Subtitling Strategies in the New Girl Season 1 (Pilot) Movie - UDiNus Repository

APPENDIX
No
1.
2.
3.

4.

5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

17.
18.
19.
20.

SL

TL

Oh my God
Let me just run down
there in my underwear.
A d see hat’s goi g o ,
in the dark

Astaga
Biar aku turun kebawah
dengan celana dalamku
Dan lihat apa yang
terjadi disana, dalam

gelap
A d ou’re like, hat is
Da kau seperti, apa
your problem? Call the
masalahmu? Telepon
poli e!
polisi!
Oka
ut it’s too late
Baiklah tapi sudah
terlambat.
It’s a surprise for “pe er. Ini kejutan untuk
Spencer.
He says he has this
Dia bilang dia punya
fantasy
fantasi seperti ini
That I’ a stripper ith a Kalau aku seorang
heart of gold
penari telanjang berhati

emas
Rebecca Johnson
Rebecca Johnson
Look at you, in the back of Lihat dirimu, di taksi,
cab, totally naked.
telanjang bulat.
I am so proud of you.
Aku sangat bangga
padamu.
I came home early.
Aku pulang rumah
cepat.
Jess! What..
Jess! Apa..
I’ doi g se thi gs ith Aku melakukan hal seksi
a pillow
dengan bantal
I’ll pi k that up later
Akan kubereskan nanti
So that happened

Jadi itu yang terjadi
You k o it’s fu
Kalian tahu ini lucu
When I saw your ad on
Saat aku lihat iklan
Craigslist
kalian di Craigslist
Craigslist
Craigslist
Why would you think
Kenapa kau berpikir
that? That’s raz
begitu? Itu gila

41

STRATEGY
Paraphrase
Transfer
Transfer


Transfer

Transfer
Transfer
Expansion
Paraphrase

Imitatiom
Deletion
Transfer
Transfer
Transfer
Transfer
Paraphrase
Transfer
Transfer
Transfer
Imitation
Transfer


42

No
21.
22.
23.
24.
25.

26.
27.
28.
29.
30.

31.
32.
33.
34.

35.
36.
37.

38.
39.
40.
41.
42.

SL
I mean, well, I made the..

TL
Maksudku, aku yang
bikin
What are you doing?
Apa yang kau lakukan?
It’s ki d of the house that Bagian sini salah satu
Coach built right here.

yang dilatih sama Coach.
Damn it
Sial
This place is beautiful, it
Tempat ini indah
gets so much light.
banget, penuh dengan
lampu.
Spencer
Spencer
Spencer hated light
Spencer benci lampu
It’s hard to sa his a e.
Rasanya susah
menyebut namanya.
Nick
Nick
I a ’t hear ou! That
Aku gak denger kamu!
ea s e’re o reaki g Itu artinya kita gak

up!
putus!
I need some time away..
Aku butuh waktu
sendiri..
A d I’ o er it.
Dan aku sudah
melupakannya.
Okay? It was six months
Oke? Itu enam bulan
ago, guys.
yang lalu, kawan.
Get past it!
Lupakan!
You know what? I want to Kau tahu? Aku mau
live her.
tinggal di sini.
Actually, I still have some Sebenarnya, aku ada
questions.
pertanyaan.

I mean, like, no offense,
Maksudku, jangan
but we barely know you.
tersinggung, tapi kamu
baru kenal kamu.
Dirty dancing
Dirty dancing
Stuff like that
Dan sebagainya
Actually, Schmidt, slow up Sebenarnya, Schmidt,
santai
Schmidt
Schmidt
Can you give us a second? Bias minta waktu
sebentar?

STRATEGY
Expansion
Transfer
Paraphrase

Paraphrase
Transfer

Imitation
Transfer
Transfer
Imitation
Transfer

Paraphrase
Transfer
Transfer
Paraphrase
Transfer
Deletion
Transfer

Imitation
Paraphrase
Transfer
Imitation
Paraphrase

43

No
43.

45.
46.
47.

