SURAT AL KAHFI, TERJEMAHAN DAN KEUTAMAAN NYA PRIMA AL MIRLUNY

  

فهكلا ةروس

SURAT AL-KAHFI

  [Dilengkapi Panduan Amal Pada Hari Jumat]

  Rasulullah Shallallahu’alaihi wa sallam bersabda :

  

ينتعملجا ينبام روّنلا نم هل ءاضا ةعملجا موي في فهكلا ةروس أرق نم

  “Barangsiapa yang membaca surat al-Kahfi pada hari Jum’at, maka ia akan disinari oleh cahaya diantara dua Jum’at” [Shahih : Diriwayatkan oleh Al-Hakim 2/368, al-Baihaqi 3/249]

  DISUSUN OLEH : Prima bin Firdaus Roni Al-Mirluny

  

MUQADDIMAH

Bismillah.

  

Alhamdulillah. Semoga shalawat dan salam tercurahkan kepada

Rasulullah Shallallahu’alaihi wa sallam, kepada keluarga beliau,

sahabat

  • – sahabat beliau dan orang yang mengikuti beliau dengan baik sampai akhir zaman. Amma ba’du : Ini adalah risalah kecil yang berisikan

  “Surat Al-Kahfi ; Terjemahan dan Keutamaan nya” Didalamnya berisikan Surat al-Kahfi yang

mana surat ini disunnahkan (dianjurkan) untuk dibaca pada hari

Jum’at. Diakhir buku ini kami tutup dengan Panduan Amal Pada Hari

Jum’at.

  

Semoga risalah yang kecil ini bermanfaat bagi kami, yang membaca

dan kaum Muslimin umum nya. Semoga Allah menjadikan risalah ini

sebagai ladang amal kebaikan bagi kami. Dan menjadikan simpanan

pahala disisi-Nya untuk kami, kelak dihari hisab. Aamiin

  

Penyusun :

Prima bin Firdaus Roni al-Mirluny

Kota Jambi

  • – Jambi (Indonesia)

  

Mulai Disusun : Jum’at : 27 Rabi’ul Awwal 1434 H / 8 Februari 2013 M

  

Al-Kahfi artinya Gua. Dinamakan al-Kahfi karena surat ini berisikan

tentang kisah ashab al-Kahfi (para penghuni gua). Dimana didalam

nya terdapat mukjizat ketuhanan yang menakjubkan.

INFORMASI SINGKAT TENTANG SURAT AL-KAHFI

  

Surat Al-Kahfi ini tergolong surat Makiyyah, kecuali ayat 38 dan 86

sampai 101 yang merupakan ayat Madaniyyah. Surat al-Kahfi

berjumlah 110 ayat. Surat ini menduduki urutan ke 18 dalam

mushaf al-

  Qur’an. Surat ini diturunkan setelah surat Al-Ghasyiyah.

ISI POKOK DAN KANDUNGAN SURAT AL-KAHFI

  

Surat ini menjelaskan tentang kekuasaan Allah Subhanahu wa ta’ala

yang dapat memberi daya hidup pada manusia diluar hukum

kebiasaan, menjelaskan bahwa keadilan-Nya tidak akan pernah

berubah, dan Al-

  Qur’an adalah kitab suci yang isinya bersih dari kekacauan dan kepalsuan. Yang terkait dengan hukum, surat ini juga menjelaskan

tentang dasar hukum wakalah, larangan membangun tempat

ibadah diata s kuburan, hukum mengucapkan insya’Allah, perbuatan

salah yang dilakukan karena lupa dimaafkan, dan kebolehan

merusak suatu barang untuk menghindarkan bahaya yang lebih

besar.

  Selain kisah ashab al-Kahfi yang ada didalam surat ini, surat

ini juga mengandung kisah dua orang lelaki yang seorang kafir dan

yang lain nya Mukmin, cerita Nabi Musa Alaihissalam dengan Nabi

Khidir dan cerita tentang Zulkarnain dengan Ya’juj dan Ma’juj.

1. Keutamaan Membaca Surat Al-Kahfi Secara Umum a.

  Malaikat rahmat akan turun saat Surat ini dibacakan Al- Barra’ bin ‘Azib berkata : “Seorang laki – laki membaca surat al-Kahfi. Saat itu, disamping nya ada seekor kuda yang ditambatkan dengan tali yang panjang. Lalu ada awan yang menaunginya dan semakin lama awan itu semakin dekat sehingga kuda itu pun lari. Ketika pagi, laki

  • – laki itu menceritakan kejadian tersebut kepada Nabi Shallallahu’alaihi wa sallam, dan beliau bersabda :

  نآ ب ك ت ل

  ز ل لا ق سلا ك

  ت تن ي ن ة

  ر

  “Itu adalah sakinah yang turun karena ada bacaan al- Qur’an.” [Shahih : Diriwayatkan oleh al-Bukhari no 5011, Muslim no 795, at-Tirmidzi no 285, an- Nasa’i no 11503 dan Ahmad 4/28] Ada yang mengartikan sakinah didalam hadits ini dengan rahmat, ketetapan hati, atau malaikat rahmat. Sedangkan Wahab bin Munabbih mengartikan nya dengan ruh dari Allah Subhanahu wa ta’ala. Yang terlihat disini adalah bahwa kata sakinah tersebut mencakup semua makna yang

  • – disebutkan tadi. Jadi sakinah bisa diartikan dengan makna makan tersebut sesuai dengan konteks haditsnya. Imam An- Nawawi rahimahullah berkata : “Berdasarkan pendapat yang terpilih, sakinah disini adalah sejenis makhluk yang memiliki ketenangan dan rahmat, termasuk Malaikat.”
Abu Sa’id al-Khudri Radhiyallahu’anhu berkata : Nabi Shallallahu’alaihi wa sallam bersabda :

  ة قلا أ ا ف أ ك لا

  ك , ن ز ل ك نا

  ت ت ل ه ه

  ي ما و م ر ي ا ن و م رو ة س م ن ق ر

  ر خآ م تا أ ة ك إ هم ا ث ا

  ل ش

  ع ه

  ن يآ م ن و , م م ق م ن ر ق ر

  دلا ط لا

  ج : لاق ّث أّضوت نمو , ع

  ل ي ه س ل ي ل م ج

  خ ر

  

