pendekar negeri tayli

___________________________________________________________________________

Cerita Silat karya Jin Yong, dengan judul asli Tian Long Ba Bu
(Demi Gods Semi Devils). Disadur ke dalam Bahasa Indonesia oleh Gan KL.
Menurut Chin Yung, “ilham” cerita “Thian Liong Pat Poh” ini berpangkal pada kitab ajaran
Budha “Fa-hoa-ching”, dalam mana terbagi 8 bab jang disebut “Thian-liong-pat-poh”
(delapan bab langit dan naga). Thian atau langit dalam agama Budha dimaksudkan malaikat
dewata, dan Liong atau naga adalah malaikat naga yang sangat dihormati dalam agama
Budha. Langit dan naga adalah bab2 permulaan daripada delapan bab yang terdiri dari
macam2 malaikat siluman yang aneh2 bentuknya. Tempat cerita ini ialah negeri Tayli, yaitu
suatu kerajaan kecil didaerah Hunlam (Yunan) di jaman dinasti Song yang beragama Budha.
Toan Hong-ya, itu tokoh terkenal dalam cerita Sia-tiau-eng-hiong dan Sin-tiau-hiap-lu (Sintiau-tay-hiap) adalah bekas raja negeri tersebut.

BAB 1 .....

Sinar hijau berkelebat, sebatang pedang Jing-kong-kiam menusuk cepat ke pundak kiri
seorang laki-laki setengah umur.
Belum lagi serangan itu mengenai sasaran, penyerang itu sudah menggeser ke samping dan
menyerang pula ke leher kanan laki-laki itu.
Waktu laki-laki setengah umur itu menegakkan pedangnya, "trang", terbenturlah kedua
pedang dan menerbitkan suara nyaring, menyusul sinar pedang gemerlapan pula, dalam

sekejap kedua orang itu sudah saling gebrak beberapa jurus lagi.
Mendadak pedang laki-laki setengah umur tadi menebas sekuatnya ke atas kepala pemuda
yang memakai pedang Jing-kong-kiam, namun sedikit mengegos ke samping, pemuda itu
balas menusuk paha lawan.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

1

Serang-menyerang kedua orang itu berlangsung cepat lagi tepat, setiap jurus seakan-akan
mengadu jiwa.
Di sudut Lian-bu-thia atau ruang berlatih silat itu berduduk seorang tua berumur antara
setengah abad lebih, sambil mengelus jenggotnya yang panjang, dia kelihatan sangat senang.
Pada kedua sampingnya berdiri lebih 20 orang anak murid laki-laki dan perempuan,
semuanya asyik mengikuti pertarungan sengit kedua orang tadi dengan penuh perhatian.
Di samping sana berduduk belasan tamu undangan, mereka pun memusatkan perhatian
mengikuti pertandingan di tengah kalangan dengan mata tak berkedip.
Sementara itu sudah lebih 70 jurus pertandingan laki-laki setengah umur melawan si pemuda
tadi. Serang-menyerang makin lama makin sengit dan berbahaya, tapi tetap belum tampak
siapa akan menang atau kalah.

Sekonyong-konyong pedang lelaki setengah umur itu menebas sekuatnya, agaknya terlalu
keras menggunakan tenaga sehingga tubuhnya kehilangan imbangan dan sedikit terhuyung.
Tampak itu, tiba-tiba seorang pemuda berbaju putih di antara tetamu tadi mengikik geli,
segera ia sadar kelakuannya yang tak pada tempatnya itu, cepat ia dekap mulut sendiri.
Dan pada saat itulah mendadak si pemuda yang menggunakan Jing-kong-kiam tadi memukul
dengan telapak tangan kiri ke punggung laki-laki setengah umur.
Karena lelaki itu lagi sempoyongan, ia terus miringkan tubuh ke depan, berbareng pedang
berputar dengan cepat sambil membentak, "Kena!"
Kontan kaki kiri lawan kena ditusuknya.
Pemuda itu sempoyongan, untung pedangnya sempat dipakai menahan ke tanah, ia tegakkan
tubuh dan bermaksud bertempur lagi. Namun lelaki setengah umur itu sudah mengembalikan
pedang ke sarungnya, katanya dengan tertawa, "Maaf, Tu-sute, lukamu tidak parah, bukan?"
Dengan muka pucat pemuda she Tu itu menjawab sambil menggigit bibir, "Terima kasih atas
kemurahan hati Kiong-suheng!"
Kesudahan pertandingan itu rupanya membuat si kakek berjenggot tadi bertambah senang,
dengan tersenyum ia berkata, "Sampai babak ini, Tang-cong (sekte timur) kami sudah menang
tiga kali, tampaknya 'Kiam-oh-kiong' (istana danau pedang) ini masih boleh dihuni lima tahun
lagi oleh Tang-cong. Sin-sumoay, apakah kita perlu bertanding lagi?"
Seorang To-koh atau imam perempuan, yang duduk di pojok barat sana menjawab dengan
penasaran, "Ya, Co-suheng ternyata pintar mendidik murid. Tapi selama lima tahun ini entah

sampai di mana peyakinan Co-suheng sendiri terhadap 'Bu-liang-giok-bik'."

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

2

Tiba-tiba kakek berjenggot itu memelotot, "Apakah Sumoay sudah lupa pada peraturan
golongan kita?"
Teguran itu membuat si To-koh menjadi bungkam, ia mendengus sekali dan tidak bicara lagi.
Kiranya kakek berjenggot itu bernama Co Cu-bok, dalam dunia Kangouw terkenal dengan
julukan "It-kiam-tin-thian-lam" atau sebatang pedang menjagoi kolong langit selatan. Ia
adalah Ciangbunjin atau ketua "Bu-liang-kiam" sekte timur. Sedang imam perempuan tadi
bergelar Siang-jing dengan julukan "Hun-kong-ciok-eng" atau menembus sinar menangkap
bayangan, ia adalah ketua Bu-liang-kiam sekte barat.
Bu-liang-kiam sebenarnya terbagi dalam Tang-cong, Lam-cong dan Se-cong, atau sekte
timur, selatan dan barat. Tapi sudah lama sekte selatan terpencil lemah, sebaliknya sekte timur
dan barat banyak timbul tunas baru.
Sejak Bu-liang-kiam berdiri pada akhir dinasti Tong, lalu terbagi menjadi tiga sekte pada
permulaan dinasti Song, seterusnya setiap lima tahun sekali anak murid dari ketiga sekte itu
harus berkumpul di "Kiam-oh-kiong" untuk mengukur kekuatan, sekte mana yang menang,

berhak untuk mendiami istana itu selama lima tahun, lalu bertanding lagi pada tahun keenam
yang akan datang. Sekte mana yang akan memenangkan tiga babak dalam pertandingan lima
babak, dianggap menang.
Maka selama jangka waktu lima tahun itu, yang kalah semakin giat melatih diri agar bisa
merebut kemenangan dalam pertandingan yang akan datang, sebaliknya yang menang juga
tidak berani lengah. Tapi selama berpuluh tahun itu, sekte selatan tidak pernah menang,
sedangkan sekte timur dan barat masing-masing saling bergantian keluar sebagai juara.
Sampai pada tangan Co Cu-bok dan Sin Siang-jin, Tang-cong sudah menang dua kali dalam
pertandingan lima tahunan itu, sebaliknya sekte barat baru sekali menang. Pertandingan lakilaki setengah umur she Kiong melawan pemuda she Tu tadi adalah babak keempat dalam
pertandingan kali ini. Dengan kemenangan laki-laki she Kiong itu, sekte timur sudah menang
tiga babak dari empat babak, maka babak kelima tidak perlu lagi dilanjutkan.
Nama Bu-liang-kiam sudah lama termasyhur di dunia Kangouw, ditambah lagi patuh pada
peraturan pertandingan lima tahunan di antara golongan sendiri, maka ilmu pedang mereka
makin lama semakin bagus.
Karena sibuk "perang saudara" itulah maka jarang mereka bertengkar dengan orang luar,
tokoh-tokoh mereka kebanyakan hidup aman tenteram dan adem ayem sampai hari tua, jarang
terbinasa karena bunuh-membunuh dalam permusuhan dengan orang luar. Pula sekte timur
dan barat itu memandang pertandingan lima tahunan itu besar sangkut-pautnya dengan
kehormatan sekte masing-masing, maka pada waktu mengajar murid, sang guru mencurahkan


Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

3

perhatian sepenuhnya, sebaliknya si murid giat berlatih siang malam tanpa kenal lelah,
sehingga banyak jurus ilmu pedang baru yang diciptakan oleh setiap angkatan.
Di antara orang-orang yang duduk di sudut barat itu, kecuali Siang-jing, masih banyak pula
tamu tokoh Bu-lim (dunia persilatan) terkemuka yang diundang oleh kedua sekte itu untuk
hadir sebagai saksi dan juri.
Di antara kedelapan orang saksi yang hadir itu, semuanya jago-jago persilatan terkemuka di
daerah Hunlam. Hanya si pemuda baju putih tadi yang sama sekali tidak terkenal dan dikenal,
tapi justru ia tertawa geli ketika melihat lelaki she Kiong rada sempoyongan.
Pemuda berbaju putih itu ikut hadir bersama jago silat tua dari Hunlam selatan, Be Ngo-tek.
Sebagai saudagar teh yang kaya raya, Be Ngo-tek terkenal bertangan sangat terbuka, setiap
orang persilatan yang sedang dirundung nasib malang dan datang minta bantuannya, pasti dia
melayani dengan segala senang hati. Sebab itulah pergaulannya dengan orang Bu-lim sangat
luas, sebaliknya tentang ilmu silatnya tiada sesuatu yang luar biasa.
Ketika hadir dan mendengar Be Ngo-tek memperkenalkan pemuda baju putih itu she Toan,
Co Cu-bok tidak menaruh perhatian apa-apa, sebab Toan adalah nama keluarga kerajaan Tayli
di daerah Hunlam yang sangat umum, ia menduga pemuda she Toan tentu adalah murid Be

Ngo-tek, padahal ilmu silat kakek she Be itu hanya biasa saja, muridnya tentu juga tidak sulit
untuk diukur. Maka ia hanya menyambut mereka ke tempat duduk yang sudah disediakan.
Siapa duga pemuda itu berani menertawai anak murid Co Cu-bok ketika menggunakan jurus
pancingan tadi.
Dalam pada itu karena sudah menang tiga kali di antara empat babak pertandingan,
kemenangan sekte timur sudah pasti, maka beberapa tokoh yang menjadi juri, seperti murid
tertua dari Tiam-jong-pay, Liu Ci-hi, Leng-siau-cu, imam dari kuil Giok-cin-koan di Ay-losan, Kah-yap Siansu dari Tay-kak-si dan Be Ngo-tek, beramai-ramai sama mengucapkan
selamat pada Co Cu-bok.
Dengan tertawa senang Co Cu-bok berkata, "Empat murid yang diajukan Sin-sumoay tahun
ini, ilmu pedangnya ternyata boleh juga, lebih-lebih babak keempat ini, kemenangan kami
boleh dikatakan sangat kebetulan. Sungguh Tu-sutit yang masih muda ini tidaklah terbatas
hari depannya, bukan mustahil lima tahun yang akan datang sekte timur dan barat kita akan
bertukar tempat, Hahaha!"
Begitulah habis terbahak-bahak, mendadak lirikan matanya mengarah pada pemuda she Toan,
lalu berkata pula, "Tadi muridku yang tak becus itu menggunakan tipu pancingan untuk
mengalahkan lawan, tapi saudara ini tampaknya merasa tidak sepaham. Kita adalah orang
sendiri, jika Toan-heng ada minat, marilah silakan turun kalangan memberi petunjuk sejurusdua? Nama Be-goko mengguncangkan Tin-lam (Hunlam selatan), di bawah panglima pandai
tiada prajurit lemah, tentu anak muridnya tidak boleh dipandang enteng."

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba


4

Muka Be Ngo-tek menjadi merah, cepat sahutnya, "Harap Co-hiante jangan salah mengerti.
Toan-heng ini bukanlah muridku. Apalagi dengan sedikit kepandaian 'cakar-kucing' yang
kumiliki ini mana ada harganya menjadi guru orang, harap Co-hante jangan bergurau.
Kedatangan Toan-heng ini ke sini hanya secara kebetulan saja ingin ikut menyaksikan
keramaian, karena mendengar akan diadakan pertandingan di antara kedua sekte golonganmu,
maka tanpa pikir aku telah mengajaknya kemari."
Mendengar pemuda she Toan itu tiada hubungan apa-apa dengan Be Ngo-tek, Co Cu-bok
pikir kebetulan malah, sebab kalau dia muridnya, betapa merasa sungkan.
"Orang macam apa aku Co Cu-bok ini sehingga ada orang berani terang-terangan menertawai
Bu-liang-kiam di dalam Kiam-oh-kiong sini?" Karena berpikir demikian, dengan tertawa
dingin Co Cu-bok berkata pula, "O, kiranya demikian. Mohon tanya siapakah nama Toanheng yang terhormat, entah murid orang kosen dari mana?"
"Cayhe bernama Ki, satu huruf melulu, tidak pernah mengangkat guru juga tidak pernah
belajar silat," sahut pemuda she Toan itu. "Karena geli melihat orang sempoyongan akan
jatuh, entah dia pura-pura atau sungguhan, aku jadi tertawa."
Mendengar jawaban yang kurang sopan itu, sedikit pun tiada rasa hormat, Co Cu-bok
bertambah mendongkol, katanya, "Apanya yang menggelikan?"
"Kalau seorang berdiri baik-baik, tentu tidak lucu. Tapi kalau seorang akan jatuh, tampaknya

menjadi lucu dan menggelikan," sahut Toan Ki dengan acuh tak acuh sambil mengebas kipas
lempitnya.
Dengan kedudukan Co Cu-bok sebagai seorang ketua suatu aliran persilatan terkemuka, tentu
saja hati merasa panas oleh cara bicara si pemuda yang semakin kurang ajar itu. Tapi biarpun
Co Cu-bok berwatak angkuh, namun orangnya sangat hati-hati, tidak gegabah bertindak,
maka ia pun tidak lantas marah-marah, katanya pada Be Ngo-tek, "Be-goko, apakah Toanheng ini adalah sahabat baikmu?"
Be Ngo-tek adalah seorang kawakan Kangouw, sudah tentu ia paham apa maksud pertanyaan
itu, terang jago Bu-liang-kiam itu sudah ambil keputusan akan memberi hajaran pada Toan
Ki. Padahal ia sendiri juga baru kenal pemuda itu.
Sebagai seorang yang bertangan terbuka, ketika Toan Ki mohon ikut serta, tanpa pikir ia
membawanya. Kini melihat gelagatnya, sekali turun tangan, Co Cu-bok pasti tidak sungkansungkan lagi. Seorang pemuda baik-baik, sayang kalau mesti mengalami aniaya demikian itu.
Maka cepat katanya, "Aku dan Toan-heng meski bukan sobat kental, tapi kami datang
bersama, tampaknya tertawa Toan-heng tadi pun tidak disengaja. Baiknya begini saja,
memangnya perutku sudah keroncongan, harap Co-hiante lekas keluarkan hidangan, biar

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

5

kami menyuguhkan padamu tiga cawan. Hari baik yang harus gembira ini, untuk apa Cohiante mesti urusan dengan seorang muda?"

