Dokumen Hukum | Dokumen | FxPro Client Agreement ar

FxPro Global Markets MENA Limited

‫إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬

‫ﺟدول اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬
‫اﻟﻣﻘدّﻣﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻧطﺎق اﻹﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ‬
‫ّ‬
‫واﻟﺣﻖ ﻓﻲ اﻹﻟﻐﺎء‬
‫ﺑدء اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ وﻣدّة ﺳرﯾﺎﻧﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﻧﻘدّﻣﮭﺎ‬
‫ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل‬
‫ﻓﺗﺢ ﺣﺳﺎب‬
‫ﺻﺎﺗﻧﺎ‬
‫ﻣﻧ ّ‬
‫اﻷﻣن‪ ،‬اﻟﻣوﺛوﻗﯾّﺔ‪ ،‬واﻟدّﺧول‬
‫اﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت واﻷواﻣر‬
‫ﺗﻔﺎھم ّ‬
‫اﻟطرﻓﯾن‬
‫ﺗﻀﺎرب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬

‫أﻣواﻟﻛم‬
‫اﻟرﺳوم اﻟﺗﻲ ﻧﻔرﺿﮭﺎ‬
‫ّ‬
‫ﻓرض اﻟﺿراﺋب‬
‫اﻟﺳرﯾّﺔ وﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﻠﻔّﺎت‬
‫ﺗواﺻﻼﺗﻧﺎ ﻣﻌﻛم‬
‫ﺗﺳﺟﯾل اﻹﺗّﺻﺎﻻت‬
‫اﻹﻗرار واﻟﺿﻣﺎﻧﺎت‬
‫إﺳﺗﺑﻌﺎد اﻟﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ‬
‫اﻟﺗّﻌوﯾﺿﺎت‬
‫)ﻗوة ﻗﺎھرة(‬
‫أﺣداث ﺧﺎرﺟﺔ ﻋن ﺳﯾطرﺗﻧﺎ ّ‬
‫ﺗﻌدﯾل اﻹﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ‬
‫اﻹﻧﮭﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻧّﺎﻓذ واﻟوﻻﯾﺔ اﻟﻘﺿﺎﺋﯾّﺔ‬
‫أﺣﻛﺎم ﻋﺎ ّﻣﺔ‬

‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬

‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬

‫‪20‬‬
‫‪20‬‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 2 of 24‬‬

‫اﻟﺗّداول ﺑﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ‪ :‬اﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت ھﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣﺎﻟﯾّﺔ ﻣﺷﺗﻘّﺔ ﯾﺗ ّم ﺗداوﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﻣش‪ .‬ﯾﻧطوي اﻟﺗّداول ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﻣش‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻗد‬
‫ﻟﻠراﻓﻌﺔ اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ أن ﺗزﯾد ﻣن أرﺑﺎﺣﻛم‪ ،‬أوﺗرﻓﻊ ﻣن ﺧﺳﺎﺋرﻛم أﯾ ً‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى ﻋﺎ ٍل ﻣن اﻟﻣﺧﺎطر إذ أﻧّﮫ ﯾﻣﻛن ّ‬
‫ﺿﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﺗّﺎﻟ ّ‬
‫ﻻ ﺗﻛون اﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻛم إذ ﯾﻣﻛﻧﻛم أن ﺗﺧﺳروا رأس اﻟﻣﺎل اﻟﻣﺳﺗﺛﻣر ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ .‬ﻻ ﺗﺧﺎطروا ﺑﺄﻛﺛر ﻣ ّﻣﺎ أﻧﺗم‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺗﻌداد ﻟﺧﺳﺎرﺗﮫ‪ .‬إن ﻛﻧﺗم ﻏﯾر ﻣﺗﺄ ّﻛدﯾن ﻣن اﻟﺗّداول‪ ،‬ﻗد ﺗرﻏﺑون ﻓﻲ طﻠب ﻣﺷورة ﻣﺳﺗﻘﻠّﺔ ّأوﻻً‪ .‬ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ﺑﯾﺎن‬
‫اﻹﻓﺻﺎح ﻋن اﻟﻣﺧﺎطر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗّﻔﺎﺻﯾل ﺣول ﻣﺧﺎطر اﻟﺗّداول ﺑﺎﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت‪.‬‬

‫‪.1‬‬

‫اﻟﻣﻘدّﻣﺔ‬

‫‪1.1‬‬


‫ﺗ ّ‬
‫ﺷﻛل إﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل ھذه )"اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ"(‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﺟداول اﻟﻣﻌدّﻟﺔ ﻣن وﻗت ﻵﺧر‪ ،‬اﻟوﺛﯾﻘﺔ اﻟﺗّﻲ ﺗرﻋﻰ اﻟﻌﻼﻗﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺑﯾﻧﻛم )"اﻟﻌﻣﯾل"‪" ،‬اﻟزﺑون"‪" ،‬ﻛم" و"ﻧﻔﺳﻛم"‪ ،‬ﺑﺣﺳب اﻹﻗﺗﺿﺎء( و ‪FxPro Global Markets MENA‬‬
‫ﺿﺎ ب "‪" ،"FxPro‬اﻟ ّ‬
‫ﺷرﻛﺔ"‪" ،‬ﻧﺣن"‪" ،‬ﻧﺎ" و"أﻧﻔﺳﻧﺎ"‪ ،‬ﺑﺣﺳب اﻹﻗﺗﺿﺎء( ﻓﻲ ﻣﺎ‬
‫‪) Limited.‬اﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﮭﺎ أﯾ ً‬
‫ﯾﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﻧﻘدّﻣﮭﺎ‪ ،‬وﻧﺷﺎطﻛم ﻣﻌﻧﺎ‪ FxPro .‬ھﻲ ﺷرﻛﺔ ﻣﻣﻠوﻛﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ﺗﺎﺑﻌﺔ ل ‪FxPro Group‬‬
‫‪.Limited‬‬

‫‪1.2‬‬

‫ﻲ )”‪) (“DIFC‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺳﺟﯾل رﻗم ‪(2514‬‬
‫ﻲ اﻟﻌﺎﻟﻣ ّ‬
‫‪ FxPro‬ھﻲ ﺷرﻛﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺣدودة ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣرﻛز دﺑﻲ اﻟﻣﺎﻟ ّ‬
‫ّ‬
‫وﻣﻧظﻣﺔ ﻣن ﺳﻠطﺔ دﺑﻲ ﻟﻠﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ )”‪ (“DFSA‬ﻟﺗﻘدﯾم اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ‪ ،‬ﺗرﺧﯾص رﻗم‬
‫ﻣرﺧﺻﺔ‬
‫ّ‬

‫‪ .F003333‬ﯾﻘﻊ ﻋﻧواﻧﻧﺎ اﻟﻣﺳﺟّل ﻓﻲ وﺣدة ‪ ،1010‬دور ‪ ،10‬ﺑرج إﻧدﻛس‪ ،DIFC ،‬اﻹﻣﺎرات اﻟﻌرﺑﯾّﺔ‬
‫اﻟﺑواﺑﺔ‪.DIFC ،‬‬
‫ﻲ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣﺗّﺣدة‪ .‬أ ّﻣﺎ ﻋﻧوان ‪ DFSA‬اﻟﻣﺳﺟّل‪ ،‬ﻓﯾﻘﻊ ﻓﻲ اﻟدّور ‪ ،13‬اﻟﺟﻧﺎح اﻟﻐرﺑ ّ‬

‫‪1.3‬‬

‫ً‬
‫أي وﺛﺎﺋﻖ‬
‫ﻣن أﺟل ﻣﺻﻠﺣﺗﻛم وﺣﻣﺎﯾﺗﻛم‪ ،‬ﯾرﺟﻰ اﻟﺗّﺄﻛّد ﻣن ﺗﺧﺻﯾص اﻟوﻗت اﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻘراءة اﻹﺗ ّ ﻔﺎﻗ ّﯾ ﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺿﻼ ﻋن ّ‬
‫ﺑﺄي ﻧﺷﺎط ﻣﻌﻧﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺗردّدوا‬
‫وﻣﻌﻠوﻣﺎت إﺿﺎﻓﯾّﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻛم ﻋﺑر ﻣوﻗﻌﻧﺎ‬
‫ّ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻗﺑل ﻓﺗﺢ ﺣﺳﺎب و‪/‬أو اﻟﻘﯾﺎم ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻓﻲ اﻹﺗّﺻﺎل ﺑﻧﺎ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗوﺿﯾﺢ‪ ،‬أو طﻠب ﻣﺷورة ﻣﮭﻧﯾّﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ )إن اﻗﺗﺿﻰ اﻷﻣر(‪.‬‬

‫‪.2‬‬


‫ﻧطﺎق اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‬

‫‪2.1‬‬

‫ﺑﻘﺑوﻟﻛم ھذه اﻟ ّ‬
‫ﺗﻘرون ﺑﺄﻧّﻛم ﻗد ﻗرأﺗم ﺷروط اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ وﻓﮭﻣﺗﻣوھﺎ‪.‬‬
‫ﺷروط‪ ،‬ﺗﺑرﻣون إﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ ﻣﻠزﻣﺔ ﻗﺎﻧوﻧًﺎ ﻣﻌﻧﺎ‪ّ .‬‬

‫‪2.2‬‬

‫ﺳﺎ ﻟﻠﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﺟدول أ ﻣن ھذه اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺟدون ﻗﺎﻣو ً‬