كرفغتسأ , تنأ ّلاإ هلإ لا كدمحبو ّمهلّلا كناحبس "

" كيلإ بوتأو

  لإ رسكي ملف عباطب عبط ّث ّقر في بتك ةمايقلا موي

  “Barangsiapa yang membaca surat al-Kahfi sebagaimana saat ia diturunkan, maka pada hari kiamat surat itu akan menjadi cahaya yang akan menuntun nya dari tempat tinggalnya menuju Mekkah. Dan barangsiapa yang membaca sepuluh ayat terakhir dari surat tersebut, maka ia tidak akan dapat dikuasai oleh Dajjal pada saat Dajjal itu keluar. Barangsiapa yang berwudhu lalu membaca : “Mahasuci dan Maha Terpuji diri-Mu, ya Allah. Tiada Tuhan yang Berhak disembah selain Engkau. Aku memohon ampun dan bertaubat kepada-

  Mu” maka (pahalanya) akan dituliskan pada kertas. Lalu dicetak dimana cetakan itu tidak akan rusak sampai hari kiamat. [Shahih : Diriwayatkan oleh al- Hakim no 5011, ath-Thabrani didalam al-Awsath no 1455, an- Nasa’i didalam as-Sunan al-Kubra no 10788, al-Baihaqi

  

Dishahihkan oleh al-Hakim disepakati oleh adz-Dzahabi]

2.

   Keutamaan Membaca Surat Al-Kahfi Pada Hari Jum’at Rasulullah Shallallahu’alaihi wa sallam bersabda :

  أ نلا م ة ف

  ك لا ا

  ين ض ل ه ه

  م با و ر ن ءا م ع لجا ي و م في ر ة س و م ن ق ر

  ت ين

  م ع لجا

  “Barangsiapa yang membaca surat al-Kahfi pada hari Jum’at, maka ia akan disinari oleh cahaya diantara dua Jum’at” [Shahih : Diriwayatkan oleh Al-Hakim 2/368 dan al-Baihaqi dalam as- Sunan al-Kubra 3/249. Dishahihkan oleh Al-Albani dalam Shahih al- Jami’ no 6345]

3. Keutamaan Membaca Sepuluh Ayat Awal dan Sepuluh Ayat Akhir Surat Al-Kahfi dan Menghafalnya

  Dari Abu Darda Radhiyallahu’anhu, Nabi Shallallahu’alaihi wa sallam bersabda :

  لا دلا م ص ف ل م تا ك لا

  ج ظ

  أ و ش

  ع ع ه

  ن ر ة س و ن يآ ح ف م ن م ر

  “Barangsiapa yang menghafal sepuluh ayat awal dari surat al- Kahfi, ia akan terlindungi dari Dajjal.” [Shahih : Diriwayatkan oleh Muslim no 809, Abu Dawud no 4323, at-Tirmidzi no 2886, an-

  Nasa’i dalam as-Sunan al-Kubra no 8025 dan Ahmad didalam Musnad nya 5/196] sallam bersabda :

  لا دلا م ص ف ر خآ م تا أ ك لا

  ج ش

  ع ع ه

  ن ر ة س و ن يآ م ن م ر ق ر

  

“Barangsiapa yang membaca sepuluh ayat akhir dari surat al-

Kahfi, maka ia terlindungi dari Dajjal.” [Shahih : Diriwayatkan

oleh Ibnu Hibban no 786, Ahmad dalam Musnad nya no 6/446]

[Disarikan dari kitab

  Fadha’il Suwar Al-Qur’an Al-Karim,

DR.Ibrahim ‘Ali as-Sayyid ‘Ali ‘Isa. Diterjemahkan dengan judul

Hadits

  • – Hadits dan Atsar yang Menjelaskan Tentang Keutamaan Surat – Surat Al-Qur’an oleh Pustaka Sahara

  Publishers]

SURAT AL-KAHFI

  

Dan Terjemahan nya di Catatan Kaki

  مي ح رلا نَٰ ح رلا ه للا م س ب

  1

  ( ا

  اًج و ع ه ل ل ع يَ لَ و با ت ك لا ه د ب ع َٰى ل ع ل زن أ ي ذ لا ه ل ل د م لْ

  1 )

  2

  2 ) (

  ني ذ لا ين ن م ؤ م لا ر ش ب ي و ه ن د ل ن م اًدي د ش اًس أ ب ر ذن ي ل اًم ي ق

  3

  3 ) (

  اًد ب أ هي ف ين ث كا م تا لْا صلا نو ل م ع ي اًن س ح اًر ج أ م لَ ن أ

  5

  4

  5

  4

  ( )

  ) (

  م ل ع ن م ه ب م لَ ا م اًد ل و ه للا ذ تَّا او لا ق ني ذ لا ر ذن ي و 1 TERJEMAHAN SURAT AL-KAHFI : Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya Al Kitab (Al-Quran) dan Dia tidak 2 mengadakan kebengkokan di dalamnya. sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi berita gembira kepada orang- orang yang beriman, yang mengerjakan amal saleh, bahwasanya mereka 3 akan mendapat pembalasan yang baik. 4 mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya.

  Dan untuk memperingatkan kepada orang-orang yang berkata: "Allah 5 mengambil seorang anak".

  Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah buruknya kata-kata yang keluar dari

  ۚ ۚ ي ن إ

  لَ إ نو لو ق م ه ئا ب لِ لَ و

  م ه ها و ف أ ن م ج ر تَّ ًة م ل ك ت ر ب ك

  6

  6 ) (

  اًب ذ ك ا ذَٰ ب او ن م ؤ ي لَ ن إ م ه را ثآ َٰى ل ع ك س ف ن ٌع خا ب ك ل ع ل ف

  7

  ( اًف س أ ثي د لْا

  7 )

  م ه و ل ب ن ل ا لَ ًة ني ز ض ر لْا ى ل ع ا م ا ن ل ع ج ا ن إ

  8

  ( اًدي ع ص ا ه ي ل ع ا م نو ل عا لج ا ن إ و

  8 )

  اًز ر ج ًل م ع ن س ح أ م ه ي أ

  9

  9 ) (

  اًب ج ع ا ن تا يآ ن م او نا ك مي ق رلا و ف ه ك لا با ح ص أ ن أ ت ب س ح م أ

  10

  01 ) (

  ًة ح ر كن د ل ن م ا ن تآ ا ن ب ر او لا ق ف ف ه ك لا ل إ ة ي ت ف لا ى و أ ذ إ

6 Maka (apakah) barangkali kamu (Muhammad) akan (mencelakakan)

  membunuh dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, 7 sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Quran).

  Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami menguji mereka siapakah di antara mereka 8 yang terbaik perbuatannya.

  Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di 9 atasnya menjadi tanah rata lagi tandus.

  Atau kamu mengira bahwa orang-orang yang mendiami gua dan (yang mempunyai) raqim itu, mereka termasuk tanda-tanda kekuasaan Kami 10 yang mengherankan? (Ingatlah) tatkala para pemuda itu mencari tempat berlindung ke dalam

  11

  ( ف ه ك لا في م نِا ذآ َٰى اًد ش ر ا ن ر م أ ن م ا ن ل ئ ي ه و

  ل ع ا ن ب ر ض ف

  11 )

  12

  ( اًد د ع ين ن س

  او ث ب ل ا م ل َٰى ص ح أ ين ب ز لْا ي أ م ل ع ن ل م ها ن ث ع ب ث

  12 )

  13

  ۚ

  ( او ن مآ ٌة ي ت ف م ه ن إ ق لْا ب م ه أ ب ن ك ي ل ع ص ق ن ن نَّ اًد م أ

  03 )

  14

  ( ا ن ب ر او لا ق ف او ما ق ذ إ م بو ل ق َٰى ل ع ا ن ط ب ر و

  01 )

  ىًد ه م ها ن د ز و م ب ر ب ۚ

  اًذ إ ا ن ل ق د ق ل اًَٰ لَ إ ه نو د ن م و ع د ن ن ل ض ر لْا و تا وا م سلا ب ر

  اًط ط ش kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus 11 dalam urusan kami (ini)". 12 Maka Kami tutup telinga mereka beberapa tahun dalam gua itu,

  Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu] yang lebih tepat dalam menghitung berapa 13 lama mereka tinggal (dalam gua itu).

  Kami kisahkan kepadamu (Muhammad) cerita ini dengan benar. Sesungguhnya mereka adalah pemuda-pemuda yang beriman kepada 14 Tuhan mereka, dan Kami tambah pula untuk mereka petunjuk.

  Dan Kami meneguhkan hati mereka diwaktu mereka berdiri, lalu mereka pun berkata, "Tuhan kami adalah Tuhan seluruh langit dan bumi; kami sekali-kali tidak menyeru Tuhan selain Dia, sesungguhnya kami kalau

  15

  ۚ

  01 ) (

  م ه ي ل ع نو ت أ ي لَ و ل ًة لَآ ه نو د ن م او ذ تَّا ا ن م و ق ء لَ ؤَٰ ه

  16

  16 ( ) ۚ

  ذ إ و ين ب نا

  اًب ذ ك ه للا ى ل ع َٰى ر ت فا ن مِ م ل ظ أ ن م ف ط ل س ب م ك ب ر م ك ل ر شن ي ف ه ك لا ل إ او و أ ف ه للا لَ إ نو د ب ع ي ا م و م هو م ت ل ز ت عا

  17 ) 07 (

  و اًق ف ر م م ك ر م أ ن م م ك ل ئ ي ه ي و ه ت ح ر ن م ا ذ إ س م شلا ى ر ت تا ذ م ه ض ر ق ت ت ب ر غ ا ذ إ و ين م ي لا تا ذ م ه ف ه ك ن ع ر وا ز ت ت ع ل ط

  ۚ ۚ ه للا د ه ي ن م ه للا تا يآ ن م ك لَٰ ذ 15 ه ن م ة و ج ف في م ه و لا م شلا

  Kaum kami ini telah menjadikan selain Dia sebagai tuhan-tuhan (untuk disembah). Mengapa mereka tidak mengemukakan alasan yang terang (tentang kepercayaan mereka)? Siapakah yang lebih zalim daripada orang- 16 orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah?

  Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu, niscaya Tuhanmu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan 17 menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusan kamu.

  Dan kamu akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan bila matahari terbenam menjauhi mereka ke sebelah kiri sedang mereka berada dalam tempat yang luas dalam gua itu. Itu adalah sebagian dari tanda-tanda (kebesaran) Allah. Barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa yang disesatkan-Nya, maka kamu tidak akan mendapatkan seorang pemimpinpun yang dapat memberi petunjuk

  18

  ۚ

  ) 08 (

  اًد ش ر م اًّي ل و ه ل د تَ ن ل ف ل ل ض ي ن م و د ت ه م لا و ه ف

  ۚ تا ذ و ين م ي لا تا ذ م ه ب ل ق ن و

  ٌدو ق ر م ه و اًظا ق ي أ م ه ب س تَ و ۚ ۚ

  م ه ي ل ع ت ع ل طا و ل لا م شلا دي ص و لا ب ه ي عا ر ذ ٌط سا ب م ه ب ل ك و

  19

  19 ) (

  م ها ن ث ع ب ك لَٰ ذ ك و اًب ع ر م ه ن م ت ئ ل م ل و اًرا ر ف م ه ن م ت ي ل و ل ۚ ۚ

  و أ اًم و ي ا ن ث ب ل او لا ق م ت ث ب ل م ك م ه ن م ٌل ئا ق لا ق م ه ن ي ب او ل ءا س ت ي ل