"Jika Toan-heng bukan sobat baik Be-goko, itulah lebih baik," ujar Co Cu-bok. "Betapa pun
aku perlakukan dia, takkan dianggap membikin malu pada Be-goko. Nah, Jin-kiat, tadi kau
ditertawai orang, majulah dan minta pelajaran padanya!"
Laki-laki setengah umur yang bernama Kiong Jin-kiat itu memang sangat mengharapkan
perintah sang guru itu, segera saja ia lolos pedang dan maju ke tengah, ia memberi hormat
pada Toan Ki sambil berkata, "Marilah, sobat Toan, silakan!"
"Hm, bagus! Bolehlah kau mulai, kau berlatih, aku melihat!" ucap Toan Ki.
"Hah, apa ... apa katamu?" teriak Kiong Jin-kiat dengan gusar sehingga wajahnya merah
padam.
"Kau membawa pedang, tentunya akan main pedang, bukan?" sahut Toan Ki. "Maka bolehlah
mulai, biar kami sama menonton."
"Tapi guruku suruh kau pun maju ke sini, mari kita coba-coba bertanding," teriak Jin-kiat.
Toan Ki goyang-goyang kepala sambil tiada berhenti mengebas kipasnya, sahutnya, "Gurumu
adalah gurumu, gurumu bukan guruku. Gurumu boleh menyuruhmu, gurumu tak boleh
menyuruh aku. Gurumu suruh kau bertanding pedang dengan orang dan sudah kau lakukan
tadi. Gurumu suruh aku coba-coba bertanding dengan kau, pertama aku tidak bisa, kedua aku
takut kalah, ketiga takut sakit, keempat takut mati, maka aku tidak mau bertanding. Sekali aku
bilang tidak, tetap tidak."
Mendengar jawaban yang serba"gurumu" yang membingungkan itu, banyak di antara hadirin
menjadi tertawa geli, termasuk pula beberapa murid perempuan Sin Siang-jing, maka suasana

yang tadinya angker tegang seketika buyar sirna menjadi santai.
Keruan Kiong Jin-kiat tambah murka, dengan langkah lebar ia mendekati Toan Ki, ia tuding
dada pemuda itu dengan ujung pedangnya dan membentak, "Apa kau benar-benar tidak bisa
atau hanya pura-pura tolol dan berlagak pilon?"
Walaupun menghadapi ancaman pedang yang bila sedikit disorong ke depan pasti dadanya
akan tembus, namun sedikit pun Toan Ki tidak gentar, sahutnya, "Aku pura-pura, tapi
memang juga benar-benar tidak bisa."
"Kau berani main gila ke Kiam-oh-kiong sini, apa barangkali sudah bosan hidup?" semprot
Kiong Jin-kiat. "Kau sebenarnya anak murid siapa? Siapa yang menyuruhmu mengacau ke
sini? Kalau tidak mengaku terus terang, jangan menyesal bila pedang tuanmu ini tidak kenal
ampun."

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

6

Toan Ki tetap acuh tak acuh, ia menguap sambil mengulet kemalasan, lalu sahutnya, "Buliang-kiam sangat terkenal di Kangouw, asal aku tetap diam saja, rasanya tidak nanti kau
bunuh aku di depan para Locianpwe sekian banyak ini."
Mendadak Kiong Jin-kiat simpan pedangnya, tapi tangan lain tiba-tiba menempeleng, "plok",
dengan tepat pipi Toan Ki kena digampar sekali.

Toan Ki sedikit miringkan kepalanya, namun tak dapat menghindar, seketika mukanya yang
putih bersih itu merah bengap dan timbul cap lima jari.
Kejadian ini membikin hadirin sangat terkejut. Semula melihat sikap Toan Ki yang acuh tak
acuh tanpa gentar itu, mereka menyangka pemuda itu pasti memiliki ilmu silat mahatinggi,
maka berani meremehkan lawan. Siapa duga tempelengan Kiong Jin-kiat yang sepele itu tak
bisa dihindarnya, tampaknya pemuda ini memang betul sedikit pun tak bisa ilmu silat.
Ini sungguh luar biasa!
Umumnya orang hanya mendengar cerita tentang jago silat kosen sengaja pura-pura bodoh
untuk menggoda lawan, tapi tidak mungkin seorang yang tidak mahir ilmu silat berani main
gila.
Bagi Kiong Jin-kiat sendiri yang secara mudah berhasil menempeleng orang, seketika ia rada
terkesima juga. Tapi segera ia jambret dada baju Toan Ki serta diangkat ke atas sambil
membentak, "Tadinya kukira seorang tokoh yang tak dikenal, siapa tahu tak becus begini!"
Terus saja ia banting tubuh orang ke tanah.
"Bluk", Toan Ki terbanting keras ke lantai, kepala membentur kaki meja hingga benjut.
Be Ngo-tek merasa tidak tega, cepat ia membangunkan pemuda itu dan berkata, "Kiranya
Laute (saudara) memang tak bisa ilmu silat, lantas untuk apa ikut ke sini?"
Toan Ki meraba-raba batok kepalanya yang benjut itu, sahutnya dengan tertawa,
"Memangnya aku melulu datang untuk menonton keramaian. Kulihat ilmu pedang Bu-liangkiam paling-paling juga cuma begini saja, sang guru dan si murid berjiwa kerdil pula,
tampaknya juga takkan mampu lebih maju lagi daripada ini. Biarlah aku pergi saja."
Tiba-tiba seorang murid Co Cu-bok yang lain melompat maju mengadang di depan Toan Ki,
katanya, "Jika engkau tidak mahir ilmu silat, lantas mau pergi mencawat ekor begini saja
memang bolehlah. Tapi kenapa kau mengolok-olok ilmu pedang kami hanya biasa saja dan
paling-paling hanya sekian? Sekarang kuberi dua jalan padamu dan boleh kau pilih. Pertama
boleh coba-coba ilmu pedang kami yang hanya begini saja ini, atau kau menyembah delapan
kali kepada guruku dan mengaku omonganmu sendiri cuma 'kentut' belaka!"

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

7

"O, kau kentut? Kenapa tidak bau?" sahut Toan Ki dengan tertawa.
Murid muda itu menjadi gusar, segera bogem mentahnya menjotos ke hidung Toan Ki.
Pukulan ini sangat keras, tampaknya hidung Toan Ki pasti akan bocor dan keluar kecapnya.
Tak terduga baru kepalan sampai setengah jalan, tiba-tiba dari udara menyambar tiba sesuatu
dan melilit di pergelangan tangan murid muda itu.
Benda itu lemas-lemas dingin dan licin, begitu melilit, terus bergerak merambat.
Keruan pemuda itu terkejut dan cepat menarik tangannya, waktu diperiksa, ternyata yang
melilit di tangannya itu adalah seekor ular Jik-lian-coa atau ular rantai merah yang berwarna
belang-bonteng menyeramkan, panjangnya kira-kira 30 senti.
Dalam kagetnya, pemuda itu menjerit sambil mengipas-kipaskan tangannya dengan maksud
melepaskan lilitan ular kecil itu, tapi binatang itu semakin erat melilit di tangannya tak mau
lepas.
Mendadak Kiong Jin-kiat juga berteriak, "Ular, ular!"
Wajahnya tampak berubah hebat sambil tangan menggagap ke dalam baju sendiri, lalu
meraba leher, punggung dan ketiak, tapi tiada sesuatu yang kena dipegangnya, saking
gugupnya sampai Jin-kiat berjingkrak-jingkrak, buru-buru ia lepas baju sendiri.
Datangnya perubahan ini sungguh sangat mendadak, selagi semua orang terkesiap dan heran,
tiba-tiba terdengar di atas kepala mereka ada suara orang mengikik sekali.
Waktu semua orang mendongak, buset, ternyata di atas belandar rumah duduk seorang anak
dara jelita, kedua tangannya penuh memegang bermacam ular.
Dara jelita itu berusia antara 16-17 tahun, berbaju hijau, wajah cantik, tersenyum
menggiurkan. Pada tangannya sedikitnya memegangi belasan ekor ular yang kecil dan
macam-macam warnanya, hijau, merah, hitam, belang dan warna lain, jelas semuanya adalah
ular berbisa. Tapi dara cilik itu memegangi ular-ular berbisa itu bagai barang mainan belaka,
sedikit pun tidak jeri. Bahkan beberapa ular di antaranya merayap ke muka dan pipinya bagai
seorang anak lagi dimanjakan sang ibu yang penuh kasih sayang.
Semua orang hanya sekilas menengok saja, segera terdengar Kiong Jin-kiat dan Sutenya
menjerit-jerit, maka cepat mereka berpaling memandang kedua orang itu. Sebaliknya Toan Ki
lantas mendongak dan memandang si dara cilik itu dengan terkesima.
Gadis itu duduk di atas belandar sambil kedua kakinya berayun-ayun bagai anak kecil.
Melihat dia, entah dari mana datangnya lantas timbul rasa suka dalam hati Toan Ki, katanya
segera, "Nona, apakah engkau yang menolong aku?"

