Research Method sample, materials, procedures

7 The picture below is the model provided by Corder 1981, p.168 to identify erroneous or idiosyncratic sentences in a second language Corder’s model 1981, p.168 This model explains that any sentences written by the learner and transcribed right after can be analyzed for idiosyncrasies. Overtly erroneous sentences are those which are clearly ungrammatical and covertly erroneous sentences are the ones which are grammatically well formed but not interpretable within the normal context of communication. According to this model, if in both cases a plausible interpretation can be made from the sentence, then a reconstruction of the sentence in the target language and a comparison between the reconstruction and the original idiosyncratic sentence should be formed. After that, the difference should be described between the reconstructed sentence and the original idiosyncratic sentence. If the native language of the learner is known, the next step is to translate the sentence literally into L1 and check if plausible PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 8 interpretation in the context is possible as the native language interference could be the source of error. In some cases, the plausible interpretation is totally impossible. Therefore the researcher is left with no analysis to the error which goes to OUT 3.

2. Concept of Error Analysis

There are various concepts of error which have been presented by experts. Bassically the idea of those concepts is the same, the differences lie on the ways they formulate them. Norrish 1987, p.7 defined that error is a systematic deviation, when a learner has not learnt something and consistently gets wrong. Meanwhile, according to Cunningworth 1987, p.87 errors are systematic deviations from the norms of the language being learned. From those two concepts, it can be interpreted that the systematic deviation is the issue that happens repeatedly in an error. Another concept of error analysis is given by Brown 1980, p.166, he defined error analysis as the process to observe, analyze, and classify the deviations of the rules of the second language and then to reveal the systems operated by learner. This is similar to the concept proposed by Crystal 1987, p.112; error analysis is a technique for identifying, classifying and systematically interpreting the unacceptable forms produced by someone learning a foreign language, using any of the principles and procedures provided by linguistics. From the definition above it can be concluded that error analysis is an activity to identify, classify and interpret or describe the errors made by someone in speaking PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 9 or in writing and it is carried out to obtain information on common difficulties experienced by someone in speaking or in writing English sentences.

B. Findings

In this section, the writer presents the result of this study and the answers of the research problem of this study. In the previous section, the writer presented two major theories namely theories of identifying erroneous or idiosyncratic sentences in a second language, and concept of error analysis. This study focuses on the error analysis as well as the erroneous or idiosyncratic sentences in second language. To support the findings, the writer used the theories of identifying erroneous or idiosyncratic sentences in a second language from Corder 1981, p.168. 1 Idiosyncratic Sentence Found in a Second Conditional Sentence SLIDE 66 Sentence “If I were you, I will choose nasi kuning”