‫‪2.3‬‬

‫ﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺷﻣل اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺟداول و"ﻧﻣوذج ﻓﺗﺢ اﻟﺣﺳﺎب" اﻟذّي ﺗﻘوﻣون ﺑﺗﻌﺑﺋﺗﮫ ﻋﺑر ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﻧزودﻛم ﺑﮭﺎ ﺧﻼل ﻋﻣﻠﯾّﺔ اﻟﺗّﺳﺟﯾل‪.‬‬
‫ي ﻣﻌﻠوﻣﺎت ّ‬

‫أ ّ‬

‫‪2.4‬‬

‫ﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﺷ ّﻛل ﺟز ًءا ﻣن اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾﺔ‪ ،‬ﻏﯾر‬
‫ﯾرﺟﻰ أﺧذ اﻟﻌﻠم ﺑﺗوﻓّر وﺛﺎﺋﻖ وﻣﻌﻠوﻣﺎت أﺧرى ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﺗزودﻛم ﺑﺎﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗّﻔﺎﺻﯾل ﻋﻧّﺎ وﻋن اﻷﻧﺷطﺔ اﻟﺗّﻲ ﺗﻘوﻣون ﺑﮭﺎ ﻣﻌﻧﺎ‪ .‬ﻣﺛﻼً‪:‬‬
‫أﻧّﮭﺎ ّ‬
‫‪ " (a‬ﺳﯾﺎﺳﺔ ﺗﻧﻔﯾذ اﻷواﻣر" اﻟﺗّﻲ ﺗﺷرح ﻛﯾﻔﯾّﺔ ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗّداوﻻت؛‬
‫اﻟرﺋﯾﺳﯾّﺔ اﻟﺗّﻲ ﯾﻧطوي ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺗّداول ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت‬
‫‪ " (b‬ﺑﯾﺎن اﻹﻓﺻﺎح ﻋن اﻟﻣﺧﺎطر" ﯾﻠ ّﺧص اﻟﻣﺧﺎطر ّ‬
‫واﻟﻣراھﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻓروق اﻷﺳﻌﺎر؛‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ي ﺗﺿﺎرب ﻓﻲ اﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ﻣن أﺟل ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬
‫أ‬
‫ﻣﻊ‬
‫ﻌﺎﻣل‬
‫ﺗ‬
‫اﻟ‬

‫ّﺔ‬
‫ﯾ‬
‫ﻛﯾﻔ‬
‫ﺗﺷرح‬
‫ﻲ‬
‫‪" (c‬ﺳﯾﺎﺳﺔ ﺗﺿﺎرب اﻟﻣﺻﺎﻟﺢ" اﻟﺗ‬
‫ّ‬
‫ﻋﻣﻼﺋﻧﺎ ﺑﺈﻧﺻﺎف؛‬
‫ً‬
‫‪" (d‬إﺷﻌﺎر ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل" ﯾﺣدّد ﻛﯾﻔﯾّﺔ ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗّﺷرﯾﻌﺎت اﻟﺳّﺎرﯾﺔ؛‬
‫‪" (e‬إﺟراءات ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﺷّﻛﺎوى" ﺗﺣدّد اﻹﺟراءات اﻟﺗّﻲ ﯾﺟدر اﺗّﺑﺎﻋﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﺎل رﻏب ﻋﻣﯾل ﻓﻲ ﺗﻘدﯾم‬
‫ﺷرﻛﺔ‪ ،‬وﺗﺷرح ﻛﯾﻔﯾّﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟ ّ‬
‫ﺷﻛوى ﺿ ّد اﻟ ّ‬
‫ﺷﻛﺎوى؛‬
‫‪" (f‬ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﺧﺻوﺻﯾّﺔ" اﻟﺗّﻲ ﺗﺷرح ﻛﯾﻔﯾّﺔ ﺗﻌﺎﻣﻠﻧﺎ ﻣﻊ ﺑﻌض اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﺗﻘد ّﻣوﻧﮭﺎ ﻟﻧﺎ؛ و‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬

‫‪Page 3 of 24‬‬


‫‪ (g‬ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‪ ،‬ودﻻﺋل‪ ،‬وأﻣﺛﻠﺔ ﻋﻣﻠﯾّﺔ ﻋدّة‪.‬‬
‫‪2.5‬‬

‫ﺗﺷﻣل اﻹﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟ ّ‬
‫ي إﺗّﻔﺎﻗﯾﺎت‬
‫ﺷروط واﻷﺣﻛﺎم ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺗّﻲ ﺗرﻋﻰ ﻋﻼﻗﺗﻧﺎ وأﻧﺷطﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ؛ وﺗﺣ ّل اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ ﻣﺣ ّل أ ّ‬
‫ّ‬
‫ي أﻓﻌﺎل‪ ،‬أو إﻏﻔﺎﻻت‪ ،‬أو‬
‫أو ﺗرﺗﯾﺑﺎت أو ﺑﯾﺎﻧﺎت ﺻرﯾﺣﺔ أو ﺿﻣﻧﯾّﺔ أﺧرى ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻧﺎ؛ وﻟن ﺗﻘوم أ ّ‬
‫ّ‬
‫ﻣوظﻔﯾﻧﺎ اﻟذﯾن ﺗﻌﺎﻣﻠﺗم ﻣﻌﮭم‪،‬‬
‫ي ﻣن‬
‫إﻗرارات )ﺷﻔﮭﯾّﺔ أو ﺧﻼف ذﻟك( ﺻﺎدرة ﻣن ﺟﺎﻧﺑﻛم أو ﺟﺎﻧﺑﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك أ ّ‬
‫ﺑﺗﻌدﯾل اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ أو ﺗﺣظﻰ ﺑﺎﻷوﻟوﯾّﺔ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪.‬‬

‫‪2.6‬‬

‫ي ﻣن اﻟواﺟﺑﺎت أو اﻟﻣﺳؤوﻟﯾّﺎت اﻟﻣﺗرﺗّﺑﺔ ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺗﺟﺎھﻛم‬
‫ﻻ ﺗﺣوي ھذه اﻹﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺳﺗﺑﻌد أو ﯾﻘﯾّد أ ّ‬
‫ﺻت ﻋﻠﯾﮫ ﻗواﻋد ﺳﻠطﺔ دﺑﻲ ﻟﻠﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ(‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺑﻌﺎدھﺎ او‬

‫ﻲ )ﻛﻣﺎ ﻧ ّ‬
‫ﺑﻣوﺟب اﻟﻧّظﺎم اﻟﻘﺎﻧوﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﺿﺎ ﻟﻧﺎ إﻟﻰ ﺣ ّد ﺗﺣظرة ﻗواﻋد ﺳﻠطﺔ دﺑﻲ ﻟﻠﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘﯾﯾدھﺎ ﺑﻣوﺟب ھذه اﻹﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬أو ﺗﺗطﻠب ﻣﻧﻛم ﺗﻌوﯾ ً‬

‫‪.3‬‬

‫ﺑدء اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ وﻣدّة ﺳرﯾﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬واﻟﺣﻖّ ﻓﻲ اﻹﻟﻐﺎء‬

‫‪3.1‬‬

‫ّ‬
‫ﻣﺗﺗطﻠﺑﺎﺗﻧﺎ‪،‬‬
‫ﺻﻲ اﻟﻼّزم واﻟﺗّﺄ ّﻛد ﻣن اﺳﺗﯾﻔﺎء‬
‫ﺗﺑدأ اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾﺔ ﻣﺎ إن ﻧﻌﻠﻣﻛم ﺑﺗﻔﻌﯾل ﺣﺳﺎﺑﻛم‪ .‬وﯾﺗ ّم ذﻟك ﻋﻧد اﺳﺗﻛﻣﺎﻟﻧﺎ اﻟﺗّﻘ ّ‬
‫ﻋﻣﻼً ﺑﺈﺟراءات "إﻋرف زﺑوﻧك"‪.‬‬

‫‪3.2‬‬


‫ﯾﺣﻖ ﻟﻛم إﻟﻐﺎء اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ ﻣن ﺧﻼل ﺗﻘدﯾم إﺷﻌﺎر ّ‬
‫ّ‬
‫ﻲ ﺧﻼل اﻷﯾّﺎم اﻷرﺑﻌﺔ ﻋﺷر )‪ (14‬اﻷوﻟﻰ ﻣن ﺗﻔﻌﯾل ﺣﺳﺎﺑﻛم‪.‬‬
‫ﺧط ّ‬
‫ي ﺗداوﻻت ﻋﺑر ﻣﻧّﺻﺎﺗﻧﺎ‪.‬‬
‫ي ﻣﺑﻠﻎ ﻗﻣﺗم ﺑﺗﺣوﯾﻠﮫ ﻟﻧﺎ‪ ،‬ﺷرط أﻻّ ﺗﻛوﻧوا ﻗد ﺷﺎرﻛﺗم ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﻧﻌﯾد إﻟﯾﻛم أ ّ‬

‫‪3.3‬‬

‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋدم إﻟﻐﺎء اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬ﺗﺑﻘﻰ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻔﻌول ﺣﺗّﻰ اﻧﺗﮭﺎﺋﮭﺎ‪ ،‬وﻓﻘًﺎ ﻟﻸﺣﻛﺎم اﻟواردة ﻓﻲ ﻗﺳم "اﻹﻧﮭﺎء" ﻣن‬
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ )اﻟﻘﺳم ‪.(24‬‬