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

8

"Ya," sahut dara cilik itu. "Orang jahat itu memukulmu, kenapa tidak kau balas hantam dia?"
"Aku tidak bisa membalas ...." baru sekian Toan Ki menjawab, mendadak terdengar teriakan
tertahan orang banyak.
Waktu Toan Ki berpaling, terlihat Co Cu-bok sudah menghunus pedang, mata pedang tampak
bernoda darah, sedang ular Jik-lian-coa tadi sudah terkutung menjadi dua di lantai, terang
kena ditebas mati oleh pedang Co Cu-bok itu.
Sementara itu baju atas Kiong Jin-kiat sudah terlepas semua, dengan setengah telanjang ia
masih berjingkrak-jingkrak kelabakan, seekor ular hijau kecil tampak merayap kian kemari di
punggungnya, ia ulur tangan ke belakang hendak menangkap, tapi beberapa kali dilakukannya
tetap tak berhasil.
"Jangan bergerak, Jin-kiat!" bentak Co Cu-bok.
Selagi Jin-kiat merandek, tiba-tiba sinar perak berkelebat, ular hijau itu sudah tertebas
menjadi dua potong. Gerakan Co Cu-bok itu secepat kilat hingga semua orang tidak tahu jelas
cara bagaimana ia turun tangan, tahu-tahu ular hijau itu terkutung jatuh ke lantai, sebaliknya
punggung Kiong Jin-kiat sedikit pun tidak cedera. Betapa jitu dan cepat permainan pedang Co
Cu-bok itu, seketika bersoraklah orang memuji.
"Hm, hanya membunuh seekor ular kecil, kenapa mesti heran?" jengek Toan Ki.
Sedang dara cilik di atas belandar lantas berteriak-teriak, "Hai, si kakek jenggot, kenapa kau
binasakan dua ekor ularku? Aku tidak mau sungkan lagi padamu sekarang!"
"He, kau anak perempuan siapa, untuk apa datang ke sini?" tegur Co Cu-bok dengan gusar.
Diam-diam ia sangat heran, bilakah gadis cilik ini berada di atas belandar? Padahal di tengah
ruangan besar ini terdapat sekian banyak tokoh terkemuka, masakah tiada seorang pun yang
tahu, sekalipun semua orang tadi lagi asyik mengikuti pertandingan Tang-cong dan Se-cong,
tapi mustahil tidak mengetahui kalau di atas kepala mereka lagi mengintip seseorang. Kalau
kejadian ini tersiar di dunia Kangouw, lantas muka "Bu-liang-kiam" akan ditaruh ke mana?
Gadis cilik itu tidak menjawab pertanyaan Co Cu-bok, kedua kakinya masih bergerak-gerak
ke muka dan ke belakang, tampak sepatunya bersulam bunga kuning kecil, ujung sepatu
dihias sebuah bola merah terbuat dari benang wool, itulah dandanan anak perempuan kecil
yang lazim.
Maka kembali Co Cu-bok berkata, "Lekas melompat turun kemari!"

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

9

"Jangan!" tiba-tiba Toan Ki berseru. "Begitu tinggi, kalau melompat turun, apa tidak
terbanting? Lekas ambilkan tangga!"
Mendengar itu, banyak orang tertawa geli lagi. Beberapa murid wanita dari Se-cong sama
berpikir, "Orang ini tampak cakap dan ganteng, tapi ternyata seorang dogol. Kalau gadis cilik
itu mampu naik ke atas belandar tanpa diketahui jago silat sebanyak ini, dengan sendirinya
ilmu silatnya pasti sangat tinggi, masakan untuk turun diperlukan tangga, kan lelucon yang
tidak lucu?"
Sementara itu terdengar si gadis kecil sedang menjawab, "Harus kau ganti dulu kedua ularku,
baru aku mau turun bicara padamu."
"Hanya dua ekor ular saja, kenapa dibuat pikiran, di mana-mana dapat kutangkap dua ular
seperti ini," ujar Co Cu-bok.
Nyata diam-diam ia sudah jeri terhadap gadis cilik itu. Gadis semuda itu telah berani bermain
ular berbisa, tak pelak lagi di belakang si gadis tentu masih ada guru atau orang tua yang
sangat lihai, maka nada bicaranya sedapat mungkin mengalah pada si gadis.
Dengan tertawa gadis itu mendebat, "Omong sih gampang, cobalah kau tangkap dulu ekor
ular seperti itu."
"Lekas melompat turun!" kembali Co Cu-bok mendesak.
"Tidak mau!" sahut si gadis.
"Jika tetap bandel, segera kuseret turun," ujar Co Cu-bok.
Gadis itu terkikik-kikik, jawabnya, "Boleh kau coba menarik, kalau kena, anggap kau pintar!"
Sungguh serbarunyam Co Cu-bok menghadapi seorang gadis cilik nakal seperti itu, katanya
pada Siang-jing, "Sumoay, harap kau suruh seorang murid perempuan naik ke atas untuk
menyeretnya turun."
"Anak murid Se-cong tiada yang memiliki Ginkang setinggi itu," sahut Siang-jing.
Co Cu-bok menjadi kurang senang, selagi hendak buka suara pula, tiba-tiba terdengar si dara
cilik berseru, "He, tidak mau kau ganti ularku, ya? Nih, kuperlihatkan sesuatu yang lihai, biar
kalian tahu rasa!"
Segera dari bajunya ia merogoh keluar sesuatu benda yang mirip seutas rantai emas dan
disambitkan ke arah Kiong Jin-kiat.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

10

Jin Kiat menyangka tentunya semacam Am-gi atau senjata rahasia yang aneh, maka tidak
berani menangkapnya dengan tangan, melainkan melompat hendak menghindar. Tak terduga
rantai emas itu adalah seekor ular emas yang kecil.
Ular kecil itu sangat gesit gerak-geriknya, sekali hinggap di punggung Kiong Jin-kiat, terus
saja merayap ke dada, ke muka, ke leher dan ke perut dengan cepat luar biasa.
"Bagus, bagus! Ular emas ini sungguh sangat menarik!" seru Toan Ki sambil tertawa senang.
Ular emas kecil itu merayap makin cepat, hingga antero badan Kiong Jin-kiat seakan-akan
kemilauan oleh cahaya emas dan membikin pandangan semua orang menjadi silau.
Mendadak Leng-siau-cu, itu imam dari Giok-cin-koan di Ay-lo-san, teringat sesuatu, dalam
kejutnya ia berseru, "Bukankah ini Kim-leng-cu dari 'Uh-hiat-su-leng'?"
"Numpang tanya, To-heng, permainan apakah 'Uh-hiat-su-leng' itu?" tanya Be Ngo-tek.
Air muka Leng-siau-cu berubah, sahutnya, "Di sini bukan tempat bicara, kelak saja kita
omong-omong lagi."
Lalu ia mendongak dan berkata pada gadis cilik di atas belandar sembari memberi hormat,
"Terimalah hormat Leng-siau-cu, nona!"
Meski tangannya penuh memegang macam-macam ular, namun dara cilik itu masih sempat
merogoh saku dan mengambil sebiji kuaci dan dimasukkan ke mulut, ia hanya tersenyum
kepada Leng-siau-cu tanpa menjawab.
Leng-siau-cu berpaling kepada Co Cu-bok, katanya, "Kionghi atas kemenangan yang dicapai
pihak Co-heng dalam pertandingan tadi, karena masih ada sesuatu urusan, maafkan kumohon
diri dulu!"
Dan tanpa menunggu jawaban Co Cu-bok, buru-buru ia bertindak keluar, ketika lewat di
samping Kiong Jin-kiat, ia menyingkir jauh-jauh dengan rasa ketakutan.
Co Cu-bok tidak urus sikap orang itu karena lagi mencurahkan perhatian pada ular emas tadi,
sebaliknya Be Ngo-tek merasa sangat heran, pikirnya, "Ilmu golok dari Giok-cin-koan
terhitung salah satu kepandaian khas dalam dunia persilatan di Hunlam, biasanya Leng-siaucu pun angkuh terhadap orang, kenapa terhadap ular emas ini ia menjadi ketakutan? Terhadap
nona cilik itu pun ia sangat menghormat, entah apa sebabnya?"
Tiba-tiba terdengar gadis cilik tadi bersuit beberapa kali, mendadak ular emas merayap ke
muka Kiong Jin-kiat, cepat Jin-kiat menangkap dengan kedua tangannya, tapi ular emas itu
teramat cepat, badan ular saja tak bisa disentuh tangan Kiong Jin-kiat. Keruan ia tambah
kelabakan dan menangkap serabutan, namun tetap menangkap angin.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

11

Segera Co Cu-bok melangkah maju, pedang menusuk cepat, tatkala itu ular emas lagi
merayap ke atas mata kiri Kiong Jin-kiat, karena diserang, sekali badan ular berkeloget,
dapatlah menghindar. Sebaliknya ujung pedang Co Cu-bok pun berhenti di depan kelopak
mata sang murid.
Walaupun serangan itu tidak mengenai sasaran, tapi para penonton sama merasa kagum.
Bayangkan saja, asal ujung pedang setengah senti lebih maju, pasti biji mata Kiong Jin-kiat
sudah dibutakan.
Diam-diam Sin Siang-jing membatin, "Ilmu pedang Co-suheng ternyata sudah sedemikian
saktinya, aku harus mengaku bukan tandingannya, terutama jurus 'Kim-ciam-toh-kiap' (jarum
emas menolak baju) barusan, terang aku tak bisa mengungguli dia."
Sementara itu Co Cu-bok telah menyerang pula empat kali beruntun, tapi ular emas itu seperti
punya mata di punggungnya, setiap kali dapat menyelamatkan diri.
"Hai, kakek jenggot, ilmu pedangmu bagus juga!" seru si dara cilik. Tiba-tiba ia bersuit lagi,
cepat ular emas itu merayap ke bawah terus menghilang.
Selagi Co Cu-bok tertegun kehilangan sasaran, tahu-tahu Kiong Jin-kiat sibuk meraba paha
sambil berjingkrak-jingkrak, ternyata ular emas itu telah menerobos ke dalam celananya.
"Hahahaha!" Toan Ki tertawa geli. "Tontonan hari ini benar-benar sangat menyenangkan,
hahaha!"
Dalam pada itu Kiong Jin-kiat telah melepaskan celana hingga tertampak kedua pahanya yang
penuh berbulu lebat. Namun dara cilik itu memang masih kekanak-kanakan, sama sekali ia
tidak kenal urusan lelaki dan perempuan, bahkan ia terus berseru, "Kau terlalu jahat, suka
menganiaya orang, biarkan kau telanjang bulat. Coba malu atau tidak!"
Habis berkata, ia bersuit lagi.
Ular emas itu benar-benar sangat penurut, sekali mengegos terus menyusup pula, kali ini lebih
lucu lagi, celana dalam Kiong Jin-kiat yang diterobos.
Keruan Kiong Jin-kiat semakin kelabakan. Sudah tentu, bagaimanapun ia tak dapat lepas
celana dalam di hadapan orang banyak. Ia menjerit sekali terus berlari keluar.
Tapi celaka tiga belas, baru berlari sampai di ambang pintu, mendadak dari luar juga
menyerobot masuk seseorang, karena tak sempat mengerem "bluk", kedua orang itu saling
tumbuk dengan keras.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

12

Tabrakan ini benar-benar sangat keras, tapi Kiong Jin-kiat hanya terpental mundur beberapa
tindak, sebaliknya orang dari luar itu terus jatuh terjengkang ke lantai.
"He, Yong-sute!" seru Co Cu-bok kaget.
Melihat siapa yang telah ditabrak olehnya, cepat Kiong Jin-kiat maju membangunkannya,
rupanya ia lupa bahwa si ular emas masih mengeram di dalam celana. Maka baru saja orang
itu ditarik bangun, begitu merasa si ular merayap di dalam celana, kembali ia menjerit sambil
berusaha hendak menangkap ular nakal itu, dan karena pegangan terlepas, orang yang sudah
dibangunkan itu terbanting roboh pula.
Tentu saja kejadian lucu itu sangat menggelikan si dara cilik di atas belandar, setelah puas
mengikik tawa, akhirnya ia berkata, "Rasanya sudah cukup kau dihajar!"
Segera ia bersuit lagi sekali, ular emas kecil itu lantas merayap keluar dari celana dalam
Kiong Jin-kiat terus merayap ke atas dinding tembok dengan kecepatan luar biasa, lalu
kembali ke pangkuan si gadis.
Untuk kedua kalinya dapatlah Kiong Jin-kiat membangunkan orang tadi sambil berseru kaget,
"Yong-susiok, ken ... kenapa engkau?"
Waktu Co Cu-bok memburu maju, ia lihat kedua mata orang itu mendelik beringas, wajahnya
penuh rasa gusar dan dendam, tapi napasnya sudah putus. Kejut Co Cu-bok tak terkatakan,
lekas ia berusaha menolong, namun tak berdaya lagi.
Kiranya orang itu bernama Yong Goan-kui, Sute atau adik seperguruan Co Cu-bok. Meski
ilmu silatnya lebih rendah daripada sang Suheng, namun jauh di atas Kiong Jin-kiat. Maka
aneh sekali bahwa tabrakan tadi tak bisa dihindarkannya, bahkan sekali tabrak roboh binasa.
Co Cu-bok tahu sebelum tabrakan tentu sang Sute sudah terluka parah, maka cepat ia
membuka baju Yong Goan-kui untuk diperiksa. Begitu baju terbuka, segera tertampak di dada
Yong Goan-kui jelas tertulis sebaris huruf, "Tengah malam ini Sin-long-pang akan membasmi
Bu-liang-kiam!"
Huruf-huruf hitam yang dekuk melekat di daging itu bukan ditulis dengan tinta, juga bukan
ukiran benda tajam. Setelah ditegasi, Co Cu-bok menjadi gusar, ia angkat pedangnya hingga
berbunyi mendenging, teriaknya dengan murka, "Hm, lihatlah apakah Sin-long-pang yang
akan membasmi Bu-liang-kiam atau Bu-liang-kiam yang akan memusnahkan Sin-long-pang?
Sakit hati ini tidak kubalas, kusumpah tak mau hidup lagi!"
Kiranya huruf-huruf yang terdapat di dada Yong Goan-kui itu ditulis dengan semacam obat
racun, daging yang terkena racun lantas membusuk dan dekuk ke dalam.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

13

Waktu Co Cu-bok periksa tubuh Yong Goan-kui pula, ternyata tiada tanda luka lain. Segera ia
membentak, "Jin-ho, Jin-kiat, melihat keluar sana!"
Karena kejadian itu, seketika suasana dalam ruangan besar itu menjadi gempar, semua orang
tidak urus lagi pada Toan Ki dan dara cilik di atas belandar itu, tapi beramai-ramai merubung
jenazahnya Yong Goan-kui serta mempercakapkan peristiwa ini.
"Makin lama perbuatan Sin-long-pang makin tidak pantas," kata Be Ngo-tek setelah berpikir
sejenak. "Co-hiante, entah sebab apa mereka bermusuhan dengan golonganmu?"
Karena berduka atas matinya sang Sute, Co Cu-bok menjawab dengan terguguk-guguk, "Itu
... itu disebabkan urusan mencari obat. Musim rontok tahun yang lalu, empat Hiangcu
(hulubalang) dari Sin-long-pang datang ke Kiam-oh-kiong sini dan permisi akan mencari
semacam obat di belakang gunung kami ini. Soal memetik obat sebenarnya urusan kecil, Sinlong-pang memang hidup dari memetik obat dan menjual jamu. Biasanya tiada banyak
berhubungan dengan golongan kami, tapi juga tiada permusuhan apa-apa. Namun Be-goko
tentu tahu, belakang gunung ini tidak sembarangan boleh didatangi orang luar, jangankan Sinlong-pang, sekalipun para sobat kental juga dilarang pesiar ke sana, ini adalah peraturan
turun-temurun dari leluhur kami, dengan sendirinya kami tidak berani melanggarnya. Padahal
urusan ini pun tidak jadi soal ...."
Sampai di sini, tiba-tiba dari luar melangkah masuk seorang dengan tindakan perlahan dan
lesu.
Aneh, Leng-siau-cu dari Giok-cin-koan yang terburu-buru pergi karena takut pada ular emas
tadi kini telah kembali.
Imam itu tunduk kepala dan lesu, mukanya terdapat sejalur luka, kopiah di atas kepalanya
juga sudah lenyap, rambut terurai kusut, terang baru saja dia telah dihajar orang.
"Leng-siau Toheng, ken ... kenapa kau?" tanya Co Cu-bok kaget.
Dengan gemas Leng-siau-cu menjawab, "Sungguh belum pernah kulihat manusia sewenangwenang seperti ini, katanya tidak boleh pergi dari sini dan ... dan aku sendirian tak ... tak
mampu melawan mereka yang banyak, maka ...."
"Apakah engkau bergebrak dengan orang Sin-long-pang?" tanya Co Cu-bok.
"Ya, siapa lagi kalau bukan mereka?" sahut Leng-siau-cu penasaran. "Mereka telah
menduduki jalan-jalan penting di sekitar gunung, katanya sebelum esok pagi, siapa pun
dilarang turun gunung."
Dalam pada itu si dara cilik di atas belandar tadi masih asyik menyisil kuaci sambil mengayun
kedua kakinya ke depan dan ke belakang. Tiba-tiba ia sambitkan kulit kuaci ke batok kepala

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

14

Toan Ki dan berkata dengan tertawa, "He, kau kepingin makan kuaci tidak? Marilah naik ke
sini!"
"Tidak ada tangga, aku tak sanggup naik ke situ," sahut Toan Ki.
"Itu gampang," ujar si gadis. Terus saja ia lepaskan seutas tali panjang warna hijau pupus dari
pinggangnya, katanya pula, "Pegang erat tali ini, biar kukerek kau ke atas."
"Badanku cukup berat, mana mampu kau kerek diriku?" ujar Toan Ki.
"Boleh coba, paling-paling kau akan mati terbanting," sahut si gadis dengan tertawa.
Melihat tali itu tergantung di depan hidungnya, tanpa pikir Toan Ki terus memegangnya. Di
luar dugaan, apa yang terpegang itu terasa basah-basah dingin, bahkan terasa kelogat-keloget
bisa bergerak. Waktu ditegasi ... astaga!
Benda yang tadinya disangka tali pinggang itu ternyata adalah seutas tali hidup alias ular,
cuma badan ular itu sangat panjang dan kecil, atas dan bawah sama besarnya, sepintas
pandang orang pasti tak menyangka kalau itu adalah ular hidup. Keruan Toan Ki kaget dan
cepat lepas tangan.
Dara cilik itu mengikik geli, katanya, "Ini adalah Jing-leng-cu, lebih lihai daripada Thi-soacoa (ular kawat besi), biarpun ditebas dengan pedang juga takkan putus. Ayo, lekas pegang
yang erat!"
Toan Ki tabahkan hati dan kerahkan seluruh keberanian buat pegang badan ular tadi, ia
merasa badan ular itu rada kasap dan tidak terlalu licin.
"Pegang yang erat!" seru si gadis sambil mengangkat ke atas dengan perlahan hingga tubuh
Toan Ki terapung di atas tanah. Hanya beberapa kali tarikan saja, gadis itu sudah mengerek
Toan Ki ke atas belandar.
Toan Ki menjadi kagum dan takut-takut pula melihat gadis cilik itu mengikat Jing-leng-cu ke
pinggangnya hingga mirip benar seutas tali pinggang, tanyanya, "Apakah ularmu tidak
menggigit orang?"
"Kalau kusuruh dia menggigit, tentu dia menggigit, kalau tak kusuruh, dia takkan menggigit,
jangan takut," sahut gadis itu.
"Apakah kau yang piara ular-ular ini, sudah jinak ya?" tanya Toan Ki lagi.
"Ya, coba memegangnya," kata si gadis sambil mengangsurkan seekor ular kecil padanya.
Tentu saja Toan Ki kelabakan, serunya gugup, "He, jangan, jangan! Aku tidak mau."