  ۚ م و ي ض ع ب

  ه ذَٰ ه م ك ق ر و ب م ك د ح أ او ث ع با ف م ت ث ب ل ا بِ م ل ع أ م ك ب ر او لا ق 18 Dan kamu mengira mereka itu bangun, padahal mereka tidur; Dan kami balik-balikkan mereka ke kanan dan ke kiri, sedang anjing mereka mengunjurkan kedua lengannya di muka pintu gua. Dan jika kamu menyaksikan mereka tentulah kamu akan berpaling dari mereka dengan melarikan diri dan tentulah (hati) kamu akan dipenuhi oleh ketakutan terhadap mereka. 19 Dan demikianlah Kami bangunkan mereka agar mereka saling bertanya di antara mereka sendiri. Berkatalah salah seorang di antara mereka: Sudah berapa lamakah kamu berada (disini?)". Mereka menjawab: "Kita berada (disini) sehari atau setengah hari". Berkata (yang lain lagi): "Tuhan kamu lebih mengetahui berapa lamanya kamu berada (di sini). Maka suruhlah salah seorang di antara kamu untuk pergi ke kota dengan membawa uang perakmu ini, dan hendaklah dia lihat manakah makanan yang lebih baik, maka hendaklah ia membawa makanan itu untukmu, dan hendaklah ia berlaku lemah-lembut dan janganlah sekali-kali

  ف ط ل ت ي ل و ه ن م ق ز ر ب م ك ت أ ي ل ف اًما ع ط َٰى ك ز أ ا ه ي أ ر ظن ي ل ف ة ني د م لا ل إ

  20 ) 21 (

  و أ م كو جُ ر ي م ك ي ل ع او ر ه ظ ي ن إ م ه ن إ اًد ح أ م ك ب ن ر ع ش ي لَ و

  21 ) 20 (

  ا ن ر ث ع أ ك ل اًد ب أ اًذ إ او ح ل ف ت ن ل و م ه ت ل م في م كو دي ع ي َٰ ذ ك و

  ذ إ ا هي ف ب ي ر لَ ة عا سلا ن أ و ٌّق ح ه للا د ع و ن أ او م ل ع ي ل م ه ي ل ع ۚ ۚ

  اًنا ي ن ب م ه ي ل ع او ن با او لا ق ف م ل ع أ م ه ب ر م ه ر م أ م ه ن ي ب نو ع زا ن ت ي

  ۚ اًد ج س م م ه ي ل ع ن ذ خ ت ن ل م ه ر م أ َٰى ل ع او ب ل غ ني ذ لا لا ق م ب

20 Sesungguhnya jika mereka dapat mengetahui tempatmu, niscaya

  mereka akan melempar kamu dengan batu, atau memaksamu kembali kepada agama mereka, dan jika demikian niscaya kamu tidak akan 21 beruntung selama lamanya".

  Dan demikian (pula) Kami mempertemukan (manusia) dengan mereka, agar manusia itu mengetahui, bahwa janji Allah itu benar, dan bahwa kedatangan hari kiamat tidak ada keraguan padanya. Ketika orang-orang itu berselisih tentang urusan mereka, orang-orang itu berkata: "Dirikan sebuah bangunan di atas (gua) mereka, Tuhan mereka lebih mengetahui tentang mereka". Orang-orang yang berkuasa atas urusan mereka berkata: "Sesungguhnya kami akan mendirikan sebuah rumah peribadatan

   ) 22 (

  م ه س دا س ٌة س خَ نو لو ق ي و م ه ب ل ك م ه ع با ر ٌة ث ل ث نو لو ق ي س ۚ ۚ

  بِّ ر ل ق م ه ب ل ك م ه ن ما ث و ٌة ع ب س نو لو ق ي و ب ي غ لا ب اً جُ ر م ه ب ل ك

  ۚ اًر ها ظ ًءا ر م لَ إ م هي ف را تُ ل ف ٌلي ل ق لَ إ م ه م ل ع ي ا م م تِ د ع ب م ل ع أ

  23 )

23 (

  اًد ح أ م ه ن م م هي ف ت ف ت س ت لَ و ٌل عا ف نِّ إ ء ي ش ل ن لو ق ت لَ و

  24

  ۚ

  ) 21 (

  اًد غ ك لَٰ ذ ه للا ءا ش ي ن أ لَ إ

  ل ق و تي س ن ا ذ إ ك ب ر ر ك ذا و ع

  اًد ش ر ا ذَٰ ه ن م ب ر ق لْ بِّ ر ن ي د ه ي ن أ َٰى س

22 Nanti (ada orang yang akan) mengatakan (jumlah mereka) adalah tiga

  orang yang keempat adalah anjingnya, dan (yang lain) mengatakan: "(jumlah mereka) adalah lima orang yang keenam adalah anjing nya", sebagai terkaan terhadap barang yang gaib; dan (yang lain lagi) mengatakan: "(jumlah mereka) tujuh orang, yang ke delapan adalah anjingnya". Katakanlah: "Tuhanku lebih mengetahui jumlah mereka; tidak ada orang yang mengetahui (bilangan) mereka kecuali sedikit". Karena itu janganlah kamu (Muhammad) bertengkar tentang hal mereka, kecuali pertengkaran lahir saja dan jangan kamu menanyakan tentang mereka 23 (pemuda-pemuda itu) kepada seorangpun di antara mereka.

  Dan jangan sekali-kali kamu mengatakan tentang sesuatu: 24 "Sesungguhnya aku akan mengerjakan ini besok pagi, kecuali (dengan menyebut): "Insya Allah". Dan ingatlah kepada

  ) 26 ( ) 21 (

  ل ق اًع س ت او دا د زا و ين ن س ة ئا م ث ل ث م ه ف ه ك في او ث ب ل و

  ۚ ۚ ه ب ر ص ب أ ض ر لْا و تا وا م سلا ب ي غ ه ل

  او ث ب ل ا بِ م ل ع أ ه للا ۚ

  اًد ح أ ه م ك ح في ك ر ش ي لَ و ٍّ لِ و ن م ه نو د ن م م لَ ا م ع سْ أ و

  27 (27 )

  ۚ ه تا م ل ك ل ل د ب م لَ

  ك ب ر با ت ك ن م ك ي ل إ ي حو أ ا م ل تا و

  28

  28 ) (

  اًد ح ت ل م ه نو د ن م د تَ ن ل و نو ع د ي ني ذ لا ع م ك س ف ن بِ صا و memberiku petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya dari pada ini". 25 Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun dan ditambah 26 sembilan tahun (lagi).

