Gambit pengajar Bahasa Inggris SD

(1)

f

f

o

o

r

r

T

T

h

h

e

e

E

E

l

l

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

a

a

r

r

y

y

S

S

c

c

h

h

o

o

o

o

l

l

T

Te

ea

a

c

c

he

h

er

rs

s

D

D

i

i

d

d

i

i

K

K

u

u

r

r

n

n

i

i

a

a

d

d

i

i

n

n

a

a

t

t

a

a

T

T

h

h

e

e

C

C

o

o

o

o

p

p

e

e

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

b

b

e

e

t

t

w

w

e

e

e

e

n

n

:

:

D

D

i

i

k

k

l

l

a

a

t

t

p

p

r

r

o

o

p

p

D

D

K

K

I

I

&

&

a

a

n

n

d

d

C

C

i

i

p

p

t

t

a

a

B

B

i

i

n

n

a

a

S

S

e

e

s

s

a

a

m

m

a

a

J


(2)

P

P

r

r

e

e

f

f

a

a

c

c

e

e

I

I

n

n

t

t

h

h

e

e

n

n

a

a

m

m

e

e

o

o

f

f

G

G

o

o

d

d

.

.

F

F

a

a

c

c

i

i

l

l

i

i

t

t

a

a

t

t

i

i

n

n

g

g

a

a

t

t

r

r

a

a

i

i

n

n

i

i

n

n

g

g

p

p

r

r

o

o

g

g

r

r

a

a

m

m

m

m

e

e

h

h

a

a

s

s

a

a

l

l

w

w

a

a

y

y

s

s

b

b

e

e

e

e

n

n

a

a

n

n

i

i

n

n

s

s

p

p

i

i

r

r

i

i

n

n

g

g

m

m

o

o

m

m

e

e

n

n

t

t

.

.

S

S

o

o

w

w

h

h

e

e

n

n

t

t

h

h

e

e

w

w

r

r

i

i

t

t

e

e

r

r

o

o

b

b

s

s

e

e

r

r

v

v

e

e

d

d

h

h

o

o

w

w

e

e

n

n

t

t

h

h

u

u

s

s

i

i

a

a

s

s

t

t

i

i

c

c

t

t

h

h

e

e

p

p

a

a

r

r

t

t

i

i

c

c

i

i

p

p

a

a

n

n

t

t

s

s

o

o

f

f

t

t

h

h

i

i

s

s

T

T

O

O

T

T

p

p

r

r

o

o

g

g

r

r

a

a

m

m

m

m

e

e

w

w

e

e

r

r

e

e

,

,

t

t

h

h

e

e

w

w

r

r

i

i

t

t

e

e

r

r

h

h

a

a

s

s

b

b

e

e

e

e

n

n

t

t

r

r

i

i

g

g

g

g

e

e

r

r

e

e

d

d

t

t

o

o

p

p

r

r

o

o

d

d

u

u

c

c

e

e

t

t

h

h

i

i

s

s

s

s

m

m

a

a

l

l

l

l

b

b

o

o

o

o

k

k

t

t

o

o

g

g

i

i

v

v

e

e

l

l

i

i

t

t

t

t

l

l

e

e

h

h

e

e

l

l

p

p

f

f

o

o

r

r

t

t

h

h

e

e

m

m

i

i

n

n

f

f

a

a

c

c

i

i

l

l

i

i

t

t

a

a

t

t

i

i

n

n

g

g

t

t

h

h

e

e

i

i

r

r

l

l

e

e

a

a

r

r

n

n

e

e

r

r

s

s

t

t

o

o

e

e

x

x

p

p

e

e

r

r

i

i

e

e

n

n

c

c

e

e

t

t

h

h

e

e

m

m

e

e

a

a

n

n

i

i

n

n

g

g

f

f

u

u

l

l

l

l

e

e

a

a

r

r

n

n

i

i

n

n

g

g

p

p

r

r

o

o

c

c

e

e

s

s

s

s

.

.

S

S

i

i

n

n

c

c

e

e

t

t

h

h

e

e

p

p

a

a

r

r

t

t

i

i

c

c

i

i

p

p

a

a

n

n

t

t

s

s

p

p

r

r

o

o

f

f

i

i

c

c

i

i

e

e

n

n

c

c

y

y

i

i

s

s

s

s

t

t

i

i

l

l

l

l

b

b

e

e

l

l

o

o

w

w

t

t

h

h

e

e

r

r

e

e

q

q

u

u

i

i

r

r

e

e

d

d

l

l

e

e

v

v

e

e

l

l

f

f

o

o

r

r

t

t

e

e

a

a

c

c

h

h

i

i

n

n

g

g

E

E

n

n

g

g

l

l

i

i

s

s

h

h

,

,

t

t

h

h

e

e

w

w

r

r

i

i

t

t

e

e

r

r

s

s

u

u

g

g

g

g

e

e

s

s

t

t

e

e

d

d

t

t

h

h

a

a

t

t

t

t

h

h

e

e

y

y

c

c

a

a

n

n

h

h

e

e

l

l

p

p

t

t

h

h

e

e

m

m

s

s

e

e

l

l

v

v

e

e

s

s

b

b

y

y

l

l

e

e

a

a

r

r

n

n

i

i

n

n

g

g

i

i

m

m

p

p

o

o

r

r

t

t

a

a

n

n

t

t

o

o

p

p

e

e

r

r

a

a

t

t

i

i

n

n

g

g

l

l

a

a

n

n

g

g

u

u

a

a

g

g

e

e

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

s

s

b

b

y

y

h

h

e

e

a

a

r

r

t

t

s

s

o

o

m

m

e

e

i

i

n

n

o

o

r

r

d

d

e

e

r

r

t

t

o

o

m

m

a

a

k

k

e

e

t

t

h

h

e

e

l

l

a

a

n

n

g

g

u

u

a

a

g

g

e

e

l

l

e

e

a

a

r

r

n

n

i

i

n

n

g

g

m

m

o

o

r

r

e

e

e

e

f

f

f

f

e

e

c

c

t

t

i

i

v

v

e

e

,

,

w

w

h

h

e

e

r

r

e

e

s

s

t

t

u

u

d

d

e

e

n

n

t

t

s

s

w

w

i

i

l

l

l

l

h

h

a

a

v

v

e

e

m

m

o

o

r

r

e

e

e

e

x

x

p

p

o

o

s

s

u

u

r

r

e

e

t

t

o

o

E

E

n

n

g

g

l

l

i

i

s

s

h

h

.

