日本語とインドネシア語の「説明の会話」におけるあいづちの使用 −感情の機能のあいづちをめぐって− | Apriyanto | Ayumi : Jurnal Budaya, Bahasa, dan Sastra 253 610 1 PB

日本語







−感情

説明

機能

会話

あい

あい

使用




Okie Dita Apriyanto
Graduate School of Language and Culture, Osaka University
okicarter@gmail.com


日本語母語話者




母語


実施




析資料

あい

形式

日本語





いう形式

あい

わあ

内容理解


形式

使用 両言語
:あい

あい









1997
聞い


対照






進行





類似点



日本語

感情




使用

あい
いう


いう

感情



感情









感情



いう







いう形式
使用





あい





発話権

短い

行使











前行











日本語会話


機会






学習者


日本語

あい







筆者









母語

日本語学習者

接触場面

あい





母語






いう問題

60



研究(Apriyanto:2011)

本語母語話者



日本語教育

学習者


堀口

伝え

指導

本校

会話 感情 機能 対照研究

重要 役割 果

あい



機能



言え


形式

両言語

感情

.
あい

あい

録音



いう

会話

会話



内容



会話

関心



あい

いう形式

両言語



説明

感心

使用


日本語母語話者

資料

あい

いう

情報





形式



本稿



両言語







機能

言わ





いう観点

両言語





感情

使わ



多い







あい

誤解





あい

日本語学習者


観点

言語話者

日本語会
結果



日本語学習者



会話






あい


語母語話者日

本語学習者

あい

語母語話者







内容






聞い



日本








形式

種類

表出


研究

日本語



実態

調査







本稿



語母語話者















あい

実態

調査





あい






日本語母語話



語母語話者





語会

会話
IN


両言語





感情



あい



機能





感情

機能

あい





日本語


会話

会話

行う








説明



い情報

提供



語母語話者同士


会話

61

会話

会話
JP1

20

20



与え

会話






N1
N2



録音













扱う
15

説明

母国

会話参加者 情報
参 性 年
加 別 齢
II

日本
語会


録画
緊張

集方法

本稿



I II
性 年
別 齢

会話



語 対照









会話

20



I1



研究方法

本稿





I2

目的





旅行 行

I



. 研究目的


故郷

故郷

表1

日本語



:日本語母語話者同士

目的

本稿

考え





あい





感情




両言語



旅行

あい

日本語母語話者







意見



調査協力者







研究

考え







あい



会話
い情報

あい

使

日本語母語話者

行わ






語母語話者日本語学習者

あい



いう誤解

いう


情報交換


録画

状態





会話

参加者

考え



開始後 5


20

20




間 除い

図1

あい

集 様子



本稿

会話
カメラ 1

会話
参加者 A

会話
参加者 B

感情



あい

頻度

観点

カメラ 2



IC レコーダー

本発表

本稿

析対象

研究




話 ー

会話参加者

I1

西


20












N1

20





N2

20





会話

あい
形式













ャン


本稿


形式
計算



あい

あい



発話

感情

本稿



本当









情報








日本語会



5回






形式
日本語会

あい

発 発
話 話
後 途

13 15
1
1
0
2
1
2

0

1

0

1







0

1





4
19

1
18



あい

あい
形式








hee
hoo

ン ネ
語会話
あい








1
0
0
1

hee
seru

0

1

wah
ya
ampun

1

0

1
3

0
2

情報









疑い

同情

謙遜

様々



表現

62







使用例





確実







語会話

感情

あい

言え








会話

あい

感情

感情








わあ




両言

機能









あい

感情





あい

いう観点



形式

使用

両言語


あい

各形式

現率



語会話



I2



37 回打



情報

II
JP1

20



話ー

I

IN1

出身地









日本語会話

表 22





使用

語会話

ン ネ

II

機能







研究方法

I

使用






扱う各言語

あい

発話後

3 例見



発話途中 打

2 例見

日本語会話

感情

あい

発話後

19 回打
18 例

あい



形式

感想



大変













言え



発話



短い発

形式





基本的







使用例



[





新情報







形容















情報







いう








形式






N2



形容詞









:い,

感情
感情

会話



キサ



hhh

1

語会話


seru


[
108 N2 :
[



日本語会話




両言語

形式

意見













形式





発話途中



いう

感情

あい



使用例








今回扱う


感情

あい






影響

会話
故郷

会話
JP
い 話

256 N2 :今
的 在 人 い
[い
,=
257
N1
:
[.h 怖い 感情
258 N2 :=

[転
,土 [転
,=
259 N1 :
[う

部 的理解 [ああ:: 内容理解
260 N2 :=危 い


=
261 N1 :=
,色々あ
[hhh
内容
理解
262 N2 :
[う


263 N1 : 大変,
感情
2

日本語会話



考え





母国

会話
今回



旅行

いう

会話


いう形式


あい











興味深い
1


103

=
104






い使用



会話





N1 :


