HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT PADA TERJEMAHAN SURAH ALBAQARAH Hubungan Makna Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Bertingkat Pada Terjemahan Surah Albaqarah.

HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK
BERTINGKAT PADA TERJEMAHAN SURAH ALBAQARAH
SKRIPSI
Untuk memenuhi sebagian persyaratan
Guna mencapai derajat
Sarjana S-1
Pendidikan Bahasa Indonesia

Diajukan Oleh:
HERLINA EKA YULIYATI
A310110023

PENDIDIKAN BAHASA INDONESIA
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2016

ii

iii


iv

MOTTO

”Merekalah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya, dan mereka itulah orang-orang
yang beruntung”(Q.S. Al-Baqarah: 5)
“Perkataan yang baik itu adalah sedekah” (HR. Al-Bukhari)
“Kembalikan semua kepada Allah, maka hati akan menjadi tenang” (Penulis)
“Jadilah dewasa dengan permasalahan yang selama ini engkau temui dalam
hidupmu” (Penulis)
“Mandirilah ketika sebenarya engkau tak mampu, sesungguhnya dengan
kemandirian engkau mampu menyelesaikan segala permasalahan” (Penulis)
“Bersyukurlah dengan semua keadaan yang ada” (Penulis)
“Tidak ada keindahan yang hakiki kecuali dariNYA, maka bersyukurlah!” (Penulis)
“Berjuanglah dengan tangan serta kakimu, karena keduanya adalah saksi ketika kau
mampu membeli sehelai kain untuk orangtuamu dengan hasil keringatmu” (Penulis)
“Waktu tidak akan bisa terulang, tapi waktu selalu memberi kita kesempatan .”
(Bowl)
“Kerja keras, Tuhan tidak memberikan rizki kepada umatnya dengan cara
menjatuhkannya dari langit atau memetiknya dari pohon, olehNYA kita harus

berusaha!” (Tri Wibowo)

v

PERSEMBAHAN
Skripsi ini saya persembahkan kepada berbagai pihak.

1. Alhamdulillah hirobbil’alamin, Puji syukur kepada Allah SWT yang InsyaAllah
selalu memberi jalan dan meRidhoi atas apa yang telah saya lakukan selama ini.
2. Bapak Sutanto dan Ibu Tukiyem yang senantiasa selalu menjadi alasan saya
untuk bersemangat menyelesaiakan Skripsi ini, terimaksih pula selalu memberi
kasih sayang, cinta, Do’a & perhatian setiap detiknya.
3. Terimaksih kepada Mas Tri Wibowo yang setia menungguku, yang setiap
harinya selalu memberi semangat, do’a dan motivasi kepadaku untuk segera
menyelesaikan skripsi ini.
4. Bapak Suwarno dan Ibu Kasinem yang senantiasa memberi dukungan, motivasi
dan doanya.
5. Terimakasih untuk Adikku tercinta Kartika Yuniawati, keluarga besar mbah
Waluyo, Sunarti, Bude, pakde, bulik, paklik, mbak Yanik
6. Calon mbak-mbakku, mb Put, mb Win

7. Sahabatku, Dwi Fatmawati, Dyah Ayu Probo, yang telah memberikanku kritikan
dan selalu memarahi kusehingga aku terus bangkit dan berjuang menyelesaikan
skripsi ini.
8. Teman seperjuanganku yang selalu memberi semangat, Naimul Faizah,
Bahrudin, Ninda, Winda, Risma, Vivi, Ali, Prima, Anik, Ana Putri, koko, yang
tidak bisa saya sebutkan 1 per 1.
9. Kos’t Ram’s mb Dika, mb Asa, Fitri, Ayik, Anita, mb Lia, Yasmin.
10. Seluruh Dosen dan Staf Universitas Muhammadiyah Surakarta.
11. Almamaterku UMS (Universitas Muhammadiyah Surakarta)

vi

KATA PENGANTAR

Assalamualaikum waraahmatullahi wabarakaatuh.
Alhamdulillah, segala puji bagi Allah atas semua nikmat, rizki, hidayah, dan karuniaNya. Kita memuji-Nya, memohon pertolongan-Nya, memohon petunjuk-Nya dan berlindung
pada-Nya. Shalawat dan salam kepada junjungan nabi besar kita Muhammad saw beserta
keluarga, para sahabat, dan orang-orang yang mengikuti petunjuk Beliau.
Atas izin Allah penulisan skripsi yang berjudul “Hubungan Makna Antarklausa
Dalam Kalimat Majemuk Bertingkat Pada Terjemahan Surah Albaqarah” dapat diselesaikan

dengan lancar.
Penulisan skripsi ini bertujuan untuk memenuhi syarat memperoleh gelar sarjana
pendidikan S1 Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Universitas Muhammadiyah Surakarta. Penulis menyadari bahwa tanpa adanya
bimbingan dan bantuan dari berbagai pihak, skripsi ini tidak dapat selesai. Oleh karena itu,
penulis ingin mengucapkan terima kasih yang tulus kepada semua pihak yang telah
membantu baik secara langsung maupun tidak langsung. Penulis mengucapkan terima kasih
kepada:

1.

Prof.Dr. H. Bambang Setiaji, M. Si, selaku Rektor Universitas Muhammadiyah
Surakarta, yang telah menyediakan fasilitas untuk perkuliahan.

2.

Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum, selaku Dekan Fakultas Keguruan dan
Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta

vii


3.

Drs. Zainal Arifin, M.Hum, selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra
Indonesia dan Daerah.

4.

Prof. Dr. Markamah. M.Hum, selaku pembimbing I yang dengan sabar dan
ikhlas dalam membimbing dan memberikan arahan kepada penulis dari awal
sampai akhir penyusunan skripsi ini.

5.

Bapak dan Ibu dosen yang telah membimbing dan membagi ilmu pengetahuan
kepada penulis selama mengikuti perkuliahan.

6.

Semua pihak yang telah membantu penyusunan skripsi ini yang tidak dapat

disebutkan satu persatu oleh penulis.
Penulis sadar bahwa penyusunan skripsi ini masih jauh dari kata sempurna. Oleh
karena itu, kritik dan saran yang membangun diharapkan oleh penulis.
Wassalamu’alaikum waraahmatullahi wabaraakatuh.

Surakarta, 17 Mei 2016

HERLINA EKA YULIYATI

viii

DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL...................................................................................................... i
HALAMAN PERNYATAAN ....................................................................................... ii
HALAMAN PERSETUJUAN PEMBIMBING ............................................................ iii
HALAMAN PENGESAHAN PENGUJI ...................................................................... iv
HALAMAN MOTTO .................................................................................................... v
HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................................... vi
KATA PENGANTAR .................................................................................................. vii
DAFTAR ISI................................................................................................................. ix

ABSTRAK .................................................................................................................... xii
BAB I PENDAHULUAN

A. Latar Belakang Masalah........................................................................... 1
B. Pembatasan Masalah ................................................................................ 2
C. Perumusan Masalah ................................................................................. 2
D. Tujuan Penelitian ..................................................................................... 3
E. Manfaat Penelitian ................................................................................... 3
F. Daftar Istilah............................................................................................. 3
BAB II LANDASAN TEORI
A. Hakikat Sintaksis...................................................................................... 4
B. Penelitian Relevan................................................................................... 10
C. Kerangka Konseptual .............................................................................. 14
BAB III METODE PENELITIAN
A. Jenis dan Strategi Penelitian ..................................................................... 16
B. Objek Penelitian ....................................................................................... 16
C. Teknik Pengumpulan Data ....................................................................... 16
D. Data dan Sumber Data.............................................................................. 17
E. Teknik Keabsahan Data............................................................................ 18
F. Teknik Analisis Data ................................................................................ 18

G. Penyajian Hasil Analisis ........................................................................... 19
H. Prosedur Penelitian ................................................................................... 20

ix

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN
A. Hubungan Makna Antarklausa dalam Kalimat Majemuk Bertingkat ..... 22
1. Hubungan Makna Sebab Akibat ....................................................... 22
2. Hubungan Makna Sebab Akibat dengan Konjungsi Sehingga ......... 34
3. Hubungan Makna Syarat ................................................................... 35
4. Hubungan Makna Penyebaban .......................................................... 37
5. Hubungan Makna Tujuan.................................................................. 40
6. Hubungan Makna Urutan .................................................................. 43
B. Kesesuaian Hubungan Penggunaan Konjungsi Antarklausa Dalam
Kalimat Majemuk Bertingkat.................................................................. 44
1. Penggunaan Konjungsi Maka yang Tidak Sesuai ............................. 44
2. Penggunaan Konjungsi yang Sesuai ................................................. 53
C. Pembahasan ............................................................................................. 53
BAB V PENUTUP
A. Simpulan ................................................................................................. 56

B. Saran........................................................................................................ 57
DAFTAR PUSTAKA ......................................................................................... 58
LAMPIRAN ..........................................................................................................

x

DAFTAR BAGAN

Bagan I Kerangka Konseptual ............................................................................ 14

xi

HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK
BERTINGKAT PADA TERJEMAHAN SURAH ALBAQARAH
Herlina Eka Yuliyati, Markhamah
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
herlinawibowo30@gmail.com
Permasalahan yang diangkat pada penelitian ini adalah mengenai hubungan makna
antarklausa dalam kalimat majemuk bertingkat pada terjemahan surah Albaqarah.
Kalimat-kalimat yang terdapat pada surah Albaqarah mengandung berbagai jenis

hubungan makna dan berbagai macam klausa. Hubungan makna dan klausa dalam
terjemahan surah Albaqarah. Penelitian ini bertujuan untuk (1) memaparkan
bagaimana bentuk hubungan makna antarklausa dalam kalimat majemuk bertingkat
pada terjemahan surah Albaqarah (2) mendeskripsikan kesesuaian penggunaan
konjungsi yang terdapat pada terjemahan surah Albaqarah dengan konjungsi yang
digunakan. Penelitian ini menggunakan metode agih dan teknik yang dipakai yaitu
teknik lesap, Strategi yang digunakan dalam penenlitian ini adalah pendekatan
kualitatif. Dari 1 sumber data (Al-Qur’an) yang digunakan dalam penelitian ini yaitu
telah ditemukan sebanyak 5 bentuk hubungan makna yang berhasil di analisis sesuai
dengan ketentuan. 23 Hubungan makna sebab-akibat, 3 hubungan makna sebabakibat konjungsi sehingga, 3 hubungan makna penyebaban, 5 hubungan makna
tujuan, 3 hubungan makna urutan. Data yang masing-masing menujukan hubungan
makna beserta konjungsi yang sesuai dan tidak sesuai. Penggunaan konjungsi yang
sesuai, konjungsi maka, konjungsi sehingga, konjungsi jikalau, konjungsi karena itu,
konjungsi supaya atau agar. Dan konjungsi yang tidak sesuai antara lain konjungsi
maka yang tidak sesuai berdasarkan isi terjemahan surah Albaqarah.
Kata Kunci: Sintaksis, klausa, hubungan makna, kalimat majemuk bertingkat.
RELATIONS WITHIN THE MEANING ANTARKLAUSA STORY COMPOUND
SENTENCE IN TRANSLATION Al-Baqara
Herlina Eka Yuliyati, Markhamah
Abstrac

The problems that the lift in this study is about the relationship of meaning in
sentences compound antarklausa storied Al-Baqara translation. Sentences contained
in Al-Baqara contain different types of relationships of meaning and assorted
clauses. Relationship meanings and clause in the translation of Al-Baqara. This study
aims to (1) explain how to form relationships within the meaning antarklausa storey
complex sentences in translations Al-Baqara (2) describe the suitability of the use of
conjunctions contained in Al-Baqara translation with conjunctions used. This study
uses the methods and techniques used agih that vanished techniques, strategies used
in this penenlitian is a qualitative approach. From one data source (Al-Qur'an) which
is used in this research that has found as many as 5 form a successful relationship in
xii

the analysis of meaning in accordance with the provisions. 23 meaning a causal
relationship, meaning 3 causal relationship conjunctions so, three relationships of
meaning causation, meaning the relationship 5 goals, 3 meaning relations order. Data
were each menjukan relationships and their meaning conjunctions appropriate and
not appropriate. Use of appropriate conjunctions, the conjunctions, conjunctions so,
conjunctions if, conjunctions because it, conjunctions so or so. And conjunctions are
not suitable among other conjunctions then that is not appropriate based on the
content of Al-Baqara translation.
Keywords: syntax, clause, meaning relation, terraced compound sentence

xiii

Dokumen yang terkait

HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN SURAH AL-FURQON Hubungan Makna Antarklausa dalam Kalimat Majemuk pada Terjemahan Surah Al-Furqon.

0 3 12

PENDAHULUAN Hubungan Makna Antarklausa dalam Kalimat Majemuk pada Terjemahan Surah Al-Furqon.

0 3 5

HUBUNGAN MAKNA ANTAR KLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN SURAH AL-FURQON Hubungan Makna Antarklausa dalam Kalimat Majemuk pada Terjemahan Surah Al-Furqon.

0 2 14

HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT PADA TERJEMAHAN SURAH ALBAQARAH Hubungan Makna Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Bertingkat Pada Terjemahan Surah Albaqarah.

0 2 19

ANALISIS KONJUNGSI ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN ALQURAN Analisis Konjungsi Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Alquran Surah Al Hajj.

0 1 14

PENDAHULUAN Analisis Konjungsi Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Alquran Surah Al Hajj.

0 1 6

ANALISIS KONJUNGSI ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN ALQURAN Analisis Konjungsi Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Alquran Surah Al Hajj.

0 3 14

ANALISIS RAGAM KALIMAT DAN HUBUNGAN MAKNA ANTARKLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN Analisis Ragam Kalimat Dan Hubungan Makna Antarklausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Alquran Surat Ar-Rum.

0 0 14

HUBUNGAN MAKNA ANTARA KLAUSA DALAM KALIMAT MAJEMUK PADA TERJEMAHAN SURAH AL-ANFAL Hubungan Makna Antara Klausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Surah Al-Anfal.

0 2 11

PENDAHULUAN Hubungan Makna Antara Klausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Surah Al-Anfal.

0 0 6