.

A

A

t

t

t

t

h

h

e

e

s

s

a

a

m

m

e

e

t

t

i

i

m

m

e

e

,

,

h

h

o

o

w

w

e

e

v

v

e

e

r

r

,

,

t

t

h

h

e

e

p

p

a

a

r

r

t

t

i

i

c

c

i

i

p

p

a

a

n

n

t

t

s

s

c

c

a

a

n

n

l

l

e

e

a

a

r

r

n

n

t

t

h

h

e

e

l

l

a

a

n

n

g

g

u

u

a

a

g

g

e

e

i

i

n

n

o

o

r

r

d

d

e

e

r

r

t

t

o

o

u

u

p

p

g

g

r

r

a

a

d

d

e

e

t

t

h

h

e

e

i

i

r

r

l

l

a

a

n

n

g

g

u

u

a

a

g

g

e

e

p

p

r

r

o

o

f

f

i

i

c

c

i

i

e

e

n

n

c

c

y

y

.

.

T

T

h

h

i

i

s

s

s

s

m

m

a

a

l

l

l

l

b

b

o

o

o

o

k

k

c

c

o

o

n

n

t

t

a

a

i

i

n

n

s

s

t

t

h

h

e

e

c

c

o

o

l

l

l

l

e

e

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

o

o

f

f

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

s

s

f

f

r

r

o

o

m

m

t

t

h

h

e

e

o

o

p

p

e

e

n

n

i

i

n

n

g

g

u

u

n

n

t

t

i

i

l

l

t

t

h

h

e

e

c

c

l

l

o

o

s

s

i

i

n

n

g

g

o

o

f

f

t

t

h

h

e

e

c

c

l

l

a

a

s

s

s

s

.

.

T

T

h

h

e

e

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

s

s

c

c

a

a

n

n

b

b

e

e

p

p

r

r

a

a

c

c

t

t

i

i

s

s

e

e

d

d

b

b

y

y

u

u

t

t

t

t

e

e

r

r

i

i

n

n

g

g

t

t

h

h

e

e

m

m

i

i

n

n

d

d

r

r

i

i

l

l

l

l

s

s

i

i

n

n

o

o

r

r

d

d

e

e

r

r

t

t

o

o

f

f

a

a

m

m

i

i

l

l

i

i

a

a

r

r

i

i

s

s

e

e

t

t

h

h

e

e

i

i

r

r

t

t

o

o

n

n

g

g

u

u

e

e

t

t

o

o

s

s

a

a

y

y

t

t

h

h

e

e

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

s

s

.

.

I

I

n

n

o

o

r

r

d

d

e

e

r

r

t

t

o

o

s

s

a

a

y

y

a

a

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

w

w

i

i

t

t

h

h

t

t

h

h

e

e

c

c

o

o

r

r

r

r

e

e

c

c

t

t

i

i

n

n

t

t

o

o

n

n

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

a

a

n

n

d

d

p

p

r

r

o

o

n

n

u

u

n

n

c

c

i

i

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

,

,

i

i

t

t

i

i

s

s

a

a

d

d

v

v

i

i

s

s

e

e

d

d

f

f

o

o

r

r

t

t

h

h

e

e

m

m

t

t

o

o

a

a

s

s

k

k

o

o

t

t

h

h

e

e

r

r

p

p

e

e

o

o

p

p

l

l

e

e

w

w

h

h

o

o

a

a

r

r

e

e

g

g

o

o

o

o

d

d

a

a

t

t

p

p

r

r

o

o

n

n

u

u

n

n

c

c

i

i

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

t

t

o

o

s

s

a

a

y

y

t

t

h

h

e

e

g

g

a

a

m

m

b

b

i

i

t

t

s

s

a

a

n

n

d

d

t

t

h

h

e

e

y

y

i

i

m

m

i

i

t

t

a

a

t

t

e

e

w

w

h

h

a

a

t

t

h

h

e

e

/

/

s

s

h

h

e

e

s

s

a

a

y

y

s

s

.

.

T

T

h

h

e

e

l

l

a

a

s

s

t

t

b

b

u

u

t

t

n

n

o

o

t

t

t

t

h

h

e

e

l

l

e

e

a

a

s

s

t

t

,

,

t

t

h

h

e

e

w

w

r

r

i

i

t

t

e

e

r

r

h

h

o

o

p

p

e

e

s

s

t

t

h

h

a

a

t

t

t

t

h

h

i

i

s

s

b

b

o

o

o

o

k

k

w

w

i

i

l

l

l

l

b

b

e

e

o

o

f

f

h

h

e

e

l

l

p

p

t

t

o

o

t

t

h

h

e

e

p

p

r

r

o

o

g

g

r

r

a

a

m

m

m

m

e

e

p

p

a

a

r

r

t

t

i

i

c

c

i

i

p

p

a

a

n

n

t

t

s

s

.

.

