S JEP 1006592 Appendix

LAMPIRAN

Daftar Istilah Gramatika
Tougoron
Bun
Bunsetsu
Fukubun
Juusetsu/Juuzokusetsu
Rentaisetsu
Meishisetsu
Keiyoushisetsu
Fukushisetsu
Hosokusetsu
Inyousetsu
Gimonsetsu
Meishi Shuusokusetsu
Gen’in/riyuu setsu
Junsetsu joken setsu
Gyaku joken setsu
Jimon setsu
Mokuteki setsu

Youtai setsu
Toui setsu/heiretsu setsu
Kankei ga motsuka inaka meishi
shuushokusetu
Shugo
Jutsugo

Sintaksis
Kalimat
Klausa
Kalimat majemuk bahasa Jepang
Klausa subordinatif/klausa terikat/anak
kalimat
Klausa relatif
Klausa nomina
Klausa adjektiva
Klausa adverbia
Klausa pelengkap
Klausa subordinatif yang terdapat
kutipan

Klausa subordinatif yang mengandung
pertanyaan di dalamnya
Klausa subordinatif yang menerangkan
atau memodifikasi nomina
Klausa adverbia yang menerangkan
alasan
Klausa adverbia yang menerangkan
pengandaian/syarat
Klausa adverbia yang menerangkan
perlawanan
Klausa adverbia yang menerangkan
pertanyaan
Klausa adverbia yang menerangkan
tujuan/maksud
Klausa adverbia yang menerangkan
keadaan
Klausa subordinatif yang setara/paralel
Meishi shuusokusetsu yang memiliki
hubungan dalam/luar
Subjek

Predikat

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Taishougo
Joukyougo
Shuushokugo
Setsuzokugo
Hogo
Meishi
Doushi
Keiyoushi (I/Na)
Fukushi
Jodoushi
Joshi
Setsuzokuzhi
Kandoushi
Rentaishi


Objek
Keterangan
Modifikator
Konjungsi
Pelengkap
Nomina/kata benda
Verba/kata kerja
Adjektiva/kata sifat
Adverbia/kata keterangan
Kopula
Partikel
Kata sambung
Kata seru
Prenomina/kata depan

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu


Daftar Kalimat Majemuk Meishi Shuushokusetsu dalam Komik Byousoku 5
Centimeter (2011) :

(1) 読





書室







(Makoto dan Seike, 2011, p. 11)
(2) 私






思う





(Makoto dan



Seike, 2011, p. 18)
(3) 手紙



明里


(Makoto dan Seike,



2011, p. 99)
(4) 明里





(Makoto



dan Seike, 2011, p. 100)
(5) 今
















(Makoto dan Seike, 2011, p.

116)
(6) 僕








(Makoto

dan Seike, 2011, p. 139-140)
(7) 大人

いう

具体的



(Makoto dan Seike, 2011, p. 157)


(8)





(9)

ういう

私あ

メー

いい



(Makoto dan Seike, 2011, p. 182)
偶然






(Makoto dan



Seike, 2011, p. 182)
(10)


子?

直接聞い

いい

(11) い
(12)












いう

(Makoto dan Seike, 2011, p. 187)

思う

(Makoto dan Seike, 2011, p. 197)






dan Seike, 2011, p. 196)
Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu



(Makoto

(13) 出



いメー











(Makoto dan Seike, 2011, p. 228)

Daftar Kalimat Majemuk Meishi Shuushokusetsu dalam Novel Onyado Kawasemi
Bagian 1-2 halaman. 7-78 (1990) :
(14) 女

外出



人娘




彼女







養子

役宅



失意

家督相続

出来



発作

心臓

(Hiraiwa, 1990, p. 9)


(16)

い大男

(Hiraiwa, 1990, p. 8)

いう
(15)









女中頭





町人髷

前掛

(17) 黙
(18) 神妙

凶悪犯
(19) 今夜


老番頭

(Hiraiwa, 1990, p. 10)








女中

黒い犬

鬱蒼

木立



いう寮



捕方

大川







(Hiraiwa, 1990, p. 16)


黒い犬

東吾



(Hiraiwa, 1990, p. 10)

凄い男

(20)
…..

