STRATEGI TERJEMAHAN KATA TABU DALAM TEKS FILM OLEH FANS SUB DAN PRO SUB PADA FILM THE WOLF OF WALL STREET - UDiNus Repository
TABLE OF CONTENTS
DECLARATION OF NON-PLAGIARISM .............................................................................. ii
STATEMENT OF PUBLICATION ........................................................................................iii
ADVISOR’S APPROVAL ................................................................................................... iv
PAGE OF APPROVAL....................................................................................................... v
MOTTO .......................................................................................................................... vi
DEDICATION .................................................................................................................. vii
ACKNOWLEDGMENT .................................................................................................... viii
TABLE OF CONTENTS ...................................................................................................... ix
LIST OF ABBREVIATIONS ............................................................................................... xiii
ABSTRACT .................................................................................................................... xiv
CHAPTER I ...................................................................................................................... 1
INTRODUCTION .......................................................................................................... 1
1.1
Background of the study ................................................................................. 1
1.2
Statement of the Study ................................................................................... 5
1.4
Objective of the Study ..................................................................................... 5
1.5
Significance of the Study ................................................................................. 6
1.6
Thesis Organization ......................................................................................... 6
CHAPTER II ..................................................................................................................... 8
REVIEW OF RELATED LITERATURE ................................................................................... 8
2.1 Previous Research................................................................................................. 8
2.2
Translation ...................................................................................................... 9
2.3 Cultural Translation............................................................................................. 11
2.4
Taboo Words ................................................................................................ 13
2.5
Occasion of Taboo Words.............................................................................. 15
2.6
Indonesia Broadcasting Law .......................................................................... 16
2.7
Subtitle ......................................................................................................... 18
2.8
Subtitling Strategies ...................................................................................... 20
CHAPTER III .................................................................................................................. 25
RESEARCH METHOD ................................................................................................. 25
3.1
Research Design ............................................................................................ 25
3.2
Unit of Data Analysis ..................................................................................... 25
3.3
Source of Data .............................................................................................. 25
3.4
Techniques of Data Collection ....................................................................... 26
3.5
Techniques of Data Analysis .......................................................................... 27
CHAPTER IV .................................................................................................................. 28
FINDINGS AND DISCUSSIONS ........................................................................................ 28
4.1 The Findings........................................................................................................ 28
4.1.1. The Findings of Taboo Words .......................................................................... 28
4.1.2 The Finding of Subtitling Strategies by Pro Sub and Fans Sub ........................... 29
4.2. Discussion .......................................................................................................... 34
4.2.1. Epithets .......................................................................................................... 34
4.2.2. Profanity ......................................................................................................... 41
4.2.3. Vulgarity ......................................................................................................... 46
4.2.4. Obscenity ........................................................................................................ 54
CONCLUSION AND SUGGESTIONS ................................................................................ 63
5.1
Conclusion .................................................................................................... 63
5.2
Suggestions ................................................................................................... 65
BIBLIOGRAPHY ............................................................................................................. 66
WEBLIOGRAPHY ........................................................................................................... 67
APPENDIX ..................................................................................................................... 68
DECLARATION OF NON-PLAGIARISM .............................................................................. ii
STATEMENT OF PUBLICATION ........................................................................................iii
ADVISOR’S APPROVAL ................................................................................................... iv
PAGE OF APPROVAL....................................................................................................... v
MOTTO .......................................................................................................................... vi
DEDICATION .................................................................................................................. vii
ACKNOWLEDGMENT .................................................................................................... viii
TABLE OF CONTENTS ...................................................................................................... ix
LIST OF ABBREVIATIONS ............................................................................................... xiii
ABSTRACT .................................................................................................................... xiv
CHAPTER I ...................................................................................................................... 1
INTRODUCTION .......................................................................................................... 1
1.1
Background of the study ................................................................................. 1
1.2
Statement of the Study ................................................................................... 5
1.4
Objective of the Study ..................................................................................... 5
1.5
Significance of the Study ................................................................................. 6
1.6
Thesis Organization ......................................................................................... 6
CHAPTER II ..................................................................................................................... 8
REVIEW OF RELATED LITERATURE ................................................................................... 8
2.1 Previous Research................................................................................................. 8
2.2
Translation ...................................................................................................... 9
2.3 Cultural Translation............................................................................................. 11
2.4
Taboo Words ................................................................................................ 13
2.5
Occasion of Taboo Words.............................................................................. 15
2.6
Indonesia Broadcasting Law .......................................................................... 16
2.7
Subtitle ......................................................................................................... 18
2.8
Subtitling Strategies ...................................................................................... 20
CHAPTER III .................................................................................................................. 25
RESEARCH METHOD ................................................................................................. 25
3.1
Research Design ............................................................................................ 25
3.2
Unit of Data Analysis ..................................................................................... 25
3.3
Source of Data .............................................................................................. 25
3.4
Techniques of Data Collection ....................................................................... 26
3.5
Techniques of Data Analysis .......................................................................... 27
CHAPTER IV .................................................................................................................. 28
FINDINGS AND DISCUSSIONS ........................................................................................ 28
4.1 The Findings........................................................................................................ 28
4.1.1. The Findings of Taboo Words .......................................................................... 28
4.1.2 The Finding of Subtitling Strategies by Pro Sub and Fans Sub ........................... 29
4.2. Discussion .......................................................................................................... 34
4.2.1. Epithets .......................................................................................................... 34
4.2.2. Profanity ......................................................................................................... 41
4.2.3. Vulgarity ......................................................................................................... 46
4.2.4. Obscenity ........................................................................................................ 54
CONCLUSION AND SUGGESTIONS ................................................................................ 63
5.1
Conclusion .................................................................................................... 63
5.2
Suggestions ................................................................................................... 65
BIBLIOGRAPHY ............................................................................................................. 66
WEBLIOGRAPHY ........................................................................................................... 67
APPENDIX ..................................................................................................................... 68