‫‪3.4‬‬

‫ً‬
‫ﺿﺎ ﺗزوﯾدﻧﺎ ﺑﻣواﻓﻘﺎت‬
‫إن ﻛﻧﺗم "ﻋﻣﯾﻼً ﻣﺣﺗر ًﻓﺎ" أو "ﻋﻣﯾل ﺗﺟزﺋﺔ" أو "طر ًﻓﺎ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻼ ﻓﻲ اﻟﺳّوق"‪ ،‬ﯾﺗطﻠّب ﻣﻧﻛم أﯾ ً‬
‫ي ﺧﺳﺎﺋر ﻣﺗﻛﺑّدة ﺑﺳﺑب ﺗﺄﺧﯾر‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﺗﺟﺎه أ ّ‬
‫ﻣﻌﯾّﻧﺔ ﻗﺑل أن ﻧﺗﻣ ّﻛن ﻣن ﺗﻘدﯾم ﺧدﻣﺎﺗﻧﺎ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻛم‪ .‬ﻟن ﻧﺗﺣ ّﻣل أ ّ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻧﻔﯾذ ھذه اﻟﻌﻣﻠﯾّﺔ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﻧﻘدّﻣﮭﺎ‬

‫‪4.1‬‬

‫ﻧﺗﯾﺢ ﻟﻛم‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺗّﻧﻔﯾذ ﻓﻘط‪ ،‬ﻓرﺻﺔ اﻟﺗّداول ﺑﺎﻷدوات اﻟﻣﺗّﺧذة ﺷﻛل اﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت‪ .‬ﯾرﺟﻰ زﯾﺎرة‬
‫ً‬
‫ﻓﺿﻼ ﻋن ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻌﻘد‪.‬‬
‫ﺻل ﻟﻸدوات اﻟﺗّﻲ ﻧﻘدّﻣﮭﺎ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ وﺻف ﻣﻔ ّ‬
‫ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬

‫‪4.2‬‬

‫ﻟﻠرﺑط" ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت ﻛﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺗداوﻻﺗﻛم ورھﺎﻧﺎﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ‪ ،‬وﺳﻧﻘوم ﺑذﻟك ﻣن‬
‫ﺳﻧﻌﻣل ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ "ﺟﮭﺔ أﺻﯾﻠﺔ ّ‬
‫دون ﺗﻘدﯾم اﻟﻣﺷورة‪.‬‬

‫‪4.3‬‬

‫ﺗﻘدّم ‪ ،FxPro UK Limited‬اﻟ ّ‬
‫ﺷرﻛﺔ اﻟﺗّﺎﺑﻌﺔ ل‪،FxPro Global Markets MENA Limited‬‬
‫ﻲ‪ .‬ﻓﻲ‬
‫ﺑﻣوﺟب ھذه اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬ﺧدﻣﺎت ﺗﺟﮭﯾز اﻟﻣدﻓوﻋﺎت ﻟﻠﺧدﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﺗ ّم ﺷراؤھﺎ ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﻲ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟدّﻓﻊ وﺗﻛون ‪FxPro UK Limited‬‬
‫ﺣﺎل اﺧﺗرﺗم اﻟدّﻓﻊ ﺑواﺳطﺔ ﺑطﺎﻗﺗﻛم‪ ،‬ﯾﻘوم ﻣﺳﺗﺣوذ أوروﺑ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺗزودﻛم ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت ﻣﺣﻠﯾ�ﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺗّﺎﺟر اﻟﻣﺳﺟّل ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻣﻛن ل‪ FxPro Global Markets MENA Limited‬أن ّ‬

‫‪4.4‬‬

‫ي ﺷﻛل آﺧر ﻣن أﺷﻛﺎل‬
‫ﻻ ﻧﻘدّم اﻟﻣﺷورة اﻹﺳﺗﺛﻣﺎرﯾّﺔ‪ ،‬اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾّﺔ‪ ،‬اﻟﺿّرﯾﺑﯾّﺔ أو اﻟﺗّﻧظﯾﻣﯾّﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻻ ﻧﻘدّم أ ّ‬
‫ي ﺗداول‪ ،‬وﻻ ﯾﺟدر ﺑﻛم إﻋﺗﺑﺎر‬
‫ي ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻗﺑل اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﺑﺄ ّ‬
‫اﻟﺗّوﺻﯾﺔ‪ .‬ﺗدرﻛون أﻧّﮫ ﻋﻠﯾﻛم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺗﻘﯾﯾﻣﻛم اﻟﺧﺎص ﻷ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ي ﻣن اﻟ ّ‬
‫ي أطراف ﻣﻌﻧﯾّﺔ‬
‫أ ّ‬
‫ﺷرﻛﺎت اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻧﺎ‪ ،‬أو ﻣوظﻔﯾﻧﺎ‪ ،‬أو أ ّ‬
‫ي آراء‪ ،‬ﻣواد‪ ،‬أو ﺗﺣﻠﯾﻼت ﻧﻘدّﻣﮭﺎ ﻧﺣن أو أ ّ‬
‫أﺧرى ﻋﻠﻰ أﻧّﮭﺎ ﻣﺷورة أو ﺗوﺻﯾﺔ‪ .‬إن ﻛﻧﺗم ﻏﯾر ﻣﺗﺄ ّﻛدﯾن ﻣن اﻟ ّ‬
‫ﺷروع ﻓﻲ ھذه اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬ﻗد ﺗرﻏﺑون ﻓﻲ طﻠب‬
‫ﻣﺷورة ﻣﺳﺗﻘﻠّﺔ‪.‬‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 4 of 24‬‬

‫‪4.5‬‬

‫ي ﻣن اﻟﻣواد اﻟﺗّﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻠﯾل اﻷﺳواق ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ إﺗّﺻﺎﻻت ﺗﺳوﯾﻘﯾّﺔ‬
‫ﻻ ﻧﻘدّم اﻟﺑﺣوث اﻹﺳﺗﺛﻣﺎرﯾّﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺗﺑر أ ّ‬
‫وﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ ﺗﻔﺳﯾرھﺎ ﻋﻠﻰ أﻧّﮭﺎ ﻣﺷورة أو ﺗوﺻﯾﺔ أو ﺑﺣث‪.‬‬

‫‪4.6‬‬

‫ّ‬
‫ﺗدرﻛون ّ‬
‫ي أداة أﺳﺎﺳﯾّﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ‬
‫ﻲﻻ‬
‫ﯾﺣﻖ ﻟﻛم اﻣﺗﻼك أ ّ‬
‫أن اﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت ھﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣﺷﺗﻘّﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗّﺎﻟ ّ‬
‫ي أﺻول أﺳﺎﺳﯾّﺔ‪.‬‬
‫ﻲﻷ ّ‬
‫وﺗدرﻛون أﻧّﮫ ﻟن ﯾﺗ ّم ﺗﺳﻠﯾم ﻓﻌﻠ ّ‬

‫‪4.7‬‬

‫ﺗواﻓﻘون ﻋﻠﻰ ّ‬
‫أن ‪ FxPro‬ھﻲ ﻣوﻗﻊ اﻟﺗّﻧﻔﯾذ دون ﺳواه ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺄﻧﺷطﺔ اﻟﺗّداول ﺑﻣوﺟب ھذه اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻣزودي اﻟﺳّﯾوﻟﺔ ﻣن ّ‬
‫ﺻﺔ اﻹﺗّﺻﺎﻻت‬
‫اﻟرﻏم ﻣن أ ّﻧﻧﺎ ﻗد ﻧﻧﻘل أواﻣرﻛم ﻟﻠﺗّﻧﻔﯾذ‬
‫اﻟطرف اﻟﺛّﺎﻟث ﻣن ﺧﻼل ﻣﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾّﺔ‪ّ ،‬إﻻ أ ّﻧﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻣوﺟب اﻟﺗّﻌﺎﻗد‪ ،‬ﻧﺷ ّﻛل اﻟطرف اﻟﻣﻘﺎﺑل دون ﺳواﻧﺎ ﻟﺗداوﻻﺗﻛم ورھﺎﻧﺎﺗﻛم‪ ،‬وﯾﺗ ّم ﺗﻧﻔﯾذ اﻷواﻣر‬
‫ﺗﺣت إﺳﻣﻧﺎ‪ .‬ﯾﻣﻛن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻓﻲ "ﺳﯾﺎﺳﺔ ﺗﻧﻔﯾذ اﻷواﻣر"‪.‬‬

