ْﺭ ِﺳﻞ ﻓ
I want to send a fax
Uriidu an ursil faks
Ada pelajar sakit
ﻓِ ْﻲ ﻃَﺎﻟِﺐ َﻣﺮِﻳْﺾ
There’s a sick student
Fii tholib maridh
Saya ingin ganti marker
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭﺓ
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﻏﻴﱢﺮ ﻗَﻠ ََﻢ ﱠ
I want to change whiteboard
marker
Uriidu an ughayyir qalam as
sabburah
Saya ingin mengambil sesuatu
di laci
ﺁﺧ َﺬ َﺷﻴْﺌًﺎ ِﻣ َﻦ
ُ ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺍﻟ ﱡﺪ ُﺭﺝ
I want to take something from
the drawer
Uriidu an akhuza syaian minad
durj
٤٦
Saya ingin meletakkan barang
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ َﺷﻴْﺌًﺎ
I want to put something
Uriidu an adho’a syaian
Saya ingin meminta kunci
ُﺐ ﺍﻟْ ِﻤ ْﻔﺘَﺎﺡ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﻃﻠ
I want to ask for a key
Uriidu an athlubal miftah
Gate A, B, C, D
ﺩ، ﺝ، ﺏ،ﺍﻟﺒَ ﱠﻮﺍﺑَﺔ ﺃ
Gate A, B, C ,D
Albawwaabah alif , ba, jim, dal
Makmal Bahasa
ُﻣ ْﺨﺘَﺒَﺮ ﺍﻟﻠﱡ َﻐﺔ
Language Laboratory
Mukhtabar al lughah
Papan notis
ﻼﻧَﺎﺕ
َ ﻟ َْﻮ َﺣ ُﺔ ﺍْﻹ ِْﻋ
Notice board
Lauhatul I’laanat
Gim
َﺻﺎﻟَُﺔ ﺍﻟﻠﱢﻴَﺎﻗَﺔ
gym
Solatul liyaaqah
٤٧
stor
ﺍﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﻮ َﺩﻉ
store
Mustawda’
Bilik pesakit
ُﺮﻓَ ُﺔ ﺍﻟﺘﱠ ْﻤﺮِﻳﺾ
ْﻏ
Sick bay
Rhurfatul al-tamriidh
Bilik guru A, B
ﺏ،ُﺮﻓَ ُﺔ ﺍﻟْ ُﻤ َﺪ ﱢﺭ ِﺳﻴْﻦ ﺃ
ْﻏ
Teacher’s room A, B
ghurfatul mudarrisin alif , ba’
Peralatan AVA
ﺍﻟﺼ ْﻮﺗِﻴﱠﺎﺕ
ُﻣ ْﺴﺘَ ْﻮ َﺩ ُﻉ ﱠ
AVA store
Mustawda’us sawtiyyat
Bilik mesyuarat
ﻗَﺎ َﻋ ُﺔ ﺍْﻹِ ْﺟﺘ َِﻤﺎ َﻋﺎﺕ
Meeting room
Rhurfatul ijtima’at
Pejabat Pembangunan Dana
َﻣ ْﻜﺘَﺐ ُﺷ ُﺆ ْﻭﻥ ﺍﻟﺘﱠﺒَ ﱡﺮ َﻋﺎﺕ
fund raising office
Maktab syu’un at tabaarru’at
٤٨
Bilik percetakan
ُﺮﻓَ ُﺔ ﱢ
ﺍﻟﻄﺒَﺎ َﻋﺔ
ْﻏ
Printing room
Rhurfatuth thiba’ah
Tempat solat
ﺍﻟ ُْﻤ َﺼﻠﱠﻰ
Prayer hall
musolla
Perpustakaan
library
Saya ingin berjumpa mudir
I want to meet up with the
principal
Saya ingin berjumpa pegawai
I want to meet up with the officer
Pengurus
Management manager
٤٩
ﺍﻟ َْﻤ ْﻜﺘَﺒَﺔ
maktabah
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ ﺍﻟ ُْﻤ ِﺪﻳْﺮ
Uriidu an uqobil al-mudiir
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِ َﻞ ﺍﻟ ُْﻤ َﻮﻇﱠﻒ
Uriidu an uqobil al muwazzof
ﺍﳌُ ِﺪﻳْﺮ
Al-Mudirul
resipt
ﻓَﺎﺗُ ْﻮ َﺭﺓ
receipt
faaturah
Saya ingin marker
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭﺓ
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﻗَﻠ ََﻢ ﱠ
I want a whiteboard marker
Uriid qalam as sabburah
Saya ingin menyerahkan kupon
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟْ ُﻜ ْﻮﺑُ ْﻮﻥ
I want to give the coupons
Uriidu an usallim al kubon
Bilik rehat
ُﺣ ْﺠ َﺮ ُﺓ ﺍﻟْ ُﺠﻠ ُْﻮﺱ
lounge
Hujratul juluus
٥٠
Di Perhimpunan
At The Assembly
ﻖ ﺞﻄﳐ�ﻦجﻫ
Fil isthifaf
Siapakah yang menjaga
perhimpunan hari ini?
َﻣ ِﻦ ﺍﻟ َْﻤ ْﺴ ُﺆ ْﻭﻝ َﻋﻦ
ِﺻ ِﻄ َﻔﺎﻑ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ ؟
ْ ﺍﻹ
Who is in charge for the
assembly today?
Manil masuul ‘anil isthifaf
alyaum?
Banyak dedaun pokok gugur
ﺍﻟﺸ َﺠ َﺮﺓ ﺗَﺘَ َﺴﺎﻗَ ُﻂ
ﺃَ ْﻭ َﺭﺍﻕ ﱠ
َﻛﺜِﻴْ َﺮﺓ
There’ so many leaves falling
Awraaqusy syajarah tatasaa qatu
kasiirah
Bendera belum dipasang lagi
ﺍﻟ َْﻌﻠَﻢ ﻟ َْﻢ ﻳُ َﻌﻠﱠﻖ ﺑَ ْﻌﺪ
The flag has not been set up
Al’lam lam yu’allaq ba’d
Bendera itu sudah lusuh
ﺍﻟ َْﻌﻠ َُﻢ ﻳَﺒْ ُﺪﻭ ﻗَ ِﺪﻳْﻤﴼ
The flag looks old
Al’alam yabdu qadiiman
Hari seperti hendak hujan
ْﺠ ﱠﻮ َﺳﻴُ ْﻤ ِﻄﺮ
َ َﻛﺄ ّﻥ ﺍﻟ
٥١
The weather looks like its going
to rain
Kaannal jawwa sayumthir
Cuaca Hari ini mendung
ْﺠ ﱡﻮ َﻏﺎﺋِﻢ
َ ﺍﻟ
The weather is cloudy
Aljawwu ghaaim
Cuaca hari ini cerah
َﺍ
ﳉ ﱡﻮ َﺳﺎﻃِﻊ
The weather is bright
Aljawwu sathi’
panas lah Cuaca hari ini
ﺍﻟﻴَ ْﻮﻡ َﺣﺎﺭ
The weather is hot today
Alyaum har
Cuaca hari ini tak berangin
ِﻳﺊ
ْ ﺍﻟﻴَ ْﻮﻡ َﻫﺎﺩ
The weather is not windy today
Alyaum haadi’
CEO akan beri ucapan, harap
diam
Please be quiet, the Chief
Executive Officer will be giving
a speech
ﺍﻟﺮ َﺟﺎﺀ
ﱠ،ﺍﳌُ ِﺪﻳْ ُﺮ ﺍﻟْ َﻌﺎﻡ َﺳﻴَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ
ﺍﳍُ ُﺪ ْﻭﺀ
Al mudirul ‘am sayatakallam, ar
roja’ al huduu’
٥٢
Permukaan padang basah, maka
tidak boleh duduk di atasnya
ﻼ ﻳُ ْﻤ ِﻜﻦ
َ َ ﻓ،ﺎﺣﺔ ُﻣﺒَﻠﱠﻠَﺔ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ ﺍﻟ
The assembly court is wet, so we
can not sit on it.
Assaahah muballalah, falaa
yumkin aljuluus
Suara speaker tidak kuat
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ ﻟَﻴْ َﺲ
َﺻ ْﻮﺕ ُﻣ َﻜﺒﱢ ِﺮ ﱠ
ﺎﻗَﻮِﻳ
The speaker is not loud enough
Sautu mukabbirus saut laysa
qawiyan
Mikrofon sering tidak berfungsi
ﻜﺮ ْﻭﻓُ ْﻮﻥ َﺩﺍﺋِ ًﻤﺎ ﻓِﻴْ ِﻪ َﺧﻠَﻞ
ُ ْﺍﻟ َْﻤﻴ
There are always problem with
the microphone
Al mikrofon daiman fiihi kholal
Asyik pijak rumput ajer, matilah
rumput
You always step on the grass, of
course it will die
٥٣
َﺩﺍﺋِ ًﻤﺎ ﺗَ ُﻤ ّﺮ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟ ُْﻌ ْﺸﺐ ﺃَ ِﻛﻴْﺪ
َﺳﻴَ ُﻤ ْﻮﺕ
Daiman tamur ‘alal ‘usyb, akiid
sayamuut
Alamak saya terlambat lah
ﻳﺎَ ﺇِﻟَ ِﻬ ْﻲ ﺗَﺄَ ﱠﺧ ْﺮﺕ
Oh no, I am late
Ya ilahi ta akkhartu
Jangan berbual
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ
Do not talk
Laa tatakallam
Respon dengan baik
ﺍ ِْﺳﺘَ ِﺠ ْﺐ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Respond properly
Istajib jayyidan
Sebelum bermula, mari kita
baca apa yang ada/digantung di
papan notis
،ِﺻ ِﻄﻔﺎَﻑ
ْ ﻗَﺒْ َﻞ ﺃَ ْﻥ ﻳَﺒْ َﺪﺃ ﺍْﻹ
َﻫﻴ
َﱢﱡ
ﻷ ﱢﱡ ]يَ
Bahasa Arab Harian
ﺧﺆﻻﻮ؛؛ـﺧﺆﻬﳏر؛؛ـﺧﻞﺴﳉﺧٍﺆ
ﺮأ ﱡ ﱢﱢﱡﰿ ﻆﻷ ﱢ
ﺮﱢ
cd
ﱢ ﻷ ١ﱢﺲفﱢ ﱡ ه
ﱡخﱢﱢﱡط سﻆو ﺢ ٨ﱢ
ﱢﱡط ىفﱢ] ﻂﻷ ًﱢ
ii
ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﺮﻑ ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺍﳌﺮﺳﻠﲔ ﻭﻋﻠﻰ ﺁﻟﻪ
ﻭﺻﺤﺒﻪ ﺃﲨﻌﲔ ﺃﻣﺎ ﺑﻌﺪ...
ﻟﻘﺪ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﻜﻞ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﰲ ﺃﻥ ﺗﺼﺪﺭ
ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻟﻐﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺫﻟﻚ
ﺭﻏﺒﺔ ﰲ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﻬﺞ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺗﻌﻠﻤﻬﺎ ،ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ
ﺭﻏﻢ ﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ـ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ ـ ﻟﻪ ﺩﻭﺭ ﺇﳚﺎﰊ ﰲ
ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻄﻼﺏ ﰲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﺙ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﳌﻮﺍﻗﻊ
ﰲ ﺍﳌﺪﺍﺭﺱ ﻣﻊ ﺍﳌﺪﺭﺳﲔ ﻭﺍﻷﺻﺪﻗﺎﺀ ،ﻫﺬﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺪﻋﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ
ﺍﳌﺪﻣﺞ ﳑﺎ ﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﻄﻼﺏ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻨﻐﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﰐ ﰲ
ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...
ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻧﺮﺟﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻲ ﺍﻟﻘﺪﻳﺮ ﺃﻥ ﻳﻮﻓﻘﻨﺎ ﲟﺎ ﻓﻴﻪ ﺍﳋﲑ
ﻭﺍﻟﺼﻼﺡ .
ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﻺﺳﻼﻣﻴﺔ ـ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺍ
١ـ ﺭﻣﻀﺎﻥ ـ ١٤٢٧ﻫـ
٢٤ـ ﺳﺒﺘﻤﱪ ـ ٢٠٠٦ﻡ
iii
Penulis:ﱢﱢ ﱢUst Mohd Salehin bin Mohd Deros
Penyelia:ﱢ ﱢDr. A.Hairuddin Murtani
Suaraﱢﺔ
ﱢ
ﱢﱢMdm Surianah bt Rosli
ﱢﱢMiss Nor Aisha bt Hamid
Editor:ﱢﱢ ﱢﱢﱢMr Rosnizam Omar
ﱢﱢ ﱢMr Zulkifli Mohd Sa’ad
Mdn Ramona bt Kamis
Mdm Surianah bt Rosli
Teknikal:ﱢﱢﱢﱢﱢﱢDr. A. Hairuddin Murtani
ﱢMr Mohd Eznillah Razali
Pakar Rujuk:ﱢﱢﱢU.H. Alaina Badaruddin Bali
ﱢU. Idham Hallid
Penasihat:ﱢﱢ ﱢMr Razak M. Lazim
ﱢﱢ ﱢMr. Ahmad Shafiai Uda Jaafar
ﱢ ﱢMr. Juraimi Ali
iv
ﺇﻋﺪﺍﺩ :ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﳏﻤﺪ ﺻﺎﳊﲔ
ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺻﻮﺕ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺳﺮﻳﺎﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺭﺳﻠﻲ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﻧﻮﺭ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺑﻨﺖ ﲪﻴﺪ
ﺗﻨﻘﻴﺢ
:ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺭﻭﺳﻨﻴـﺰﺍﻡ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺫﻭﺍﻟﻜﻔﻞ ﳏﻤﺪ ﺳﻌﺪ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺭﺍﻣﻮﻧﺎ ﺑﻨﺖ ﲬﻴﺲ
ﺍﻷﺳﺘﺎﺫﺓ ﺳﺮﻳﺎﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺭﺳﻠﻲ
ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻓﲏ :ﺃ .ﺩ .ﺃﲪﺪ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺎﱐ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺇﺫﻥ ﺍﷲ ﺭﺍﺯﺍﱄ
ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﻮﻥ :ﺃ .ﺇﺩﻫﺎﻡ ﺧﺎﻟﺪ ﺭﻣﻠﻲ
ﺃ .ﺡ .ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﱄ
ﺇﺷﺮﺍﻑ ﻋﺎﻡ :ﺍﻷﺥ ﺭﺯﺍﻕ ﳏﻤﺪ ﻻﺯﻡ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺃﲪﺪ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﻋﻮﺩﺓ ﺟﻌﻔﺮ
ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺟﺮﳝﻲ ﻋﻠﻲ
v
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah
9 Winstedt Road Singapore 227976
Tel : ( +65 ) 6238 9080 Fax : 6235 3082
ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﳌﺪﺭﺳﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﺴﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺍ
© Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah 2006
Hak cipta terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana
bahagian buku ini dalam apa juga cara atau menyimpannya dalam
apa juga sistem atau memindahkannya sama ada secara elektronik,
mekanikal, fotokopi dan sebagainya tanpa persetujuan bertulis
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah. Perundingan tertakluk kepada
perkiraan royalti atau honorarium.
خﳎﺆ؛ﺢ! ﺢءﲣقﻸ ﺢءﲣشٌﺆ
ﻻ ﻢﺋٌﺔﺆ ﲢقﱠ ﺢ! ُخﲣة]ﺬﻺﺢءﳎ
؛ُئﲣشد] خﺔﺆ ُﳋﻹﻶ,
ك؛
ﲢﳒ]ﲜ ﺢءﺋنﱠ ﺢءمﲣخٌﱠ ﻒﲝﲢﳋﱠ ﺢ١ظر
ئٌﱠﳋﺢ
In the name of Allah the Most gracious, the
Most Merciful
Peace be upon you
Welcome
to
the Arabic Language Laboratory at
Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah
ﺞﻱﻦﻼﲜﳉ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦
ﺍﻟﺮﻗﻢ
١
٢
٣
٤
٥
٦
٧
٨
٩
١٠
١١
١٢
١٣
viii
ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ
ﺇِﻟْ َﻘ ُﺎﺀ ﺍﻟﺘﱠ ِﺤﻴﱠﺎﺕ
ﻓِ ْﻲ ُﻏ ْﺮﻓَ ِﺔ ﺍﳌُ َﺪ ﱢﺭ ِﺳﻴْﻦ
ﻓِ ْﻲ َﻣ ْﺮ َﻛ ِﺰ ﺍﳌ ََﻮﺍ ِﺭ ِﺩ ﺍﻟ ِﻌ ْﻠ ِﻤﻴﱠﺔ
ُﺼﻠﱠﻰ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻟ ﱢﺪﻳْ َﻮﺍﻥ /ﺍﳌ َ
ﻓِ ْﻲ ُﻏ ْﺮﻓَ ِﺔ ﺍﻟﻠﱢﻴَﺎﻗَﺔ
ﻓِ ْﻲ ﺍﳌ َْﻄ َﻌﻢ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
ﻓِ ْﻲ ُﻣ ْﺨﺘَﺒَ ِﺮ ﺍﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ ﺍﻟ َْﻌ َﺮﺑِﻴﱠﺔ
ﻓِ ْﻲ ﺍﳌَﻠ َْﻌﺐ
ﻓِ ْﻲ ﺍﻹ َِﺩ َﺍﺭﺓ
ِﺻ ِﻄ َﻔﺎﻑ
ِﻲ ﺍﻻ ْ
ﻓْ
ِﻲ ﺍ َ
ﳊ ﱠﻤﺎﻡ
ﻓْ
ِﻲ ﺍﳌِﻴْ َﻀﺄَﺓ
ﻓْ
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
١٠
١٧
٢٠
٢١
٢٨
٣٠
٣٦
٣٩
٤٢
٤٥
٥١
٥٧
٥٩
INDEKS
ix
No.
Tajuk
M.
Surat
1
Ucapan Salam
10
2
Di Bilik Guru
17
3
Di Pusat Sumber
20
4
Di Dewan / Musolla
21
5
Di Gym
28
6
Di Kantin
30
7
Di Kelas
36
8
Di Makmal Bahasa
39
9
Di Padang
42
10
Di Pejabat
45
11
Di Perhimpunan
51
12
Di Tandas
57
13
’Di Tempat Wudhu
59
Ucapan Salam
Greetings
Assalaamua’alaikum…Wa
‘alaikumus salaam warohmatul
llahi wabara kaa tuh
]ﻱ
س�ﻺجﺪ جِ ﺞﻱ�خ ﻪ
Ilqa’ al-tahiyyaat
ﻼ ُﻡ َﻋﻠَﻴْ ُﻜ ْﻢ < َﻭ َﻋﻠَﻴْ ُﻜ ُﻢ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
ﻼ ُﻡ َﻭ َﺭ ْﺣ َﻤ ُﺔ ﺍﷲِ َﻭﺑَ َﺮ َﻛﺎﺗُﻪ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
Peace be upon you…
Peace be upon you too…
Assalaamua’alaikum…Wa
‘alaikumus salaam warohmatul llahi
wabara kaa tuh
Selamat Pagi
ﺎﺡ ﺍﻟﻨﱡ ْﻮﺭ
َ َ َﺻﺒ/ ﺎﺡ ﺍﳋَﻴْﺮ
َ ََﺻﺒ
Good Morning!
Sobaa hal khair / Sobahan nuur
Selamat Petang
َﻣ َﺴ َﺎﺀ ﺍﻟﻨﱡ ْﻮﺭ/ َﻣ َﺴ َﺎﺀ ﺍﳋَﻴْﺮ
Good evening
Masaa al khair / Masaa an nuur
Selamat Malam
/ ﺗُ ْﺼﺒِ ُﺢ َﻋﻠَﻰ َﺧﻴْﺮ
Good Night
Selamat Malam
Sweet dreams
َﻭﺃَﻧْ َﺖ ِﻣ ْﻦ ﺃَ ْﻫﻠِﻪ
Tusbihu ‘ala khair /
wa anta min ahlih
/ ﻼﻡ َﺳ ِﻌﻴْ َﺪﺓ
َ ﺃَ ْﺣ
ﻼﻡ َﺳ ِﻌﻴْ َﺪﺓ
َ ﺃَ ْﺣ
Ahlaam Sai’idah
١٠
Selamat Jalan
ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠﱢ َﻘﺎﺀ/ ﻼ َﻣﺔ
َ ﺍﻟﺴ
َﻣ َﻊ ﱠ
Good Bye
Maas salaa mah / Ilal liqaa’
Selamat tinggal
َﻭ َﺩ ًﺍﻋﺎ
Bye
Wadaa ‘an
Jumpa Lagi
ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠﱢ َﻘﺎﺀ
See you
Ilal liqaa’
Selamat Jalan, semoga Allah
selamatkan anda
ﻓِ ْﻲ ﺃَ َﻣﺎ ِﻥ ﺍﷲ
Bye may Allah bless you
Fii amaanil laaah
Selamat menjamu selera
Please help yourselves to the food
/ thank you
َﻫﻨِﻴْﺌًﺎ َﻣﺮِﻳْﺌًﺎ < ﺍﷲُ ﻳُ َﻬﻨَِﺌُﻚ
Hanii an ma rii an… Allahu
yuhanni uk
Semoga cepat sembuh/semoga
Allah menyembuhkan anda
َِ َﺷ َﻔ
ﺎﻙ ﺍﷲ
Get well soon
Syafaa kal laah
١١
Semoga Allah memuliakan
amalan anda
( Untuk keluarga mayat )
May Allah bless all your good
deeds….
ﺃَ ْﻋ َﻈ َﻢ ﺍﷲُ ﺃَ ْﺟ َﺮﻙ
A’zo ma laahu ajrak
Semoga Allah membalas jasamu
/ sama-sama
َ َﺟ َﺰ
< ﺍﻙ ﺍﷲُ َﺧﻴْ ًﺮﺍ
May Allah reward you with all
goodness / you too
Jazaakallaaahu khai ran
Wa iyyaak
Terima kasih { sama-sama }
ُﺷ ْﻜ ًﺮﺍ < َﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
Thank you { You are welcome }
Syukran ] afwan
Cheayyy…
! ﻼﻡ
َ ﻳَﺎ َﺳ
Wow!
Yaa salaam’
Masya Allah tabaa rokallah
(Ucapan untuk melihat perkara
-perkara yang baik dan bagus)
َﻣﺎ َﺷ َﺎﺀ ﺍﷲُ ﺗَﺒَ َﺎﺭ َﻙ ﺍﷲ
By Allah’s will
Masya Allah tabaa rokallah
Semoga allah
menghampuni saya
ِﺮ ﺍﷲ
ُ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﻐﻔ
َﻭﺇِﻳﱠﺎﻙ
١٢
May Allah forgive me
Astaghfirullaah
Kurnia Allah
َﺍ
ﳊ ْﻤ ُﺪ ِﱠﷲ
Praise be to Allah
Alhamdu lillaaah
Saya bahagia berjumpa
dengan anda
ﺃَﻧَﺎ َﺳﻌِﻴْ ٌﺪ ﺑِﻠِﻘَﺎﺋِﻚ
Nice meeting you
Ana sai’idun bi li qaa ik
Saya bangga berjumpa
dengan anda
َﺨ ْﻮ ٌﺭ ﺑِﻠِﻘَﺎﺋِﻚ
ُ ﺃَﻧَﺎ ﻓ
It’s a pleasure to meet you
Ana fa khuur bi li qaa ik
Anda nampak gembira hari ini
ﺗَﺒْ ُﺪﻭ َﺳﻌِﻴْ ًﺪﺍ َﻫﺬَﺍ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ
You seem’s very cheerful today
Tabduu sa ii dan ha zal yaum
Sudah sekian lama
saya tidak jumpa anda
ُﻣﻨْ ُﺬ َﺯ َﻣﺎﻥ ﱂَ ْﺃَ َﺭﻙ
It’s been a long time
since I last met you
Mun zu za maan lam araak
Ada yang perlu saya bantu ?
١٣
ﺃَ ﱡﻱ ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟
How may I help you?
Ayyu khidmah
Anda kelihatan cantik
ً ْﺗَﺒْ ُﺪ ْﻭ َﺟﻤِﻴ
ﻼ
You look nice today
Tab duu jamii lan
Sila duduk
ﺗَ َﻔ ﱠﻀ ْﻞ ﺑِﺎﻟْ ُﺠﻠ ُْﻮﺱ
Please have a seat
Ta fad dhal bil ju luus
Mari kita minum teh
ﺍﻟﺸﺎﻱ
َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺸ َﺮ ِﺏ ﱠ
Let’s go and have some tea
Hayyaa nasy rob asy syaay
Anggap lah rumah sendiri
ﺍﻟﺒَﻴْ ُﺖ ﺑَﻴْﺘُﻚ
Please make at home yourselves
Al baitu baituk
Apa khabar? baik
( Alhamdulillah )
َﻛﻴْ َﻒ َﺣﺎﻟُﻚ ؟ ﺑِ َﺨﻴْﺮ
( ) ﺍﳊﻤﺪ ﷲ
How are you? fine alhamdulillah
Kaifa haa luk ? bi khair
alhamdulillah
١٤
Ma’af…..
Excuse me
Selamat Tengah hari
)ﻟ َْﻮ، ( ) ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﻀﻠِﻚ، ()ﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
َ
( )ﻟ َْﻮ ﺗَ َﻜ ﱠﺮ ْﻣﺖ، (َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
(‘afwan), (min fadhlik), (lau
samaht), (lau takarramt)
ﻃَﺎﺑَ ْﺖ َﻇ ِﻬﻴْ َﺮﺗُﻚ
Good after noon
Thoobat zohii ro tuk
Selamat berpuasa
َﺭ َﻣ َﻀﺎﻥ ُﻣﺒَ َﺎﺭﻙ
Happy fasting
Kaifa haa luk ? bi khair
alhamdulillah
Selamat Hari Raya
) ِﻣ َﻦ، ()ﻛ ﱡﻞ َﻋﺎ ٍﻡ َﻭﺃَﻧْﺘُ ْﻢ ﺑِ َﺨﻴْﺮ
ُ
) ِﻋﻴْﺪ، (ﺍﻟﻌﺎﺋِ ِﺪﻳْﻦ َﻭﺍﻟ َﻔﺎﺋِﺰِﻳْﻦ
َ
ِ
ِ
( )ﻋﻴْﺪ ُﻣﺒَ َﺎﺭﻙ، (َﺳﻌﻴْﺪ
Happy new year, eid greetings
(Kullu aamin wa antum bikhair),
(minal aa idiin wal faa izin), (iid
said), (iid mubaarok)
Selamat hari jadi/selamat ulang
tahun
ﻼﺩ َﺳ ِْﻌﻴﺪ
َ ِْﻋﻴْﺪ ِﻣﻴ
Happy birthday
Iid mii laad sa’iid
١٥
Saya minta ma’af…
، ( )ﺍﳌ َْﻌ ِﺬ َﺭﺓ، ()ﻋ ْﻔ ًﻮﺍ
َ
ِ )ﺃَﻧَﺎ،()ﺳﺎ ِﻣ ْﺤﻨِﻲ
(ﺁﺳﻒ
َ
ْ
I am sorry
(afwan), (al ma’ zi rah), (saa mih
nii), (ana aasif)
١٦
Di Bilik Guru
ع
ً ﺞﻗ ﻨ ﲜ ﻤ ﻖ
ﺾ �ﻃﲡ
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ Fi rhurfatul mudarrisin
At Teachers’ Room
Ketuk pintu dahulu
ًﺎﺏ ﺃَ ﱠﻭﻻ
َ َْﺍﻃ ُﺮ ِﻕ ﺍْﻟﺒ
Knock the door first
Uthruqil baab awwalan
Berilah salam
َﺳﻠ ْﱢﻢ
Greet !
sallim
Perkenalkan diri anda, kelas
anda dan index number
، ﻓَ ْﺼﻠَﻚ،َﻋ ﱢﺮ ْﻑ ﻧَ ْﻔ َﺴﻚ
َﻭ َﺭ ْﻗﻢ ﺗَ ْﺴ ِﺠﻴْﻠِﻚ
Please introduce yourself, class,
and your index number
arrif nafsak, foslak, wa raqm‘
tasjiilik
Saya ingin berjumpa
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ
I want to meet
Uriidu an uqaabil
Saya ingin letak buku kerja/ fail /
kamus / bola tangkis
I want to put a book / file /
dictionary / shuttlecork
١٧
ِ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ ﺍﻟ
ْﻜﺘَﺎﺏ
ُﻛ َﺮ َﺓ/ ﺍﻟْ َﻘ ُﺎﻣ ْﻮﺱ/ َﻣﻠَﻒ/
ﺍﻟﺮﻳْ َﺸﺔ
ﱢ
Uriidu an adha’l kitab / malaff /
alqamuus / kuratur risyah
Saya ingin mengambil /
Saya ingin mencari barang
/ ﺁﺧﺬ
ُ ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺍﻟﺸ ْﻲﺀ
ﺃَﺑْ َﺤﺚ ﱠ
I want to take / something
’Uriidu an aakhuza / abhas syai
Buku ini berat
ِ َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ
ْﻜﺘَﺎﺏ ﺛَ ِﻘﻴْﻞ
This book is heavy
Hazal kitab tsaqil
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮﺭ
I want to photocopy
Uriidu an usawwir
Ustaz……/ cikgu……. ada ?
/....ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ
ﻣ ْﻮ ُﺟ ْﻮﺩ ؟....ﺱ
ﺍﻟ ُْﻤ َﺪ ﱢﺭ
َ
Is teacher ………./ ustaz in ?
Al ustaaz…/ al mudarris
maujuud
Ada pelajar sakit
ﻓِ ْﻲ ﻃَﺎﻟِﺐ َﻣﺮِﻳْﺾ
There’s a sick student
Fi tholib maridh
١٨
Ada pelajar terjatuh
ِﻲ َﻃﺎﻟِﺐ َﺳﻘَﻂ
ْﻓ
A student has just fallen down
Fi tholib saqoth
Tiada guru di dalam kelas
ﻻَ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ ﺍﻟ ُْﻤ َﺪ ﱢﺭﺱ ﻓِ ْﻲ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
There’s no teacher in the
classroom
La yuujad al mudarris fil fasl
Saya ingin memperdengarkan
hafalan saya
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ْﺃﻥ ﺃُ َﺳ ﱢﻤﻊ ِﺣ ْﻔ ِﻈﻲ
I want to share my memorization
Uriidu an usammi’ hifzi
Saya ingin pinjam stapler
ﺎﺳﺔ
َ ﺃُ ِﺭﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَﻌِﻴْﺮ َﺩﺑﱠ
I want to borrow a stapler
Uriidu an asta’ira dabbasah
Saya ingin pinjam raket/
pemukul
ِﻀ َﺮﺏ
ْ ﺃُ ِﺭﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَﻌِﻴْﺮ ﺍﻟْﻤ
I want to borrow a racket
Uriidu an asta’ira al midhrob
١٩
ًء�ﻺ ةﻞ ﻱ﴾ ﺞ ﺞﻃ
ﻶ
ﲞ ﺞﻗ ﻮ ﲜ ﻖ
At The Resource Room
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦fi markaz almawaarid
Di Bilik Sumber
al’ilimiyah
Saya ingin mengambil kertas A4
A4 ﺁﺧ َﺬ َﻭ َﺭﻗَ َﺔ
ُ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
I want to take an A4 size paper
Uriidu an aakhuza waraqah A4
Saya ingin mengambil alat-alat
bantuan mengajar Bahasa Arab
ِ ﺁﺧ َﺬ ﺍﻷَ َﺩ َﻭ
ﺍﺕ
ُ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﻟِﺘَ ْﻌﻠِﻴْ ِﻢ ﺍﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ ﺍﻟ َْﻌ َﺮﺑِﻴﱠﺔ
I want to take Arabic
learning aids
Uriidu an aakhuzal adawat
lita’lim allurhatul ‘arabiah
Saya ingin menggunakan bilik
ini untuk mesyuarat
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ َﻫﺬَﺍ
ِﺟﺘِ َﻤﺎﻉ
ْ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎ َﻥ ﻟِﻺ
I want to use this place
for a meeting
Uriidu an astakhdima hazal
makan lil ijtima’
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮ َﺭ
I want to photocopy
Uriidu an usowwira
Saya ingin meletakkan barang
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ َﺷﻴْﺌًﺎ
I want to to put something
Uriidu an adho’a syaian
٢٠
Di Dewan/Musolla
ٌ�ﳒة
ﻶﺞﺆآﺞﻗ ﻹﺞﻱﺾ
� ﻖ
At The Prayer٦Hall
٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ Fid diiwan/musollah
Buka kasut anda
ِ ﺍِ ْﺧﻠَ ِﻊ ﺍﻟ
ْﺤﺬَﺍﺀ
Please take off your shoes
’Ikhla’ al hiza
Dengar dan jawab azan
ﺍِ ْﺳﺘَ ِﻤ ْﻊ َﻭﺃَ ِﺟ ْﺐ ﺍﻵ َﺫﺍﻥ
Listen and answer the azaan
Istami’ wa ajib al azaan
Luruskan saf
ﺍﻟﺼﻒ
ﺍ ِْﺳﺘَ ُﻮ ْﻭﺍ ﻓِﻲ ﱠ
Straighten your rows
Istawuu fis soff
Jangan bermain-main dan
jangan berlari
ﻻَ ﺗَﻠ َْﻌ ْﺐ َﻭﻻَ ﺗَ ْﺠ ِﺮ
Do not play and run around
La tal’ab wa la tajri
Penuhkan saf di hadapan
ﺍﻟﺼﻒ ﻓِ ْﻲ ﺍْﻷَ َﻣﺎﻡ
ﺍِ ْﻣﻸ ﱠ
Fill up the rows in front
Imlais sof fil amam
Jam berapa azan ?
ﺎﻋﺔ َﻛﻢ ﺍْﻵ َﺫﺍﻥ ؟
َ َﺳ
What time is azan?
Sa’ah kam al azaan?
٢١
Bacalah quran atau berzikir
ﺍِْﻗ َﺮﺃ ﺍﻟْ ُﻘ ْﺮﺁ َﻥ ﺃَ ِﻭ ﺍ ْﺫ ُﻛ ِﺮ ﺍﷲ
Read quran or read zikir
Iqrail quraan awiz kurillaah
Cepatlah sudah azan
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ! ﻗَ ْﺪ ﺃُ ﱢﺫﻥ
Quick! it’s azan already
Bisur’ah, qad uzzin
Siapakah yang azan/
qamat hari ini ?
/ َﻣ ِﻦ ﺍْﻟ ُﻤ َﺆﺫﱢﻥ
ﺍﻟ ُْﻤ ِﻘﻴْﻢ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ
Who is the muazzin/bilal today ?
Manil muazzin ?
al-muqiim al-yaum
Cepat pergi ambil wudhu’
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ﺗَ َﻮ ﱠﺿ ْﺄ
Hurry up, and perform your
ablution
Bisur’ah tawaddho’
Jangan berbual ketika imam
sedang berkhutbah
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ ِﻋﻨْ َﺪ َﻣﺎ ﻳَ ْﺨ ُﻄ ُﺐ
ﺍْﻹِ َﻣﺎﻡ
Do not talk when the imam is
giving the khutbah
La tatakallam ‘indama yakhtubul
imam
Siapakah bilal/khatib ?
ﺍﻟْ َﺨ ِْﻄﻴﺐ؟/ َﻣ ِﻦ ﺍﻟْﺒِﻼَﻝ
Who is the bilal/khatib ?
Manil bilal/al-khatib ?
٢٢
Mereka tidak berwudhu’
dengan betul
َﻫ ُﺆﻻَﺀ َﻣﺎ ﺗَ َﻮ ﱠﺿ ُﺆ ْﻭﺍ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
They did not do their ablution
properly
Haa ulai ma tawaddhou jayyidan
Yang mana kasut saya ?
ِ ﺃَ ﱡﻱ َﻭ
ﺍﺣﺪ ِﺣﺬَﺍﺋِ ْﻲ ؟
Which one is my shoe ?
Ayyu wahid hizaei ?
Kasut/selipar saya hilang
ﻧَ ْﻌﻠِْﻲ َﺿﺎﻉ/ِﺣﺬَﺍﺋِْﻲ
My shoe/slippers are gone
Hizaaei/na’li dhoo’a
Bentangkan sejadah
ﺍﻟﺴ ﱠﺠ َﺎﺩﺓ
ﺍُْﻓ ُﺮ ِﺵ ﱠ
Spread out the sajadah
Ufrusyusi sajjaadah
Lihat, pelajar itu masih bermain
lagi, waktu sudah masuk
ﺍﻟﻄﺎﻟِﺐ َﻣﺎ َﺯ َﺍﻝ
ﱠ،ﺍُﻧْ ُﻈ ْﺮ
ﺃَﱂَ ﻳُ َﺆ ﱠﺫﻥ ؟،ﻳَﻠ َْﻌ ْﺐ
٢٣
Look, that student is still
playing,it’s already Azaan
Unzur, attholib ma zal yal’ab, a
lam yuazzan ?
Buka kipas/lampu
ﺍﳌِ ْﺼﺒَﺎﺡ/ َﺷ ﱢﻐ ِﻞ ﺍﻟْ ِﻤ ْﺮ َﻭ َﺣﺔ
Turn on the fan/light
Syarrhilil mirwahah al-misbaah
Eh ada kamera
َ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ ﺍﻟ
ْﻜﺎ ِﻣﻴْ َﺮﺍ
There’s a camera
Yuujad alkamira
Di mana mikrofon?
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ ؟
ﺃَﻳْ َﻦ ُﻣ َﻜﺒﱢ ُﺮ ﱠ
Where’s the microphone?
Ayna mukabbirus saot?
Tolong nyalakan mikorofon
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ
َﺷ ﱠﻐ ْﻞ ُﻣ َﻜﺒﱢ َﺮ ﱠ
Please switch on the microphone
syagghilil mukabbiras saut
Dah pukul berapa sekarang ?
ﺎﻋﺔ ﺍْﻵﻥ ؟
َ ﺍﻟﺴ
َﻛ ِﻢ ﱠ
What time is it now?
Kamis sa’ah al aan ?
Tengok jadual siapa yang akan
azan
َﻣ ِﻦ ﺍﻟ ُْﻤ َﺆ ﱢﺫﻥ ؟،ْﺠ ْﺪ َﻭﻝ
َ ﺍُﻧْ ُﻈﺮ ﺍﻟ
Look at the timetable, who’s the
muazzin?
Unzur aljadwal, manil muazzin ?
Hari ini sungguh panas
ﺪﺍ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ َﺣﺎﺭ ِﺟ
Today’s so hot
Alyaum haar jiddan
٢٤
Buka aircon
َﺷ ﱢﻐ ِﻞ ﺍﻟ ُْﻤ َﻜﻴّﻒ
Switch on the aircon
Syarrhilil mukayyaf
Betulkan cara duduk pelajar
depan anda itu
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ َﺻ ﱢﺤ ْﺢ َﻛﻴْ ِﻔﻴﱠ ِﺔ ﺍﻟ
ﻟﻠِ ﱠﻄﺎﻟِﺐ ﺍﻟﱠ ِﺬﻱ ﺃَ َﻣ َﺎﻣﻚ
Correct the sitting position of the
student in front of you
Sohhih kaifiyatal juluus lit tholib
allazi amaamak
Cantiknya musolla kita yang
baru ini
ْﺠ ِﺪﻳْﺪ َﻫﺬَﺍ َﺟ ِﻤﻴْﻞ
ُﻣ َﺼ ﱠ
َ ﻼﻧﺎَ ﺍﻟ
! ﺪﺍ ِﺟ
Our musolla is so beautiful
Musollaanal jadiid hazaa,
jamiilun jiddan
Bisingnya pelajar-pelajar yang
tidak solat
ﻼﺋِ ْﻲ َﻣﺎ ﻳُ َﺼﻠﱠﻴْﻦ
ﱠ
ﺍﻟﻄﺎﻟِﺒَﺎﺕ ﺍﻟ ﱠ
ْﻦ َﺿ ﱠﺠﺔ
َ ﻳَ ْﻌ َﻤﻠ
The students that aren’t praying
are so noisy
At tholibat al laaei la
yusollaynaya’malna dhojjah
Suara imam tidak kedengaran
َﻣﺎ ﻧَ ْﺴ َﻤ ْﻊ َﺻ ْﻮ َﺕ ﺍْﻹ َِﻣﺎﻡ
I can’t here the imam’s voice
Ma nasma’ sautal imam
٢٥
Suara ust....... sedap
ﺟ ِﻤﻴْﻞ..ﺎﺫ
َ ََﺻ ْﻮ ُﺕ ﺍْﻷُ ْﺳﺘ
The ustaz….voice is nice
Sautul ustaz…..jamiil
Letakkan kasut dengan betol
ِ َﺿ ْﻊ ﺍﻟ
ْﺤﺬَﺍﺀ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Place the shoes properly
Dho’ al hiza’ jayyidan
Cepat pergi masuk kelas
ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ ﺍُ ْﺩ ُﺧﻞ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼﻞ
Quick! go back to the class
Bisur’ah udkhul al fasl
Tolong bersihkan tempat ini
ﻧَ ﱢﻈ ْﻒ َﻫﺬَﺍ،ﻟ َْﻮ َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ
Please clean up this place
Lau samaht, nazzif hazal makan
Tolong buangkan di tempat
sampah
ﺍِ ْﺭ ِﻡ َﻫﺬَﺍ ﻓِﻲ ﺍﻟْ ِﻤ ْﺰﺑَﻠَﺔ ﻟ َْﻮ
َﺳ َﻤ ْﺤﺖ
Please throw this in the dustbin
Irmi haza fil mazbalah lau
samaht
Dia ambil wudhu’ habis basah
baju dia
ﱠﻞ ﺛ َْﻮﺑَﻪ
َ ﺗَ َﻮ ﱠﺿﺄ ﻓَﺒَﻠ
His shirt is all wet while taking
his ablution
Tawaddho’ faballall tsaubah
٢٦
Jangan berebut, ada bnyak
paip air
ﺍﳊَﻨَ ِﻔﻴﱠﺎﺕ،ﺍﺣ ُﻤ ْﻮﺍ
َ ﻻَ ﺗَﺘَ َﺰ
َﻛﺜِﻴْ َﺮﺓ
Do not rush there are so many
pipes
La tatazahamuu, al hana fiyyaat
katsirah
Tempat wudhu’ sudah
bertambah banyak
ﺍﻟْ ِﻤﻴْ َﻀﺄَﺓ َﻛﺜُ َﺮ ْﺕ
There are so many places for
ablution
Al midhoah katsurat
Setiap kali melihat padang ini
saya rasa ingin bermain bola
ُﻛﻠ َﱠﻤﺎ ﺃَ َﺭﻯ ﺍﻟ َْﻤﻠ َْﻌﺐ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺃَﻟ َْﻌﺐ ُﻛ َﺮ َﺓ ﺍﻟْ َﻘ َﺪﻡ
When I look at this field, I feel
like kicking a ball
Bila cuaca hujan saya merasa
sangat seronok kerana cuaca
menjadi sejuk
I enjoy it when the rain falls,
because the hall/musolla will
be cold
Kullama araa al mal’ab, uriidu
an al’aba kuratal qadam
ﻷَ ﱠﻥ،ﺍَ ْﺳﺘَ ْﻤﺘِ ْﻊ ﻟ ﱠَﻤﺎ ﻧَ َﺰﻝ ﺍﻟ َْﻤ َﻄﺮ
ِﺩﺍ
ً ﺍﻟ ُْﻤ َﺼﻠﱠﻰ ﺗَ ِﺼﻴْﺮ ﺑَﺎﺭ/ﺎﻋﺔ
َ ﺍﻟْ َﻘ
Astamti’ lamma nasal al mathor
liannal qoa’ah tasir baaridan
Harap diam, ustaz sedang
datang
ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ ﻗَﺎِﺩﻡ،ﺍُ ْﺳ ُﻜ ْﺖ
Keep quiet, the teacher is coming
Uskut, al ustaz qadim
٢٧
Di Gym
At The Gym
ً جﻬ ﻺً ﺞﻱ�ة ﻨﲜ ﻤ ﻖ
٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦Fi Ghuurfatil liyaaqah
Pergi ambil kunci gym dulu
ًﺎﺡ ﺃَ ﱠﻭﻻ
َ َُﺧ ِﺬ ﺍﻟْ ِﻤ ْﻔﺘ
Go and take the key first
Khzil miftah awwalan
Panaskan badan dulu.
ًَﺳ ﱢﺨ ْﻦ ﺃَ ﱠﻭﻻ
Warm up yourself first
Sakkhin awwalan
Jangan berlatih seorang diri
ﻻَ ﺗَﺘَ َﺪ ﱠﺭ ْﺏ ﺑِ َﻮ ْﺣ ِﺪ َﻙ
Do not excercise alone
La tatadarrab biwahdik
Jangan angkat berat-berat
ﻻَ ﺗَ ْﺤ ِﻤ ْﻞ َﻣﺎ ﻓَ ْﻮ َﻕ ﻗُ ْﺪ َﺭﺗِﻚ
Do not carry more than what you
are able to carry
La tahmil ma fawqa qudratik
Jaga keselamatan.
ﻼ َﻣ ِﺔ
َ ﺍﻟﺴ
َﺣﺎﻓِ ْﻆ َﻋﻠَﻰ ﱠ
Safety first
Hafiz ‘ala salamah
Pastikan semua skru berada
pada tempatnya
Make sure the screws are at their
places
ﺗَﺄَ ﱠﻛ ْﺪ ِﻣ ْﻦ ُﻭ ُﺟ ْﻮ ِﺩ
ﻟ َْﻮﻟَﺒِ ﱢﻲ ﻓِﻲ َﻣ َﻜﺎﻧِ ِﻪ
Taakad min wujud laulabiy
fi makaanih
٢٨
Kalau penat, berehatlah dahulu
ًِﺡ ﺃَ ﱠﻭﻻ
ْ ﺎﺳﺘَﺮ
ْ َﺇِ َﺫﺍ ﺗَ ِﻌﺒْ َﺖ ﻓ
Get some rest first if you are tired
Iza ta’ibta fastarih awwalan
Mesin ini digunakan untuk otot
“biceps”
This machine is for biceps
Hazihil makiinah li’adalat
tsunaaiyyatir ru uus
Mesin ini digunakan untuk
otot “triceps”
ِ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟْ َﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀﻼ
َﺕ ﺛُﻼَﺛِﻴﱠ ِﺔ
ﺍﻟﺮ ُﺅ ْﻭ ِﺱ
ﱡ
This machine is for triceps
Hazihil makiinah li’adalat
tsulasiyyatir ru uus
Mesin ini digunakan untuk
otot bahu
ﻼ ِﺕ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ِﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
َ ﺍﻟ
ْﻜﺘِ ِﻒ
This machine is for shoulder
muscles
Hazihil makiinah li’adalat al katf
Mesin ini digunakan untuk
otot perut
This machine is for abdomen
muscles
٢٩
ﻼ ِﺕ ﺛُﻨَﺎﺋِﻴﱠ ِﺔ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
ﺍﻟﺮ ُﺅ ْﻭﺱ
ﱡ
ﻼ ِﺕ
َ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟ َْﻤ ِﻜﻴْﻨَ ُﺔ ﻟِ َﻌ َﻀ
ﺍﻟْﺒَ ْﻄ ِﻦ
Hazihil makiinah li’adalat al
bathn
Di Kantin
At The Canteen
ﻖ ﺞﻗ
ﻞﺋ�
Fi math’am
Awak hendak pergi ke mana ?
ْﻫﺐ ؟
َ ﺃَﻳْ َﻦ ﺗُﺮِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَﺬ
Where do you want to go ?
Ayna turiidu an tazhab ?
Saya hendak pergi kantin
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺫ َﻫ َﺐ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟ َْﻤ ْﻄ َﻌﻢ
I want to go to the canteen
Uriidu an azhaba ilal math’am
Mari ke kantin
Let’s go to the canteen
Cepat masa dah nak habis
َﻫﻴﱠﺎ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟ َْﻤ ْﻄ َﻌﻢ
Hayya ilal math’am
ﺍﻟ َْﻮ ْﻗ ُﺖ َﺳﻴَﻨْﺘَ ِﻬ ْﻲ،ﺑِ ُﺴ ْﺮ َﻋﺔ
Hurry up, the time will end soon
Bisur’ah, alwaqt sayantahii
Alamak, beratur panjang
ﺍﻟﻄﺎﺑُ ْﻮﺭ َﻃﻮِﻳْﻞ
ﱠ،ﺁﻩ
Oh no, it’s a long queue
Ah, Athobur thowiil
Jangan potong barisan
ﺍﻟﻄﺎﺑُ ْﻮﺭ
ﻻَ ﺗَ ْﻘ َﻄﻊ ﱠ
Do not jump queue
La taqthoi’ thobur
Saya tertinggal duit
ﻧَ ِﺴﻴْ ُﺖ ﺍﻟْ ُﻔﻠ ُْﻮﺱ
٣٠
I left my money
Nasitul fulus
Apa yang awak hendak makan ?
َﻣﺎﺫَﺍ ﺗُ ِﺮﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَْﺄ ُﻛﻞ ؟
What do you want to eat ?
Maza turidu an ta’kul
Apa yang awak hendak beli ?
َﻣﺎﺫَﺍ ﺗُ ِﺮﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَ ْﺸﺘَﺮِﻱ ؟
What do you want to buy?
Maza turidu an tasytarii
Di kantin ramai orang
ﺍَﻟْ َﻤ ْﻄ َﻌﻢ ُﻣ ْﺰ َﺩ ِﺣﻢ
The canteen is full
Al math’am muzdahim
Tidak ada tempat duduk lagi
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ ﻻَ ﻳُ ْﻮ َﺟﺪ َﻣ َﻜﺎﻥ ﻟِﻠ
There’s no place to seat
La yujad makan lil julus
Jangan tumpahkan makanan
ﻻَ ﺗَ ُﻜ ﱢﺐ ﱠ
ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
Do not spill the food
La takubbit tho’am
Sudah cuci tangan atau belum ?
ْﺖ ﻳَ َﺪﻳْﻚ ؟
َ َﺴﻠ
َ َﻫ ْﻞ ﻏ
Have you washed your hands ?
Hal ghasalta yadaik ?
٣١
Sudah baca do’a atau belum ?
َﻫ ْﻞ ﻗَ َﺮﺃْ َﺕ ﺍﻟ ﱡﺪ َﻋﺎﺀ ؟
Have you recited the do’a ?
hal qara’tad du’a ?
Duit baki saya
ﺑَﺎﻗِ ْﻲ ﺍﻟ ُﻔﻠ ُْﻮﺱ
My balance
Baaqil fuluus
Berapakah harga makanan ini ?
ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ ؟
ﺑِ َﻜ ْﻢ َﻫﺬَﺍ ﱠ
How much is the price of this
food ?
Bikam hazat tho’am ?
Berapakah harga semua ini ?
ﺑِ َﻜ ْﻢ ُﻛ ﱡﻞ َﻫﺬَﺍ ؟
How much is the price of all this ?
Bikam kullu haaza ?
Makanan ini sangat mahal /
murah
ٍ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ َﻏ
! َﺭ ِﺧﻴْﺺ/!ﺎﻝ
َﻫﺬَﺍ ﱠ
This food is expensive / cheap
Hazat tho’am ghalin/ rakhis
Makanan ini sedap / tidak
sedap
َﻏﻴْ ُﺮ ﻟَ ِﺬﻳْﺬ/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ ﻟَ ِﺬﻳْﺬ
َﻫﺬَﺍ ﱠ
This food is delicious / not
delicious
Hazat tho’am laziz / ghairu laziz
٣٢
Tempat ini panas
َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ َﺣﺎﺭ
This place is hot
Hazal makan haar
kotorlah tempat iniTempat ini
kotor
َﻫﺬَﺍ ﺍﻟ َْﻤ َﻜﺎﻥ َﻭ ِﺳﺦ
This place is dirty
hazal makan wasikh
Ustaz sedang memerhati anda,
makanlah dengan sopan
ُﻛ ْﻞ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ،ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎﺫ ﻳُ َﺮﺍﻗِﺒُﻚ
The teacher is monitoring you,
eat carefully
Al ustaz yuraqibuk, kul jayyidan
Sedikitnya ! Banyaknya !
! ﺪﺍ َﻛﺜِﻴْ ٌﺮ ِﺟ/ ! ﺪﺍ ﻗَﻠِﻴْ ٌﻞ ِﺟ
So little ! / so much !
Qaliilun jiddan / katsiirun jiddan
Saya hendak beli makanan/air
dari mesen
I want to buy food / drink from
the vending machine
٣٣
/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
ِﻱ ﱠ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺷﺘَﺮ
َﺎﺀ ِﻣ َﻦ ﺍﻵﻟَﺔ
َ ﺍﳌ
Uriidu an asytariyat tho’am /
alma’ minal Aalah
Dia makan dengan gelojoh,
tidakkah dia membaca
Bismillah ?
He eats like a glutton, did he
recite Bismillah ?
ْ ﺃَﱂَ ﻳَ ْﻘ َﺮﺃ،ِﻫﺎ
ﻫﻮ ﻳ ْﺄ ُﻛﻞ ﺷﺮ
ْ ً َ ُ َ َُ
ﺍﻟﺒَ ْﺴ َﻤﻠَﺔ ؟
Huwa ya’kulu syarihan, alam
? yaqra’ al-basmalah
Terdapat berbagai lauk
ُﻫﻨَﺎﻙ ﺃَ ْﻃ ِﻌ َﻤﺔ ُﻣﺘَﻨَ ﱢﻮ َﻋﺔ
There’s a variety of dishes
Hunaka ath’imah mutanawwi’ah
Jangan makan/minum berdiri
ﺗَ ْﺸ َﺮ ْﺏ ﻗﺎَﺋِ ًﻤﺎ/ ﻻَ ﺗَْﺄ ُﻛ ْﻞ
Do not eat / drink while you are
standing
La ta’kul / tasyrab qaiman
Pedasnya, Manisnya, Masinnya
/ ﺪﺍ ُﺣﻠُﻮ ِﺟ/ ﺪﺍ َﺣﺎﺭ ِﺟ
ﺪﺍ َﻣﺎﻟِﺢ ِﺟ
Very hot ! very sweet ! very salty !
Har jiddan / hulwun jiddan /
maalihun jiddan
Cantiknya akuarium
ﺍﻟﺴ َﻤ ِﻚ َﺟ ِﻤﻴْﻞ
ُ َﺣ ْﻮ
ﺽ ﱠ
What a beautiful aquarium
Haudhus samak jamiil
٣٤
Carilah tempat duduk dahulu
Let’s find a place to seat first
ﺍِﺑْ َﺤ ْﺚ َﻋ ْﻦ َﻣ َﻜﺎ ٍﻥ ﺗَ ْﺠﻠِ ُﺲ
ًﻓِﻴْﻪ ﺃَ ﱠﻭﻻ
Ibhas ‘an makanin tajlis fiihi
awwalan
Buka kipas
ِﺮ َﻭ َﺣﺔ
ْ َﺷ ﱢﻐ َﻞ ﺍﻟْﻤ
Switch on the fan
Syarrhilil mirwahah
Jangan bercakap ketika anda
sedang makan
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ ِﻋﻨْ َﺪ َﻣﺎ ﺗَْﺄ ُﻛﻞ
Do not speak while you are
eating
La tatakallam ‘indama ta’kul
٣٥
Di Kelas
In The Classroom
ﺔ ﳒ
ﻱﻦﻖ ﺞ
Fil fasl
Jaga kebersihan kelas
َﺣﺎﻓِ ْﻆ َﻋﻠَﻰ ﻧَ َﻈﺎﻓَ ِﺔ ﺍﻟْ َﻔ ْﺼ ِﻞ
Keep the classroom clean
Haafiz ‘ala nazofatil fasl
Jangan bising
ﻻَ ﺗَ ْﻌ َﻤ ْﻞ ﻓَ ْﻮ َﺿﻰ
Do not make noise
La ta’mal faudha
Buat kerja anda
ِ ﺃَ ﱢﺩ َﻭ
ﺍﺟﺒَﺎﺗِ َﻚ
Do your work
Addi waajibaatik
Ustaz sudah datang
ﺍﻷُ ْﺳﺘَﺎ ُﺫ َﻭ َﺻﻞ
The teacher is here
Al ustaz wasol
Padamkan papan tulis
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭ َﺓ
ﺍِ ْﻣ َﺴ ِﺢ ﱠ
Erase the whiteboard
Imsahis sabbuurah
Buang plastik sampah
ﺍﻟﺰﺑﱠﺎﻟَِﺔ
ﺍِ ْﺭ ِﻡ ِﻛﻴْ َﺲ ﱡ
Please empty the plastic bin
Irmi kiis azzubbaalah
٣٦
Tutup / buka tingkap
ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ ﺍﻟﻨﱠ َﻮﺍﻓِ َﺬ/ ﺃَ ْﻏﻠِ ْﻖ
Shut / open the the windows
Arhliq / iftahin nawaafiz
Buka / tutup lampu
ﺃَ ْﻃ ِﻔ ِﺊ ﺍﻷَﻧْ َﻮ َﺍﺭ/ ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ
Switch on / switch off the lights
Iftah / athfi’ al anwaar
Tutup / buka kipas
ﺃَ ْﻃ ِﻔﺊ ﺍﳌِْ ْﺮ َﻭ َﺣ َﺔ/ َﺷ ﱢﻐ ْﻞ
Switch on / switch off the fan
Syagghilil / a thfi’ al mirwahah
Jangan bermain
ﻻَ ﺗَﻠ َْﻌ ْﺐ
Do not play around
La tal’ab
Jangan tidur
ﻻَ ﺗَﻨَ ْﻢ
Do not sleep
Ustaz, saya minta izin untuk
pegi ke tandas
Ustaz, may I have your
permission to go to the gents/
ladies?
٣٧
Laa tanam
ْﺨ ُﺮ ْﻭ ِﺝ
ُ ﺃَ ْﺳﺘَْﺄ ِﺫﻧُ َﻚ ﺑِﺎﻟ،ﺃُ ْﺳﺘَﺎﺫ
ﺇِﻟَﻰ َﺩ ْﻭ َﺭ ِﺓ ﺍﻟْ ِﻤﻴَﺎﻩ
Ustaz, asta’zinuka bilkhuruuj ilal
dauratil miyaah
Dilarang makan dan minum
ﺍﻟﺸ ْﺮ ِﺏ
َﻣ ْﻤﻨُ ْﻮ ُﻉ ﺍﻷَ ْﻛ ِﻞ َﻭ ﱡ
No foods and drinks allowed
Mamnu’ al akl wassyurb
Susun kerusi elok-elok
َ َﺭﺗﱢ ْﺐ
ِ ﺍﻟﻜ َﺮ
ﺍﺳﻲ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Arrange the chairs properly
Rattib al karaasi jayidan
٣٨
ﻖ
ً_�ﻺﲜ ﻞﻱً ﺞ ﻢ ﺞﻱ�ة،
خﻂ
At The Language ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦Fi mukhtabar allurhatul
Di Makmal Bahasa
Laboratory
٣٩
‘arabiah
Di sini sejuk
ﺪﺍ ُﻫﻨَﺎ ﺑَﺎ ِﺭ ٌﺩ ِﺟ
Its so cold in here
Huna baaridun jiddan
Duduk diam-diam
ﺍِ ْﺟﻠِ ْﺲ ﺗَ َﻤ ًﺎﻣﺎ
Sit down properly
Ijlis tamaaman
Jangan sentuh peralatan
elektronik
َ ﻻَ ﺗَ ْﻤ ِﺴ ِﻚ ﺍْﻵﻻَ ِﺕ ﺍﻟ
ْﻜ ْﻬ ُﺮﺑَﺎﺋِﻴﱠ ِﺔ
Do not touch the electronic
appliances
La tamsik al aalat alkahrubaa
iyyah
Saya ingin meminjam kerusi
ﺎﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ِﻌﻴْ َﺮ ُﻛ ْﺮ ِﺳﻴ
I want to borrow a chair
Uriidu an asta’ira kursiyyan
Saya ingin menggunakan
makmal
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ ﺍﻟ ُْﻤ ْﺨﺘَﺒَ َﺮ
I want to use the lab
Uriidu an astakhdima al
mukhtabar
Saya ingin menempah lab
ُﺨﺘَﺒَﺮ
ْ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺣ ُﺠ َﺰ ﺍﳌ
I want to book the lab
Uriidu an ahjuzal mukhtabar
Saya ingin membuat salinan CD
ﺹ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَﻧْ َﺴ َﺦ ﺍﻟْ ُﻘ ْﺮ
I want to burn a CD
Uriidu an ansakhal qurs
Hiasan-hiasan di dalam makmal
ini cantik-cantik belaka
َﻣﺎ ﺃَ ْﺟ َﻤ َﻞ ﺍﻟﺘﱠ ْﺰﻳِﻴْ َﻦ ﻓِﻲ َﻫﺬَﺍ
The decoration in this lab is very
beautiful
Ma ajmalat tazyiin fi hazal
mukhtabar
Saya ingin menggunakan
computer
ﺎﺳ ْﻮ َﺏ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺳﺘَ ْﺨ ِﺪ َﻡ ﺍﻟ
ُ ْﺤ
I want to use the computer
Uriidu an astakhdimal haasuub
Jangan berbual
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠ ْﱠﻢ
Please do not talk
La tatakallam
ﺍﻟ ُْﻤ ْﺨﺘَﺒَ ِﺮ
٤٠
٤١
Buka lampu “spotlight”
ِ ْﻜ ﱠﺸ
َ ﺍِْﻓﺘَ ْﺢ َﺿ ْﻮ َﺀ ﺍﻟ
ﺎﻑ
Switch on the spotlight
Iftah dhou al kassyaf
Jangan buka kipas
ِﺮ َﻭ َﺣ َﺔ
ْ ﻻَ ﺗَ ْﻔﺘَ ِﺢ ﺍﻟْﻤ
Do not switch on the fan
Laa taftahil mirwahah
Kuatkan aircon
ِﺯ ْﺩ ﺗَﺒْ ِﺮﻳْ َﺪ ﺍﻟْ ُﻤ َﻜﻴﱢ َﻒ
Reduce the temperature
Zid tabrid al mukayyif
Perlahankan aircon
ﺾ ﺗَﺒْ ِﺮﻳْ َﺪ ﺍﻟْ ُﻤ َﻜﻴﱠ َﻒ
ْ َﺧ ﱢﻔ
Increase the temperature
Khoffidh tabriidal mukayyaf
Di mana CD ?
ﺃَﻳْ َﻦ ﺍﻟْﻘ ُْﺮﺹ ؟
Wheres’ the CD ?
Aynal qurs?
Susun kerusi dengan tertib
َ َﺭﺗﱢ ْﺐ
ِ ﺍﻟﻜ َﺮ
ﺍﺳﻲ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Arrange the chairs properly
Rattib al karaasi jayidan
Di Padang
At the Field
ﻖ
ﻞﺧةﺞﻗ
Fil mal’ab
Di manakah kita hendak
bermain ?
ﺃَﻳْ َﻦ َﺳﻨَﻠ َْﻌﺐ ؟
Where are we going to play ?
Ayna sanal’ab
Bagaimanakah caranya hendak
bermain ?
َﻛﻴْ َﻒ َﺳﻨَﻠ َْﻌﺐ ؟
How are we going to play ?
Kaifa sanal’ab ?
Saya ingin menaiki gelungsur
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺭ َﻛ َﺐ ُﻣﻨْ َﺰﻟِﻖ
I want to play on the slide
Uriidu an arkab munzaliq
Saya penat
ﺃَﻧَﺎ ﺗَ ْﻌﺒَﺎﻥ
I am tired
Ana ta’baan
Saya hendak berehat di bawah
pondok
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺭﺗَﺎﺡ ﺗَ ْﺤ َﺖ ﺍﻟْ ُﻜ ْﻮﺥ
I want to rest under the hut
Uriidu an artaah tahtal kukh ?
٤٢
Ayuh masuk ke dalam rumahrumah ini
َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺪ ُﺧﻞ ﺇِﻟَﻰ َﻫ ِﺬ ِﻩ ﺍﻟْﺒُﻴُ ْﻮﺕ
Let’s go into these houses
Hayya nadkhul ila hazihil buyut
Rumah / pintu / tingkap cantik
ﺍﻟﻨﱠﺎﻓِﺬَﺓ/ ﺍﻟﺒَﺎﺏ/ ﺍﻟﺒَﻴْﺖ
َﺟ ِﻤﻴْﻠَﺔ
The house / the door / the
window is beautiful
Albayt / albab / annaafizah
jamilah
Seronoknya bermain di sini
ﺍﻟﻠ ْﱡﻌﺒَﺔ ُﻫﻨَﺎ ُﻣ َﺸ ﱢﻮﻗَﺔ
It’s such a joy playing here
Al lu’bah huna musyawwiqoh
Keluarkan kepala awak di sini
ِﺝ َﺭﺃْ َﺳﻚ ِﻣ ْﻦ ُﻫﻨَﺎ
ْ ﺃَ ْﺧﺮ
Stick your head out through
here
Akhrij ra’saka min huna
Jangan bergaduh
ﺎﺟﺮ
َ ﻻَ ﺗَﺘَ َﺸ
Please do not fight
La tatasyaajar
Jangan keluar dari tingkap
ِﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﻓِﺬَﺓ
َ ﻻَ ﺗَ ْﺨ ُﺮ ْﺝ ﻣ
٤٣
Do not come out from the
window
La takhruj minan naafizah
Alahai, hujan basahlah
ﺁﻩ ﺍﳌَ َﻄﺮ ﻳُﺒَﻠﱢﻞ
Oh no, it’s wet because of the
rain
Ah, al mathar yuballil
Cuaca kelihatan akan hujan
َﺍ
ﳉ ﱡﻮ َﺳﻴُ ْﻤ ِﻄﺮ
The weather looks like it’s going
to rain
Al jawwu sayumthir
Jangan membuang sampah
sembarangan
ُﻤﺎ َﻣﺔ ﻓِﻲ ﺃَ ﱢﻱ َﻣ َﻜﺎﻥ
َ ﻻَ ﺗَ ْﺮ ِﻡ ﺍﻟْﻘ
Do not throw litter anywhere
La tarmil qumaamah fi ayyi
makaan
Letakkan makanan/ beg dahulu
kalau hendak bermain
ْﺤ ِﻘﻴْﺒَﺔ ﺇِ َﺫﺍ
َﺿ ْﻊ ﱠ
َ ﺍﻟ/ ﺍﻟﻄ َﻌﺎﻡ
ﺗُﺮِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺗَْﻠ َﻌﺐ
Please put your beg / book first if
you want to play
Dha’ attho’am / alhaqiibah iza
turid an tal’ab
Alahai, saya terseliuh
ﺇِﻟْﺘَ َﻮﻳْﺖ،ِﻲ
ْ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬ
Oh no, I’ve sprained my leg
Ya ilaahi, iltawayt
٤٤
Di Pejabat
At The Office
ْﺞﻃ
﴾ ﺞ ﻖ
Fil idarah
Saya ingin membayar duit yuran
ﺍﻟﺮ ُﺳ ْﻮﻡ
ُﺃﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﺩﻓَﻊ ﱡ
I want to pay the school fees
Uriidu an adfa’ar rusum
Boleh saya bantu ?
ﺃَ ﱡﻱ ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟
May I help you ?
Ayyu khidmah ?
Saya ingin fotokopi
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺻ ﱢﻮﺭ
I want to photocopy
Urridu an usawwir
Dompet saya tercicir..