  Katakanlah: "Allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua); kepunyaan-Nya-lah semua yang tersembunyi di langit dan di bumi. Alangkah terang penglihatan-Nya dan alangkah tajam pendengaran-Nya; tak ada seorang pelindungpun bagi mereka selain dari pada-Nya; dan Dia tidak mengambil seorangpun menjadi sekutu-Nya dalam menetapkan 27 keputusan".

  Dan bacakanlah apa yang diwahyukan kepadamu, yaitu kitab Tuhanmu (Al Quran). Tidak ada (seorangpun) yang dapat merubah kalimat-kalimat- Nya. Dan kamu tidak akan dapat menemukan tempat berlindung selain 28 dari pada-Nya.

  Dan bersabarlah kamu bersama-sama dengan orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi dan senja hari dengan mengharap keridhaan- Nya; dan janganlah kedua matamu berpaling dari mereka (karena)

  ۚ دي ر ت م ه ن ع كا ن ي ع د ع ت لَ و ه ه ج و نو دي ر ي ي ش ع لا و ة ا د غ لا ب م ه ب ر

  ۚ ا ي ن دلا ةا ي لْا ة ني ز

  ها و ه ع ب تا و ا ن ر ك ذ ن ع ه ب ل ق ا ن ل ف غ أ ن م ع ط ت لَ و

  29

  ۚ

  ) 29 (

  ن م ؤ ي ل ف ءا ش ن م ف م ك ب ر ن م ق لْا ل ق و اًط ر ف ه ر م أ نا ك و

  ۚ ر ف ك ي ل ف ءا ش ن م و

  ا ه ق دا ر س م ب طا ح أ اًرا ن ين م لا ظل ل ا ن د ت ع أ ا ن إ ۚ

  ۚ هو ج و لا ي و ش ي ل ه م لا ك ءا بِ او ثا غ ي او ثي غ ت س ي ن إ و

  با ر شلا س ئ ب

  30 ) 31 (

  لَ ا ن إ تا لْا صلا او ل م ع و او ن مآ ني ذ لا ن إ اًق ف ت ر م ت ءا س و ًل م ع ن س ح أ ن م ر ج أ عي ض ن yang hatinya telah Kami lalaikan dari mengingati Kami, serta menuruti 29 hawa nafsunya dan adalah keadaannya itu melewati batas.

  Dan katakanlah: "Kebenaran itu datangnya dari Tuhanmu; maka barangsiapa yang ingin (beriman) hendaklah ia beriman, dan barangsiapa yang ingin (kafir) biarlah ia kafir". Sesungguhnya Kami telah sediakan bagi orang orang zalim itu neraka, yang gejolaknya mengepung mereka. Dan jika mereka meminta minum, niscaya mereka akan diberi minum dengan air seperti besi yang mendidih yang menghanguskan muka. Itulah 30 minuman yang paling buruk dan tempat istirahat yang paling jelek.

  Sesunggunya mereka yang beriman dan beramal saleh, tentulah Kami tidak akan menyia-nyiakan pahala orang-orang yang mengerjakan

  ) 30 (

  ا هي ف ن و ل يُ را ه ن لْا م ه ت تَ ن م ي ر تَ ن د ع تا ن ج م لَ ك ئَٰ لو أ ق ر ب ت س إ و س دن س ن م اًر ض خ اًبا ي ث نو س ب ل ي و ب ه ذ ن م ر وا س أ ن م

  32

  32

  ۚ

   ) (

  م ك ئا ر لْا ى ل ع ا هي ف ين ئ ك ت

  اًق ف ت ر م ت ن س ح و با و ثلا م ع ن با ن ع أ ن م ين ت ن ج ا هِ د ح لْ ا ن ل ع ج ين ل ج ر ًل ث م م لَ ب ر ضا و

  33 ) 33 (

  ت تآ ين ت ن لجا ا ت ل ك اًع ر ز ا م ه ن ي ب ا ن ل ع ج و ل خ ن ب ا هِا ن ف ف ح و

  ۚ اًئ ي ش ه ن م م ل ظ ت لَ و ا ه ل ك أ

  اًر ه ن ا م لَ ل خ ا ن ر ج ف و

31 Mereka itulah (orang-orang yang) bagi mereka surga 'Adn, mengalir

  sungai-sungai di bawahnya; dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang mas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutera halus dan sutera tebal, sedang mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan yang 32 indah. Itulah pahala yang sebaik-baiknya, dan tempat istirahat yang indah;

  Dan berikanlah kepada mereka sebuah perumpamaan dua orang laki- laki, Kami jadikan bagi seorang di antara keduanya (yang kafir) dua buah kebun anggur dan kami kelilingi kedua kebun itu dengan pohon-pohon 33 korma dan di antara kedua kebun itu Kami buatkan ladang.

  Kedua buah kebun itu menghasilkan buahnya, dan kebun itu tiada kurang buahnya sedikitpun, dan Kami alirkan sungai di celah-celah kedua

  ( 34 )

  ًلَا م كن م ر ث ك أ ا ن أ ه ر وا يُ و ه و ه ب حا ص ل لا ق ف ٌر ثَ ه ل نا ك و

  35 ( 35)

  ن أ ن ظ أ ا م لا ق ه س ف ن ل ٌ لَا ظ و ه و ه ت ن ج ل خ د و اًر ف ن ز ع أ و

  36 ) 36 (

  بِّ ر َٰ ل إ تد د ر ن ئ ل و ًة م ئا ق ة عا سلا ن ظ أ ا م و اًد ب أ ه ذَٰ ه دي ب ت

  

37

) 37 (

  ه ر وا يُ و ه و ه ب حا ص ه ل لا ق اًب ل قن م ا ه ن م اًر ي خ ن د ج لْ ًل ج ر كا و س ث ة ف ط ن

  ن م ث با ر ت ن م ك ق ل خ ي ذ لا ب ت ر ف ك أ

  34

  dan dia mempunyai kekayaan besar, maka ia berkata kepada kawannya (yang mukmin) ketika bercakap-cakap dengan dia: "Hartaku lebih banyak 35 dari pada hartamu dan pengikut-pengikutku lebih kuat"

  Dan dia memasuki kebunnya sedang dia zalim terhadap dirinya sendiri; 36 ia berkata: "Aku kira kebun ini tidak akan binasa selama-lamanya, dan aku tidak mengira hari kiamat itu akan datang, dan jika sekiranya aku kembalikan kepada Tuhanku, pasti aku akan mendapat tempat 37 kembali yang lebih baik dari pada kebun-kebun itu".