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

15

Ia menggoyang-goyang tangannya sembari menggeser tubuh ke belakang, dan karena
duduknya kurang tepat, hampir saja ia terjungkal ke bawah belandar.
Untung si gadis keburu menjambret kuduknya dan menariknya ke samping lagi, katanya
dengan tertawa, "Apakah engkau benar tak mahir ilmu silat? Sungguh aneh!"
"Kenapa aneh?" tanya Toan Ki.
"Engkau tak bisa ilmu silat, tapi berani datang ke sini seorang diri, tentu saja kau akan
dianiaya oleh mereka yang jahat itu," ujar si gadis. "Sebenarnya untuk apa kau datang ke
sini?"
Melihat sikap ramah si gadis, meski baru kenal, tapi menganggapnya seperti sobat lama, maka
selagi Toan Ki hendak menceritakan maksud kedatangannya, tiba-tiba terdengar suara
langkah orang, dari luar berlari masuk dua orang. Kiranya adalah Kam Jin-ho dan Kiong Jinkiat berdua.
Waktu itu Kiong Jin-kiat sudah mengenakan kembali celananya, hanya bagian atas masih
telanjang.
Sikap kedua murid Bu-liang-kiam itu tampak rada takut, mereka mendekati Co Cu-bok dan
melapor, "Suhu, orang Sin-long-pang telah berkumpul di atas gunung depan, jalan-jalan
penting telah dijaga, kita dilarang turun gunung. Karena jumlah musuh lebih banyak, sebelum
mendapat perintah Suhu, kami tidak berani sembarang turun tangan."
"Ehm, ada berapa banyak mereka?" tanya Cu-bok.
"Kira-kira 70 sampai 80 orang," sahut Jin-ho.
"Hm, hanya sejumlah itu lantas ingin membasmi Bu-liang-kiam? Rasanya takkan semudah
itu!" jengek Co Cu-bok.
Baru selesai ucapannya, tiba-tiba terdengar suara mendengung di udara, dari luar terbidik
masuk sebatang panah bersuara. Tanpa pikir Kiong Jin-kiat tangkap tangkai panah itu
sebelum jatuh ke tanah. Ternyata di atas panah terikat sepucuk surat. Jelas kelihatan pada
sampul surat itu tertulis, "Ditujukan untuk Co Cu-bok."
Waktu Jin-kiat menyerahkan surat itu pada sang guru, Cu-bok menjadi gusar membaca tulisan
pada sampul yang kurang hormat itu, katanya, "Coba membukanya!"
Jin-kiat mengiakan dan merobek sampul surat itu.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

16

Saat itulah, si dara cilik membisiki Toan Ki, "Orang jahat yang menjotos engkau itu segera
akan mampus!"
"Sebab apa?" tanya Toan Ki terheran-heran.
"Di atas panah dan surat itu beracun semua," sahut si gadis.
"Masakah begitu lihai?" ujar Toan Ki.
Sementara itu terdengar Jin-kiat membaca isi surat yang telah dibukanya itu, "Sin-long-pang
memberitahukan pada Co ...." ia merandek karena tidak berani menyebut nama sang guru, lalu
melanjutkan, "... kalian diberi tempo dalam satu jam, seluruhnya harus keluar dari Kiam-ohkiong, masing-masing mengutungi tangan kanan sendiri. Kalau tidak, sebentar seantero isi
istanamu, tua-muda, besar-kecil, ayam dan anjing pun tak terkecuali dari kematian."
"Hm, Sin-long-pang itu macam apa, begitu besar mulutnya!" jengek Liu Cu-hi, itu jago dari
Tiam-jong-pay.
Sekonyong-konyong terdengar suara gedebukan, tahu-tahu Kiong Jin-kiat roboh terjungkal.
Saat itu Kam Jin-ho masih berdiri di samping sang Sute, ia berteriak kaget, "Sute!"
Segera ia bermaksud membangunkan saudara seperguruannya itu.
Namun Co Cu-bok keburu menyela maju, ia dorong Jin-ho ke samping sambil membentak,
"Jangan sentuh tubuhnya! Mungkin beracun."
Benar juga, muka Kiong Jin-kiat tampak berkerut-kerut kejang, tangan yang memegang surat
tadi dalam sekejap saja sudah berubah hitam hangus, sekali kedua kakinya berkelejet,
putuslah napasnya.
Tiada satu jam lamanya, beruntun Bu-liang-kiam sekte timur sudah kematian dua jago
pilihannya. Keruan para tokoh silat yang hadir di situ sama terkesiap.
"Apakah kau pun orang Sin-long-pang?" tiba-tiba Toan Ki tanya si dara cilik dengan
perlahan.
"Hus, jangan kau sembarangan omong!" semprot si gadis.
"Habis, dari mana kau tahu panah dan surat itu beracun?" tanya Toan Ki.
Gadis itu tertawa, sahutnya, "Cara memberi racun itu terlalu kasar, lamat-lamat di atas panah
dan surat itu kelihatan ada selapis sinar fosfor. Caranya ini hanya bisa mencelakai orang yang
goblok saja."

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

17

Ucapan terakhir si gadis itu sengaja dibikin keras sehingga dapat didengar oleh semua orang
di dalam ruangan.
Segera Co Cu-bok memeriksa panah dan surat tadi, tapi tak terlihat sesuatu. Waktu diawasi
dari samping, benar juga lamat-lamat kelihatan gemerdepnya sinar fosfor.
"Siapakah she dan nama nona yang mulia?" segera Cu-bok tanya si gadis.
"She dan namaku yang mulia tak bisa kukatakan padamu, itu artinya rahasia tak boleh
dibongkar," sahut si gadis.
Dalam keadaan tertimpa malang, mendengar pula ucapan si gadis yang menggoda itu,
sedapatnya Co Cu-bok menahan perasaannya dan coba tanya pula, "Jika begitu, siapakah
ayahmu dan siapa gurumu? Dapatkah memberi tahu."
"Haha, jangan kira aku bisa kau tipu," sahut si gadis dengan tertawa. "Kalau kukatakan siapa
ayahku, tentu kau tahu aku she apa dan mudahlah menyelidiki namaku yang mulia. Tentang
guruku ialah ibuku, nama ibuku lebih-lebih tak boleh kuberi tahukan pada orang luar."
Diam-diam Co Cu-bok mengingat-ingat siapakah gerangan tokoh persilatan di Hunlam yang
suka piara ular. Tapi seketika ia pun tak ingat, sebab daerah Hunlam yang terkenal banyak
pegunungan dan hutan belukar, di mana-mana banyak terdapat ular, begitu pula orang yang
piara ular.
Segera Be Ngo-tek tanya Leng-siau-cu, "Leng-toheng, tadi kau sebut 'Uh-hiat-su-leng' segala,
apakah itu artinya?"
"Apa? Ah, kapan aku berkata demikian? Entahlah aku tidak tahu," sahut Leng-siau-cu.
Sebagai seorang kawakan Kangouw, maka tahulah Be Ngo-tek pasti Leng-siau-cu sangat jeri
terhadap 'Uh-hiat-su-leng' yang disebutnya itu, sudah terang tadi tercetus dari mulutnya istilah
itu, tapi kini tidak mengaku, tentu ada udang dibalik batu. Maka ia pun tidak tanya lebih jauh.
Dalam pada itu Co Cu-bok berkata pula terhadap si gadis, "Jika nona tidak sudi memberi
tahu, ya sudahlah. Silakan turun saja untuk berunding, Sin-long-pang melarang setiap orang
turun gunung, tentu kau pun akan dibunuh mereka."
"Hah, tidak nanti mereka berani membunuhku," sahut si gadis tertawa, "mereka hanya
membunuh orang Bu-liang-kiam. Justru ketika mendengar berita itu sengaja kudatang kemari
untuk menonton pembunuhan. Hai, kakek jenggot, ilmu pedang kalian lumayan juga, tapi
tidak bisa menggunakan racun, pasti bukan tandingan Sin-long-pang!"