SL
I just got to talk with my
boys .
M o s is ot a thi g
around here.
I’ go a sa es.
Okay, you guys?
Ni k, it’s all ou, udd .

48.

Well, first, let me say

49.

I have lived with a
woman. Caroline, as you
know

50.
51.
52.

Caroline
Ni k, ou’re eak!
Every once in a while, the
mood changes.
A d ou’re ot sure h .

44.

53.
54.

The ’ll rui
let them.

55.

The ’ll reak do
will to live.

56.

Pros, the ’re reall good
at folding.
Make a decision!
Oh, do ’t do it. Do ’t do
it. Put it down.
We did pushed him too
hard.
What have you done,
Schmidt?

57.
58.
59.
60.

our life if ou

our

TL
Aku harus ngobrol sama
cowok-cowokku.
Co okku uka hal
biasa di sini.
Aku setuju.
Oke, bagaimana kalian?
Nick, sekarang
semuanya ada padamu,
kawan.
Pertama-tama, biar
kukatakan bahwa..
Aku pernah tinggal
sengan seorang wanita.
Caroline, seperti yang
kalian kenal.
Caroline
Nick, kau lemah!
Dikit-dikit moodnya
berubah.
Dan kau tak yakin
kenapa.
Mereka akan
menghancurkan
hidupmu kalau
dibiarkan.
Mereka akan
mematahkan
keinginanmu untuk
hidup.
Kalau pro, mereka yang
ahli dalam lipatan.
Bikin keputusan!
Oh, jangan lakukan,
turunkan.
Kita terlalu
memaksanya.
Apa yang baru saja kau
lakukan, Schmidt?

STRATEGY
Paraphrase
Paraphrase
Paraphrase
Expansion
Expansion

Deletion
Transfer

Imitation
Transfer
Paraphrase
Transfer
Transfer

Expansion

Expansion
Transfer
Deletion
Transfer
Transfer

44

No
61.

SL
Cause ou’re stra ger I
met on the internet?

62.
63.

68.

Yes, I am.
So, the wild west party on
Saturday.
You may need to call
Caroline.
I’
ot alli g Caroli e
Now, hear me out
We are in this situation
because of you.
I hate your face, Spencer!

69.
70.

I a ’t take it.
You know? I got this.

71.
72.
73.

Hi Coach
I’ go a get us out.
Jess, I’ go a take the
remote.
All right, all right. Hi jess..
You look fantastic.
Listen, what if you came
out with us tonight?

64.
65.
66.
67.

74.
75.
76.

77.

You k o , e’ll fi ou
up. We’ll take ou out.

78.

We’ll get ou a rebound

79.

I’ll take ou through the
whole thing.
I’ll e like our guide.

80.
81.
82.

Like Gandalf through
Middle Earth?
Let’s take Lord of he

TL
Karena kau orang asing
yang kutemui di
internet?
Iya
Jadi pesta ala koboi
besok Sabtu
Kau mungkin harus
menelpon Caroline.
Tidak
Dengerin dulu
Kita ada di situasi ini
gara-gara kamu.
Aku benci mukamu
Spencer!
Aku tak tahan lagi.
Kalian tahu? Aku bisa
atasi ini
Hai Coach
Aku yang akan bereskan.
Jess, aku ambil
remotnya.
Baiklah, hai jess
Kau terlihat luar biasa
Dengar, gimana kalau
kau keluar dengan kami
mala ini?
Kau tahu, kami akan
membantumu keluar
dsri masalah ini.
Kami carikan sebuah
rebound
Aku akan membawamu
melalui semuanya.
Aku akan menjadi
pemandumu.
Seperti Gandalf melalui
Middle Earth?
A il refere si Lord of

STRATEGY
Transfer

Paraphrase
Expansion
Transfer
Paraphrase
Paraphrase
Transfer
Transfer
Paraphrase
Paraphrase
Imitation
Paraphrase
Deletion
Deletion
Transfer
Transfer

Condensation

Imitation
Transfer
Deletion
Imitation
Imitation

45

No

SL
Ri gs refere es.
Let’s put the i a deep
dark cave, okay.
Where o o e’s go a
find them..ever.

