Fulltext 6791 14704 1 PB

JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
Vol. 2, No. 1, June 2017, pp. 68-86

Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif
Prisyanti Suciaty1*, Dedi Sutedi2, Herniwati3
1

Universitas Negeri Padang, Indonesia
Jl. Prof. Hamka, Air Tawar, 25131, Padang, Indonesia
2,3
Departemen Pendidikan Bahasa Jepang, Universitas Pendidikan Indonesia
Jl. Dr. Setiabudhi No. 229, Bandung, Indonesia
*e-mail : [email protected]
phone: +62-852-6444-6550
First received: 27 April 2017

Final proof received: 23 June 2017

Abstrak
Polisemi merupakan salah satu tema yang dibahas ketika berbicara mengenai makna sebuah kata.
Kata yang berpolisemi adalah kata yang memiliki makna lebih dari satu. Penelitian ini meneliti

makna verba tsukeru yang berpolisemi. Verba tsukeru dianalisis dengan menggunakan kajian
linguistik kognitif. Tujuan dari penelitian ini untuk mendeskripsikan makna dasar,
mengklasifiksikan makna perluasan, serta mendeskripsikan hubungan antara makna dasar dan
makna perluasan dari verba tsukeru. Metode yang dilakukan dalam penelitian ini adalah metode
deskriptif. Data yang digunakan yaitu jitsurei yang diperoleh dari korpus BCCWJ (Balanced
Corpus of Contemporary Written Japanese) yang bersumber dari dokumen, majalah, koran,
buku pelajarann, buletin, dan yahoo yang terbit antara tahun 2000-2008. Selanjutnya dicatat
dalam bentuk kartu data. Kemudian dilanjutkan dengan mengklasifikasikan data ke dalam makna
dasar dan makna perluasan,dan menganalisis hubungan makna dasar dan makna perluasan
menggunakan kajian linguistik kognitif yakni menurut majas metafora, metonimi, dan sinekdoke.
Hasil penelitian yang ditemukan adalah verba tsukeru memiliki makna dasar memasang.
Kemudian ditemukan 15 makna perluasan yaitu memberi, menempatkan, menambahkan,
merendam, mencampurkan, menyalakan, mengoles, mengawasi yang masuk kepada perluasan
metafora, selanjutnya menetapkan, mempekerjakan, dan menulis masuk ke peluasan metonimi,
terakhir menggores, mengenakan, dan menghentikan perluasan makna sinekdoke. Selain itu
ditemukan juga makna idiomatikal seperti membatasi, terbiasa, bertengkar, menuduh, lepas
tangan, berhati-hati, memandang, mengerjakan, dan melengkapi diri.
Kata Kunci: Polisemi; Verba; Semantik; Linguistik Kognitif
Abstract
This paper present an analysis of tsukeru verb which have multiple meanings and in which the

mulitple meanings of a word may be connected or related. While this analysis based on cognitive
linguistics. The goal of this analysis is describe basic meaning and another meanings of tsukeru
verb, and also describe relation of basic meaning and another meanings, and the last present
meanings structure of tsukeru verb. The analysis using data form Balanced Corpus of
Chunagon contemporary Written Japanese corpus presented by National Institute for Japanese
Language and Linguistics. Sentence data in this paper based on document, magazine, newspaper,
study books, bulletin, and yahoo at 2000-2008. This data clasification using data card (table
data). Decription of relation basic meaning and another meanings using cognitive linguistics
analysis which is metaphor, metonymy , and synecdoche. The result of this research is tsukeru
verb have basic meaning is put on, and then founded 15 another meanings. Result are follow
including metaphor are give, put, adding, soaking, mix, ignite, spreading, watching, including
metonymy are decide, hiring, writing, and the last is including synecdoche are slash, dress, stop.
E-ISSN: 2528-5548
68

Prisyanti Suciaty, Dedi Sutedi, Herniwati, Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif

Furthermore, fouded idiom meanings such as define, common, quarrel, accuse, hands off, be
careful, starring at, doing, acquire.
Keywords: Polysemy; Verb; Semantics; Cognitive Linguistics

(8) 船 頭
本稿



意味

用い

動詞

行う

意味




いえ


類義語

多義語

類義語


語形



意味



多義語

意味




意味





意味






複数

音異義

複数











連性

動詞

意味










(2)