  Kawannya (yang mukmin) berkata kepadanya -- sedang dia bercakap- cakap dengannya: "Apakah kamu kafir kepada (Tuhan) yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian dari setetes air mani, lalu Dia menjadikan

  ) 39 ( ) 38 (

  ذ إ لَ و ل و اًد ح أ بِّ ر ب ك ر ش أ لَ و بِّ ر ه للا و ه ا ن كَٰ ل

  ۚ ه للا ب لَ إ ة و ق لَ ه للا ءا ش ا م ت ل ق ك ت ن ج ت ل خ د

  ل ق أ ا ن أ ن ر ت ن إ

  40 ) 11 (

  اًد ل و و ًلَا م كن م ك ت ن ج ن م اًر ي خ ين ت ؤ ي ن أ بِّ ر َٰى س ع ف

  41 ) 10 (

  و أ اًق ل ز اًدي ع ص ح ب ص ت ف ءا م سلا ن م اًنا ب س ح ا ه ي ل ع ل س ر ي و

  42 ) 12 (

  ه ر م ث ب طي ح أ و اًب ل ط ه ل عي ط ت س ت ن ل ف اًر و غ ا ه ؤا م ح ب ص ي 38 Tetapi aku (percaya bahwa): Dialah Allah, Tuhanku, dan aku tidak 39 mempersekutukan seorangpun dengan Tuhanku.

  Dan mengapa kamu tidak mengatakan waktu kamu memasuki kebunmu "maasyaallaah, laa quwwata illaa billaah (sungguh atas kehendak Allah semua ini terwujud, tiada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah). Sekiranya kamu anggap aku lebih sedikit darimu 40 dalam hal harta dan keturunan, maka mudah-mudahan Tuhanku, akan memberi kepadaku (kebun) yang lebih baik dari pada kebunmu (ini); dan mudah-mudahan Dia mengirimkan ketentuan (petir) dari langit kepada kebunmu; hingga (kebun itu) menjadi 41 tanah yang licin; atau airnya menjadi surut ke dalam tanah, maka sekali-kali kamu tidak 42 dapat menemukannya lagi".

  Dan harta kekayaannya dibinasakan; lalu ia membulak-balikkan kedua tangannya (tanda menyesal) terhadap apa yang ia telah belanjakan untuk itu, sedang pohon anggur itu roboh bersama para-paranya dan dia berkata: "Aduhai kiranya dulu aku tidak mempersekutukan seorangpun

  ي ف ك ب ل ق ي ح ب ص أ ف ا ه شو ر ع َٰى ل ع ٌة ي وا خ ي ه و ا هي ف ق فن أ ا م َٰى ل ع ه

  43 ) 13 (

  ه نو ر صن ي ٌة ئ ف ه ل ن ك ت لَ و اًد ح أ بِّ ر ب ك ر ش أ لَ نِ ت ي ل ا ي لو ق ي و

  

44

  ۚ

  ) 11 (

  ه و ق لْا ه ل ل ة ي لَ و لا ك لا ن ه اًر ص تن م نا ك ا م و ه للا نو د ن م

  45 ) 11 (

  ءا م ك ا ي ن دلا ةا ي لْا ل ث م م لَ ب ر ضا و اًب ق ع ٌر ي خ و اًبا و ث ٌر ي خ هو ر ذ ت اًمي ش ه ح ب ص أ ف ض ر لْا تا ب ن ه ب ط ل ت خا ف ءا م سلا ن م ها ن ل زن أ

  46 ( 46)

  ۚ ة ني ز نو ن ب لا و لا م لا

  حا ي رلا اًر د ت ق م ء ي ش ل ك َٰى ل ع ه للا نا ك و

  ۚ ا ي ن دلا ةا ي لْا

  ٌر ي خ و اًبا و ث ك ب ر دن ع ٌر ي خ تا لْا صلا تا ي قا ب لا و 43 Dan tidak ada bagi dia segolonganpun yang akan menolongnya selain 44 Allah; dan sekali-kali ia tidak dapat membela dirinya.

  Di sana pertolongan itu hanya dari Allah Yang Hak. Dia adalah sebaik- 45 baik Pemberi pahala dan sebaik-baik Pemberi balasan.

  Dan berilah perumpamaan kepada mereka (manusia), kehidupan dunia sebagai air hujan yang Kami turunkan dari langit, maka menjadi subur karenanya tumbuh-tumbuhan di muka bumi, kemudian tumbuh- tumbuhan itu menjadi kering yang diterbangkan oleh angin. Dan adalah 46 Allah, Maha Kuasa atas segala sesuatu.