TL

The Ri gs .
83.
Lalu tempatkan di dalam
gua yang gelap, oke.
84.
Dimana tak ada
siapapun yang dapat
menemukannya.
85. Except Smeagol.
Kecuali Smeagol
86. There you go
Bagus
87. There we go
Bagus sekali
88. I think that sounds nice.
Kurasa itu terdengar
baik.
89. Wait. Did you just make
Tunggu. Apa kau baru
up a theme song for
saja membuat lagu
yourself?
soundtrack untuk dirimu
sendiri?
90. I- I’ go a fi it.
Akan kuperbaiki itu.
91. This party is everything to Pesta ini segalanya
me.
buatku.
92. You have no idea what
Kau tak tahu apa saja
I’ goi g through at
yang kualami selama
work.
bekerja.
93. I’ just tr i g to do
Saya hanya mencoba
work!
melakukan pekerjaan
saya!
94. I’ tr i g to do a good
Saya mencoba
job here!
melakukan pekerjaan
yang benar di sini.
95. To the wild wild west
Ke pesta koboi lelang
charity for poverty.
amal untuk kemiskinan.
96. Cherokee nation
Cherokee nation
97. We’re lea i g i
Kami mau pergi 10menit
10minutes. Did you shave lagi, apa kau mencukur
your legs ?
bulu kakimu?
98. I will now
Ini lagi mau dicukur
99. You call her all the time
Kau selalu
he ou’re dru k.
meneleponnya setiap
kau mabuk.
100. Schmidt, I know you really Schmidt, aku tahu kamu

STRATEGY
Deletion
Deletion

Imitation
Paraphrase
Paraphrase
Transfer
Transfer

Deletion
Transfer
Transcription

Transfer

Transfer

Deletion
Imitation
Transfer

Transcription
Paraphrase

Transfer

46

No

101.

102.

103.

104.
105.
106.

107.
108.
109.
110.
111.

112.
113.
114.
115.
116.

SL
want to go to this party.

TL
sangat ingin pergi ke
pesta ini.
The
a e, if ou’re
Lalu kalau super
super lucky, you might
beruntung, kau mungkin
find a girl who sill
akan temukan wanita
motorboat you right back. yang akan mekapalmotor-kan kau
balik.
I’ tr i g to help ou! I’
Aku mencoba
trying to help you!
membantumu! Aku
mencoba
membantumu!
So, I was wondering if you Jadi aku berpikir jika kau
could, uh, help me out
bisa membantuku soal
with that.
itu.
Sure. Sure. Absolutely.
Tentu, baiklah.
Um, well, first of all
Baiklah, pertama-tama
Maybe think about what
Mungkin pikirkan apa
women like to talk about. yang cewek suka
obrolin.
Use me for practice
Latihanlah denganku
Alright, um..
Baiklah..
Yeah, shoppi g’s fu .
Ya, belanja
menyenangkan.
I bought a pair of
Aku membeli sepasang
jeggings.
jegging.
They look like jeans, but
Sperti celana jeans, tapi
the ’re reall leggi gs.
itu beneran celana
ketat.
Uh, a couple things you
Beberapa hal yang perlu
could work on.
kau latih.
Two, listening.
Dua, coba
mendengarkan.
Beers and rose?
Bir dan rose?
Whoa.. cute-guy alert.
Whoa.. sinyal cowok
imut.
Okay, Jess, game time.
Oke, Jess, waktunya
Let’s do this.
permainan. Ayo lakukan.