T

T

h

h

e

e

w

w

r

r

i

i

t

t

e

e

r

r

e

e

x

x

p

p

e

e

c

c

t

t

s

s

s

s

o

o

m

m

e

e

c

c

r

r

i

i

t

t

i

i

c

c

i

i

s

s

m

m

s

s

f

f

o

o

r

r

f

f

u

u

r

r

t

t

h

h

e

e

r

r

i

i

m

m

p

p

r

r

o

o

v

v

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

s

s

.

.

D


(3)

S

S

U

U

C

C

C

C

E

E

S

S

S

S

F

F

U

U

L

L

P

P

E

E

O

O

P

P

L

L

E

E

D

D

O

O

N

N

T

T

D

D

O

O

D

D

I

I

F

F

F

F

E

E

R

R

E

E

N

N

T

T

T

T

H

H

I

I

N

N

G

G

S

S

THEY DO THE SAME THINGS IN DIFFERENT WAYS

Orang-orang yang sukses tidak melakukan hal-hal yang

berbeda. Tetapi mereka melakukan hal yang sama

dengan cara yang berbeda.

THE OPENING (Pembukaan di kelas)

Good Morning/Afternoon everybody. (Selamat

pagi/siang)

How are you? (Apa Kabar?)

How is everybody? (apa kabar semuanya?)

How is everything? (bagaimana kabar semua hal)

Is everybody all right? (Apakah semuanya baik-baik?)

What’s the weather like today?

(Bagaimana cuaca hari

ini?)

Is there any good news? (Apakah ada berita yang

bagus?)

Today, we are going to learn

Parts of the body/

colour

… (Hari ini kita akan mempelajari …)

Before we begin the lesson, I’d like to review what

we studied last week. (sebelum memulai pelajaran,

saya ingin mengulang apa yang kita pelajari minggu lalu)

Where is the attendance list? (Dimana daftar hadir?)

Who is absent today? (siapa yang tidak hadir hari ini?)

Who is not coming today? (Siapa yang tidak datang


(4)

What’s the matter with him/her? Does anybody

know? (AADD? {Ada apa dengan dia?}, apakah ada yang

mengetahui?)

INSTRUCTIONS (Petunjuk)

Please, pay attention to me. (Perhatikan saya)

Please, look at me. (Lihat ke saya)

Come on, look at me. (Ayo, lihat ke saya)

Please, listen to me. (Dengarkan saya)

Budi, please come forward. (Budi, silahkan maju ke

depan)

Budi, please come to the front. (Budi, silahkan maju ke

depan)

Budi, please come here. (Budi, ke sini)

I am going to say each word. You repeat after me.

(Saya akan mengucapkan setiap kata. Kamu mengulang) 

I am going to say a word, then you repeat after me.

(Saya akan mengucapkan satu kata. Kamu mengulang) 

Look at the black/white board and say after me.

(Lihat ke papan tulis dan ucapkan sesudah saya

mengucapkan …)

Please repeat after me. (Ulangi pengucapan sesudah

saya)


(5)

Now, let’s work in pairs.

(sekarang mari kita melakukan kegiatan dengan berpasangan)

Before that, please write down the information on

the white/black board into your book. (sebelumnya,

tuliskan terlebih dahulu informasi yang ada di papan tulis ke atas buku kamu)

Let’s do the work together

. (Mari kita kerjakan bersama-sama)

Let’s discuss together.

(Mari kita bahas bersama) 

Now let’s sing a song together.

(Mari kita menyanyikan

sebuah lagu bersama-sama)

Match the picture and the word. (Cocokan gambar

dengan kata)

Point to the number I call. (Tunjuk nomor yang saya

sebutkan)

Show me your book/pen (Tunjukkan pada saya

buku/pena kamu)

Pay attention to me, I will demonstrate how to play.

(Perhatikan saya, saya akan mencontohkan cara bermain permainan ini)

ASKING TO REPEAT (Meminta Siswa Mengulang)

Pardon me? (maaf, tolong katakan lagi.)

I beg your pardon? (maaf, tolong katakan lagi.)

Pardon? (maaf, tolong katakan lagi.)

Please, repeat again. (Tolong katakan lagi)

Repeat again, please! (Tolong katakan lagi)


(6)

STARTING & ENDING AN ACTIVITY (Memulai dan

menghentikan suatu kegiatan

Everybody stand up! (Setiap orang berdiri)

Everybody stand up and move! (Setiap orang berdiri

dan bergerak/menjalankan kegiatan)

Now, lets play the game. (Mari kita bermain)

Now, start work!

(Mulailah melakukan kegiatan!) 

Stop and go back to your seat! (Berhenti dan kembali

ke tempat duduk masing-masing)

EXPRESSING FEELING (Mengungkapkan perasaan

sesudah melaksanakan kegiatan berbahasa)

How do you feel playing this game? (Bagaimana

perasaan kamu sesudah melaksanakan permainan ini?) 

Good ! (Bagus!)

Great! (Hebat!)

Excellent! (Istimewa!)

Marvellous! (Hebat!)

Fine! (Bagus!)

You have done a good work! (Kami sudah melakukan

tugas dengan baik!)

Nice try ….

(komentar penghargaan untuk usaha menjawab pertanyaan meskipun jawabannya tidak betul)

Not bad

…. (tidak jelek)


(7)

ENDING A CLASS SESSION (Mengakhiri suatu

pembelajaran)

Now, it’s time to stop. I will

see you again next

week. Bye

… (Sekarang waktunya berhenti. Sampai ketemu lagi minggu depan)

It has been 12.00. We have to stop now. See you

again. Bye…

(Sudah jam 12.00. Kita hharyus berhenti. Smapai ketemu lagi)

Students, we have to stop now. I hope you enjoyed

the lesson today. See you again. Bye…

(Anak-anak, kita harus berhenti sekarang. Saya harap kamu menyukai pelajaran hari ini. Sampai ketemu lagi.)