‫‪4.8‬‬

‫ﺻﺗﻧﺎ اﻷﺳﻌﺎر‪ ،‬واﻟﺗّﻲ ﯾﻣﻛﻧﻛم‬
‫ﯾﻣﻛﻧﻛم اﻟﺗّداول ﺑﺄداة ﻣﺎﻟﯾّﺔ ﻣﺣدّدة ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺗّداول اﻟﻌﺎدﯾّﺔ اﻟﺗّﻲ ﺗﻘدّم ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻧ ّ‬
‫ﺧﻼﻟﮭﺎ إﻋطﺎء اﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت أو وﺿﻊ أواﻣر ﻟﻠﺗّداول ﺑﺎﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت ﻋﻠﻰ أداة ﻣﺎﻟﯾّﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺣدّد ﻋﻠﻰ‬
‫ﻲ ﻣن وﻗت ﻵﺧر‪ .‬ﻻ ﯾﻣﻛﻧﻛم اﻟﺗّداول إﻻّ ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺗّداول ھذه اﻟﻣﺣدّدة ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻌﻧﺎ‬
‫ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻲ ﻣﺣدّد‬
‫ﻲ وﺑﺎﻷداة اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ ذات اﻟ ّ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﺻﻠﺔ‪ .‬ﺗﺟدر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أن ﺑﻌض اﻷدوات اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﺈطﺎر زﻣﻧ ّ‬
‫ﻲ‪ .‬أﻧﺗم ﻣﺳؤوﻟون ﻋن ﻣراﺟﻌﺔ ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻌﻘد‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧ‬
‫ﻣوﻗﻌﻧﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻘد‬
‫ﻣواﺻﻔﺎت‬
‫ﻓﻲ‬
‫إﯾﺟﺎده‬
‫ﯾﻣﻛن‬
‫ﻟﻠﺗّداول‬
‫ّ‬
‫ي ﻋطل رﺳﻣﯾّﺔ ﻟﻠ ّﺷرﻛﺔ‪ ،‬إ ّﻣﺎ ﻣن ﺧﻼل‬
‫ھذه ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻗﺑل اﻟﺗّداول‪ .‬ﺳﯾﺗ ّم إﻋﻼﻣﻛم ﺑﺄ ّ‬
‫ي وﺳﯾﻠﺔ أﺧرى ﻗد ﻧﻌﺗﻣدھﺎ ﻣن‬
‫ﻲ أو ﻋن طرﯾﻖ أ ّ‬
‫ﻲ‪ ،‬أو ﻋﺑر ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﻲ اﻟدّاﺧﻠ ّ‬
‫ﻧظﺎﻣﻧﺎ ﻟﻠﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫وﻗت ﻵﺧر‪.‬‬

‫‪4.9‬‬

‫ّ‬
‫ي وﻗت ﻧراه ﺿرورﯾ�ﺎ ﻣن دون أن ﻧﻛون ﻣﻠزﻣﯾن ﺑﺈﺑﻼﻏﻛم‬
‫ي ﺧدﻣﺎت إﺳﺗﺛﻣﺎرﯾّﺔ ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﯾﺣﻖ ﻟﻧﺎ رﻓض ﺗزوﯾدﻛم ﺑﺄ ّ‬
‫ﺑﺄﺳﺑﺎب ذﻟك‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل‬

‫‪5.1‬‬

‫ﺳﻧﻌﺎﻣﻠﻛم ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻋﻣﻼء اﻟﺗّﺟزﺋﺔ وﻓﻘًﺎ ﻟﻘواﻋد ال‪ ،DFSA‬ﺑﺻﯾﻐﺗﮭﺎ اﻟﻣﻌدّﻟﺔ ﻣن وﻗت ﻵﺧر‪ ،‬رھﻧًﺎ ﺑﺎﺳﺗﯾﻔﺎء‬
‫اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺗّﻲ ﺗﺻﻧّﻔﻛم ﻋﻠﻰ أﻧّﻛم إ ّﻣﺎ ﻋﻣﯾل ﻣﺣﺗرف أو طرف ﻣﻘﺎﺑل ﻓﻲ اﻟﺳّوق‪ .‬ﯾﻣﻛﻧﻛم طﻠب ﺗﺻﻧﯾف ﯾﺧﺗﻠف‬
‫ﺻﺻﻧﺎه ﻟﻛم‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ رﻓض طﻠﺑﻛم أو إﻏﻼق ﺣﺳﺎﺑﻛم إن رأﯾﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺣﺳب ﺗﻘدﯾرﻧﺎ‬
‫ﻋن اﻟﺗّﺻﻧﯾف اﻟذّي ﺧ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺧﺎص‪ّ ،‬‬
‫أن اﻟﺗّﺻﻧﯾف اﻟذي طﻠﺑﺗﻣوه ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬

‫‪5.2‬‬

‫ﻧﻘرر أ ّﻧﻛم ﺗﺳﺗوﻓون اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺗّﻲ ﺗﺻ ّﻧﻔﻛم ﻋﻠﻰ أ ّﻧﻛم ﻋﻣﯾل ﻣﺣﺗرف أو طرف ﻣﻘﺎﺑل ﻓﻲ اﻟﺳّوق ﻓﻲ ﻣﺎ‬
‫ﻣﺎ أن ّ‬
‫ّ‬
‫ﯾﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺑﻌض اﻟﺧدﻣﺎت واﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‪ ،‬وﻋﻣﯾل ﺗﺟزﺋﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت واﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻷﺧرى‪) ،‬أو ﺧﻼف ذﻟك‬
‫وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺗّﺷرﯾﻌﺎت اﻟﻧّﺎﻓذة(‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧﻛم طﻠب إﻋﺎدة اﻟﺗّﺻﻧﯾف )ﻟﺑﻌض اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ اﻟﺗّﻲ ﻧﻘدّﻣﮭﺎ أو ﺟﻣﯾﻌﮭﺎ(‪ .‬إن‬
‫ﻛﻧﺗم ﺗرﻏﺑون ﻓﻲ أن ﯾﺗ ّم إﻋﺎدة ﺗﺻﻧﯾﻔﻛم ﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺗﻛم ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻋﻣﯾل ﺗﺟزﺋﺔ‪ ،‬ﻋﻠﯾﻛم إرﺳﺎل طﻠب ّ‬
‫ﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل‬
‫ﺧط ّ‬
‫ﺗﻐﯾّرت ظروﻓﻛم‪ ،‬أﻧﺗم ﻣﺳؤوﻟون ﻋن إﺑﻼﻏﻧﺎ ﺑﺎﻟﺗّﻐﯾﯾر‪.‬‬

‫‪5.3‬‬

‫ﯾﺣدّد ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل درﺟﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﻣﻧوﺣﺔ ﻟﻠﻌﻣﯾل ﺑﻣوﺟب اﻟﺗّﺷرﯾﻌﺎت اﻟ ّﻧﺎﻓذة‪ .‬ﯾﺣظﻰ "ﻋﻣﯾل اﻟﺗّﺟزﺋﺔ"‬
‫ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﯾﺎت اﻟﺗّﻧظﯾﻣﯾّﺔ اﻷﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗوﻓّرة‪ .‬ﺳﻧﺑﻠﻐﻛم ّ‬
‫ﺧطﯾ�ﺎ ﺑﺣﻘوﻗﻛم ﻓﻲ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺑﻌض اﻟﺣﻣﺎﯾﺎت اﻟﺗّﻧظﯾﻣﯾّﺔ ﻗﺑل‬
‫اﻟﻣواﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ طﻠب إﻋﺎدة اﻟﺗّﺻﻧﯾف‪ .‬ان اﺧﺗرﻧﺎ أن ﻧﺻﻧّﻔﻛم ﺑﺷﻛل ﻣﺧﺗﻠف‪ ،‬أو طﻠﺑﺗم ﺗﺻﻧﯾﻔﻛم ﺑﺷﻛل ﻣﺧﺗﻠف‪،‬‬
‫ﺳﻧرﺳل ﻟﻛم ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻣن اﻟ ّ‬
‫ﺷروط‪.‬‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ي‬
‫ﺳﻧﻘوم ﺑﻣراﺟﻌﺔ ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻌﻣﯾل وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣطﺑّﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ إن ﻟزم اﻷﻣر‪ .‬ﺳﯾﺗ ّم إﺑﻼﻏﻛم ﺧطﯾ�ﺎ ﺑﺄ ّ‬
‫ﺗﻐﯾﯾرات ﻗد ﺗؤﺛّر ﻋﻠﯾﻛم‪.‬‬

‫‪5.4‬‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 5 of 24‬‬

‫‪.6‬‬

‫ﻓﺗﺢ ﺣﺳﺎب‬

‫‪6.1‬‬

‫ﺑﻌد اﺳﺗﻼم "ﻧﻣوذج طﻠب ﻓﺗﺢ اﻟﺣﺳﺎب"‪ ،‬ﻗد ﻧﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﻗدّﻣﺗﻣوھﺎ ﺑﮭدف إﺟراء اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗّﺣﻘﯾﻘﺎت‬
‫ﻋﻧﻛم‪ ،‬وﻓﻖ ﻣﺎ ﻧراه ﺿرورﯾ�ﺎ أو ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ﻓﻲ ظ ّل ھذه ّ‬
‫اﻟظروف‪ .‬وﯾﺷﻣل ذﻟك‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟذّﻛر ﻻ اﻟﺣﺻر اﻟﺗّﺣﻘّﻖ‬
‫ﻣن ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھوﯾّﺗﻛم‪ ،‬اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣراﺟﻊ ﻣن أطراف ﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﺛل اﻟﻣؤﺳّﺳﺎت اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ أو ربّ ﻋﻣﻠﻛم‪ .‬ﻗد ﻧﺟري‬
‫ﻣزودي اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت وﻗواﻋد اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣن ّ‬
‫اﻟطرف اﻟﺛّﺎﻟث )رﺳﻣﯾﯾّن أو ﺧﻼف‬
‫ﺿﺎ ﻋﻣﻠﯾّﺎت ﺑﺣث أﺧرى ﻣﻊ‬
‫أﯾ ً‬
‫ّ‬
‫ذﻟك(‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻷﺑﺣﺎث اﻹﺋﺗﻣﺎﻧﯾّﺔ اﻟﺗّﻲ ﻗد ﺗظﮭر ﻓﻲ ﺳﺟ ّل اﻹﺋﺗﻣﺎن‪ .‬ﺗدرﻛون أﻧّﮫ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ إﺟراء ھذه اﻟﺗّﺣﻘﯾﻘﺎت‬
‫ي ﻣﻌﻠوﻣﺎت إﺿﺎﻓﯾّﺔ ﻗد ﻧطﻠﺑﮭﺎ‪ .‬ﻗد ﯾؤدّي اﻹﻣﺗﻧﺎع‬
‫ي ﻣرﺣﻠﺔ ﻣن ﻣراﺣل اﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬وﻧﺗوﻗّﻊ ﻣﻧﻛم ﻣﺳﺎﻋدﺗﻧﺎ ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﻋن اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك إﻟﻰ إﻧﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾﻧﻧﺎ‪.‬‬