STRATEGY

Transfer

Transfer

Deletion

Deletion
Deletion
Transfer

Transcription
Deletion
Transfer
Imitation
Transfer

Transfer
Expansion
Imitation
Transfer
Transfer

47

No
SL
117. You want to forget about
“pe er, ou’re go a
have to do some very,
very bad things..
118. With that man right over
there.
119. How bad?
120. Real bad, Jess. Real bad.
121. Like, uh, make-outsession, no tops.
122. Okay, this is what.. this is
hat’s go a happe .
123. You’re go a sta d e t
to hi , a d ou’re go a
smile.
124. You look like hungry
badger.
125. Stop that.
126. Okay, I got this. I got this.
127. You got it. You got it. Just
go make it happen.
128. Get’e up! Gri d it out!
129. Hol “ h idt! It’s
Schmidt!
130. All right P-fu k, hat’s
up, dude?
131. This is Coach.
132. What’s up, Coa h?
133. You like parties?
134. Do ’t talk to e
135. You know who like to
party hard, right?
136. So, you coming on
Saturday?
137. I hear there’s go a be
some fine ladies there.
138. That sucks.

TL
Kau ingin lupakan
Spencer. Kau harus
berbuat hal yang sangat,
sangat nakal.
Dengan cowok yang di
sana.
Seberapa nakal?
Sangat nakal, Jess.
Sangat nakal.
Seperti cipokan tanpa
bra.
Oke, ini yang harus
dilakukan.
Kau berdiri di
sebelahnya, lalu kau
tersenyum.
Kau terlihat seperti
musang kurang makan.
Hentikan
Oke, aku mengerti.
Kau mengerti, lakukan
saja.
Berusahalah!
Demi Schmidt! Ini
Schmidt!
Baiklah P-funk, apa
kabar kawan?
Ini Coach
Apa kabar, Coach?
Kau suka pestanya?
Jangan bicara padaku
Kau tahu siapa yang
suka pesta ya?
Kau datang Sabtu
besok?
Dengar-dengar banyak
cewek cantik disana.
Menyebalkan.

STRATEGY
Transfer

Transfer
Transfer
Transfer
Paraphrase
Deletion
Deletion

Transfer
Deletion
Deletion
Deletion
Paraphrase
Transfer
Imitation
Imitation
Transfer
Transfer
Transfer
Deletion
Deletion
Deletion
Paraphrase

48

No
SL
139. Keep your head up, all
right?
140. Do your thing, man. It was
good seeing you.
141. All right, man. P-funk,
always.
142. Why are you friends with
those guys?
143. Nick, please get me in the
party.
144.
145.
146.
147.
148.
149.

150.

151.
152.

153.
154.

TL
Jangan sedih ya?

STRATEGY
Paraphrase

Sampai jumpa, senang
bertemu kamu.
Baiklah, P-funk.

Decimation

Kenapa kamu temenan
sama orang begituan?
Nick, aku mohon
masukkan aku ke
pestanya.
I’
eggi g ou, please.
Aku mohon dengan
sangat.
Make it stop!
Siapapun hentikan dia!
Look at us., couple of
Lihatlah kita.. sepasang
losers.
pecundang.
I mean, she must have
Maksudku, dia pasti
hurt you pretty bad.
sangat melukaimu.
No, no. it made no
Tidak, aku tak ada
difference to me.
perubahan sama sekali.
“o ou’re al a s just, like, Jadi kauselalu bertanyao deri g, like, hat
ta a, apa a? Apa ada
was it? Was there
sesuatu aku bisa lakukan
something I could have
se ara er eda
do e differe tl ?
You know what happens
Kau tahu apa yang
to people who keep it all
terjadi dengan oranginside?
orang yang selalu
menyimpan semuanya
di dalam sendiri?
They get old and they get Mereka menua, jadi
sad and they get weird.
sedih dan jadi aneh.
And drive a unicorn
Dan menunggangi
around and just sing all
unicorn serta bernyanyi
the time.
setiap saat.
No, I was being , mean.
Buka, maksudnya aku
nyindir kamu.
He , I’ Peter.
Hei, aku Peter.

