Analisis Penggunaan Kata Serapan (Gairaigo) Dalam Terjemahan Novel Harry Potter And The Philosopher's Stone Karya J.K Rowling (Melalui Pendekatan Historis-Budaya)

!

"

#

#

$

%

#
#

&

'
(
)


!

"

#
!

#
#
$

#

#

%& '
( ) '
( * "
(+
#


(, '

#

#

!"
$

# "

%
&'

(
)

$
*


+

,

$
*

-

"

1

"

-

.


" *

-

/
*
%

)

0
#

1

#
%2
'

&

,
3

2

4

-

-

$
-

-

"

"


,

-

5

1

"

3

" 6

,
,

"

3

5

"

6

$
3

6

5

7

2

!
(


2 (

5

3

+

899:# :"

$

3

"
3

"

#; 8"


;









@

A&

和英

)

英和


,

** + &

+

*

!

""" ##

!

''' $"

' ' &

屋根


&

.

&
(

!
"

!

! "
/0.

'''

59



屋根







いい

最頂部





室内



室内

人間

覆 部分

* ' '
&

屋根

2

&

,

,&

,

.

&

2

&

,

&

&
屋根

)
+

+

&
屋根

(

大粒



**!!! !

- .

(











屋根 打

4

+

&
&
''$ $ ,

&

5

!
&

+

60

?





?






連中





ン屋

手前



集団

出会

!

-

""" "

,

!
!

和英

)

英和

** + &

*

' ' &





,

+

''' '

外套 -

&

.

&
+

!
!



"

!

防寒等

外套

!

"
/0.





外衣

''' (?


**!!! !

- .

!

*

' '

&

&

& ,

&

,

&



2

.

外套
4

&

&

61







外套 着

?



連中



外套 集 団

外套

?





ン屋



出会

4

&
! >

手前

-

+

&

1

&
>

8

2

6

&

& &
4

$
$
-

.

$

+

!

!$

"
!

'''



/0.

'
)

&
1
!

,

$

&
$

&
&

62

)

,
!

8

&

>

&

>

$

+

2
-

!

&

,

"



分厚い

"

脱い


!

8
8

""" "

& &

&
!

&
和英

)

英和

** + &

+

*

""" ("

' ' &



,

!

外套 -

&

.

&
!

!

$



外套

防寒等

"





外衣

"

!

/0.

'''

"
(


**!!! !

*

' '

63

4

&

&
&

.

&

&

&


外套

) &
&

>

&

.

&

&
, &
*

&

&

!

&
1

=

&

+

,

6

&
+

&

!

!

,
&

&


外套

"





分厚い外套
外套 脱い

"



)

,
& ,

&

&
&

''$ $ ,

&

5

!

64

8

&

C

>

2



'








'

7

,



39
和英

)

英和

** + &



,

+

*



!

""" ::?

!

''' ?(

' ' &


&



-

.

&
%

!

!
/0.



想像

動物





耳 あ



巨大










.








**!!! !

>

''' :?'

* ' '
&

65

2

C

+ &

!

4

=

!, &

!

,

+ &

&

,
+

!

! &

6

+

!

.

,

,

)
&

6
&

+
1

&

&

+ &

&

&

,

&

4

,

&
2
;

+ &

,

&
,

&

,

1

,

>

&

&
,
>

&

&

&

C

,







'





'
,

,









&

66

4

&

&

,

,
&
''$ $ ,

&

5

!



&

+

薄汚

!

>

+
和英

)

-

!

英和

** + &

+

*

''' ??

' ' &




,

""" '

!

.

&

大衆酒場

/0.

''' '

&
$
"



大衆酒場

値段

料理

!

!



雰囲気

$

庶民的



大衆向
**!!! !

-

.

酒場
*

' '

! &
&
67

$

"

$ ,

&
,

6
8

&

,
&

6

G

,

&

.

&

&

>

&

)
&

酒,

&

+

& 66

! &

大衆酒場,

2

&

,

&


大衆酒場



大衆酒場

薄汚
4

&
&

&
&

''$ $ ,

&

5

!
&

+

68

ウン
ウン




急い

ウン



駆 寄
!

8

@

A

""" '$

& ,

&

!
和英

)
ウン

,
.

英和

** + &

+

!

*

''' ?"

' ' &
定場 -

&

&
!
5

$


商店

定場

"

代金

!
!

支払

/0.


**!!! !

- .

''' ?

!

*

' '

! &
&

&
定場

2

&

2

& ,
&

&

4

69

*

&
E

&

1

&

定場

&

&

&

ウン



定場



急い

定場






定場

4
&

2

!

&

&

&

&
''$ $ ,

&

&

5
ウン

!
&

+

:

:



広々



大理石

!
&

!

"""
''' "

70

和英

)

英和

,

** + &

+

*

' ' &

大広間 -

&

.

&
!

!
/0.

多人数

大広間



会合



宴会

ょ ょ
-

''' $("

特別広い部屋

座敷

**!!! !

*

.

, &

' '

.
2

大広間
&
大広間

8

&

&

4

=

大広間
&

2
&

6

,&

71

-

&

&

8

C

&

>

.

D 2
&

大広間

:



広々



:

大理石

)

,

大広間

大広間,

.

1

大広間

,

&
&
5

''$ $ ,

&

!

&

+

&

&





手伝
!

8

8

&

!

"""
''' "#

72

和英

)

英和

,

** + &

+

*

' ' &

袋 -

&

.

&
&

!

!

!

!

/0.

''' ("

!
"


部分
中 物







縫い合わ







布 紙



合わ






**!!! !
-

.

,

,
.

&
& ,



.

&
+

.

& &

&
)

&

2

&

>

.

' '

! .
&

,

*

&
&

,

&


73







手伝

4
袋 1
+

.

8
&

&

C

&

D 2

7



&

>
9

&


&
''$ $ ,

&

5

!

&

+

$



$

紅色

蒸気機関車



乗 客

停車


4

!

!

"""

!

'''

&
?

74

和英

)

英和

** + &

+

,

*

' ' &
乗降 -

&

.

&
!$
/0.


乗降

''' "#$


**!!! !

)

*

' '

&
,

乗降

.
6

+

&

H

"
6

5

+

,
,

&
)
!

&

2

)

75

乗降

,
乗降

,
!

&

&

$
乗降


$

紅色

蒸気機関車

乗 客

乗降

4

&



停車


&

+
&
''$ $ ,

&

5

!
&

+

#

#






旅行者








子 去

最後


76

2
&

!
,

和英

""" :"

!

'''

&

&

)

!

英和

** + &

+

*

(

' ' &


,

!$ !$

.

背嚢 -

&

&

( !$ !$

!
!$







背嚢

$







!

!
/0.

背中





方形

'''

軍人

用い

**!!! !
4
7

.

?

* ' '

! &

9

&

!

+

+

&

&

( !$ !$
&

&

=

+

.
&

&
.

4

!$ !$
+

!$ !$ &

77



背嚢

;

6

&

5

&

1

&


;

D

6

;

背嚢

!

&

.

8
6

&




8

& , 背嚢

&
#


背嚢


#





旅行者




子 去







最後

背嚢



4


背嚢
&



背嚢

1

!
&

''$ $ ,

&
&

5

!
&

&

78

(

少年

(













銀色

輝い



!

C

8

&

.
!

和英

英和

,

"""

+

&
)



** + &

.

+

*

'''

' ' &

記章 -

&

.

&
&

!

!

!

6
"

!

記念

記章

"

参加者

$

!


!

"
/0.



関係者 与
**!!! !

- .

!
+
!

''' (?

&

*

' '
+

&
+

79

2

記章

.

!

! , 記章

+
2

!

,-

& ,

記章, &

&

&

=

, 記章

&
&

7

&

9 &

.
!

4
)

+

)

,

記章

,

,

&

.

&

&
記章

+

+
記章

(

少年

(













銀色

記章

輝い




80

4

&
記章

記章

1

&
&
''$ $ ,

&

!

&

?



5

&

&





?



8
) +











&

!

+
!

和英


英和

ン!



""" (
2&

,

)
,



気 い
!

I



五年生

** + &
&

+

*

,

''' :

' ' &

首 領, -

.

&
!
/0.

''' (:

81

首領

仲間

集団



**!!! !

- .

! &
&

1

* ' '
7

9

!
,

&
)

&

首領

4

/

2

,

,

&

&

&







?


首領

?

首領



五年生











気 い

4

&

首領

,
1

.

4

.
J

+

!

,

&
&

&

&

82

&
''$ $ ,

&

5


!



8

&

C

>

2

"

"



人間


い五年生

>

&










い 顔

H



,

和英
!

""" 222

!

''' ??

-

@I ! + A
)

!

英和

** + &

.

&

+

*

' ' &

授業 -

.

&
'

!!
/0.

授業



学校教育




教科

科目



教育
**!!! !

'''

:

行わ
* ' '

83

>

.

! &

授業

& ,
&

)

&
,

!

&

!

&

,

!
!

!

,:
!

! &

&

&

授業

.
!

&

&

!
授業

"

"



人間


い五年生
授業

2
! H











授業





,

+

. I !+

84

-

!
授業

&

!

!

&

4
&

&

&

&

,
! &

&
''$ $ ,

&

5

!

&

+

:'



四人

:'



72
)

F9
和英

英和

** + &

,

&

+

*

!

""" #(

!

'''

'

'''

#

' ' &

船 -

.

&
&

"

!

"

"
/0.

85







荷物



>







+

&



**!!! !

*

船 &

.

.
&

2



,

,

.

&

) &

!
,

&

+

8

&

&

4

+

&

&

>

+

2

+ &

&

&

1
&

&

+,

&

&
&


:'

四人

:'

船 乗



4
+

' '

&
&

&

!

& ,

&

86

&
''$ $ ,

&

5

!
&

C

>

:



:



&

8

&

2

思わ

暗い





到着

船着

!

)

!

!

,&

,

!

!
!

和英


,

英和

""" #?

&

+

)



** + &

+

*

' ' &

坑道

&

'''

.

&
4
"

!
/0.

''' :"(

87

坑道





通路

通気




鉱山







い い

運搬

排水

通路
**!!! !

4

.

' '

! &

!

&
-

*

,

!
&

!

!

&

.

&
,

,

!

&

&
-

4

!
&

&

!

4
>

,

!


1

+

坑道


:



思わ

坑道

:

暗 い坑道
坑道



船着



到着

88

&
'' $ ,

&

2


!
&

&

:



出会

:

襟服







い合



!
8

&

""" ?

&

&

&

!
和英

)

英和

** + &

+

*

''' $

' ' &


,

霊 -

&

.

&
7

"
!







/0.

死亡

遺恨

"





肉体
現世








生前







''' $ '

現世

姿

未練

視化
**!!! !

* ' '

89

4

.

! &

&

&




:'

出会

:

襟服

霊 向 い合

2 +


&

&
&

&
-

,

&

) &

&
+
8

&

,

&

!
8

+
&

4

,




&
&

''$ $ ,

&

5

!

90

8

&

C

>

2

::

い呪い

突破

::


8

+
&

+

和英

英和

** + &

,



!

""" :"?

!

''' ::#

& ,

+

)



+

*

' ' &

手帳 -

&

.

&
)

!
/0.

手帳







携帯

心覚

記入

小形

''' ?##

帳面
**!!! !

- .
&

! &
&

*

' '

+

.

91

1

!

+

&

,

+
&

手帳, &

&

!

+

手帳

::

い呪い

突破

::
手帳






&

!

,

::
&
''$ $ ,

&

5

!
&

:

+

ウン
ウン




:





ウン







!

"""

92

8

&

+

&
.

和英

)

英和

)+K
** + &

!
+

ウン

,

!

*

''' "'

' ' &
地面 -

&

.

&
7

'

!

! "
地面

土地

表面

>

/0.

''' $#(

**!!! !

* ' '

.

7

&

&

地面

2

+

) &

,
, 原,

&

&



+

&

2

地面

&

&

,&
ウン

:

地面

93





:




地面









4

:

.

地面 &

&
''$ $ ,

&



!



:$

5

&

+





:$



1 ,

2
和英

)

英和

+

*

"""

!

'''

(

' ' &

い い



,

** + &

!

&

一員 -

.

&
+

!
/0.

い い

一員



団体





一人

**!!! !

''' ("?
*

' '

94

4
7

.

&

9, &

&

&

1

!

+

&

い い

! 一員

&

&







,



&

:$

!



一員

:$

い い

一員

4

E

&

&
''$ $ ,

&
&

5


!
+

&

&

95

:#

:#







一団


違い








右往左往









突然

!

)

""" $:

4
&

&
8

8 ..
&

+
英和

** + &

,

&

7

8

,
!

和英

)

.. &

5

+

*

'''

' ' &

集団 -

.

$

!

!

!
/0.



集団

相互関係



.

''' $#?


い 人々 集
**!!! !

4

#

*

' '

&

96

集団

:#

:#











4
集団

違い 右往左往

集団








一団



突然





:#

1

集団

+

集団
&
'' $ ,

&

2

!
&

:(

&




:(



五分間






!


""" ("

97

2

1

&

&

8

!
和英

)

** + &

+

*

''' :?

' ' &




,

英和

!

2 !$



&

.

&
* !$

!

!

!

"
"
/0.







衣服





''' #"


**!!! !

4

.

&

*
7

' '
9&

&


)

&

,



&

&

&


外套 &

&

4
,


'
.

!

外套

&

&

1
&

&

&

,

98





&


外套






:(



:(



五分間











4






1



,

&
''$ $ ,

&
&
&

5


!
+

&
.

.

.

:?



:?




2000

!



""" :
99

-

@8

&A

J

+

1

&

!

和英

)

英和

** + &

+

*

''' (#

' ' &


,

制服 -

&

.

&

'

'

!

!

6

$

!

!
/0.



制服

学校

4



会社





一定

集団



団体



い 服装

'''


**!!! !

.

!

?



* ' '

&

&



6

制服

&

&

=

?

&


& , 制服
-

4

C

>

&

66

100

'

&
6

&


制服
&

!

.

&



制服

1

&
2

&



制服

&



:?


制服


制服 着

:?
4



2000 手



:?

E

&
''$ $ ,

&
&

5

!
+

&

&

101

:"

:"









階段



人物 急




!

""" : ?

2

+
!
和英

)

英和

,

** + &
&

+

*

''' ?

' ' &

頭巾 -

.

&
!

!

!

! "
/0.

防寒

頭巾

用い

頭部 覆

.

)

.

+ +

,

''' #



布製袋状
**!!! !

>

!$

*

' '

頭巾

頭巾 G

102

&

&

,

頭巾

2

4

&
!

,

&

&

,

頭巾

2

,

,

&

&

,
&

&

&

頭巾

& ,

&

頭巾

:"

:"







階段

頭巾

4

人物





&

足 降
頭巾

+

&
''$ $ ,



5

!
&

+

103

' ワ



一七○ 九 年

'







ン飼育



違法
!

4

2

('"
!

和英

)
,

英和



.

** + &

+

!$

""" ::(

*

''' ?(

' ' &
魔術師 -

&

&

9

!$

"

"

!
/0.

魔術

魔術師
4





**!!! !

.

!

"

'''

$(

* ' '

&

1

+ &

!

&

,

&
&

&

(
&

+

&

4

8
&

/
!

>

104

&

+

2

&
2

&

!

+

&

! ,&



'

魔術師


一七○ 九 年

'



魔術師法



ン飼育 違法

2 +
&

, &
8

!

&

('"

&
-

+ &
&
&

''$ $ ,

&



!
&

C

>

5

8

&

2

105

銅像

身動

-







!

""" :$(

!

''' :'

& ,

和英

)

英和

** + &

+

*

' ' &



,



&

-

.

&

/0.




屋内


4





'''

**!!! !

.

&

:

*

' '

,&

&

&
+

&
&

,

&
&
,

,

106



,

,

&



,

.






身動

銅像



4



, &





8

&

&
4

&

.

&

, &

,

&

!




&

''$ $ ,

&

5

!
&

C

>

8

&

2





!

""" : ?
107

-

&
和英

)
,

E
英和

!

** + &

4 .

+

*

''' :$

' ' &

万能薬 -

&

.

&
0 4

! ,
"

万能薬



!





/0.
非常



広 い範囲

病気





''' '(
効果

**!!! !

.



* ' '

! &

0 4

&
&

+

万能薬

2

&
0 4
6

-

$

"


4

"

+ &

C
!
!

,

:$

:$ ,

)

6
6

)

!
,

&
,

&
&

2
$, +

!
.

4
&

108

4

&

2

+

.

&

&

4
万能薬

&

&

!

1

'''
& ! &

&

!

万能薬酒


万能薬酒

4

+

!

&

2

&

0 4
&

4
&

''$ $ ,

&

万能薬,
5

!
&

+

109




チン、






ゼン



、ベ

、テー

、ベ











ン、











ン、
























、キ







、ベ



ウンター、











、キ







チン、







、ベ

、ベ

ン、











チン、

ゼン












、テー

ン、

ン、





ウンター、







、ベ





、テー



、べる、

、ベ




、ベ





ン、

110



ウンター、

!



"



!

#

$%

& '



!










、ベ
ン、



ウン







!





、テー






"

、ベ





(
!

#
)
、ベ

!
ウンター、

!


"









、キ

チン、

ゼン









!

ン、
ー、



#
)

) !







ゼン






!

!




"

#

111



!



ン、

ウンター、



!



"

!

#



!


、ワー





!

!



"



、キャ

テン、





(
!

#

!
*

!

)

(!
青空,

+
信号,



+

運動

!

)

& & )

#

$

112

! "

!
#

#"$% #&

'

"

!

"
#

"

"

"

$

%

$

&'

$
(
%

)

(

* %

(

%

+

!,

%

!

!

. /

"
.

. /

&
v

!

%.

-

!

%.

!

.

0 %

!

. /
!

!! %
!

1

.

#

!"#

*

!
!

2
$
-

vi

!

"

"#
$%%

!

&

' "

! (
)

*

" #
/ *
0(

.
&

$

, $%%$ !
"1

""
4

"

$

!

$%2
# 5
4

#

%

!

&

" % %

' (

$%26 " %
* !
7#

+, -

&

')

)

)

'
1( !

9

(

(

)

;
#

9:

"

"

/ "*

!

-

*
"
1

*

+ ,-../,012
* 3

8

3

"
!

$

3

! %

' $%%6 $
!
9

&

#
,

' " "
=

$%%% &
' *A
"

>

/"

&
!

1

/

# 5

"

6

/

$%%B

5

&

" $%%%
+, - ' *

. '

1
$

;
: ??

,

: ??

"

B =9
:

"

7 5
?1*
"*?

""
4

1

4

:
/ "*

2
( ":

1?

! $%22

! 8

,
1?-

= 5

""

2

>
$

= 5
: ??
7- : "

7

: 7

17(

'!

4

/

$%%

"

!

:
1

6

4

0 1
"
&

$%%2
D

#
"

: "
!

$

/#
5

# 1 $67

!

4

%

1

9

5 ' $%%% "
, "" 5 :

' -

1

:
$%2$

3

"

#

%

)
!
1

5

5

!

4

"

)

6

$

>
' 1
,

1

7

*

'1

:

$

-:

' 1

(

?

6
6? 2?

""
?

?- :

! #

, - *

!
'

.

#

:

!

6 <
"

'

'

#

C 6

4

*

1

"?
6

'

*

( *

2

:

$%%6 5

5

,

*

'

8

'
D

!

"

# "

"

# "

"$

!% !

&

"

'( (

)

&
*+
!

#

"

,

-(.

. +

&

"

$ 0 (,(
(
(0

0

:%

1

* 9

; !
0

.

5 3
& 3

( "
1

3 2 0
! $ .0

*7

7

? "

" $(

7

( " 65 (

65(
7

$

&

"9 7

5
* "9 7

#)

5

"

"9

$

" "1 # "
"9 7

( 7

5

!" 5 "

" "1 >

* "9 7
" "1 >

* "9 7

(

# $
7

&

"9 7

( 5 "
7

&

" "1 # "

2
7

&

*

7

&

# "

8

"9 7

# $

#

#

"9 7

( 5

! #
* "9

5

$=

$=

""$

8

LEMBAR PENGESAHAN
Judul Skripsi

: Analisis Penggunaan Kata Serapan (Gairaigo) dalam
Terjemahan BahasaJepang Novel Harry potter And The
Philosopher'sStoneKarya J.IC Rowling
(melalui pendekatanhistoris-budaya)'

Penulis

r Beta Trngguh

I\TIM

:63806010

Bandung t4 Agrrstus2010
Pembimbing,
//

r
NIP. 197308302008122002

Ketua Jurusan SastraJepang

ffiffi

NIP. 4127.20.04.001

LEMBAR
REVISI
SKRIPSI
pada
sidang
hariF.llil
Setelah
dilakukan
skripsi,

., tanggat
L.b15l11{9atas
nama

mahasiswa
:
.$ € $ n f*P 6 Gu H

Nama

bgSoboto

NI M

J9(6v6

Jurusan

. !figtfl/4

JudulSkripsi

. 0yAuc{c F€lr6cqynAy Fmh CeFRf
C eArf'nt0o )
^y
pnr+rv4TePteMFRnv PeHnFRie?AVG pou€L HpF{.-z
(ormeP$v9 aH€ tHrLogD(flgP'g g.|ovc FAPYAJ.F tLoarl-trso

Diberitahukan
bahwa
pada
skripsi
tersebut
diatastelahselesai
direvisi
sebagaimana
catatan
saatsidang,
selanjutnya
untuk
dapat
diperiksa
dandisetujui
olehJurusan.
Pembimbing
Kami
danPengujiyang
mengetahui
:
NO

NAMA

PEMBIMBINGIPENGUJI TANDATANGAN
\/

, t,t.t'd
0W- ,Juc,,'grih

(€!'t6twlPrrvE

En"yFrhrr>nf/,t(.Uf,

(9PBtrrt

9,yl.(J .
Sod }4u\p,^ra.r

FBPGqn

.
fthnno/Dahdi, Prl. Vt-e

f 9P€u:t

r

Demikian
untukdapatdimaklumi,
terimakasih.

++ug2Dro
Bandung,
t1 W4v

2004001
tP.4127