[あ ::, オ 近
, オ 語 い

N2 :
う う

同意

105 N1 := ,趣味 [ビ
,[
hhh
理解
106 N2 :
[
[わあ
感情
107 N1 :


2



JP








使用

[


話題

[行

N1





感情
形式

,

63

いう形式



新情報

勉強

感情





内容
え:



あい

,[方
[
[

会話





N2








N1
当時

状況





怖い

大変



怖い

大変

いう

感情

あい










感情





いう形

使わ

言え












う あい



日本語

考え

本語



形式

あい




結婚

地元



I1




話題





地元

面白い習慣




椰子
I1



274

I1

考え
結婚式



いう情報



hee seru ya
いう





使用



両言語


わあ

ampun



わあ





いう形式




あい



wah ya

本当

複合

いう形式

使用



日本語

わあ

単独型



2 回

使用例 見
4
会話
JP

牲祭
い 話

156 N1 :
い い
あ ::(1.2)あ

,[ ,

い 形 ,
157
N2
:
[う う
部 的理解
158 N1 :あ う結構 ョ キン
[ 見

hhh
159
N2
:
[ え:::: 感情 わあ::
感情
会話

4
会話



I2








会話



使用例



(3’) 会話
IN

271 I2 :私 実家
う田舎
,[
い い
農家
272
I1
:
[う

273 I2 :

結婚式 あ
,

金 あ
=
=
椰子

,[


3


感情

形式

類似点
(3)(会話
IN1) 結婚 い あ
い 話

271 I2 :di: tempat apah nenekku itu
kan masih kampung kampung banget=
=[dan rata rata petani gitu
kan.
272 I1 : [hum

的 理 解
huum 同意
273 I2 :jadi kalo ada orang, orang
yang punya hajat kita tuh gak nyumbang
duit=
=tapi kayak, ngebawain kelapaa
satu: apa:[: satu, apa nama karung
gitu:,
274
I1
:
[hee seru ya 感情

[





いう



274 I1 :




場面

犠牲祭



同級生



いう



犠牲祭



背景

衝撃的

新情

情報



い習慣



I2







64

街中




いう



感情




会話

あい



わあ

N2





単独型



N1

N1

あい
あい



同級生

N1

I2



使用
5




わあ

wah ya

わあ

ampun

複合型

本当

いう

使用



語会話



6
会話
JP


い 話

318 N1 : う,本当
,
,今


[
319
N2
:
[あ う
=
320 N1 := う,地 鉄 [通
,
日本 企業 ,
部 的理解
321 N2 : 同意
[ほ :
感情
あ う
内容理解
322 N1 :開発 携わ
323 N2 : え::
感情
会話

6


IN




う?

?

[
I2


[



=
う↑私実
[あ




実家

I2
N1



N2

I1





ワ島




I2

いう

感情



ampun

わあ

本当







う形式


発言


使わ

形式
独型

使用

形式


いう形式







いうあい
いう

感動


感情



考え

7
会話
JP
N1 習

国語
い 話

422 N1 :オ
ン語↑
423 N2 :う う
部 的理解
424 (1.0)
425 N1 :1 学期
[ (h) (h) (h)
426 N2 :
[ほ ::hhhh
感情



わあ



いう

感情

いう

7
わあ

瞬間

wah ya

両言語

あい



いう

感心



N2





考え







4

発話

321

内容理解



いうあい





いう

いう言葉

ワ島出身

地元 あ

I2





あい

感情



新 い情報 あ


:

N2



N2



N1





:

I2

5

日本語会話

回 使用例 見

(5)(会話
IN1) I2
実家



1 I1 :Asalnya dari mana sih? eh dari
itu kan ya? [dari mana? [dari
2
I2
:
[hm↑
[dari gemolong=
3 I1 :=dari gemolong kan ↑
aku
sebetulnya gak ta, gak gitu tau
gemolong tuh di
daerah mana[nya
4 I2 :
[wah ya ampun=
感情
(5’) 会話
1 I1 :
[
?
2
[う ↑
3 I1 :=
い,
4
[わあ本当 =