I think it’s enough for today. See you again next

time. Take care! (Saya kita cukup untuk hari ini. Sampai

ketemu lagi. Baik-baik ya…)

Let’s stop now. The time is over. See you again. Bye

(Mari kita berhenti. Waktunya sudah habis. Sampai jumpa).

Don’t forget to study again at home, all right.

(jangan lupa untuk belajar lagi di rumah.)


(8)

K

K

a

a

r

r

a

a

k

k

t

t

e

e

r

r

i

i

s

s

t

t

i

i

k

k

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

G

G

u

u

r

r

u

u

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

k

k

u

u

a

a

l

l

i

i

t

t

a

a

s

s

d

d

i

i

a

a

t

t

a

a

s

s

r

r

a

a

t

t

a

a

-

-

r

r

a

a

t

t

a

a

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

m

m

e

e

n

n

d

d

o

o

m

m

i

i

n

n

a

a

s

s

i

i

i

i

n

n

t

t

e

e

r

r

a

a

k

k

s

s

i

i

d

d

i

i

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

.

.

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

,

,

d

d

i

i

m

m

a

a

n

n

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

G

G

u

u

r

r

u

u

a

a

t

t

a

a

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

.

.

S

S

i

i

s

s

w

w

a

a

m

m

e

e

n

n

g

g

g

g

u

u

n

n

a

a

k

k

a

a

n

n

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

s

s

e

e

w

w

a

a

k

k

t

t

u

u

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

p

p

e

e

r

r

t

t

a

a

n

n

y

y

a

a

a

a

n

n

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

h

h

a

a

n

n

y

y

a

a

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

k

k

a

a

r

r

e

e

n

n

a

a

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

b

b

a

a

n

n

y

y

a

a

k

k

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

e

e

k

k

s

s

p

p

r

r

e

e

s

s

i

i

f

f

,

,

a

a

n

n

t

t

u

u

s

s

i

i

a

a

s

s

,

,

k

k

r

r

e

e

a

a

t

t

i

i

f

f

d

d

a

a

n

n

b

b

e

e

n

n

t

t

u

u

k

k

-

-b

b

e

e

n

n

t

t

u

u

k

k

a

a

l

l

a

a

t

t

p

p

e

e

r

r

a

a

g

g

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

n

n

y

y

a

a

t

t

a

a

a

a

t

t

a

a

u

u

y

y

a

a

n

n

g

g

m

m

e

e

n

n

d

d

e

e

k

k

a

a

t

t

i

i

y

y

a

a

n

n

g

g

s

s

e

e

s

s

u

u

n

n

g

g

g

g

u

u

h

h

n

n

y

y

a

a

.

.

I

I

k

k

l

l

i

i

m

m

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

h

h

a

a

n

n

g

g

a

a

t

t

d

d

a

a

n

n

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

s

s

e

e

m

m

a

a

n

n

g

g

a

a

t

t

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

t

t

i

i

d

d

a

a

k

k

m

m

e

e

n

n

u

u

n

n

d

d

a

a

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

u

u

m

m

p

p

a

a

n

n

b

b

a

a

l

l

i

i

k

k

k

k

e

e

p

p

a

a

d

d

a

a

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

s

s

e

e

r

r

i

i

n

n

g

g

m

m

e

e

m

m

u

u

j

j

i

i

p

p

e

e

n

n

c

c

a

a

p

p

a

a

i

i

a

a

n

n

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

d

d

a

a

n

n

m

m

e

e

m

m

b

b

u

u

a

a

t

t

l

l

e

e

l

l

u

u

c

c

o

o

n

n

y

y

a

a

n

n

g

g

m

m

e

e

n

n

g

g

u

u

n

n

d

d

a

a

n

n

g

g

t

t

a

a

w

w

a

a

.

.

L

L

e

e

b

b

i

i

h

h

b

b

a

a

n

n

y

y

a

a

k

k

a

a

k

k

t

t

i

i

f

f

i

i

t

t

a

a

s

s

d

d

a

a

n

n

k

k

e

e

c

c

e

e

r

r

i

i

a

a

a

a

n

n

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

G

G

u

u

r

r

u

u

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

m

m

e

e

m

m

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

a

a

l

l

i

i

s

s

a

a

s

s

i

i

k

k

a

a

n

n

i

i

s

s

i

i

p

p

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

.

.

K

K

r

r

i

i

t

t

i

i

k

k

a

a

n

n

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

p

p

e

e

r

r

i

i

l

l

a

a

k

k

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

a

a

m

m

a

a

t

t

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

W

W

a

a

k

k

t

t

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

m

m

e

e

m

m

b

b

a

a

c

c

a

a

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

h

h

a

a

t

t

i

i

d

d

a

a

n

n

t

t

u

u

g

g

a

a

s

s

-

-t

t

u

u

g

g

a

a

s

s

m

m

e

e

n

n

u

u

l

l

i

i

s

s

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

T

T

u

u

l

l

i

i

s

s

a

a

n

n

g

g

u

u

r

r

u

u

d

d

i

i

p

p

a

a

p

p

a

a

n

n

t

t

u

u

l

l

i

i

s

s

L

L

e

e

b

b

i

i

h

h

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

d

d

a

a

p

p

a

a

t

t

m

m

e

e

m

m

a

a

k

k

s

s

i

i

m

m

a

a

l

l

k

k

a

a

n

n

p

p

e

e

r

r

a

a

n

n

g

g

k

k

a

a

t

t

y

y

a

a

n

n

g

g

a

a

d

d

a

a

d

d

i

i

s

s

e

e

k

k

i

i

t

t

a

a

r

r

n

n

y

y

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

b

b

e

e

r

r

s

s

i

i

k

k

a

a

p

p

p

p

o

o

s

s

i

i

t

t

i

i

f

f

t

t

e

e

r

r

h

h

a

a

d

d

a

a

p

p

a

a

p

p

a

a

p

p

u

u

n

n

y

y

a

a

n

n

g

g

t

t

e

e

r

r

j

j

a

a

d

d

i

i

d


(9)