‫‪6.2‬‬

‫ّ‬
‫ﯾﺣﻖ ﻟﻧﺎ اﻹﻋﺗﻣﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗّﻲ أدرﺟﺗﻣوھﺎ ﻓﻲ "ﻧﻣوذج طﻠب ﻓﺗﺢ اﻟﺣﺳﺎب" ﻋﻠﻰ أ ّﻧﮭﺎ ﺻﺣﯾﺣﺔ ودﻗﯾﻘﺔ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت ﻛﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟم ﺗﺑﻠﻐوﻧﻧﺎ ﺑﺧﻼف ذﻟك ﺧطﯾ�ﺎ‪ .‬ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻛم ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ إﺑﻼﻏﻧﺎ ﺧطﯾ�ﺎ ﻓﻲ أﻗرب وﻗت‬
‫ﻣﻣﻛن ﺑﺎﻟﺗّﻐﯾرات اﻟﺗّﻲ طرأت ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻘدّﻣﺔ‪.‬‬

‫‪6.3‬‬

‫إﺳﺗﻧﺎدًا إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗّﻲ ﻗدّﻣﺗﻣوھﺎ‪ ،‬ووﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣطﺑّﻘﺔ ﺑﺻﯾﻐﺗﮭﺎ اﻟﻣﻌدّﻟﺔ ﻣن وﻗت ﻵﺧر‪ ،‬ﺳﻧﻘﯾّم ﻣﺎ إذا‬
‫ﻟدﯾﻛم اﻟﻣﻌرﻓﺔ و‪/‬أو اﻟﺧﺑرة اﻟﻛﺎﻓﯾﺔ ﻟﻔﮭم اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻟﺗّداول ﺑﺎﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت‪ .‬ﯾﺧﺿﻊ ﻗﺑول‬
‫ﺣﺳﺎﺑﻛم ﻟﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﺗّﻘﯾﯾم ھذا‪.‬‬

‫‪6.4‬‬

‫وﺳﻧزودﻛم ﺑﺎﻟﺗّﻔﺎﺻﯾل‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻘﺑل طﻠﺑﻛم ﻟﻔﺗﺢ ﺣﺳﺎب‪ ،‬ﺳﻧؤﻛد ﻟﻛم ھذا اﻷﻣر ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬
‫ّ‬
‫ﻟدﺧول ﺣﺳﺎﺑﻛم‪ ،‬وﺗﺣدﯾدًا رﻗم ﺣﺳﺎﺑﻛم وﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣرور )"رﻣوز اﻟدّﺧول"(‪ .‬ﻻ ﯾﺿﻣن ﻗﺑوﻟﻛم ﻛﻌﻣﯾل ﻗﺑول ﺣﺳﺎﺑﺎت‬
‫إﺿﺎﻓﯾّﺔ ﺗﻔﺗﺣوﻧﮭﺎ ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬

‫‪.7‬‬

‫ﺻﺎﺗﻧﺎ‬
‫ﻣﻧ ّ‬

‫‪7.1‬‬

‫ﺑﻌد ﺗﻔﻌﯾل ﺣﺳﺎﺑﻛم‪ ،‬ﺳﺗﺗﻣ ّﻛﻧون ﻣن‪:‬‬
‫ﺻﯾﻐﺔ‬
‫ﺻﺎت اﻟﺗّداول )"اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ"( وﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎل اﺧﺗرﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟ ّ‬
‫‪ (a‬ﺗﺣﻣﯾل )ﺣﯾﺛﻣﺎ ﯾﻧطﺑﻖ ذﻟك( ﻣﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾّﺔ ﻟﻠﺑرﻧﺎﻣﺞ )ﺣﯾﺛﻣﺎ ﻛﺎن ذﻟك ﻣﺗﺎ ًﺣﺎ(‪ ،‬ﻋﻠﯾﻛم اﻟﺗﺄﻛد ﻣن إﻣﻛﺎﻧﯾّﺔ دﺧوﻟﮭﺎ وﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻹطﻼع‬
‫‪ (b‬اﺳﺗﺧدم رﻣوز اﻟدﺧول ﻟﺗﺳﺟﯾل دﺧوﻟﻛم إﻟﻰ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬وإﻟﻰ ‪ FxPro Direct‬ﺣﯾث ﯾﻣﻛﻧﻛم‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظﺗﻛم‪ .‬أﻧﺗم ﻣﺳؤوﻟون ﻋن اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣرور اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛم أو ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت‬
‫ﺻﺎدرة ﻋﻧّﺎ اﻟﻣﺗﻌﻠّﻘﺔ‬
‫ﻛﺎﻓﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻛم ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺧﺻوﺻﯾّﺔ وﺳرﯾّﺔ اﻟﻣراﺳﻼت اﻟ ّ‬
‫ﺑرﻣوز اﻟدّﺧول‪.‬‬

‫‪7.2‬‬

‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺑﻖ‪ ،‬ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻛم ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ اﻟﺗّﺄ ّﻛد ﻣن إﻣﻛﺎﻧﯾّﺔ دﺧول ﺑرﻧﺎﻣﺟﻧﺎ ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﯾﮭﺎ وﻓﻲ‬
‫اﻷوﻗﺎت اﻟﺗّﻲ ﺗﺗوﻓّر ﻓﯾﮭﺎ‪ .‬وﺗﻣﺗ ّد ﻣﺳؤوﻟﯾّﺗﻛم ﻟﺗﺷﻣل ﺿﻣﺎن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إﺗّﺻﺎل ﻣوﺛوق ﺑﮫ ﺑﺎﻹﻧﺗرﻧت‪ ،‬وﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧدم ﻟﮭذه اﻟﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬

‫‪7.3‬‬

‫ﯾﺗو ّﻓر اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟ ّذي ﻗد ﯾﻛون وﺿﻌﮫ طرف ﺛﺎﻟث "ﻛﻣﺎ ھو"‪ .‬ﺳﻧﺿﻣن‪ ،‬ﻣن دون أن ﻧﺗﻛ ّﻔل ﺑذﻟك‪ّ ،‬‬
‫أن اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﯾدﻋم ﺑروﺗوﻛوﻻت أﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻠك اﻟﺗّﻲ ﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ‪ .FxPro‬ﻛﻣﺎ ﻻ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ اﻟﺗّﻛﻔّل ّ‬
‫ﺑﺄن اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺧﺎل ﻣن أي أﺧطﺎء أو ﺷواﺋب‪.‬‬

‫‪7.4‬‬

‫ي أﻧظﻣﺔ أﺧرى‪ ،‬إﻟﻰ ﺣ ّد ﻣﻌﻘول‪ ،‬ﻗﯾد اﻟﺗّﺣدﯾث‪ .‬ﺳﻧﻘوم ﻧﺣن و‪/‬أو اﻷطراف اﻟﺛّﺎﻟﺛﺔ‬
‫ﺳﻧﺳﻌﻰ إﻟﻰ إﺑﻘﺎء اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ وأ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺻﯾﺎﻧﺔ ھذه ﻣن وﻗت ﻵﺧر واﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣل إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧوادم وإﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ و‪/‬أو إﻋﺎدة‬
‫اﻟﻣﻌﻧﯾّﺔ ﺑﺄﻋﻣﺎل اﻟ ّ‬
‫ﺗﻧﺷﯾطﮭﺎ ﻟﺿﻣﺎن‪ ،‬أو ﺑذل اﻟﺟﮭود ﻟﺿﻣﺎن ﺗﺷﻐﯾل ﻓ ّﻌﺎل وﻛﻔوء ﻟﻠﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻗد ﺗؤدّي ھذه اﻹﺟراءات إﻟﻰ ﻋدم‬
‫إﻣﻛﺎﻧﯾّﺔ دﺧول اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ و‪/‬أو ﺗﻌطﯾﻠﮫ ﻟﻔﺗرة ﻣن ّ‬
‫ي‬
‫اﻟزﻣن‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗّﺎﻟﻲ‪ّ ،‬‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﻋن أ ّ‬
‫ﺗﻘرون ﺑﺄ ّﻧﻧﺎ ﻟن ﻧﺗﺣ ّﻣل أ ّ‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 6 of 24‬‬

‫ي ﻓﻌل أو إﻏﻔﺎل ﻣن‬
‫ﺧﺳﺎﺋر‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﺧﺳﺎﺋر اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ و‪/‬أو إﺿﺎﻋﺔ اﻟﻔرص اﻟﻧّﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻟ ّ‬
‫ﺻﯾﺎﻧﺔ و‪/‬أو أ ّ‬
‫ي اﻟﺑرﻣﺟﯾّﺎت ﻣن ّ‬
‫اﻟطرف اﻟﺛّﺎﻟث‪.‬‬
‫‪ FxPro‬و‪/‬أو ّ‬
‫ﻣزود ّ‬
‫‪7.5‬‬