Deletion
Transfer
Transfer

Transfer
Expansion
Transfer
Transcription
Deletion
Deletion

Expansion

Deletion
Imitation

Paraphrase
Imitation

49

No
SL
155. What are you drinking?
156. Oh, I’ll ha e a other pi k
wine.
157. I like your glasses
158. It’s pro a l etter that
ou do ’t o e to the
party.
159. That means more breasts
for me.
160. You better step down,
son.
161. You’re taki g this hole
thing too far.
162. I-I’ serious.
163. Hold me back. Hold me
back!
164. “ h idt, e’re goi g to
the party. Relax.
165. Ah, totally, Broseph!
166. It’s o ig deal.
167. It’s ehi d e.
168. Yeah. There it is.
169. I laughed, I smiled, I said
needed rebound sex.
170. He asked me out.
171. You got it, girl.
172. You did good. Yeah, you
put it..
173. “he’s o fire
174. What, are you model or
something?
175. You know, are you warm?
I’ a little I’ a little
warm right now.
176. Can I hit you up with
some tea?

TL
Apa yang kau minum?
Oh, aku mau minum
anggur merah jambu
lagi.
Aku suka kacamatamu
Mungkin lebih baik kau
tidak usah dating ke
pesta.
Itu berarti makin banyak
cewek untukku.
Mending kau mundur,
nak.
Kau sudah mulai
kelewatan.
Aku serius.
Pegangi aku, Pegangi!

STRATEGY
Transfer
Expansion

Schmidt, kita akan ke
pesta. Santai.
Tentu saja Broseph!
Bukan masalah besar.
Sudah lewat.
Ya, baiklah.
Aku tertawa, tersenyum
aku bilang butuh seks
rebound.
Dia mengajakku kencan.
Bagus sekali.
Kerjamu bagus

Transfer

Dia bersemangat
Apa kamu seorang
model?
Apa kamu kepanasan?
Aku sedikit kepanasan
sekarang.
Boleh kutawarkan the?

Paraphrase
Deletion

Transfer
Transfer

Transcription
Paraphrase
Transcription
Deletion
Transfer

Transcription
Transfer
Transcription
Paraphrase
Deletion

Paraphrase
Paraphrase
Condensation

Deletion

Paraphrase

50

No
SL
177. How good is that? For
real. What?
178. Little P-mint tea
179. I as ’t talki g a out
putting anything on your
face.
180. Douchebag
181. Jess is by far the best
person that I know.
182. Here you go.
183. I fell of my hells.
184. No. come on. Get up.
185. What if I have nothing to
talk about?
186. Then you go to the
bathroom and you call
me.
187. Oka . Let’s go. Co e o .
188. I thi k I’ al ost fi ished
out here
189. Okay, are we doing this
here, like, now?
190. Get along, little doggie!
191. Stay in touch, Schmidt.
192. This is our night. This is
our night!
193. We’re here, Jess! We’re
here.
194. Here for the date.. date
thing.
195. We like you.
196. It’s ool. It’s er , er
cool.

TL
Bagus bukan?

STRATEGY
Condensation

The P-mint yang kecil
Aku tak berbicara
apapun seputar
meletakkan apapun di
wajahmu.
Toples brengsek
Jess adalah orang
terbaik yang kutahu.
Ini dia.
Aku terjatuh dari sepatu
hak tinggiku.
Ayo, bangun.
Gimana kalau aku tak
punya satupun yang
dibicarakan?
Maka kau pergi ke
kamar kecil dank au
meneleponku.
Oke, ayo.
Aku baru maau pulang

Imitation
Transfer

Transcription
Deletion
Paraphrase
Transcription
Deletion
Expansion

Transfer

Deletion
Transcription

Apa kita harus
membicarakan itu di
sini, sekarang?
Yang akur, annjing kecil!
Sampai ketemu,
Schmidt.
Ini malam kita!

Deletion

Kami di sini Jess!

Deletion

Untuk kencannya.

Condensation

Kami menyukaimu.
Tak apa, sungguh tak
apa.

Transfer
Condensation

Paraphrase
Paraphrase
Deletion

51

No
SL
197. I’
ot uh, I’
ot
participating in this.
198. You have to leave.. now.
All of you.

TL
Aku gak mau ikutan ini.

STRATEGY
Condensation

Kalian harus pergi
sekarang, semuanya.

Transfer