1 回現





いう

両言語
使用






会話

外国語





語以外








65

勉強

N1

いうあい



N1


N2

ン語



専攻
勉強
N2




感心


感情

機能



使わ

言え

あい


(8)(会話
IN1) 独立記念日


い 話

134 I2 :kalo tempatku sih tiap
tujubelasan pasti ada acaraa apa
namanya, .hhh=
135 I2 :=ya kaya lomba lomba makan
krupuk, masu[kin
136
I1
:
[sampai sekarang?=
137 I2 :=sampai sekarang sih masih,
[tapi kalo dulu kan kayaknya meriah
karena,=
138
I1
:
[ho::
感情
(8’) 会話
134 I2 :私

IN










独立記念日


I1



いう



複合型





行わ




念日

ベン

I1


I2

地元





ho::





独立記

ベン

伝統

感心



I1


34 例見
使用

複合

25 例見
半数以



超え



単独型




単独型

使用例


使







24 回見

,他



:




感情

日本語会

(9’) 会話
IN

33 I2 :
本当 森
域 人
来 =
34 I2 := 悽絶?

35 I1 : え::

いうあ

::





使用例



(9)(会話
IN1) I2
地元 観 地
い 話

33 I2 :itu tu sebenarnya kaya bukit
gitu tapi kaya, dipake orang-orang
dari:,
a:, daerah daerah lain buat
ini=
34 I2 :=kayak jadi pesugihan gitu:
35 I1 :hee::
感情



あい
人々

あい



hee

行わ



立記念日
感心





あい



ベン


地元

I2

あい

使用例

語会話

例見

感情

感情



いう内容

134

ベン






単独型

I2

独立記念日




使用例

あい





子供



語会話

ベン

地元

一番

形式

日本語
地元

日本語

使わ

,=
[ほ ::
I2






I1

形式


あい

あい

[今

会話



いう形式



用頻度



あい

感情

食い競争,

, [

いう形式
会話



形式

絶対あ

感情

会話

.hhh=
135 I2 :=
[
136
I1 :
?=
137 I2 :=今

壮大
138 I1 :

両言語




独立記念日

いう


使用

考え

感心



8



9

会話











66



I1

I2





悪い噂



地元

I2

場面








大勢








35



いう



いう 関心

hee
あい




感情

悽絶

関心

使わ

意外

発話内容






悽絶








意外





関心

内容理解

日本語会話





あい


度使用

会話

内容理解

感情



使わ

いう形式

あい



複合型
会話



語会話




hee

形式


hee seru

キサ

いう


あい



あい


会話

日本語



複合型



単独型

複合



使用



いう

seru





単独型

あい




単独型

使用









(11)(会話
IN1) 結婚 い あ
い 話

271 I2 :di: tempat apah nenekku itu
kan masih kampung kampung banget=
=[dan rata rata petani gitu
kan.
272 I1 : [hum

的 理 解





情報

いう

両言語

10
会話
JP
国民
い 話

288 N1:

, [ ,
,
289 N2:
[う
う う
え::
感情
290 N1:国 ,
い 顰蹙?
,
部 的理解
291
N2:
う[
内容理解
292 N1: [ う 国民 ぶ

う hhh
[あ
.
293
N2:


[ え:
感情
会話



両言語

独型



会話



あい





10

言うあい

い 例 見

言え


感情



意外






言う形式

意外

意外






両方

N2





言うあい

内容



関心

機能







容理解

考え

いう









悽絶

いうあい

情報

I1



情報

使用


いう情報

291




あい



I2



いう情報


あい

いうあい



情報

機能

ああ





国民

内容理解



いうあい



政府

内容理解



いう情報





政府

N2

I1

いう 感

いうあい


289

言う形



67

huum 同意
273 I2 :jadi kalo ada orang, orang
yang punya hajat kita tuh gak nyumbang
duit=
=tapi kayak, ngebawain kelapaa
satu: apa:[: satu, apa nama karung
gitu:,
274
I1
:
[hee seru ya 感情

12
会話

い 話
78 N2 :=水

79 N1 :
80 N2 :亡

わ [ 聞 hhh
81
[ え::, (h)う(h)

(11’) 会話
IN

271 I2 :私 実家
う田舎
,[
い い
農家
272
I1
:
[う

273 I2 :
金城 結婚式 あ
,

金 あ
=
=
椰子

,[

274 I1 :

会話













面白い習慣






I2

hee



手 あ



情報

情報




81

内容理解

感情




いう


いう形式



意外

関心
使用

いう

使用



両言語

あい

会話



本稿



析結果

意外
関心

いう

確実







語会話

感情

あい

2 例見
感情





使用



発話後

I1

I2





16 回打
18 例


感情



68



両言語



本語



あい

形式
類似点






あい






発話途中






話途中 打
本語会話



発話後

3 例見



関心

語会話



使わ

異様





あい





使用例
言え

あ う

いうあい

いう 感情

N1



内容理解



形式



内容理解



N2





いう形式







あい

形式

情報

複合型

感情

あい





あい

単独型

考え

seru ya









感情

い情報



274





:
.

いう

情報




N1

意外



いうう



いう

あい

話題

I1

い習慣





,








会話







感情

いう
使用例

地元

I2



いう



内容理解

11
結婚

会話





[

12



JP

,(1.2)








形式

あい

感情



いう
わあ

感情

あい





使わ

いう




感心


いう



いう形式







使用

両言語



いう形式

内容理解


会話

関心

使用
使用

23 号 大阪大学大学院言語文化研究
科日本語 日本文化専攻 p.106-117
Apriyanto, Okie Dita (2011) Penggunaan
dan
Pengertian
Aizuchi
pada
Pembelajar Bahasa Jepang Mahasiswa
Dr. Soetomo Skripsi


オキ
(2011)
大学 日本語学習者
あい
使用 理解
大学卒業論文]
Sacks, Harvey, Emanuel Schegloff and
Gail Jefferson (1984) A Simplest
Systematics for the Organization
of Turn-Taking for Conversation.
Language 50 pp. 696-735

両言語

いう形式

いう

使用

両言語


会話


意外
いう
あい


情報
感情
形式



参考文献
姜 昌妊 2001
日韓男女 あい
対照研究
武庫 女子大学言語文化
研究 年報 第 13 号 p.45-60
保勇(1988)
ン ネ
語 あい
日本語学 7 巻 13 号 p.31-37 明治
書院
崔 ハ (2011) 日本人 韓国人 あい
比較—あい
頻度

昨日
い —
国文目白 50 号
p.100-113 日本女子大学
堀口純子 1997
日本語教育 会話 析
p.40
出版
水谷信子 1983
あい
応答 水谷修
編 話 言葉 表現 p.39 筑摩書
水谷信子 1988
あい

日本語
学 7巻 13 号 p.4-11 明治書院
水谷信子 1993
共話
対話
日本語学 11 巻 4 号 p.4-10 明
治書院
泉子 K 1993
会話 析
日英語対照研究
p.58
出版
劉 丹丹 2013
勧誘会話
日本


中国語

使用

日本語 日本文化 第

69

Dokumen yang terkait

KONFLIK TOKOH PUTRI KAGUYA DALAM ANIME KAGUYA HIME NO MONOGATARI「かぐや姫の物語」 KARYA ISAO TAKAHATA 高畑勲に書かれた「かぐや姫の物語」というアニメにかぐや姫の - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 2 89

ANALISIS KONTRASTIF ADVERBIA BAHASA JEPANG TOTEMO DAN ADVERBIA BAHASA INDONESIA SANGAT 日本語の副詞「とても」とインドネシア語の副詞「Sangat」の対照分析 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

1 2 8

STRUKTUR DAN MAKNA PARTIKEL PENGUTIP TO (と) PADA KALIMAT BAHASA JEPANG 日本語における引用助詞「と」の構造と意味 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 1 90

ANALISIS KEISHIKIMEISHI TOKORO, KOTO DAN MONO DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG 「日本語の形式名詞「ところ」、「こと」、「もの」の構造と意味」 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 1 7

HOUGA II SEBAGAI PEMARKAH MODALITAS TOUI DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG 日本語の文における「~方がいい」という当為モダリティ - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 0 1

ANALISIS PENGGUNAAN MODALITAS BEKI DA, KOTO DA DAN HOU GA II DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG 日本語のモダリティ「べきだ」、「ことだ」、「ほうがいい」の用法分析 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

1 3 12

Konteks dan Referensi Wacana Iklan Ajinomoto Versi Bahasa Jepang コンテキストと指示の談話日本語版の アジノモトの広告 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 0 13

RELASI MAKNA KANTAN, TAYASUI, YOUI, DAN YASASHII DALAM BAHASA JEPANG 「日本語の同義語「簡単」,「容易い」,「容易」,「易しい」の意味用法」 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

1 8 7

KEPRIBADIAN TOKOH AKU DALAM CERPEN HITOFUSA NO BUDOU KARYA ARISHIMA TAKEO ありしまたけおが書いた「一房の葡萄」という短編にいる 「僕」の主人公の個性 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 0 9

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PARTIKEL DE, NI DAN O PADA KALIMAT PEMBELAJAR BAHASA JEPANG 日本語学習者の文における助詞「で、に、を」の誤用分析 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 0 13