P

P

E

E

N

N

D

D

E

E

K

K

A

A

T

T

A

A

N

N

P

P

E

E

N

N

G

G

A

A

J

J

A

A

R

R

A

A

N

N

B

B

A

A

H

H

A

A

S

S

A

A

I

I

N

N

G

G

G

G

R

R

I

I

S

S

S

S

D

D

D

D

I

I

D

D

K

K

I

I

J

J

A

A

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

Mata pelajaran bahasa Inggris sebagai bagian dari mata

pelajaran Muatan Lokal DKI Jakarta bertujuan untuk

mengembangkan keterampilan siswa dalam berbicara,

menyimak, membaca, dan menulis bahasa Inggris, dengan

penekanan pada

keterampilan berbicara sehari-hari

.

Agar tujuan mata pelajaran bahasa Inggris di SD tercapai,

pendekatan

yang

digunakan

adalah

pendekatan

kebermaknaan

.

Pendekatan

ini

menekankan

pada

pengembangan keterampilan berbahasa yang mencakup

keterampilan berbicara, menyimak, membaca dan menulis.

Belajar bahasa Inggris adalah belajar menggunakan bahasa

Inggris untuk mengungkapkan dan/atau memahami makna.

Oleh karena itu, kegiatan belajar mengajar yang harus

dikembangkan adalah kegiatan yang

mengarah kepada

pelibatan siswa dalam menggunakan bahasa yang berbentuk

kegiatan berbicara, menyimak, membaca, dan menulis. Pada

hakikatnya keempat keterampilan berbahasa tersebut tidak

dapat dipisah-pisahkan. Keterampilan-keterampilan tersebut

harus disajikan secara terpadu.

Dalam pendekatan kebermaknaan,

tata bahasa dan lafal

berfungsi sebagai alat untuk menunjang keterampilan

berbahasa. Oleh karena itu, guru tidak perlu lagi terlalu

banyak menggunakan waktu untuk menjelaskan kaidah-kaidah

bahasa secara tersendiri. Namun, tidak berarti guru dilarang

menjelaskan tentang tata bahasa. Penjelasan tentang tata

bahasa hendaknya hanya diberikan secukupnya saja sesuai

dengan fungsinya sebagai penunjang keterampilan berbahasa.


(10)

P

P

r

r

i

i

n

n

s

s

i

i

p

p

-

-

p

p

r

r

i

i

n

n

s

s

i

i

p

p

d

d

a

a

s

s

a

a

r

r

p

p

e

e

m

m

b

b

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

b

b

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

a.

Pembelajaran suatu bahasa asing adalah suatu

proses perkembangan

.

b.

Pembelajaran bahasa asing bukanlah pengalaman

pertama dalam belajar bahasa

.

c.

Pembelajaran bahasa adalah pengalaman yang

melibatkan emosi

.

d.

Pembelajaran bahasa tidaklah sistematis

.

e.

Pembelajaran Bahasa memerlukan interaksi antar

dua atau lebih pihak pengguna bahasa

.

T

T

e

e

k

k

n

n

i

i

k

k

-

-

t

t

e

e

k

k

n

n

i

i

k

k

a

a

p

p

l

l

i

i

k

k

a

a

s

s

i

i

m

m

e

e

t

t

o

o

d

d

o

o

l

l

o

o

g

g

i

i

p

p

e

e

m

m

b

b

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

Teknik-teknik penerapan ini merupakan implikasi dari

prinsip-prinsip dasar dalam pembelajaran bahasa.

a.

Peng-arahan (Lead-in).

b.

Kesenjangan (Gap).

Kesenjangan

informasi dan

pendapat.

c.

Keragaman kegiatan pembelajaran (variety).

d.

Perkiraan (Prediction).

e.

Kesenangan (Enjoyment).

f.

Keterpaduan (integratedness).

g.

Koherensi (coherence).

h.

Keterlibatan (involvement).

i.

Kreatifitas (Creativity).


(11)

ISOLATED TEACHING SKILLS

(Microteaching)

1. Siasat membuka pelajaran (set induction)

Setting pembelajaran bermaksud menciptakan prakondisi agar mental maupun perhatian terpusat pada apa yang akan dipelajari.

2. Keterampilan Variasi Stimulus (Stimulus Variation Sklills)

a. Gerak Guru (teacher movement) b. Isyarat/sasmita Guru (teacher gesture) c. Suara guru (teacher voice)

d. Kebisuan guru (teacher silence) e. Gaya interaksi (interaction styles)

f. Kontak pandang dan gerak (eye contact and movement)

g. Pemusatan perhatian (focusing)

h. Pengalihan penggunaan indera (switching sensory channels)

3. Keterampilan isyarat/sasmita (Silence and Non verbal clues)

4. Dorongan terhadap partisipasi (Reinforcement of student participation)

5. Keterampilan bertanya (Asking questions)

a. Pertanyaan melacak (probing questions) b. Pertanyaan menyebar (divergent questions) c. Pertanyaan permintaan (compliance questions) d. Pertanyaan retoris (rhetorical question) e. Pertanyaan mengarahkan (prompting question)

6. Keterampilan ilustrasi dan memberi contoh (Illustrating and use of example)

7. Keterampilan memberikan penjelasan (Lecturing skills)


(12)

Curriculum Vitae

DIDI KURNIADINATA - Facilitator

Didi started his career in teaching since he was a student at IKIP Bandung. During his study he left for six month and taught English to Vietnamese and Cambodians at Galang island. He began to like to enable people to use English.

After graduation in 1985, he joined an ELT Project hosted by BULOG and The British Council, where he learned to design courses and manage classes. During the project from 1985 to 1987 he had extensive trainings from The British Council and other affiliated institutions covering various aspects of training and management.

In 1988 he went to United Kingdom to study at the University of Warwick. He successfully got his MA degree with Distinction – He was the first Indonesian who got ‘distinction’ from that University. When he came back to Indonesia he started to become an ELT & Management consultant for other Indonesian institutions. He gave presentations on various topics ranging from teaching to management. He has also been active in attending and giving presentations at local and International Conferences including the ones in Jakarta, Bali, UK, Hong Kong, Thailand and Singapore.

Due to his potential and capabilities, late 1997 he joined PT. Prima Training Sarana/Achieveglobal Indonesia as a Management Consultant, Account Executive and Facilitator. He had tasks to sell programmes and conduct trainings where applicable. He successfully conducted trainings and gave consultations to PT. Akzo Nobel, PT. NIKE Indonesia, PT. EAC Chemicals, PT. GMBI (Opel), Chubb Lipps, DHL-Birotika Semesta, Mattel, Warner Lambert and Chase Manhattan Bank. In the middle of 1998 he decided to establish PT. Cipta Bina Sesama (CBS) – HRD and Training Consultant to


(13)

and private companies and institutions in Indonesia. The recent programmes he conducted have been the Training and Consulting for Directors of Companies of BERDIKARI holding companies, the Managers of PT. Biro Klasifikasi Indonesia and the Strategic Management Consultancy and Training for Finance Bureau of Ministry of Mines and Energy, The Trainings in Consultative Selling Skills Programme (CSSP) for various private companies included PT. Cardig Express Nusantara, PT. Citatah Tbk, LAN, Team Building Programme for LEMIGAS, The Business, Marketing and Sales Skills/Coaching programmes for Batik Berdikari – a subsidiary of PT. Berdikari, the English programme for DKI employees and Specific English Programme for Komite Anti Dumping Indonesia.

With all his qualifications in Language, Management and Sales Skills Trainings and in the applications of what he has gained through experiences, books and his network, he has become the benchmark for CBS Training quality.

PROGRAM-PROGRAM UTAMA CBS

Konsultasi dan Penilaian (Consulting & Assessments)

Pelatihan (Training)

Good Corporate Governance Team Building

Strategic Process Management

Leadership & Decision Making

Evaluating working Process Management of Change

Sales Productivity Coaching Programme

Business English Training of Trainers

Personality Assessment TOEFL & TOEIC


(1)

K

K

a

a

r

r

a

a

k

k

t

t

e

e

r

r

i

i

s

s

t

t

i

i

k

k

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

G

G

u

u

r

r

u

u

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

k

k

u

u

a

a

l

l

i

i

t

t

a

a

s

s

d

d

i

i

a

a

t

t

a

a

s

s

r

r

a

a

t

t

a

a

-

-

r

r

a

a

t

t

a

a

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

m

m

e

e

n

n

d

d

o

o

m

m

i

i

n

n

a

a

s

s

i

i

i

i

n

n

t

t

e

e

r

r

a

a

k

k

s

s

i

i

d

d

i

i

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

.

.

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

,

,

d

d

i

i

m

m

a

a

n

n

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

G

G

u

u

r

r

u

u

a

a

t

t

a

a

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

.

.

S

S

i

i

s

s

w

w

a

a

m

m

e

e

n

n

g

g

g

g

u

u

n

n

a

a

k

k

a

a

n

n

B

B

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

I

I

n

n

g

g

g

g

r

r

i

i

s

s

s

s

e

e

w

w

a

a

k

k

t

t

u

u

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

p

p

e

e

r

r

t

t

a

a

n

n

y

y

a

a

a

a

n

n

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

h

h

a

a

n

n

y

y

a

a

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

k

k

a

a

r

r

e

e

n

n

a

a

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

b

b

a

a

n

n

y

y

a

a

k

k

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

b

b

e

e

r

r

b

b

i

i

c

c

a

a

r

r

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

e

e

k

k

s

s

p

p

r

r

e

e

s

s

i

i

f

f

,

,

a

a

n

n

t

t

u

u

s

s

i

i

a

a

s

s

,

,

k

k

r

r

e

e

a

a

t

t

i

i

f

f

d

d

a

a

n

n

b

b

e

e

n

n

t

t

u

u

k

k

-

-b

b

e

e

n

n

t

t

u

u

k

k

a

a

l

l

a

a

t

t

p

p

e

e

r

r

a

a

g

g

a

a

y

y

a

a

n

n

g

g

n

n

y

y

a

a

t

t

a

a

a

a

t

t

a

a

u

u

y

y

a

a

n

n

g

g

m

m

e

e

n

n

d

d

e

e

k

k

a

a

t

t

i

i

y

y

a

a

n

n

g

g

s

s

e

e

s

s

u

u

n

n

g

g

g

g

u

u

h

h

n

n

y

y

a

a

.

.

I

I

k

k

l

l

i

i

m

m

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

h

h

a

a

n

n

g

g

a

a

t

t

d

d

a

a

n

n

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

s

s

e

e

m

m

a

a

n

n

g

g

a

a

t

t

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

t

t

i

i

d

d

a

a

k

k

m

m

e

e

n

n

u

u

n

n

d

d

a

a

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

m

m

e

e

m

m

b

b

e

e

r

r

i

i

k

k

a

a

n

n

u

u

m

m

p

p

a

a

n

n

b

b

a

a

l

l

i

i

k

k

k

k

e

e

p

p

a

a

d

d

a

a

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

s

s

e

e

r

r

i

i

n

n

g

g

m

m

e

e

m

m

u

u

j

j

i

i

p

p

e

e

n

n

c

c

a

a

p

p

a

a

i

i

a

a

n

n

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

d

d

a

a

n

n

m

m

e

e

m

m

b

b

u

u

a

a

t

t

l

l

e

e

l

l

u

u

c

c

o

o

n

n

y

y

a

a

n

n

g

g

m

m

e

e

n

n

g

g

u

u

n

n

d

d

a

a

n

n

g

g

t

t

a

a

w

w

a

a

.

.

L

L

e

e

b

b

i

i

h

h

b

b

a

a

n

n

y

y

a

a

k

k

a

a

k

k

t

t

i

i

f

f

i

i

t

t

a

a

s

s

d

d

a

a

n

n

k

k

e

e

c

c

e

e

r

r

i

i

a

a

a

a

n

n

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

k

k

e

e

l

l

a

a

s

s

G

G

u

u

r

r

u

u

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

m

m

e

e

m

m

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

a

a

l

l

i

i

s

s

a

a

s

s

i

i

k

k

a

a

n

n

i

i

s

s

i

i

p

p

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

.

.

K

K

r

r

i

i

t

t

i

i

k

k

a

a

n

n

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

p

p

e

e

r

r

i

i

l

l

a

a

k

k

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

a

a

m

m

a

a

t

t

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

W

W

a

a

k

k

t

t

u

u

s

s

i

i

s

s

w

w

a

a

u

u

n

n

t

t

u

u

k

k

m

m

e

e

m

m

b

b

a

a

c

c

a

a

d

d

a

a

l

l

a

a

m

m

h

h

a

a

t

t

i

i

d

d

a

a

n

n

t

t

u

u

g

g

a

a

s

s

-

-t

t

u

u

g

g

a

a

s

s

m

m

e

e

n

n

u

u

l

l

i

i

s

s

l

l

e

e

b

b

i

i

h

h

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

T

T

u

u

l

l

i

i

s

s

a

a

n

n

g

g

u

u

r

r

u

u

d

d

i

i

p

p

a

a

p

p

a

a

n

n

t

t

u

u

l

l

i

i

s

s

L

L

e

e

b

b

i

i

h

h

s

s

e

e

d

d

i

i

k

k

i

i

t

t

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

d

d

a

a

p

p

a

a

t

t

m

m

e

e

m

m

a

a

k

k

s

s

i

i

m

m

a

a

l

l

k

k

a

a

n

n

p

p

e

e

r

r

a

a

n

n

g

g

k

k

a

a

t

t

y

y

a

a

n

n

g

g

a

a

d

d

a

a

d

d

i

i

s

s

e

e

k

k

i

i

t

t

a

a

r

r

n

n

y

y

a

a

.

.

G

G

u

u

r

r

u

u

b

b

e

e

r

r

s

s

i

i

k

k

a

a

p

p

p

p

o

o

s

s

i

i

t

t

i

i

f

f

t

t

e

e

r

r

h

h

a

a

d

d

a

a

p

p

a

a

p

p

a

a

p

p

u

u

n

n

y

y

a

a

n

n

g

g

t

t

e

e

r

r

j

j

a

a

d

d

i

i

d


(2)

P

P

E

E

N

N

D

D

E

E

K

K

A

A

T

T

A

A

N

N

P

P

E

E

N

N

G

G

A

A

J

J

A

A

R

R

A

A

N

N

B

B

A

A

H

H

A

A

S

S

A

A

I

I

N

N

G

G

G

G

R

R

I

I

S

S

S

S

D

D

D

D

I

I

D

D

K

K

I

I

J

J

A

A

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

Mata pelajaran bahasa Inggris sebagai bagian dari mata

pelajaran Muatan Lokal DKI Jakarta bertujuan untuk

mengembangkan keterampilan siswa dalam berbicara,

menyimak, membaca, dan menulis bahasa Inggris, dengan

penekanan pada

keterampilan berbicara sehari-hari

.

Agar tujuan mata pelajaran bahasa Inggris di SD tercapai,

pendekatan

yang

digunakan

adalah

pendekatan

kebermaknaan

.

Pendekatan

ini

menekankan

pada

pengembangan keterampilan berbahasa yang mencakup

keterampilan berbicara, menyimak, membaca dan menulis.

Belajar bahasa Inggris adalah belajar menggunakan bahasa

Inggris untuk mengungkapkan dan/atau memahami makna.

Oleh karena itu, kegiatan belajar mengajar yang harus

dikembangkan adalah kegiatan yang

mengarah kepada

pelibatan siswa dalam menggunakan bahasa yang berbentuk

kegiatan berbicara, menyimak, membaca, dan menulis. Pada

hakikatnya keempat keterampilan berbahasa tersebut tidak

dapat dipisah-pisahkan. Keterampilan-keterampilan tersebut

harus disajikan secara terpadu.

Dalam pendekatan kebermaknaan,

tata bahasa dan lafal

berfungsi sebagai alat untuk menunjang keterampilan

berbahasa. Oleh karena itu, guru tidak perlu lagi terlalu

banyak menggunakan waktu untuk menjelaskan kaidah-kaidah

bahasa secara tersendiri. Namun, tidak berarti guru dilarang

menjelaskan tentang tata bahasa. Penjelasan tentang tata

bahasa hendaknya hanya diberikan secukupnya saja sesuai

dengan fungsinya sebagai penunjang keterampilan berbahasa.


(3)

P

P

r

r

i

i

n

n

s

s

i

i

p

p

-

-

p

p

r

r

i

i

n

n

s

s

i

i

p

p

d

d

a

a

s

s

a

a

r

r

p

p

e

e

m

m

b

b

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

b

b

a

a

h

h

a

a

s

s

a

a

a.

Pembelajaran suatu bahasa asing adalah suatu

proses perkembangan.

b.

Pembelajaran bahasa asing bukanlah pengalaman

pertama dalam belajar bahasa.

c.

Pembelajaran bahasa adalah pengalaman yang

melibatkan emosi.

d.

Pembelajaran bahasa tidaklah sistematis.

e.

Pembelajaran Bahasa memerlukan interaksi antar

dua atau lebih pihak pengguna bahasa.

T

T

e

e

k

k

n

n

i

i

k

k

-

-

t

t

e

e

k

k

n

n

i

i

k

k

a

a

p

p

l

l

i

i

k

k

a

a

s

s

i

i

m

m

e

e

t

t

o

o

d

d

o

o

l

l

o

o

g

g

i

i

p

p

e

e

m

m

b

b

e

e

l

l

a

a

j

j

a

a

r

r

a

a

n

n

Teknik-teknik penerapan ini merupakan implikasi dari

prinsip-prinsip dasar dalam pembelajaran bahasa.

a.

Peng-arahan (Lead-in).

b.

Kesenjangan (Gap).

Kesenjangan

informasi dan

pendapat.

c.

Keragaman kegiatan pembelajaran (variety).

d.

Perkiraan (Prediction).

e.

Kesenangan (Enjoyment).

f.

Keterpaduan (integratedness).

g.

Koherensi (coherence).

h.

Keterlibatan (involvement).

i.

Kreatifitas (Creativity).


(4)

ISOLATED TEACHING SKILLS

(Microteaching)

1. Siasat membuka pelajaran (set induction)

Setting pembelajaran bermaksud menciptakan prakondisi agar mental maupun perhatian terpusat pada apa yang akan dipelajari.

2. Keterampilan Variasi Stimulus (Stimulus Variation Sklills)

a. Gerak Guru (teacher movement) b. Isyarat/sasmita Guru (teacher gesture) c. Suara guru (teacher voice)

d. Kebisuan guru (teacher silence) e. Gaya interaksi (interaction styles)

f. Kontak pandang dan gerak (eye contact and movement)

g. Pemusatan perhatian (focusing)

h. Pengalihan penggunaan indera (switching sensory channels)

3. Keterampilan isyarat/sasmita (Silence and Non verbal clues)

4. Dorongan terhadap partisipasi (Reinforcement of student participation)

5. Keterampilan bertanya (Asking questions) a. Pertanyaan melacak (probing questions) b. Pertanyaan menyebar (divergent questions) c. Pertanyaan permintaan (compliance questions) d. Pertanyaan retoris (rhetorical question) e. Pertanyaan mengarahkan (prompting question) 6. Keterampilan ilustrasi dan memberi contoh

(Illustrating and use of example)

7. Keterampilan memberikan penjelasan (Lecturing skills)


(5)

Curriculum Vitae

DIDI KURNIADINATA - Facilitator

Didi started his career in teaching since he was a student at IKIP Bandung. During his study he left for six month and taught English to Vietnamese and Cambodians at Galang island. He began to like to enable people to use English.

After graduation in 1985, he joined an ELT Project hosted by BULOG and The British Council, where he learned to design courses and manage classes. During the project from 1985 to 1987 he had extensive trainings from The British Council and other affiliated institutions covering various aspects of training and management.

In 1988 he went to United Kingdom to study at the University of Warwick. He successfully got his MA degree with

Distinction – He was the first Indonesian who got ‘distinction’

from that University. When he came back to Indonesia he started to become an ELT & Management consultant for other Indonesian institutions. He gave presentations on various topics ranging from teaching to management. He has also been active in attending and giving presentations at local and International Conferences including the ones in Jakarta, Bali, UK, Hong Kong, Thailand and Singapore.

Due to his potential and capabilities, late 1997 he joined PT. Prima Training Sarana/Achieveglobal Indonesia as a Management Consultant, Account Executive and Facilitator. He had tasks to sell programmes and conduct trainings where applicable. He successfully conducted trainings and gave consultations to PT. Akzo Nobel, PT. NIKE Indonesia, PT. EAC Chemicals, PT. GMBI (Opel), Chubb Lipps, DHL-Birotika Semesta, Mattel, Warner Lambert and Chase Manhattan Bank. In the middle of 1998 he decided to establish PT. Cipta Bina Sesama (CBS) – HRD and Training Consultant to cater for the need of Human Resource Development in public


(6)

and private companies and institutions in Indonesia. The recent programmes he conducted have been the Training and Consulting for Directors of Companies of BERDIKARI holding companies, the Managers of PT. Biro Klasifikasi Indonesia and the Strategic Management Consultancy and Training for Finance Bureau of Ministry of Mines and Energy, The Trainings in Consultative Selling Skills Programme (CSSP) for various private companies included PT. Cardig Express Nusantara, PT. Citatah Tbk, LAN, Team Building Programme for LEMIGAS, The Business, Marketing and Sales Skills/Coaching programmes for Batik Berdikari – a subsidiary of PT. Berdikari, the English programme for DKI employees and Specific English Programme for Komite Anti Dumping Indonesia.

With all his qualifications in Language, Management and Sales Skills Trainings and in the applications of what he has gained through experiences, books and his network, he has become the benchmark for CBS Training quality.

PROGRAM-PROGRAM UTAMA CBS

Konsultasi dan Penilaian (Consulting & Assessments)

Pelatihan (Training)

Good Corporate Governance Team Building

Strategic Process Management

Leadership & Decision Making

Evaluating working Process Management of Change

Sales Productivity Coaching Programme

Business English Training of Trainers

Personality Assessment TOEFL & TOEIC