Campur kode bahasa Madura ke dalam bahasa Indonesia pada interaksi penjual koran di terminal Bondowoso

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas

Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember


Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

.


ABSTRAK
llambali, Juni 2001, Campur Kode Bahasa M adura ke Dalam Bahasa jョ、ッ
ョ セゥ。@
pada lnteraksi Penjunl Kbrari di Terminal Rondowoso. Skripsi Program
Pendidikan bahasa Indonesia, Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni, Fakultas
Keguruan dan llmu Pendidikan Universitas Jember.
Pembimbing 1
: Dra. Suhanining.sih, M.Pd
: Drs. Sukatman, MPd
Pembimbing 11
Kata Kunei : Campur Kode Bahasa Madura Kc Dalam Bahasa Indonesia
Penelitian ini dilat.arbelakangi oleh adanya ge:jala campur kode bahasa
Madura ke dalam bahasa Indonesia pada interaksi penjual koran di Terminal
Bondowoso. Tujuan penelitian ini mendiskripsikan : ( ! } wujud campur kode
bahasa Madura ke dalam bahasa lndonesia pada interaksi penjual koran di
Tem1inal Bondowoso; (2) faktor- faktor penycbab terjadinya campur kodc hahasa
Madura ke dalam bahasa Indonesia pada intcraksi pcnjual koran di Terminal
Bondowoso.
Rancangan pcne litian yang digunakan adalah deskriptif-kualitatil'.

Pengumpulan data mcngunakan metode simak tak libat cakap dan metode
wawancara. Analisis data menggunakan model Spradley meliputi tiga tahap,
yai1u: (1) analisis domain, (2) analisis taksonomi, dan (3) analisis komponensial.
Ditemukan bahwa, campur kode bahasa Madura kc dalam habasa
fndoncsia pada interaksi penjual koran di Terminal Bondowoso berupa; (I) kata,
(2) frase, (3) klausa, dan (4) pcrulangan kata. Faktor-fa.ktor penyebab terjadinya
campur kode adalah : ( l) faktor yang berlatar belakang pada sikap, yaitu, faktor
keakraban (2) faktor yang berlatar bclakang pada kcbahasaan mcliputi: faktor
penguasaan kosa kata bahasa fndonesia, dan fak"tor dominansi penggunaan
bahasa madurn.
Berdasarkan temuan penelitian perlu disarankan kepada : ( I) mahasiswa
Program Pendidikan Bahasa Indonesia. hendaknya menggunakan penclitian int
scbagai salah satu bahan untuk meningkalkan penget:ahuan bahasa khususnya
sos1olin1.'llist1k; (2) pcngajar mata kuliah sosiolinguistik, dapat mcngt,'llnakan
penelitian ini sebagai bahan diskusi unluk mata kuliab sosiolinguistik; dan (3 )
peneli1i lain yang tertarik melakukan pcnelilian yang sejenis, bcndaknya
menggunakan pcnelitian tni sebaga1 salah satu bahan acuan untuk dikembangkan
pada ruang ling!. up yang lcbih luas.

Digital

Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas

Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember


Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital

Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas

Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember


Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital

Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember

Digital
Digital Repository
Repository Universitas
Universitas Jember
Jember