‫ي أﻧظﻣﺔ أﺧرى ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ‪ ،‬ﻏﯾر أﻧّﮫ ﻻ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ ﺿﻣﺎن إﺳﺗﻣرار ﺗواﻓرھﺎ‬
‫ﺳﻧﺳﻌﻰ إﻟﻰ ﺟﻌل اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ وأ ّ‬
‫ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت ﻛﺎﻓﺔ ﻟﻸﺳﺑﺎب اﻟﺗّﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗّﻲ ﺗﺷﻣل ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟذّﻛر ﻻ اﻟﺣﺻر‪:‬‬
‫‪ (a‬اﻷﻋطﺎل و‪/‬أو اﻷﺧطﺎء‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻷﺧطﺎء اﻟﺗّﻛﻧوﻟوﺟﯾّﺔ ﻣﺛل اﻟﻔﺷل ﻓﻲ اﻹﺗّﺻﺎل ﺑﺎﻹﻧﺗرﻧت اﻟذّي ﻗد‬
‫ﯾؤﺛّر ﻋﻠﻰ إﻣﻛﺎﻧﯾّﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟذّي ﻧﻌﺗﻣد ﻋﻠﯾﮫ؛‬
‫طورات وﻏﯾرھﺎ‬
‫‪ (b‬ﺗﻌﻠﯾﻖ ﺗواﻓر اﻟﺧدﻣﺎت ﺑﺳﺑب أﻋﻣﺎل اﻟ ّ‬
‫ﺻﯾﺎﻧﺔ‪ ،‬وﻋﻣﻠﯾّﺎت اﻟﺗّﺻﻠﯾﺢ‪ ،‬واﻟﺗّﺣدﯾﺛﺎت‪ ،‬واﻟﺗ ّ ّ‬
‫ﻣن اﻟﻘﺿﺎﯾﺎ اﻟﺧﺎرﺟﺔ ﻋن ﺳﯾطرﺗﻧﺎ‪ .‬ﺳﻧﺑذل ﺟﮭودًا ﻣﻌﻘوﻟﺔ ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑﮭذه اﻷﻧﺷطﺔ ﺧﺎرج ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺗّداول‬
‫اﻟﻌﺎدﯾّﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌذّر ذﻟك‪ ،‬ﺳﻧﺳﻌﻰ‪ ،‬ﺿﻣن اﻟﻣﻌﻘول‪ ،‬إﻟﻰ ﺗزوﯾدﻛم ﺑﺈﺷﻌﺎر ﻣﺳﺑﻖ‪.‬‬

‫‪.8‬‬

‫اﻷﻣن‪ ،‬اﻟﻣوﺛوﻗﯾّﺔ‪ ،‬واﻟدّﺧول‬

‫‪8.1‬‬

‫‪8.2‬‬

‫‪8.3‬‬

‫‪8.4‬‬

‫‪8.5‬‬

‫ﻲ" ﻣو ّﻗﻊ ﺣﺳب اﻷﺻول‪.‬‬
‫ﺻﺎدرة ﻣﻧﻛم و‪/‬أو ﻣن ﻣﻣﺛّﻠﯾﻛم‬
‫ﻻ ﻧﻘﺑل ّإﻻ ﺑﺎﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﻔوﺿﯾن ﺑﻣوﺟب "ﺗوﻛﯾل رﺳﻣ ّ‬
‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺻﺎدرة ﻋن ﻣﻣﺛلّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻟﻠﺷك‪ ،‬ﻻ ﯾﻌﺗﺑر اﻟﻣﻣﺛﻠﯾن‬
‫وﺗﺟ ّﻧﺑًﺎ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﻔوﺿﯾن ﻋﻣﻼء ‪ .FxPro‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﺳﻧﻌﺗﺑر أ ّ‬
‫وﯾﺣﻖ ﻟﻧﺎ اﻟﺗّﺻرق ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ ھذه اﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣن دون اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺗّﺄﻛدّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫ﻣﻔوض ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﺻﺎدرة ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻧﻛم‪،‬‬
‫ّ‬
‫ﻣن ﺻﺣّﺗﮭﺎ أو ﺻﻼﺣﯾّﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ي ﺷﺧص ﯾﻣﻠك رﻣوز اﻟدّﺧول اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛم‬
‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺻﺎدرة ﻋن أ ّ‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ذﻛر أﻋﻼه‪ ،‬ﺳﻧﺳﺗﻧد إﻟﻰ أ ّ‬
‫وﻧﻌﺗﺑرھﺎ ﻋﻠﻰ أﻧّﮭﺎ ﺻﺎدرة ﻋﻧﻛم ﻣن دون أن ﻧﺟري اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻹﺳﺗﻔﺳﺎرات‪.‬‬
‫ي ظرف ﻣن ّ‬
‫ي ﺷﺧص‪ ،‬ﺳوا ًء ﻛﺎن‬
‫اﻟظروف‪ ،‬أﻓﺻﺣﺗم ﻋن رﻣوز اﻟدّﺧول اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛم ﻷ ّ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل‪ ،‬وﺗﺣت أ ّ‬
‫ّ‬
‫ي ﺧﺳﺎرة ﻗد ﺗﻧﺷﺄ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟذﻛر ﻻ اﻟﺣﺻر‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﻋن أ ّ‬
‫ذﻟك ﻋن ﻗﺻد أو ﻋن ﻏﯾر ﻗﺻد‪ ،‬ﻟن ﻧﺗﺣ ّﻣل أ ّ‬
‫اﻟﺧﺳﺎﺋر اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ و‪/‬أو إﺿﺎﻋﺔ اﻟﻔرص اﻟﻧّﺎﺗﺟﺔ ﻋن أﻓﻌﺎﻟﻛم و‪/‬أو إﻏﻔﺎﻻﺗﻛم‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺻﻔﻘﺎﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ وﻋﻠﻰ ﺳرﯾّﺗﮭﺎ‪ .‬ﻟن ﻧﺗﺣ ّﻣل‬
‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻛم ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺧﺻوﺻﯾّﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬
‫ّ‬
‫ي ﺷﺧص ﻣن اﻟوﺻول ﻏﯾر اﻟﻣﺄذون ﺑﮫ إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗداوﻻﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ‪،‬‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻣ ّﻛن أ ّ‬
‫أ ّ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪:‬‬
‫‪ (a‬ﻣﺣﻔوظﺔ ﻣن ﺟﺎﻧﺑﻛم‪،‬‬
‫ي طرف‬
‫‪ (b‬ﻣﻧﻘوﻟﺔ ﻋﺑر اﻟوﺳﺎﺋل اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾّﺔ أو ﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟوﺳﺎﺋل ﻣن ﺟﺎﻧﺑﻛم إﻟﻰ ‪ FxPro‬و‪/‬أو أ ّ‬
‫ﻧﺧوﻟﮫ؛‬
‫آﺧر ّ‬
‫ي ﻣن اﻟﻣﻣﺛّﻠﯾن‬
‫أ‬
‫إﻟﻰ‬
‫و‪/‬أو‬
‫إﻟﯾﻛم‬
‫ﺟﺎﻧﺑﻧﺎ‬
‫ﻣن‬
‫اﻟوﺳﺎﺋﻠ‬
‫ﻣن‬
‫ﻏﯾرھﺎ‬
‫أو‬
‫ّﺔ‬
‫ﯾ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧ‬
‫اﻟوﺳﺎﺋل‬
‫ﻋﺑر‬
‫‪ (c‬ﻣﻧﻘوﻟﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﻔوﺿﯾن‪.‬‬
‫ّ‬
‫ي ﻣﻌﻠوﻣﺎت أﺧرى ﺗﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺻﻔﻘﺎﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ أو ﻛﺷﻔﮭﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل أدرﻛﺗم أﻧّﮫ ﺗ ّم اﺳﺗﺧدام رﻣوز اﻟدّﺧول اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛم وأ ّ‬
‫أﺣدھم ﻣن دون إذن ﻣﻧﻛم‪ ،‬ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﯾﻛم إﺑﻼﻏﻧﺎ ﺑذﻟك ﻓﻲ أﻗرب وﻗت ﻣﻣﻛن‪ .‬ﺗﻘﺑﻠون ﺑﺄ ّﻧﻧﺎ ﻏﯾر ﻗﺎدرﯾن ﻋﻠﻰ ﺗﺣدﯾد‬
‫اﻟﻣﻔوﺿﯾن )ﺣﯾﺛﻣﺎ ﯾﻧطﺑﻖ ذﻟك( ﺑﺎﻟدّﺧول إﻟﻰ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗّﻲ ﯾﻘوم ﻓﯾﮭﺎ ﺷﺧص ﻏﯾر أﻧﻔﺳﻛم أو ﻣﻣﺛّﻠﯾﻛم‬
‫ّ‬
‫ﺻرﯾﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺳﺗﺧد ًﻣﺎ ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻋﺗﻣﺎد اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛم ﻣن دون اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣواﻓﻘﺗﻛم اﻟ ّ‬

‫‪8.6‬‬

‫ّ‬
‫ي وﻗت ﻣن اﻷوﻗﺎت ﺣﯾﺛﻣﺎ‬
‫ﻧﺣﺗﻔظ‬
‫ي ﻣن اﻟﻣﻣﺛّﻠﯾن اﻟﻣﻔوﺿّﯾن إﻟﻰ ﺑرﻧﺎﻣﺟﻧﺎ ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﺑﺣﻖ إﻟﻐﺎء دﺧوﻟﻛم و‪/‬أو دﺧول أ ّ‬
‫ﻧرى ذﻟك ﺿرورﯾ�ﺎ‪.‬‬