(Hiraiwa, 1990, p. 10)












東吾





嫌う
苦笑




(Hiraiwa, 1990, p. 17)
(21)

部屋



(22)











友禅

炬燵布団

変わ

炬燵布団

敷い

(Hiraiwa, 1990, p. 19)
…..

黒い犬

…..







1990, p. 19)

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

(Hiraiwa,

(23) 異国人

江戸



例外

除い

禁制

(Hiraiwa,



1990, p. 19)
(24)

長崎

多い


(25)

遊女








東吾

いう

健康









いわ







人…..殊





(Hiraiwa, 1990, p. 20)
大雪









通之進



聞え





東吾

(Hiraiwa, 1990, p. 21)







東吾

跡目

工作



(Hiraiwa, 1990, p. 22)

養子








良好



(28) 決



(Hiraiwa, 1990, p. 21)







明日あ

精勤ぶ

(27)

(29) 八





香苗

(26) 兄

唐人





承知







(Hiraiwa, 1990, p. 22)



途中

思い直

向島

(Hiraiwa, 1990, p. 23)
(30) 空地





死体

喜助





見張

(Hiraiwa, 1990, p. 23)


(31) 思い



供待風
(32) 小部屋

木戸

小部屋

格子














(Hiraiwa, 1990, p. 24)
裏木戸

正面



(Hiraiwa, 1990, p.

24)
(33) 嬲




俗謡





東吾



長崎



歌い出

(Hiraiwa, 1990, p. 33)

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu



(34) あ






堂々

観音様

(36)

招待



部屋





能的

小梅

翌日

東吾



















大男

(Hiraiwa, 1990, p. 38)




千代菊



玩具



大物

(Hiraiwa, 1990, p. 39)



悪徳商人

着物



江戸


(38)







(37) 彼



(Hiraiwa, 1990, p. 36)




客貌



(Hiraiwa, 1990, p. 34)


(35)


金銀

響応





相手







(Hiraiwa, 1990, p. 41)
(39)





奉行







危険



使



(Hiraiwa, 1990, p. 41)
(40) 感動



東吾

(41)



蔵前

…..


(42) 裏木戸

(Hiraiwa, 1990, p. 44)









部屋





苫屋





建物




男女


何某




納戸

茶室



風呂

四畳半



(Hiraiwa, 1990, p. 27)


女中



(Hiraiwa, 1990, p. 25)

番大







鹿爪



建物

(43)





近い供待風





黒い犬





大男











い金銀


東吾








南蛮
思う

(Hiraiwa, 1990, p. 30)
(44) 通貨
い汁

改鋳



吸う御用商人



発行

(Hiraiwa, 1990, p. 31)

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu





(45)







(46)

あい

長崎

用意





流石





商人



(Hiraiwa, 1990, p. 34)



心配












凄い食欲

(Hiraiwa, 1990, p. 38)
(47)


別々






買い



江戸行

恋情

(48)

奔流

刻近



い血



















ハンフウキ

千代

(Hiraiwa, 1990, p. 39)







偶然





数人

大地





(Hiraiwa,



1990, p. 42)
(49)






ハンフウキ

(50) ハンフウキ


小半刻







泳い

(Hiraiwa, 1990, p. 43)



如何

彼方

強靭

生命力










(Hiraiwa, 1990, p.



43)
(51)











…..



(Hiraiwa, 1990, p. 45)
(52)

女中頭



部屋





気配

(Hiraiwa, 1990, p. 45)
(53)




(54)





大体



(Hiraiwa, 1990, p. 62)










(Hiraiwa, 1990, p. 71)

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu







Daftar Kalimat Majemuk Meishi Shuushokusetsu dalam Buku A Dictionary of
Basic Japanese Grammar (1989) :

(55)



心配





?(Seiichi dan







(Seiichi dan

Michio, 1989, p. 195)
(56) アメ





買う





(Seiichi dan Michio, 1989, p. 199)
(57) 最近

いわゆ

自然作品



自然



Michio, 1989, p. 199)

Tifa Latifa, 2014
Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu