BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
- to hold out : đưa ra
- to hold by : nắm chắc
- to hold down : đè chặt
- to hold forth : đưa ra
- to hold good : có hiệu lực
- to hold over : hoẵn lại
II. -brood over
: nghiền ngẫm về -to build hope on
: đặt hy vọng vào -to burst upon a place
: xâm nhập vào một nơi nào -to carpat
: càu nhàu, phàn nàn -to censure S.0 for S.T
: trách ai về điều gì -to break S.T in two
: bẻ vật gì ra làm hai -to break S.T off S.T
: ngắt vật gì ra khỏi vật gì -to brenk with
: đoạn giao dứt khoát với -to brenk the news to S.0
: báo tin cho ai -to bring S.0 to his senses
: làm cho ai suy nghĩ đúng đắn lại - to be inhabited by
: có ngừi cư ngụ - to be instrumental in doing S.T
: góp công sức làm điều gì - to be bare of S.T
: trơ trụi, không có thứ gì - to be blind to S.T
: mù quáng không thấy điều gì - to digress from
: lạc, đi xa khỏi - to dilate on a subject
: nóihay viết dài hơn, lâu hơn về một vấn đề - to be intelligible to S.0
: dễ hiểu đối với ai - to be irrespective of
: không kể đến - to be known as
: được mệnh danh là, được coi là - to lean against S.T
: dựa, tựa vào cái gì - long before
: lâu trước đó, trước đó rất lâu -in order
: theo trật tự, theo thứ tự - theres nothing like exercises
: không gì khác hơn là tập thể dục - to make a singer of S.O.
: làm cho ai trở thành ca sĩ; to make a fool of SO: làm cho ai trở thành kẻ ngu; to make a success of music: thành công về âm nhạc
- to make the best of S.T : tận dụng tối đa điều gì
III. - with an accent
: với giọng, có giọng - with luck
: với sự may mắn - with reference to
: tham chiều về - with regard to
: liên quan đên, về - with a view to
: để - within callhearingsight
: gầngọi,nghe, thấy được - within reason
:hợp lý - without foundation
: không có cơ sở
B ẢNG 360 ĐỘNG TỪ BẤT QUY TẮC
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
Ìninitive Nguyên mẫu
Past tense Quá khứ
Past Participle Quá khứ phân
từ Meaning
Nghĩa
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27 28
29 30
31 32
33 34
35 36
37 38
39 40
41 42
43 44
45 46
Abide Admit
Arise Awake
Baby Backbite
Backslide Ban
Be Bear
Beat Beautify
Become Befall
Beget Begin
Behold Bend
Bereave Beseech
Beset Bespeak
Bestrew Bestride
Bet Betake
Bethink Bid
Bid Bide
Bind Bite
Bleed Blend
Bless Blow
Break Breed
Bring Broadeast
Browbeat Build
Burn Burst
Bust Buy
Abode Admitted
Arose Awoke
Babied Backbit
Backslid Banned
Was Bore
Beat Beautified
Became befell
begot began
beheld bent
bereft besought
beset bespoke
bestrewed betstrode
bet betook
bethought bade
bid bode
bound bit
bled blent
blessed blew
broke bred
brought broadcast
browbeat built
burnt, burned burst
bust, busted bought
Abode Admitted
Arisen Awoken
Babied Backbitten
Backslid Banned
Been Borne
Beaten Beautitified
Become Befallen
Begotten Begun
Beheld Bent
bereft besought
beset bespoken
bestrewed, bestridden
bet betaken
bethought bidden
bid bided
bound bitten
bled blent
blessed blown
broken bred
brought broadcast
browbeaten built
burnt, burned burst
bust, busted bought
Chịu đựng, tuân theo Thừa nhận
Nổi dậy, nổi lên Đánh thức, làm thức
Nuông chiều Nói xấu sau lưng ai
Tái phạm Cấm
Thì, là, được, bị, ở Mang, chịu đựng
Đánh, đập Làm đẹp. làm dáng
Trở nên, trở thành Xảy đến
Gây ra Bắt đầu
Ngắm nhìn Bẻ cong, uốn cong
Cướp đi, tước đi Van xin, khẩn cầu
Bao vây, bám riết Chứng tỏ, nói lên
Rắc, rải, vãi Hay đúng ngồi chàng hảng
Đánh cược, đánh cá Đi, rời đi
Nghĩ lạ, nhớ ra Bảo, ra lệnh
Trả giá Chờ thời cơ
Buộc, chói Cắn, ngoặm
Chảy máu Trộn lẫn, pha trộn
Ban phúc lành Thổi
Đập bể, làm vỡ Sinh sản, nuôi gây
Mang đến, đem lại Phát thanh truyền hình
Dọa nạt, nạt nộ xây dựng, xây cất
đốt cháy, thiêu nổ, nổ tung
làm vỡ, nghiền nát mua
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
47 48
49 50
51 52
53 54
55 56
57 58
59 60
61 62
63 64
65 66
67 68
69 70
71 72
73 74
75 76
77 78
79 80
81 82
83 84
85 86
87 88
89 90
91 92
93 94
95 96
cast catch
chide choose
cleave cling
clothe come
cost countersink
creep crow
cut dare
deal dig
dive do
draw dream
drink drive
dwell eat
fall feed
feel fight
find flee
fling floodlight
flow fly
forbear forbid
forecast forego
forgo forknow
foreun foresee
foretell forget
forgive forsake
forswear freeze
gainsay get
cast caught
chid chose
clove, cleft clung
clothed came
cost countersank,
crept crowed
cut durst, dared
dealt dug
dived, dove did
drew dreamt
drank drove
dwelt ate
fell fed
felt fought
found fled
flung floodlight
flowed flew
forbore forbe, forbad
forecast forewent
forgone freknew
foreran foresaw
foretold forgot
forgave forsook
foreswore froze
gainsaid got
cast caught
chid, chidden choosen
cloven, cleft clung
clothed come
cost countersunk
crept crowed
cut dared
dealt dug
dived, dove done
drawn dreamt
drunk driven
dwelt eaten
fallen fed
felt fought
found fled
flung floodlit
flowed flown
forborne forbidden
forecast foregone
forgone foreknown
forerun foreseen
foretold forgotten
forgiven forsaken
forswore frozen
gainsaid got, gotten
liệng, ném, tung bắt ,chụp
la rầy, trách mắng chọn lựa
chẻ, bửa, tách ra bám vào, đeo bám
mặc quần áo đến, đi đến
trị già khoét leo lỗ miệng
bò trườn gáy gà gáy
cắt dám,thách
xử sự, chia bài đào, bới, xới
lặn, phóng xuông, lao xuống làm, hành động
vẽ, kéo, lôi kéo mở thấy
uống lái xe
sống ở, ngụ ở ăn
té, rơi rụng cho ăn, nuôi ăn
cảm thấy, sờ mó chiến đấu
tìm thấy trốn chạy, lẩn trốn
quăng, liệng, ném chiếu sángbằng đèn pha
chảy bay
nhịn, chịu đựng cấm, ngăn cấm
tiên đoán, dự đoán đi trước, ở phía trước
chừa, từ bỏ biết trước
xảy ra trước, báo trước thấy trước
đoán trước quên
tha thứ bỏ, từ bỏ
thề từ bỏ đông lại,ướp lạnh, đóng băng
phủ nhận được, có được, lấy được
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
97 98
99 100
101 102
103 104
105 106
107 108
109 110
111 112
113 114
115 116
117 118
119 120
121 122
123 124
125 126
127 128
129 130
131 132
133 134
135 136
137 138
139 140
141 142
143 144
145 146
gild gird
give go
grave grin
grow hamstring
hang have
hear heave
hew hide
hit hold
hurt inlay
input inset
interweave keep
ken kneel
knit know
lade lay
lead lean
leap learn
leave lend
let lie
light lose
make mean
meet miscast
misdeal misgive
mishear mishit
mislay mislead
misread misspell
gilt, gilded girt, girded
gave went
graved ground
grew hamstrung
hung had
heard hove, heaved
hewed hid
hit held
hurt inlaid
input, inputted inset
interwove kept
ket, kenned knelt, kneeled
knit, knitted knew
laded laid
led leant, leaned
leapt, leaped learnt, learned
lelf lent
let lay
lit, lighted lost
made meant
met miscast
misdealt misgave
mishearded mishit
mislaid misled
misread misspelt, isspelled
gilt, gilded girt, girded
given gone
graven ground
grown hamstrung
hung had
heard hove, heaved
hewed, hewn hidden
hit held
hurt inlaid
input, inputted inset
interwove kept
kenned knelt, kneeled
knit, knitted known
laded, laden laid
led leant, leaned
leapt, leaped learnt, learned
lelf lent
let laid
lit, lighted lost
made meant
met miscast
misdealt misgiven
mishearded mishit
mislaid misled
misread misspelt, sspelled
mạ vàng bao bọc, đeo vào
cho đi
khắc sâu, ghi tạc nghiền, xay
mọc, trồng cắt gân,làm què
treo, móc lên có
nghe khuân lên, trục lên
chặt đốn trốn, ẩn nấp, che
đụng, đánh, đấm cầm, nắm giữ
làm đau, lamfbij thương khảm, cẩn, dát
nhập dữ liệumáy điện toán ghép,lồng vào
đan kết, gắn bó với nhau giữ
biết,nhận ra quỳ gối
đan len biết, quen biết
chất hàng hóa đặt, để
dẫn dắt,lãnh đạo dựa, tựa,chống
nhảy qua học, học hỏi
ra đi, rời bỏ cho mượn
cho phép nằm, tọa lạc
đốt, thắp sáng làm mất
chế tạo,sản xuất có nghĩa là
gặp, gặp gỡ phân vai không hợp
chia bài sai nghi ngờ,hoang mang
nghe lầm đánh hỏng banh
để lạc mất dẫn đi lạc
đọc sai viết sai chính tả, đánh vần sai
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
147 148
149 150
151 152
153 154
155 156
157 158
159 160
161 162
163 164
165 166
167 168
169 170
171 172
173 174
175 176
177 178
179 180
181 182
183 184
185 186
187 188
189 190
191 192
193 194
195 196
misspend mistake
misunderstand mow
outbide outdo
outfight outfly
outgo outgrow
output outtride
outrun outsell
outshine outshoot
outsit outspend
outspead out-think
out-thrust outwear
overbear overbid
overbuy overbuild
overcast overcome
overdo overdraw
overdrink overeat
overfeed overfly
overgrow overhang
overhear overlay
overleap overlie
overpay override
overrun oversee
oversell overset
overshoot oversleep
overspend overspead
misspent mistook
misunderstood mowed
outbid outdid
outfought outflew
outwent outgrew
output, outputted outrode
outran outsold
outshone outshot
outsat outspent
outspead out-thought
out-thrust outwore
overbore overbid
overbought overbuilt
overcast overcame
overdid overdrew
overdrank overate
overfed overflew
overgrew overhung
overheard overlaid
overleaped overlay
overpaid overrode
overran oversaw
oversold overset
overshot overslept
overspent overspead
misspent mistaken
misunderstood mowed, mown
outbid outdone
outfought outflown
outgone outgrown
output, outputted outridden
outrun outsold
outshone outshot
outsat outspent
outspead out-thought
out-thrust outworn
overborne overbid
overbought overbuilt
overcast overcome
overdone overdrawn
overdrunk overaten
overfed overflown
overgrown overhung
overheard overlaid
overleaped overlain
overpaid overridden
overrun overseen
oversold overset
overshot overslept
overspent overspead
tiêu xài phí phạm lỗi
hiểu lầm cắt cỏ, gặt lúa
trả giá cao hơn làm giỏi hơn
đánh thắng bay vượt qua cao hơn,xa hơn
đi trước, vượt truóc lớn nhanh hơn
cho radữ liệu,cung cấp dữ liệu phi mau hơn, người tới trước
chạy nhanh hơn, chạy vượt qua bán chạy hơn
sáng chói hơn, nổi bật hơn
bắn giỏi hơn, mọc rễ, nảy mầm
ở lại lâu hơn, ngồi lâu hơn tiêu xài nhiều
làm lan tràn,trải rộng ra suy nghĩ nhanh hơn
đẩy, xô ra ngoài mặc bền hơn, lâu hơn
khuất phục, chế ngự trả giá cao hơn
mua quá nhiều xây nhà quá nhiều trên 1 chỗ
làm mờ tối; vắt sổ vượt qua, khắc phục
làm quá trớn rút lố tiền
uống quá nhiều ăn quá nhiều
cho ăn quá nhiều, đổ quà nhiều bay vượt qua
mọc tràn lan, mau lơn nhô ra, ở trên, treo lơ lửng
nghe trộm, nghe lén phủ lên, tráng, thếp
nhảy qua, vượt qua che phủ, làm ngộp hơi
trả tiền quá cao gạt bỏ
không đếm xỉa tới, vượt quá trông nom, giám sát
bán rất chạy làm đảo lôn
đã định ngủ quên
tiêu xài quá mức phủ đầy,lan tràn
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
197 198
199 200
201 202
203 204
205 206
207 208
209 210
211 212
213 214
215 216
217 218
219 220
221 222
223 224
225 226
227 228
229 230
231 232
233 234
235 236
237 238
239 240
241 242
243 244
245 246
overtake overthrow
overwind overwrite
partake pay
pep plead
preoccupy prepay
preset prettify
prophesy prove
pry pry
purify put
putrefy putty
quit read
ready rebind
rebuild recast
rectify redo
refer regret
rehear relay
re-lay rely
remake remarry
remedy rend
repay reply
rerun resell
reset resit
retake retell
rethink retread
retry revivify
overtook overthrew
overwound overwrote
partook paid
pep pled, pleaded
preoccupied prepaid
pre-set prettified
prophesied proved
pried pried
purified put
putrefied puttied
quit, quited read
readied rebound
rebuilt recast
rectified redid
referred regretted
reheard relaid
re-laid relied
remade remarried
remedied rent
repaid replied
reran resold
reset resat
retook retold
rethought retrod
retried revivified
overtaken overthrown
overwound overwritten
partaken paid
pep pled, pleaded
preoccupied prepaid
pre-set prettified
prophesied proven
pried pried
purified put
putrefied puttied
quit, quited read
readied rebound
rebuilt recast
rectified redone
referred regretted
reheard relaid, relayed
re-laid relied
remade remarried
remedied rent
repaid replied
rerun resold
reset resat
retook retold
rethought retrodded
retried revivified
đuổi bắt kịp, vượt lật đổ
lên dây đồng hồ viết dài quá, chông lên
ăn uống chung bữa trả tiền
kích thích, làm sảng khoái động, làm sôi động
làm bận tâm, ám ảnh trả tiền truóc
điều chỉnh trước, cài sẵn làm dáng, tô điểm
tiên đoán chứng minh
dò hỏi nạy, khai thác
lọc sạch, làm cho tinh khiết đặt, để
làm thối rữa trám, gắn
bỏ, từ bỏ, thôi làm đọc
sửa soạn, chuẩn bị đóng mới lại sách vở
xây dựng lại, làm lại đúc lạ, viết lại
sửa.điều chỉnh làm lại,trang trí lại
tham khảo cảm thấy thiếc
cứu xét lại chuyển tiếp
đặt lại, bố trí lại dựa vào,tin cậy vào
làm lại, sản xuất lại tái giá
sửa chữa làm rách, xé nát
hoàn tiền lại trả lời, đáp lại
cho chiếu lai bán lại
chỉnh lại, sắp xếplaij thi lại, kiểm tra lại
chiếm lại kể lại, thuật lại
cân nhắc lại, suy tính lại đắp mới lại
xử án lại làm sống lại
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
247 248
249 250
251 252
253 254
255 256
257 258
259 260
261 262
263 264
265 266
267 268
269 270
271 272
273 274
275 276
277 278
279 280
281 282
283 284
285 286
287 288
289 290
291 292
293 294
295 296
rewind rewrite
ricochet rid
ride ring
ring rise
rue run
saw say
see seek
sell send
set sew
shake shear
shed shine
shit shoe
shoot shop
show shrink
shrive shut
sing sink
sit slay
sleep slide
sling slink
slit smell
smite sow
speak speed
spell spend
spill spin
spit split
rewound rewrote
recochetted rid
rode ringed
rang rose
rued ran
sawed said
saw sought
sold sent
set sewed
shook sheared
shed shone
shat, shitted shod
shot shopped
showed shrank, shrunk
shrove shut
sang sank
sat slew
slept slid
slung slunk
slit smelt, smelled
smote sowed
spoke sped, speeded
spelt, spelled spent
spilt, spilled spun, span
spat, spit split
rewound rewrote
recochetted rid
ridden ringed
rung risen
rued ran
saw,sawed said
seen sought
sold sent
set sewed
shaken sheared, shorn
shed shone
shat, shitted shod
shot shopped
showed, shown shrunk
shriven shut
sung sunk
sat slew
slept slid
slung slunk
slit smelt, smelled
smitten sowed
spoken sped, speeded
spelt, spelled spent
spelt, spelled spun
spat, spit split
cuốn lại, trả ngược lại viết lại
chạm nẩy. dội lại thoát khỏi, dứt bỏ được
cưỡi ngựa, đi xe đạp bao vây, bao quanh
reo, rung chuông mọc, lên cao
hối hận, hối tiếc chạy
cưa, xẻ nói
thấy tìm kiếm
bán gửi đi
đặt để may
rung,lắc, bắt tay xén lông cừu
rơi, rụng chiếu sáng
đại diện đóng móng ngựa
bắn mua hàng
cho xem, chỉ dẫn co rút lại
giải tội cho ai đống lại
ca hat chìm đắm, đánh chìm
ngồi sất hại, tàn sát
ngủ trượt,lướt
ném mạnh lén đi
cắt, rọc ngửi thấy, có mùi
đập mạnh, vỗ, trừng phạt gieo, rải
nói chạy vụt, tăng tốc độ
đánh vần tiêu xài
làm đổ, tràn ra ngoài quay tơ, quay tròn
khạc nhổ chẻ, tách ra
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
297 298
299 300
301 302
303 304
305 306
307 308
309 310
311 312
313 314
315 316
317 318
319 320
321 322
323 324
325 326
327 328
329 330
331 332
333 334
335 336
337 338
339 340
341 342
343 344
345 346
spoil spotlight
spread spring
stand stave
steal stick
sting stink
strew stride
strike string
strive sublet
swear sweat
sweep swell
swim swing
take teach
tear tell
think thrive
throw thrust
tread unbend
unbind underbid
undercut undergo
underlie underpay
undersell understand
undertake underwrite
undo unfreeze
unsay unwind
uphold upset
wake waylay
spoilt spotlit
spread sprang
stood stove, staved
stole stuck
stung stunk, stank
strewed strode
struck strung
strove sublet
swore sweat
swept swelt
swam swung
took taught
tore told
thought throve, thriven
threw thrust
trod unbend
unbound underbid
undercut underwent
underlay underpaid
undersold understood
undertook underwrote
undid unfroze
unsaid unwound
unheld upset
woke, walked waylaid
spoilt, spoilted spotlit
spread sprung
stood stove, staved
stolen stuck
stung stunk,
strewed stridden
struck strung
striven sublet
sworn sweat
swept swollen
swum swung
taken taught
torn told
thought thrived, thriven
thrown thrust
trodden, trod unbend
unbound underbid
undercut undergone
underlain underpaid
undersold understood
undertaken underwritten
undone unfrozen
unsaid unwound
unheld upset
woke, walked waylaid
làm hỏng chiếu đèn vào
làm truyền, trải rộng nhảy, bật mạnh
đứng đâm thủng, đập vỡ
đánh cắp xóc vào, ghim vào
châm, chích,đốt bốc mùi hôi
rắc, rải đi bước dài, bước sải
đánh, đập giăng thành dây
cố sức, phấn đấu cho thuê lại
tuyên thệ đổ mồ hôi
quét phòng, sưng
bơi lội đong đưa
cầm, lấy dạy, giảng dạy
xé, làm rách kể, bảo
suy nghĩ, nghĩ rằng phát đạt, phát triển
ném, liệng, quăng thọc, ấn mạnh, gúi vào
giẫm, đạp làm cho bớt đạo mạo
gỡ, tháo, cởi ra bỏ thầu thấp hơn
giảm giá kinh qua, trải qua
lót, trải bên dưới trả lương thấp
bán rẻ hơn hiểu
đảm nhận trách nhiệm bảo hiểmtàu, hàng hóa
tháo ra, xóa, hủy bỏ làm tan đông lạnh
rút lại lời nói tháo ra
ủng hộ, hỗ trợ làm xáo trộn, làm đảo lôn
thức giấc, thức dậy mai phục
BỘ CẤU TRÚC ĐI VỚI GIỚI TỪ ‐ CÔ MAI PHƯƠNG
347 348
349 350
351 352
353 354
355 356
357 358
359 360
wear weave
wed weep
wet win
wind wiredraw
withdraw withhold
withstand work
wring write
wore wove, weaved
wed, weded wept
wet,wetted won
wound wiredrew
withdrew withheld
withstood workedwrought
wrung wrote
worn woven, weaved
wed, weded wept
wet,wetted won
wound wiredrawn
withdrawn withhold
withstood workedwrought
wrung written
mặc, đội, mang dệt, đanrổ
kết hôn khóc
làm ướt chiến thắng
quấn, uốn khúc kéo kim loại thành dây
rút lui khước từ, rút lại
cầm cự, chịu đựng làm việc, chạy
vặn, siết chặt viết