  Harta dan anak-anak adalah perhiasan kehidupan dunia tetapi amalan- amalan yang kekal lagi saleh adalah lebih baik pahalanya di sisi Tuhanmu

  ) 17 (

  ًل م أ م ل ف م ها ن ر ش ح و ًة ز را ب ض ر لْا ى ر ت و لا ب لجا ر ي س ن م و ي و

  48 ) 18 (

  ا م ك ا نو م ت ئ ج د ق ل اًّف ص ك ب ر َٰى ل ع او ض ر ع و اًد ح أ م ه ن م ر دا غ ن ۚ

  ة ر م ل و أ م كا ن ق ل خ اًد ع و م م ك ل ل ع نَّ ن ل أ م ت م ع ز ل ب

  49

  49 ) (

  ا ي نو لو ق ي و هي ف ا مِ ين ق ف ش م ين م ر ج م لا ى ر ت ف با ت ك لا ع ض و و ۚ

  ا ها ص ح أ لَ إ ًة ير ب ك لَ و ًة ير غ ص ر دا غ ي لَ با ت ك لا ا ذَٰ ه لا م ا ن ت ل ي و ۚ

  اًد ح أ ك ب ر م ل ظ ي لَ و اًر ضا ح او ل م ع ا م او د ج و و

47 Dan (ingatlah) akan hari (yang ketika itu) Kami perjalankan gunung-

  gunung dan kamu akan dapat melihat bumi itu datar dan Kami kumpulkan 48 seluruh manusia, dan tidak kami tinggalkan seorangpun dari mereka.

  Dan mereka akan dibawa ke hadapan Tuhanmu dengan berbaris. Sesungguhnya kamu datang kepada Kami, sebagaimana Kami menciptakan kamu pada kali yang pertama; bahkan kamu mengatakan bahwa Kami sekali-kali tidak akan menetapkan bagi kamu waktu 49 (memenuhi) perjanjian.

  Dan diletakkanlah kitab, lalu kamu akan melihat orang-orang bersalah ketakutan terhadap apa yang (tertulis) di dalamnya, dan mereka berkata: "Aduhai celaka kami, kitab apakah ini yang tidak meninggalkan yang kecil dan tidak (pula) yang besar, melainkan ia mencatat semuanya; dan mereka dapati apa yang telah mereka kerjakan ada (tertulis). Dan

  50 ) (

  نا ك سي ل ب إ لَ إ او د ج س ف م د لِ او د ج سا ة ك ئ ل م ل ل ا ن ل ق ذ إ و ۚ

  نِّو د ن م ءا ي ل و أ ه ت ي ر ذ و ه نو ذ خ ت ت ف أ ه ب ر ر م أ ن ع ق س ف ف ن لجا ن م

  51

  ۚ

  ) 10 (

  ق ل خ م ه تد ه ش أ ا م ٌّو د ع م ك ل م ه و ًلَ د ب ين م لا ظل ل س ئ ب

  ين ل ض م لا ذ خ ت م تن ك ا م و م ه س فن أ ق ل خ لَ و ض ر لْا و تا وا م سلا

  52

  52 ) (

  اًد ض ع م ل ف م ه و ع د ف م ت م ع ز ني ذ لا ي ئا ك ر ش او دا ن لو ق ي م و ي و

  اًق ب و م م ه ن ي ب ا ن ل ع ج و م لَ او بي ج ت س ي

50 Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada para malaikat: "Sujudlah

  kamu kepada Adam, maka sujudlah mereka kecuali Iblis. Dia adalah dari golongan jin, maka ia mendurhakai perintah Tuhannya. Patutkah kamu mengambil dia dan turanan-turunannya sebagai pemimpin selain daripada-Ku, sedang mereka adalah musuhmu? Amat buruklah iblis itu sebagai pengganti (dari Allah) bagi orang-orang yang zalim. 51 Aku tidak menghadirkan mereka (iblis dan anak cucunya) untuk menyaksikan penciptaan langit dan bumi dan tidak (pula) penciptaan diri mereka sendiri; dan tidaklah Aku mengambil orang-orang yang 52 menyesatkan itu sebagai penolong.

  Dan (ingatlah) akan hari (yang ketika itu) Dia berfirman: "Serulah olehmu sekalian sekutu-sekutu-Ku yang kamu katakan itu". Mereka lalu memanggilnya tetapi sekutu-sekutu itu tidak membalas seruan mereka

   ) 13 (

  ا ه ن ع او د يَ لَ و ا هو ع قا و م م ه ن أ او ن ظ ف را نلا نو م ر ج م لا أ ر و

  54 ( 54)

  ۚ ل ث م ل ك ن م سا نل ل نآ ر ق لا ا ذَٰ ه في ا ن ف ر ص د ق ل و اًف ر ص م

  55

  55 ) (

  ذ إ او ن م ؤ ي ن أ سا نلا ع ن م ا م و ًلَ د ج ء ي ش ر ث ك أ نا سن لْا نا ك و

  و أ ين ل و لْا ة ن س م ه ي ت أ ت ن أ لَ إ م ه ب ر او ر ف غ ت س ي و َٰى د لَا م ه ءا ج

  56 ) 16 (

  ي ني ر ش ب م لَ إ ين ل س ر م لا ل س ر ن ا م و ًل ب ق با ذ ع لا م ه ي ت أ

  ۚ ۚ

  ني ر ذن م و 53 ق لْا ه ب او ض ح د ي ل ل طا ب لا ب او ر ف ك ني ذ لا ل دا يَ و Dan orang-orang yang berdosa melihat neraka, maka mereka meyakini, bahwa mereka akan jatuh ke dalamnya dan mereka tidak menemukan 54 tempat berpaling dari padanya.

  Dan sesungguhnya Kami telah mengulang-ulangi bagi manusia dalam Al Quran ini bermacam-macam perumpamaan. Dan manusia adalah makhluk 55 yang paling banyak membantah.

  Dan tidak ada sesuatupun yang menghalangi manusia dari beriman, ketika petunjuk telah datang kepada mereka, dan dari memohon ampun kepada Tuhannya, kecuali (keinginan menanti) datangnya hukum (Allah yang telah berlalu pada) umat-umat yang dahulu atau datangnya azab 56 atas mereka dengan nyata.