‫‪8.7‬‬

‫ي أﻧﺷطﺔ و‪/‬أو ﺻﻔﻘﺎت ﻟﻔﺗرة ﻣن ّ‬
‫اﻟزﻣن‪ ،‬وﻓﻖ ﻣﺎ ﺣدّدﻧﺎه ﺿﻣن ﺣدود اﻟﻣﻌﻘول‪ ،‬ﻧﺣﺗﻔظ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻟم ﺗﻘوﻣوا ﺑﺄ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺣﻖ إﺟراء اﻟﺗّﺣرﯾّﺎت اﻹﺿﺎﻓﯾّﺔ و‪/‬أو طﻠب وﺛﺎﺋﻖ إﺿﺎﻓﯾّﺔ ﻗﺑل أن ﻧﺳﻣﺢ ﻟﻛم ﺑﺎﺳﺗﺋﻧﺎف أﻧﺷطﺗﻛم ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 7 of 24‬‬

‫‪.9‬‬

‫اﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت واﻷواﻣر‬

‫‪9.1‬‬

‫ﻻ ﻧﻘﺑل ﺳوى ﺑﺎﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣرﺳﻠﺔ ﻋﺑر اﻟوﺳﺎﺋل اﻟﺗّﻲ ﻧﻌﺗﻣدھﺎ‪ ،‬وﯾﺷﻣل ذﻟك ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟذّﻛر ﻻ اﻟﺣﺻر ‪FxPro‬‬
‫ﻲ اﻟذّي ﺗ ّم ﻣن ﺧﻼﻟﮫ ﺗﻔﻌﯾل ﺣﺳﺎﺑك‪ ،‬وﻓﻲ ظ ّل ظروف ﻣﻌﯾّﻧﺔ‪ ،‬وﻛﻣﺎ ﺣدّدﻧﺎه‬
‫‪ ،Direct‬ﻋﻧوان اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﺻﯾ�ﺎ أو ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف‪ ،‬ﺷرط ّ‬
‫أن ﻧﻛون ﻣﺗﺄﻛدﯾن ﻣن ھوﯾّﺗﻛم‬
‫ﺻﺎدرة ﺷﺧ ّ‬
‫ﺿﻣن ﺣدود اﻟﻣﻌﻘول‪ ،‬ﻧﻘﺑل ﺑﺎﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟ ّ‬
‫ي ﺳﺑب ﻣن اﻷﺳﺑﺎب‪ ،‬ﻋن‬
‫ووﺿوح اﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت‪ .‬ﻧﻘﺑل ﻓﻘط ﺑﺎﻷواﻣر اﻟﻣرﺳﻠﺔ ﻋﺑر ﺑرﻧﺎﻣﺟﻧﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺟزﻛم‪ ،‬ﻷ ّ‬
‫دﺧول اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻟﻧﻘل أواﻣر ﻷﻏراض اﻟﺗّداول ﺑﺎﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت أو اﻟﻣراھﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻓروق اﻷﺳﻌﺎر‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧﻛم‬
‫ﻧﻘل اﻷواﻣر ﻣن ﺧﻼل اﻹﺗّﺻﺎل ﺑﻘﺳم اﻟﺗّداوﻻت ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف‪ ،‬وﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﯾﻧﺎ اﻟﺗّﺄ ّﻛد ﻣن ھوﯾّﺗﻛم‪ .‬ﻧﻘﺑل‬
‫ّ‬
‫أن اﻟ ّ‬
‫اﻟرﺳﻣﯾّﺔ دون ﺳواھﺎ‪ .‬ﺗﺟدر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ّ‬
‫ﺑﺣﻖ‬
‫ﺷرﻛﺔ ﺗﺣﺗﻔظ‬
‫ﺑﺎﻷواﻣر اﻟﻣﻧﻘوﻟﺔ ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف اﻟﺗﻲ ﺗﺗ ّم ﺑﻠﻐﺗﻧﺎ ّ‬
‫رﻓض اﻷواﻣر اﻟ ّ‬
‫ﺷﻔﮭﯾّﺔ اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻋﺎﻣل اﻟﮭﺎﺗف ﻓﻲ ﻗﺳم اﻟﺗّداوﻻت ﻏﯾر ﻣﻘﺗﻧﻊ ﺑﮭوﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل أو‬
‫ً‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﺻﻔﻘﺎت ﻣﻔرطﺎ‪ ،‬ﻗد ﯾﺣﺻل ﺗﺄﺧﯾر‬
‫ﺑوﺿوح اﻷواﻣر‪ .‬ﯾواﻓﻖ اﻟﻌﻣﯾل ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﻛون ﻓﯾﮭﺎ ﺗدﻓﻖ اﻟ ّ‬
‫ﻓﻲ اﻻﺗّﺻﺎل ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف ﻣﻊ ﻋﺎﻣل اﻟﮭﺎﺗف ﻓﻲ ﻗﺳم اﻟﺗّداوﻻت‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔّ ﻋﻧد وﺟود إﻋﻼﻧﺎت ھﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺳوق‪.‬‬

‫‪9.2‬‬

‫ي ﻣن اﻟﻠّﻐﺎت اﻟﻣﺗوﻓّرة‬
‫ﯾﻣﻛﻧﻛم اﻟﺗّواﺻل ﻣﻌﻧﺎ ﻣن أﺟل اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟدّﻋم أو اﻟﺗ ّﻌﻠﯾﻣﺎت‪ ،‬ﻏﯾر اﻷواﻣر‪ ،‬ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﻲ ﺧﻼل ﯾوم اﻟﻌﻣل‪ .‬ﻻ ﻧﻘﺑل ﺑﺎﻹﺗّﺻﺎﻻت اﻟﺗّﻲ ﺗﺟرى ﺑﻌد إﻧﺗﮭﺎء ﯾوم اﻟﻌﻣل واﻟﺗّﻲ ﺗﺗطﻠّب‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟرﺳﻣﯾّﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻐﺗﻧﺎ‬
‫ﻛﺎﻧت‬
‫ﺣﺎل‬
‫ﻓﻲ‬
‫إﻻ‬
‫ّﺔ‬
‫ﯾ‬
‫اﻟﻔور‬
‫ﻣﻧّﺎ إﺗّﺧﺎذ اﻹﺟراءات‬
‫ّ‬

‫‪9.3‬‬

‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت و‪/‬أو ﻣﻌﻠوﻣﺎت‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻟم ﺗﻧﻘل اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت إﻟﯾﻧﺎ ﻋﺑر اﻟوﺳﺎﺋل اﻟﻣﻌﺗﻣدة‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺣﺎل أﺳﺄﺗم ﺗﻔﺳﯾر أ ّ‬
‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻛم ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ إﺟراء اﻟﺗّﻌدﯾﻼت ّ‬
‫ي ﺧﺳﺎرة ﺳوا ًء ﻛﺎﻧت‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﺗﺟﺎه أ ّ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬وﻟن ﻧﺗﺣ ّﻣل أ ّ‬
‫ﺧﺳﺎرة ﻣﺎﻟﯾّﺔ أو ﺧﺳﺎرة ﻓرﺻﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﺗّﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣذﻛورة‪.‬‬

‫‪9.4‬‬

‫ي ﺧﺳﺎرة ﺗﻧﺷﺄ ﺗﻧﯾﺟﺔ ﺗﺄﺧﯾر ﻓﻲ اﻹﺗّﺻﺎﻻت أو ﻋدم إﺳﺗﻼﻣﻛم ﻟﻠﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗّﻲ‬
‫ي ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ ﺗﺟﺎه أ ّ‬
‫ﻻ ﻧﺗﺣ ّﻣل أ ّ‬
‫أرﺳﻠﻧﺎھﺎ ﻟﻛم‪.‬‬

‫‪9.5‬‬

‫ﺗدرﻛون ّ‬
‫أن اﻟوﻗت ﻣﮭ ّم ﻋﻧد اﻟﺗّداول ﺑﺎﻟﻌﻘود ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻔروﻗﺎت‪ ،‬وﻟذﻟك أﻧﺗم ﻣﺳؤوﻟون ﻋن ﺿﻣﺎن إرﺳﺎل اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺻﻔﻘﺎﺗﻛم ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﺣدّد‪.‬‬

‫‪9.6‬‬

‫ّ‬
‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻧﻛم‪ ،‬ﺟزﺋﯾ�ﺎ أو ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ ،‬أو رﻓﺿﮭﺎ؛ ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ وﻓﻘًﺎ‬
‫ﺗواﻓﻘون ﻋﻠﻰ أﻧّﻧﺎ ﻧﺣﺗﻔظ‬
‫ﺑﺣﻖ ﻗﺑول أ ّ‬
‫ﻟﺗﻘدﯾرﻧﺎ اﻟﺧﺎص ﺗﻧﻔﯾذ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻧﻛم ﻣن دون إﺟراء اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗّﺣﻘﯾﻘﺎت ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ذﻟك ﺿرورﯾ�ﺎ‪.‬‬

‫‪9.7‬‬

‫ي وﺳﯾﻠﺔ داﺋﻣﺔ أو ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف‪.‬‬
‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻧﻛم ﻋﺑر أ ّ‬
‫ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﺗﻘدﯾرﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺄﻛﯾد أ ّ‬

‫‪9.8‬‬

‫ﻣﻔوض ﻟﯾﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﻧﺎ ﺑﺎﻟ ّﻧﯾﺎﺑﺔ ﻋﻧﻛم‪ ،‬وﺗرﻏﺑون ﻓﻲ إﻟﻐﺎء ﺗﻌﯾﯾﻧﮫ‪ ،‬ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﯾﻛم إﺷﻌﺎرﻧﺎ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻘوﻣون ﺑﺗﻌﯾﯾن ﻣﻣﺛّل ّ‬
‫ﺑذﻟك ّ‬
‫ي ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ّ‬
‫ﺧطﯾ�ﺎ ﻗﺑل ﯾوﻣﯾن‪ .‬وإﻟﻰ أن ّ‬
‫اﻟﻣﻔوض ﺗﻌﺗﺑر‬
‫ﻧﺗﻠﻘﺎھﺎ ﻣن اﻟﻣﻣﺛّل‬
‫ّ‬
‫ﻧﺗﻠﻘﻰ اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻣذﻛور‪ ،‬ﻓﺈن أ ّ‬
‫)‪ (a‬ﺻﺣﯾﺣﺔ‪ ،‬و )‪ (b‬ﺗﻠزﻣﻛم ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪.‬‬

‫‪9.9‬‬

‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﮫ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺗﻛون أواﻣر اﻟﺗّداول ﻋﻠﻰ اﻷدوات اﻟﻣﺎﻟﯾّﺔ اﻟﺗﻲ ﻧﻘد ّﻣﮭﺎ ﻧﮭﺎﺋﯾّﺔ وﻻ ﯾﻣﻛن إﻟﻐﺎؤھﺎ‬
‫أو ﺣذﻓﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟم ﻧواﻓﻖ ﺻراﺣﺔً ﻋﻠﻰ ھذا اﻹﻟﻐﺎء أو اﻟﺣذف‪.‬‬

‫‪.10‬‬

‫ﺗﻔﺎھم اﻟ ّطرﻓﯾن‬

‫‪10.1‬‬

‫ﺳﻧﻘوم ﺑﺈﺑرام اﻟﻌﻣﻠﯾّﺎت ﻣﻌﻛم وإﻧﮭﺎﺋﮭﺎ ﺑﺣﺳن ﻧﯾّﺔ‪.‬‬

‫‪ /FoxPro Global Markets MENA Limited‬إﺗﻔﺎﻗﯾّﺔ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫‪Page 8 of 24‬‬

‫‪10.2‬‬

‫ﺳﻧﺗّﺧذ اﻟﺗّداﺑﯾر اﻟﻣﻌﻘوﻟﺔ واﻟﻼّزﻣﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻟﺿﻣﺎن اﻹﻣﺗﺛﺎل ﻟﻸﻧظﻣﺔ واﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻧّﺎﻓذة‪ .‬ﻟذﻟك‪ ،‬ﺗواﻓﻘون ﻋﻠﻰ أﻧّﻛم‬
‫ي ﻧظﺎم أو ﻗﺎﻧون أو ﻣوﺟب ﻟﻠ ّ‬
‫ﺷرﻛﺔ‪.‬‬
‫ي ﻗرار ﻧﺗّﺧذه ﻣن أﺟل اﻹﻣﺗﺛﺎل ﻷ ّ‬
‫ﻣﻠزﻣون ﺑﺄ ّ‬

‫‪10.3‬‬

‫ي رواﺑط ﻟﻣواﻗﻊ أﺧرى و‪/‬أو‬
‫ﻲ‪ ،‬اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬أو ‪ ،FxPro Direct‬ﺑﺄ ّ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻧزودّﻛم ﻋﺑر ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫اﻟﻣزودة ﻟﻐرض اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻓﻘط‪ .‬ﻻ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ اﻟﺗّﺣ ّﻛم ﺑﻣﺣﺗوى‪،‬‬
‫اوﺑط‬
‫اﻟر‬
‫ﻣﺻﺎدر ﻣن أطراف ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﺗﻛون ھذه ّ‬
‫ّ‬
‫ي ﺧﺳﺎﺋر ﻗد‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻻ ﻧﺗﺣ ّﻣل ﻣﺳؤوﻟﯾّﺔ أ ّ‬
‫ﻧوﻋﯾّﺔ‪ ،‬وأﻣﺎن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذه اﻟﻣواﻗﻊ و‪/‬أو اﻟﻣﺻﺎدر‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗّﺎﻟ ّ‬
‫ﺗﻧﺷﺄ ﻋن اﺳﺗﺧداﻣﻛم ﻟﮭﺎ‪.‬‬

‫‪10.4‬‬

‫ي ﻣﻌﻠوﻣﺎت و‪/‬أو ﻣﺣﺗوﯾﺎت‪ ،‬ﺑﻧﺎ ﻓﻲ ذﻟك‬
‫ﻧﺣرص ﻋﻠﻰ ﺑذل اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻣﻌﻘوﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﺿﻣﺎن د ّﻗﺔ وﺷﻣوﻟﯾّﺔ أ ّ‬
‫ﻲ‪ ،‬اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،FxPro Direct ،‬ورﺳﺎﺋﻠﻧﺎ ﻋﺑر اﻟﺑرﯾد‬
‫ﻣﯾزات اﻷطراف اﻟﺛّﺎﻟﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻻ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ إﻋطﺎء‬
‫ﻲ‪ .‬ﻏﯾر أﻧّﮫ ﻗد ﯾﺗ ّم ﺗﻘدﯾم ﺑﻌض اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت "ﻛﻣﺎ ھﻲ" و" ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗوﻓّرھﺎ"‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗّﺎﻟ ّ‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ي ﺿﻣﺎﻧﺎت أو إﻗرارات )ﺳوا ًء ﻛﺎﻧت ﺻرﯾﺣﺔ أو ﺿﻣﻧﯾّﺔ( ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻣﯾزات اﻟﻣذﻛورة وﻣﻌﻠوﻣﺎت‬
‫أ ّ‬
‫اﻷطراف اﻟﺛّﺎﻟﺛﺔ‪.‬‬

‫‪10.5‬‬

‫ّ‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﻧﺣﺗﻔظ‬
‫ﺑﺣﻖ ﺗﻌدﯾل ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت وﺷروطﮭﺎ ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﺗوﻓّر ﻣن وﻗت ﻵﺧر ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧ ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ي‬
‫ﻧرى ذﻟك ﺿرورﯾ�ﺎ‪ .‬ﻋﻠﯾﻛم اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺑﻘﺎﺋﻛم ﻋﻠﻰ إطﻼع ﻋﻠﻰ ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت وﺷروطﮭﺎ ‪ ،‬وﻋﻠﻰ أ ّ‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت أﺧرى ﻗد ﺗﻔﯾدﻛم‪ ،‬ﻛﻣﺎ وﻋﻠﯾﻛم اﺗّﺧﺎذ اﻹﺟراءات اﻟﻼّزﻣﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣﺻﺎﻟﺣﻛم ﺣﯾث ﺗرون أﻧّﮫ ﯾﻣﻛن‬
‫ي ﻣن ھذه اﻟﺗّﻌدﯾﻼت‪.‬‬
‫أن ﺗﺗﺄﺛّروا ﺑﺗﻌدﯾﻼت ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ .‬ﺗﻔﮭﻣون أﻧّﻛم ﺳﺗﺑﻘون ﻣﻠزﻣﯾن ﺑﺎﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺣدوث أ ّ‬
‫ي ﻧوع ﻛﺎﻧت‬
‫وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﻟم ﯾرد ﻓﻲ ھذا اﻟﺑﻧد ﻣﺎ ﯾؤﺛّر ﻋﻠﻰ ﺣﻘّﻛم ﻓﻲ إﻧﮭﺎء اﻹﺗّﻔﺎﻗﯾّﺔ‪ ،‬ﻣن دون أي ﺟزاءات ﻣن أ ّ‬
‫ي ﻣوﺟﺑﺎت ﺳﺎﺋدة‪.‬‬
‫وﻓﻘًﺎ ﻷ ّ‬

‫‪10.6‬‬

‫ي ﻣن ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ و‪/‬أو ﻧﺗو ّﻗف ﻋن ﺗزوﯾدﻛم ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﯾّﺔ وﺿﻊ‬
‫إﺿﺎﻓﺔً إﻟﻰ اﻟﺑﻧد أﻋﻼه‪ ،‬ﺗدرﻛون أ ّﻧﮫ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻧﺎ إزاﻟﺔ أ ّ‬
‫ي ﻣﻧﺗﺞ‪ ،‬وﻛﻧﺗم ﺗﻣﻠﻛون ﺻﻔﻘﺔ ﻣﻔﺗوﺣﺔ ﺳﺎﺑﻘًﺎ ﻋﻠﻰ ھذا‬
‫ي وﻗت ﻣن اﻷوﻗﺎت‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗوﻗّﻔﻧﺎ ﻋن ﺗﻘدﯾم أ ّ‬
‫أﻣر ﻓﻲ أ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺻﻔﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺳّﻌر اﻷﺧﯾر‬
‫اﻟ‬
‫ﺳﻧﻐﻠﻖ‬
‫ﻻ‬
‫وإ‬
‫ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪،‬‬
‫ﺻﻔﻘﺔ‬
‫إﻏﻼق‬
‫و‪/‬أو‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫ّﺔ‬
‫ﯾ‬
‫ﻣﺳؤوﻟ‬
‫ﻋﺎﺗﻘﻛم‬
‫ﻋﻠﻰ