ِﻲ َﺿﺎ َﻋ ْﺖ
ْﻣ
ْ ِﺤ َﻔ َﻈﺘ
I lost my wallet
Mihfazotii dhoo at
Jam tangan saya tercicir
ِﻲ َﺿﺎ َﻋ ْﺖ
ْ َﺳﺎ َﻋﺘ
I lost my watch
Sa ati dhoo at
Saya ingin memberi surat MC
I want to give my MC
٤٥
ﺺ
َ ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟ َﻔ ْﺤ
ﺍﻟﻄﺒﱢﻲ
ﱢ
Uriidu an usallimal fahsat thibbiy
Saya ingin menyerahkan tabung
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟﺘﱠﺒَ ﱡﺮ َﻋﺎﺕ
I want to give the donation tins
Uriidu an usallim attabarru’aat
Saya ingin berjumpa
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ
I want to meet
Uriidu an uqobil
saya ingin menghantar fax
ﺎﻛﺲ
ْ َﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ ْﺭ ِﺳﻞ ﻓ
I want to send a fax
Uriidu an ursil faks
Ada pelajar sakit
ﻓِ ْﻲ ﻃَﺎﻟِﺐ َﻣﺮِﻳْﺾ
There’s a sick student
Fii tholib maridh
Saya ingin ganti marker
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭﺓ
ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﻏﻴﱢﺮ ﻗَﻠ ََﻢ ﱠ
I want to change whiteboard
marker
Uriidu an ughayyir qalam as
sabburah
Saya ingin mengambil sesuatu
di laci
ﺁﺧ َﺬ َﺷﻴْﺌًﺎ ِﻣ َﻦ
ُ ﺃُﺭِﻳْﺪ ﺃَ ْﻥ
ﺍﻟ ﱡﺪ ُﺭﺝ
I want to take something from
the drawer
Uriidu an akhuza syaian minad
durj
٤٦
Saya ingin meletakkan barang
ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ َﺿ َﻊ َﺷﻴْﺌًﺎ
I want to put something
Uriidu an adho’a syaian
Saya ingin meminta kunci
ُﺐ ﺍﻟْ ِﻤ ْﻔﺘَﺎﺡ
َ ﺃُﺭِﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃَ ْﻃﻠ
I want to ask for a key
Uriidu an athlubal miftah
Gate A, B, C, D
ﺩ، ﺝ، ﺏ،ﺍﻟﺒَ ﱠﻮﺍﺑَﺔ ﺃ
Gate A, B, C ,D
Albawwaabah alif , ba, jim, dal
Makmal Bahasa
ُﻣ ْﺨﺘَﺒَﺮ ﺍﻟﻠﱡ َﻐﺔ
Language Laboratory
Mukhtabar al lughah
Papan notis
ﻼﻧَﺎﺕ
َ ﻟ َْﻮ َﺣ ُﺔ ﺍْﻹ ِْﻋ
Notice board
Lauhatul I’laanat
Gim
َﺻﺎﻟَُﺔ ﺍﻟﻠﱢﻴَﺎﻗَﺔ
gym
Solatul liyaaqah
٤٧
stor
ﺍﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﻮ َﺩﻉ
store
Mustawda’
Bilik pesakit
ُﺮﻓَ ُﺔ ﺍﻟﺘﱠ ْﻤﺮِﻳﺾ
ْﻏ
Sick bay
Rhurfatul al-tamriidh
Bilik guru A, B
ﺏ،ُﺮﻓَ ُﺔ ﺍﻟْ ُﻤ َﺪ ﱢﺭ ِﺳﻴْﻦ ﺃ
ْﻏ
Teacher’s room A, B
ghurfatul mudarrisin alif , ba’
Peralatan AVA
ﺍﻟﺼ ْﻮﺗِﻴﱠﺎﺕ
ُﻣ ْﺴﺘَ ْﻮ َﺩ ُﻉ ﱠ
AVA store
Mustawda’us sawtiyyat
Bilik mesyuarat
ﻗَﺎ َﻋ ُﺔ ﺍْﻹِ ْﺟﺘ َِﻤﺎ َﻋﺎﺕ
Meeting room
Rhurfatul ijtima’at
Pejabat Pembangunan Dana
َﻣ ْﻜﺘَﺐ ُﺷ ُﺆ ْﻭﻥ ﺍﻟﺘﱠﺒَ ﱡﺮ َﻋﺎﺕ
fund raising office
Maktab syu’un at tabaarru’at
٤٨
Bilik percetakan
ُﺮﻓَ ُﺔ ﱢ
ﺍﻟﻄﺒَﺎ َﻋﺔ
ْﻏ
Printing room
Rhurfatuth thiba’ah
Tempat solat
ﺍﻟ ُْﻤ َﺼﻠﱠﻰ
Prayer hall
musolla
Perpustakaan
library
Saya ingin berjumpa mudir
I want to meet up with the
principal
Saya ingin berjumpa pegawai
I want to meet up with the officer
Pengurus
Management manager
٤٩
ﺍﻟ َْﻤ ْﻜﺘَﺒَﺔ
maktabah
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِﻞ ﺍﻟ ُْﻤ ِﺪﻳْﺮ
Uriidu an uqobil al-mudiir
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُﻗَﺎﺑِ َﻞ ﺍﻟ ُْﻤ َﻮﻇﱠﻒ
Uriidu an uqobil al muwazzof
ﺍﳌُ ِﺪﻳْﺮ
Al-Mudirul
resipt
ﻓَﺎﺗُ ْﻮ َﺭﺓ
receipt
faaturah
Saya ingin marker
ﺍﻟﺴﺒﱡ ْﻮ َﺭﺓ
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﻗَﻠ ََﻢ ﱠ
I want a whiteboard marker
Uriid qalam as sabburah
Saya ingin menyerahkan kupon
ﺃُ ِﺭﻳْ ُﺪ ﺃَ ْﻥ ﺃُ َﺳﻠﱢﻢ ﺍﻟْ ُﻜ ْﻮﺑُ ْﻮﻥ
I want to give the coupons
Uriidu an usallim al kubon
Bilik rehat
ُﺣ ْﺠ َﺮ ُﺓ ﺍﻟْ ُﺠﻠ ُْﻮﺱ
lounge
Hujratul juluus
٥٠
Di Perhimpunan
At The Assembly
ﻖ ﺞﻄﳐ�ﻦجﻫ
Fil isthifaf
Siapakah yang menjaga
perhimpunan hari ini?
َﻣ ِﻦ ﺍﻟ َْﻤ ْﺴ ُﺆ ْﻭﻝ َﻋﻦ
ِﺻ ِﻄ َﻔﺎﻑ ﺍﻟْﻴَ ْﻮﻡ ؟
ْ ﺍﻹ
Who is in charge for the
assembly today?
Manil masuul ‘anil isthifaf
alyaum?
Banyak dedaun pokok gugur
ﺍﻟﺸ َﺠ َﺮﺓ ﺗَﺘَ َﺴﺎﻗَ ُﻂ
ﺃَ ْﻭ َﺭﺍﻕ ﱠ
َﻛﺜِﻴْ َﺮﺓ
There’ so many leaves falling
Awraaqusy syajarah tatasaa qatu
kasiirah
Bendera belum dipasang lagi
ﺍﻟ َْﻌﻠَﻢ ﻟ َْﻢ ﻳُ َﻌﻠﱠﻖ ﺑَ ْﻌﺪ
The flag has not been set up
Al’lam lam yu’allaq ba’d
Bendera itu sudah lusuh
ﺍﻟ َْﻌﻠ َُﻢ ﻳَﺒْ ُﺪﻭ ﻗَ ِﺪﻳْﻤﴼ
The flag looks old
Al’alam yabdu qadiiman
Hari seperti hendak hujan
ْﺠ ﱠﻮ َﺳﻴُ ْﻤ ِﻄﺮ
َ َﻛﺄ ّﻥ ﺍﻟ
٥١
The weather looks like its going
to rain
Kaannal jawwa sayumthir
Cuaca Hari ini mendung
ْﺠ ﱡﻮ َﻏﺎﺋِﻢ
َ ﺍﻟ
The weather is cloudy
Aljawwu ghaaim
Cuaca hari ini cerah
َﺍ
ﳉ ﱡﻮ َﺳﺎﻃِﻊ
The weather is bright
Aljawwu sathi’
panas lah Cuaca hari ini
ﺍﻟﻴَ ْﻮﻡ َﺣﺎﺭ
The weather is hot today
Alyaum har
Cuaca hari ini tak berangin
ِﻳﺊ
ْ ﺍﻟﻴَ ْﻮﻡ َﻫﺎﺩ
The weather is not windy today
Alyaum haadi’
CEO akan beri ucapan, harap
diam
Please be quiet, the Chief
Executive Officer will be giving
a speech
ﺍﻟﺮ َﺟﺎﺀ
ﱠ،ﺍﳌُ ِﺪﻳْ ُﺮ ﺍﻟْ َﻌﺎﻡ َﺳﻴَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ
ﺍﳍُ ُﺪ ْﻭﺀ
Al mudirul ‘am sayatakallam, ar
roja’ al huduu’
٥٢
Permukaan padang basah, maka
tidak boleh duduk di atasnya
ﻼ ﻳُ ْﻤ ِﻜﻦ
َ َ ﻓ،ﺎﺣﺔ ُﻣﺒَﻠﱠﻠَﺔ
َ ﺍﻟﺴ
ﱠ
ْﺠﻠ ُْﻮﺱ
ُ ﺍﻟ
The assembly court is wet, so we
can not sit on it.
Assaahah muballalah, falaa
yumkin aljuluus
Suara speaker tidak kuat
ﺍﻟﺼ ْﻮﺕ ﻟَﻴْ َﺲ
َﺻ ْﻮﺕ ُﻣ َﻜﺒﱢ ِﺮ ﱠ
ﺎﻗَﻮِﻳ
The speaker is not loud enough
Sautu mukabbirus saut laysa
qawiyan
Mikrofon sering tidak berfungsi
ﻜﺮ ْﻭﻓُ ْﻮﻥ َﺩﺍﺋِ ًﻤﺎ ﻓِﻴْ ِﻪ َﺧﻠَﻞ
ُ ْﺍﻟ َْﻤﻴ
There are always problem with
the microphone
Al mikrofon daiman fiihi kholal
Asyik pijak rumput ajer, matilah
rumput
You always step on the grass, of
course it will die
٥٣
َﺩﺍﺋِ ًﻤﺎ ﺗَ ُﻤ ّﺮ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟ ُْﻌ ْﺸﺐ ﺃَ ِﻛﻴْﺪ
َﺳﻴَ ُﻤ ْﻮﺕ
Daiman tamur ‘alal ‘usyb, akiid
sayamuut
Alamak saya terlambat lah
ﻳﺎَ ﺇِﻟَ ِﻬ ْﻲ ﺗَﺄَ ﱠﺧ ْﺮﺕ
Oh no, I am late
Ya ilahi ta akkhartu
Jangan berbual
ﻻَ ﺗَﺘَ َﻜﻠﱠﻢ
Do not talk
Laa tatakallam
Respon dengan baik
ﺍ ِْﺳﺘَ ِﺠ ْﺐ َﺟﻴﱢ ًﺪﺍ
Respond properly
Istajib jayyidan
Sebelum bermula, mari kita
baca apa yang ada/digantung di
papan notis
،ِﺻ ِﻄﻔﺎَﻑ
ْ ﻗَﺒْ َﻞ ﺃَ ْﻥ ﻳَﺒْ َﺪﺃ ﺍْﻹ
َﻫﻴ