Metode Penelitian STRUKTUR SEMANTIK Verba PROSES TIPE KEJADIAN Bahasa Jawa : KaJIAN METABAHASA SEMANTIK ALAMI

169 Struktur Semantik Verba Proses Tipe Kejadian ... Agus Subiyanto ’sebelum’, AFTER ’sesudah’ A LONG TIME ’lama’, A SHORT TIME ’sekejap’, FOR SOME TIME ’beberapa saat’ MOMENT ’waktusaat’ 13 Space WHEREPLACE ’di mana tempat’ HERE ’di sini, ABOVE ’di atas’ BE- LOW ’dike bawah’ FAR ’jauh’, NEAR ’dekat’ SIDE ’sebelah INSIDE ’di dalam’ 14 Logical NOT ’tidak’, MAY BE Concept ’mungkin’ CAN ’dapat’ BECAUSE ’sebab’ IF ’jika’kalau’ 15 Intensifiers VERY ’sangat’, MORE Augmentor ’lagi’ 16 Similarity LIKEAS ’seperti’ Goddard, http:escape.library.uq.edu.au e s e r v U Q : 1 2 7 9 8 G o d d a r d _ C _ ALS2006.pdf Selain makna asali, konsep dasar lain teori MSA adalah polisemi takkomposisi, yaitu bentuk leksikon tunggal untuk mengekspresi- kan dua makna asali yang berbeda. Di antara dua makna asali yang berbeda itu tidak terdapat hubungan komposisi nonkomposisi sebab masing-masing mempunyai kerangka gramatikal yang berbeda. Dalam bahasa In- donesia, misalnya, verba menonton merupakan ekspresi dari makna asali MELIHAT dan MEMIKIRKAN Mulyadi, 2000: 81. Konsep dasar selanjutnya ialah sintaksis MSA, yang merupakan perluasan dari sistem makna asali Goddard 1996: 24. Dalam teori MSA makna dipahami sebagai struktur yang sangat kompleks, terdiri atas komponen berstruktur. Sintaksis MSA adalah kombinasi dari butir-butir leksikon makna asali yang membentuk proposisi sederhana sesuai dengan perangkat morfosintaksisnya. Ketiga konsep di atas, yaitu makna asali, polisemi takkomposisi, dan sintaksis MSA merupakan perangkat utama yang digunakan dalam analisis makna dengan pendekatan MSA. Dengan kerangka kerja MSA, deskripsi makna verba kejadian BJ bisa dilakukan dengan sangat tuntas. Perbedaan makna verba satu dan lainnya bisa dilihat dari perbedaan eksplikasi dari masing-masing verba.

2. Metode Penelitian

Data yang digunakan dalam tulisan ini merupakan data lisan dan data tulis. Data lisan sebagai data primer diperoleh dari informan BJ dialek Semarang, yang dipilih berdasarkan beberapa kriteria, di antaranya : 1 penutur asli bahasa Jawa, 2 informan telah mencapai kategori cukup umur dan tidak pikun, 3 memiliki alat ucap normal, dan 4 memiliki pengetahuan yang cukup tentang BJ, dan 5 bersedia menjadi informan dan mempunyai cukup waktu. Adapun data tulis diperoleh dari sejumlah majalah Bahasa Jawa, yaitu majalah Panyebar Semangat , dan Jaka Lodang edisi bulan Agustus 2008 sampai Juni 2009. Kedudukan data sekunder ini sebagai pembanding data lisan yang dikumpulkan dari informan. Untuk memperoleh data lisan, digunakan metode wawancara dan observasi terhadap informan kunci dengan teknik elisitasi dan teknik catat. Dalam wawancara disiapkan daftar leksikon makna asali yang membangun verba proses yang ditanyakan kepada informan. Teknik wawancara bebas diterapkan untuk mendapatkan informasi yang berkaitan dengan makna yang ada dalam tipe dan sub tipe verba proses tipe kejadian BJ, sedang teknik catat digunakan sebagai teknik lanjutan. Teknik catat ini digunakan untuk memperoleh data tulis yang berasal dari majalah bahasa Jawa yang dijadikan sumber data. Hal ini dilakukan dengan mendaftar semua verba proses yang 170 Kajian Linguistik dan Sastra, Vol. 23, No. 2, Desember 2011: 165-176 terdapat dalam majalah tersebut beserta konteks kalimatnya. Karena fokus kajian ini pada makna leksikal, maka, kalimat-kalimat yang panjang dipotong sedemikian rupa selama pemotongan tersebut tidak mengabur- kan makna verba yang dianalisis. Dalam analisis data, digunakan metode padan dan metode agih. Metode padan dilakukan untuk menentukan klasifikasi verba proses tipe kejadian, yang terdiri atas verba kejadian karena agen atau orang lain dan verba kejadian karena diri sendiri. Sementara itu, metode agih dengan penerapan teknik ubah ujud dan sisip dipakai untuk mengungkapkan makna asali yang dikandung verba proses BJ, seperti pada contoh berikut. Verba : pedhot ’putus’ Sesuatu terjadi pada X Karena Y melakukan sesuatu pada X Contoh di atas mengindikasikan bahwa verba pedhot mengandung makna asali TERJADI dan MELAKUKAN.

3. Hasil Penelitian dan Pembahasan