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

18

Apa yang dikatakan si gadis itu tepat mengenai titik kelemahan golongan "Bu-liang-kiam."
Kalau saling gebrak dengan kepandaian sejati, Kungfu Tang-cong dan Se-cong dari Bu-liangkiam, serta delapan jago terkemuka yang diundang datang sebagai juri itu, betapa pun takkan
gentar terhadap Sin-long-pang, tapi kalau bicara tentang menggunakan racun dan
menawarkannya, semuanya memang tidak becus.
Diam-diam Co Cu-bok mendongkol mendengar ucapan si gadis bahwa kedatangannya itu
ingin menonton pembunuhan, seakan-akan makin banyak orang Bu-liang-kiam yang mati
terbunuh, akan membuat hatinya semakin senang.
Maka ia menjengek sekali, lalu bertanya pula, "Berita apakah yang didengar nona di tengah
jalan?"
Sebagai seorang ketua suatu aliran persilatan terkemuka, dia sudah biasa memerintah, maka
ucapannya itu seakan-akan mengharuskan si gadis lekas menjawabnya.
Tak terduga, tiba-tiba dara cilik itu berkata, "Eh, kau suka makan kuaci tidak?"
Keruan Co Cu-bok semakin panas hatinya, coba kalau tidak lagi menghadapi musuh besar di
luar sana, tentu sejak tadi ia sudah memberi hajaran pada anak dara itu, sedapatnya ia
menahan gusar, sahutnya, "Tidak suka!"
"Kuaci apakah itu?" mendadak Toan Ki menimbrung. "Apakah digoreng dengan bawang?
Atau gorengan Ngo-hiang? Atau bumbu vanili? Tampaknya enak juga."
"Aneh, masa begitu banyak juga cara menggoreng kuaci?" sahut si gadis. "Aku tidak tahu
kuaci ini digoreng dengan bumbu apa. Yang terang, ibuku menggoreng kuaci ini dengan
empedu ular. Kalau sering makan akan membikin mata terang dan otak tajam. Kau mau
mencicipi?"
Habis berkata, terus saja ia meraup segenggam dan ditaruh di tangan Toan Ki.
Mendengar kuaci gorengan empedu ular, rasa hati Toan Ki menjadi mual.
"Kalau tidak biasa, memang rasanya sedikit pahit," ujar si gadis lagi. "Padahal enak dan gurih
sekali."
Merasa tidak enak untuk menolak maksud baik si gadis, Toan Ki coba-coba menyisil sebiji
kuaci itu, begitu menempel bibir, rasanya memang sedikit pahit, tapi sesudah disisil dan
dikunyah, eh, rasanya benar gurih dan lezat, berbau harum pula. Terus saja ia menyisil kuaci
itu tanpa berhenti.

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

19

Kulit kuaci satu per satu ia taruh di atas belandar, sebaliknya dara cilik itu tidak peduli, ia
semburkan kulit kuaci sekenanya, keruan kulit kuaci itu beterbangan di atas kepala para jago
silat itu hingga mereka sibuk menghindar sambil berkerut kening.
Maka Co Cu-bok bertanya lagi, "Berita apakah yang didengar nona di tengah jalan? Jika sudi
memberi tahu, Cayhe pasti sangat berterima kasih."
"Kudengar orang Sin-long-pang bicara tentang 'Bu-liang-giok-bik' segala. Permainan macam
apakah itu?" kata si gadis.
Co Cu-bok terkesiap mendengar itu, segera ia menjawab, "Bu-liang-giok-bik? Apakah
maksudnya ada sesuatu Giok-bik (batu jade mestika) di Bu-liang-san sini? Hal ini tidak
pernah kudengar. Apakah engkau pernah mendengarnya, Siang-jing Sumoay?"
Belum lagi Siang-jing menjawab, cepat si gadis memotong, "Sudah tentu ia pun tidak pernah
mendengar! Hm, tak perlu kalian main sandiwara. Kalau tidak mau bicara, terus terang saja
bilang tidak. Huh, siapa yang ingin tahu?"
Co Cu-bok serbarunyam, diam-diam ia mengakui kelihaian dara cilik itu. Segera ia berkata
pula, "Ah, ingatlah aku sekarang! Apa yang dimaksudkan Sin-long-pang itu mungkin adalah
Keng-bin-ciok (batu bermuka cermin) yang terdapat di puncak tertinggi dari Bu-liang-san ini.
Batu itu halus dan licin bagai kaca, maka orang mengatakannya sebagai batu mestika. Padahal
hanya sepotong batu biasa yang putih dan licin saja."
"Jika begitu, kenapa tadi tidak kau katakan terus terang?" ujar si gadis. "Lalu cara bagaimana
kalian ikat permusuhan dengan Sin-long-pang? Sebab apa mereka hendak membasmi Buliang-kiam kalian hingga ayam dan anjing pun tak terkecuali?"
Sungguh konyol, pikir Co Cu-bok. Sebagai tuan rumah, masakah dia yang ditanyai seorang
gadis cilik bagai terdakwa di pengadilan saja. Tapi karena ingin tahu berita apa yang didengar
orang di tengah jalan, mau tak mau ia harus menjawab lebih dulu. Maka katanya, "Harap nona
turun dahulu, nanti kuterangkan dengan jelas."
"Menerangkan dengan jelas kukira tidak perlu," sahut si gadis sambil kedua kakinya membuai
ke depan dan ke belakang, "toh apa yang kau katakan meski ada yang benar, tapi juga banyak
yang dusta, paling-paling aku hanya percaya tiga bagian saja. Maka bolehlah kau bicara
sesukamu."
"Begini," tutur Co Cu-bok kewalahan, "tahun yang lalu, Sin-long-pang kutolak cari bahan
obat di belakang gunung kami ini, tapi diam-diam mereka datang mencuri dan dipergoki oleh
Suteku Yong Goan-kui bersama beberapa anak muridku. Ketika ditegur, mereka menjawab,
'Di sini toh bukan istana raja atau taman kaisar, kenapa orang luar dilarang kemari,
memangnya Bu-liang-san sudah dikontrak oleh Bu-liang-kiam kalian?' Karena percekcokan
mulut itu, akhirnya saling gebrak, tanpa ampun Yong-sute telah membunuh dua orang

Thian Liong Pat Poh > karya Jin Yong > disadur oleh Gan K.L. published by buyankaba

20

mereka. Waktu itu tiada seorang pun yang tahu bahwa satu di antara korban itu adalah putra
tunggal Sikong-pangcu dari Sin-long-pang. Maka permusuhan itu tak dapat dihindarkan lagi.
Belakangan terjadi saling tempur pula di tepi sungai Lanjong dan kedua pihak jatuh korban
beberapa jiwa."
"O, kiranya begitu," ujar si gadis. "Daun obat apakah yang mereka petik?"
"Itulah kurang terang," sahut Cu-bok.
"Hm, apa benar kurang terang?" jengek si gadis. "Bukankah bahan obat yang hendak mereka
petik itu adalah rumput Tulah. Maka mereka mengatakan akan membabat habis rumput Tulah
di Bu-liang-san ini sampai akar-akarnya, sebatang pun takkan ditinggalkan."
"Kiranya nona lebih jelas daripadaku," kata Cu-bok.
Tiba-tiba gadis itu memegang lengan kanan Toan Ki sambil berkata, "Marilah kita turun!"
Berbareng ia melompat ke bawah.
Keruan Toan Ki menjerit kaget, namun tubuhnya sudah terapung di udara. Syukurlah gadis itu
dapat membawanya ke tanah dengan enteng tanpa kurang apa pun sembari tetap memegangi
lengan kanannya. Kata gadis itu pula, "Marilah kita keluar sana, coba lihat berapa banyak
orang Sin-long-pang yang datang."
"Nanti dulu," cepat Co Cu-bok melangkah maju, "apa yang kutanya tadi, nona kan belum
menjawab?"
"Buat apa kuberi tahukan padamu? Pula aku kan tidak berjanji akan menjelaskan?" sahut si
gadis.
Cu-bok pikir memang benar orang tidak pernah berjanji akan menjawab pertanyaannya tadi.
Tapi mana boleh orang keluar-masuk sesukanya di rumahnya ini? Walaupun saat itu Buliang-kiam sedang menghadapi musuh di depan rumah, namun dengan watak Co Cu-bok yang
tinggi hati itu, tidak rela rasanya dipermainkan seorang nona cilik tanpa bisa berbuat apa-apa.
Maka begitu mengadang di depan si gadis dan Toan Ki, katanya pula, "Kalian keluar begini
saja, kalau terjadi apa-apa, Bu-liang-kiam kami tentu m