大地







(小泉, 1996:



(小泉,




(松浦, 2005:

1114)
間 , 1989:

(
1431)

( 松 浦 , 2005:





1996: 324)

(16) 食品

(3) 首相




324)

(小泉,

1114)

(小泉,

(松浦, 2005:

(15)





1114)




1996: 324)



(

間,

1989: 1431)

護衛

(小泉, 1996: 325)

(4) 勝負




(小泉, 1996: 325)

(5) 日 記

(

間 , 1989:

要人物

護衛



(小泉,

意味

複数



泉, 1996: 326)

義語





(小

直感

動詞

意味



連性








語話者

意味

使い

語話者

非日本語
知識


E-ISSN: 2528-5548
69





日本語

1996: 325)




意味

1431)

(7)

(11) 刑

(14) 足

(1) 窓



(松浦,

(13) 子供



(6)

制服

2005: 1115)

意味



(小泉,

(10)

(12) 足

多義語



1996: 326)



連性



1996: 326)
(9) 機長

いう意味





知識




使い

JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
Vol. 2, No. 1, June 2017, pp. 68-86
辞書

教科書

必要



現代イン









考察

思わ


5




意味

8

辞書

教科書

掲載

学者

教師






学習



基本義


別儀

意味



実例

4 節

本研究



辞書類

意味記述









いう認知言語論

本動詞用法辞

意味

連性



意味

意味

誤用



理解



連性
学習者




松浦







E-ISSN: 2528-5548
70



意味





国広



意味

いう















日本語基本動詞用法辞


佐和子



1994
漢字

2005




可能

イン

日本語大辞

捉え





記述



日本語基

1989

Jepang-Indonesia 大 辞



2000
記述内

学習者向

1989


鈴木



小泉





詳細



記述

利用

相互

認知的

検討

辞書

認知言語学論

意味



記述

本研究

動詞

別儀





行研究

基準



言葉均衡コ



連性

慣用

用い

多義語



目的

連性

場合



基本義

通常爮
行う

記述

連性

記述



意味

言葉







基本義

現代日本語書

思わ

本研究

行研究

3 節

記述定義



使い









検討





記述

転義



説明





中級

電気

意味

例え

使わ

2 節

小泉

Prisyanti Suciaty, Dedi Sutedi, Herniwati, Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif



1

合わ



状態



様々

意味







2

意味






Kamus Besar Bahasa Jepang-Indonesia




3




松浦




1.




4



状態



2.



3.
4.



5


6

動物





5.



6.

追う


7

,



7.



8.
イ.

9. あ


1

衣服

2



装身


装う











4






意味





意味

多義語








記述



2

電気器








意味

いう

意味













燃焼器
日本語大辞






意味

いう意味


点火器

いう

思わ

決着




<日記











1

意味













3





間佐和

講談社








1







E-ISSN: 2528-5548
71




異質

JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
Vol. 2, No. 1, June 2017, pp. 68-86
接合

2





1





状態
3



4





2

付随的





地位





移動






5



表面

6







1





追う
2


7







8



電話











衣服

装身








3



位置






9

注意

10

結論

11



12



13

知恵

意識






評価

1



添え
技術


能力


14





液体


1

食品




荷担





イ.




君主

1





価値





漬物




1















日本語大辞
1

電気製品










意味
異質


意味

2









E-ISSN: 2528-5548
72





表面






意味



Prisyanti Suciaty, Dedi Sutedi, Herniwati, Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif

記述



意味











意味

複数





意味

表示




検討




><

対象物

><

対象物

><

>
対象物

>

思わ

1-4



<

表示

対象物

>


鈴木

1.5

2000

<
鈴木


いう動

2000



複数





意味

意味


著性



相対

考え



高い意味
相互



用例


特定化
羅的






意味

細部



目的








><

>

対象物

><

抽出

<

対象物

>

1.9



><

抽出

抽出

意味

1.1

対象物

<

>



>

1.10

<

E-ISSN: 2528-5548
73

対象物

><

>

><



いう定義



>
別義

3.1

対象物


状態

<











2) 置
3) 決

>

4) 動
3.3

対象物

<


妥当

>