  Dan tidaklah Kami mengutus rasul-rasul hanyalah sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan; tetapi orang-orang yang kafir membantah dengan yang batil agar dengan demikian mereka dapat melenyap kan yang hak, dan mereka menganggap ayat-ayat kami dan

  ) 17 (

  اًو ز ه او ر ذن أ ا م و تِا يآ او ذ تَّا و تا يآ ب ر ك ذ ن مِ م ل ظ أ ن م و

  ۚ م بو ل ق َٰى ل ع ا ن ل ع ج ا ن إ

  ها د ي ت م د ق ا م ي س ن و ا ه ن ع ض ر ع أ ف ه ب ر ۚ

  ن ل ف َٰى د لَا ل إ م ه ع د ت ن إ و اًر ق و م نِا ذآ في و هو ه ق ف ي ن أ ًة ن ك أ

  58

  58

  ۚ

  ) (

  ة ح رلا ا بِ م ه ذ خا ؤ ي و ل و ذ رو ف غ لا ك ب ر و اًد ب أ اًذ إ او د ت ه ي

  ۚ ه نو د ن م او د يَ ن ل ٌد ع و م م لَ ل ب

  با ذ ع لا م لَ ل ج ع ل او ب س ك

  59

  59 ) (

  ًل ئ و م م ه ك ل ه م ل ا ن ل ع ج و او م ل ظ ا م ل م ها ن ك ل ه أ َٰى ر ق لا ك ل ت و 57 Dan siapakah yang lebih zalim dari pada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat Tuhannya lalu dia berpaling dari padanya dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangannya? Sesungguhnya Kami telah meletakkan tutupan di atas hati mereka, (sehingga mereka tidak) memahaminya, dan (Kami letakkan pula) sumbatan di telinga mereka; dan kendatipun kamu menyeru mereka kepada petunjuk, niscaya mereka tidak akan mendapat petunjuk selama- 58 lamanya.

  Dan Tuhanmulah yang Maha Pengampun, lagi mempunyai rahmat. Jika Dia mengazab mereka karena perbuatan mereka, tentu Dia akan menyegerakan azab bagi mereka. Tetapi bagi mereka ada waktu yang tertentu (untuk mendapat azab) yang mereka sekali-kali tidak akan 59 menemukan tempat berlindung dari padanya.

  Dan (penduduk) negeri telah Kami binasakan ketika mereka berbuat

  ) 61 (

  ل َٰى سو م لا ق ذ إ و اًد ع و م ن ي ر ح ب لا ع م مَ غ ل ب أ َٰ تَّ ح ح ر ب أ لَ ها ت ف

  61

  61 ) (

  ذ تَّا ف ا م ه تو ح ا ي س ن ا م ه ن ي ب ع م مَ ا غ ل ب ا م ل ف اًب ق ح ي ض م أ و أ

  62 ( 62)

  د ق ل ا ن ءا د غ ا ن تآ ه ت ف ل لا ق ا ز وا ج ا م ل ف اًب ر س ر ح ب لا في ه لي ب س

  63

)

63 (

  ل اًب ص ن ا ذَٰ ه ا ن ر ف س ن م ا ني ق

  ة ر خ صلا ل إ ا ن ي و أ ذ إ ت ي أ ر أ لا ق ۚ

  ذ تَّا و ه ر ك ذ أ ن أ نا ط ي شلا لَ إ هي نا سن أ ا م و تو لْا تي س ن نِّ إ ف

  64

  ۚ

  ) 61 (

  َٰى ل ع ا د ت را ف غ ب ن ا ن ك ا م ك لَٰ ذ لا ق اًب ج ع ر ح ب لا في ه لي ب س 60 Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada muridnya: "Aku tidak akan berhenti (berjalan) sebelum sampai ke pertemuan dua buah lautan; atau 61 aku akan berjalan sampai bertahun-tahun".

  Maka tatkala mereka sampai ke pertemuan dua buah laut itu, mereka 62 lalai akan ikannya, lalu ikan itu melompat mengambil jalannya ke laut itu.

  Maka tatkala mereka berjalan lebih jauh, berkatalah Musa kepada muridnya: "Bawalah kemari makanan kita; sesungguhnya kita telah 63 merasa letih karena perjalanan kita ini".

  Muridnya menjawab: "Tahukah kamu tatkala kita mencari tempat berlindung di batu tadi, maka sesungguhnya aku lupa (menceritakan tentang) ikan itu dan tidak adalah yang melupakan aku untuk menceritakannya kecuali syaitan dan ikan itu mengambil jalannya ke laut 64 dengan cara yang aneh sekali".

  Musa berkata: "Itulah (tempat) yang kita cari". Lalu keduanya kembali,

   ) 61 (

  اًص ص ق ا هِ را ثآ ن م ًة ح ر ها ن ي تآ ا ن دا ب ع ن م اًد ب ع ا د ج و ف

  

66

) 66 (

  اًم ل ع ا ن د ل ن م ها ن م ل ع و ا ن دن ع َٰى ل ع ك ع ب ت أ ل ه َٰى سو م ه ل لا ق

  67

  67 ) (

  ق اًد ش ر ت م ل ع ا مِ ن م ل ع ت ن أ

  اًر ب ص ي ع م عي ط ت س ت ن ل ك ن إ لا

  69

  68

  69 ) ( ) 68 (

  نِّ د ج ت س لا ق اًر ب خ ه ب ط تَ لَ ا م َٰى ل ع بِ ص ت ف ي ك و

  70 ) 71 (

  ل ف نِ ت ع ب تا ن إ ف لا ق اًر م أ ك ل ي ص ع أ لَ و اًر با ص ه للا ءا ش ن إ

65 Lalu mereka bertemu dengan seorang hamba di antara hamba-hamba

  Kami, yang telah Kami berikan kepadanya rahmat dari sisi Kami, dan yang 66 telah Kami ajarkan kepadanya ilmu dari sisi Kami.

  Musa berkata kepada Khidhr: "Bolehkah aku mengikutimu supaya kamu mengajarkan kepadaku ilmu yang benar di antara ilmu-ilmu yang telah diajarkan kepadamu?" 67 Dia menjawab: "Sesungguhnya kamu sekali-kali tidak akan sanggup 68 sabar bersama aku.

  Dan bagaimana kamu dapat sabar atas sesuatu, yang kamu belum 69 mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?" Musa berkata: "Insya Allah kamu akan mendapati aku sebagai orang 70 yang sabar, dan aku tidak akan menentangmu dalam sesuatu urusanpun".