PROPOSAL PENELITIAN TIM PASCA SARJANA PR
USULAN TIM PENELITIAN PASCASARJANA PENDOKUMENTASIAN HIERARKI KESANTUNAN BERBAHASA MASYARAKAT CIREBON SEBAGAI WUJUD PEMERTAHANAN BUDAYA TIM PENGUSUL:
1. Prof. Dr. Tajudin Nur, M.Hum. (NIDN: 0006065905)
IDENTITAS DAN URAIAN UMUM
1. Judul Penelitian: PENDOKUMENTASIAN HIERARKI KESANTUNAN BERBAHASA MASYARAKAT CIREBON SEBAGAI WUJUD PEMERTAHANAN BUDAYA
2. Tim Peneliti:
No Nama
Jabatan Bidang
Instansi Asal Alokasi Waktu
Keahlian
(Jam/minggu)
1 Prof. Dr. Tajudin
18 Nur, M. Hum.
Ketua
Linguistik
Fakultas Ilmu
Peneliti
Budaya Unpad
2 Dr. Tubagus Chaeru
12 Nugraha, M. Hum.
Anggota Linguistik
Fakultas Ilmu
Peneliti
Budaya Unpad
3. Objek Penelitian dan Segi yang akan diteliti:
Tuturan penutur jati Basa Cerbon (Bahasa Cirebon) dalam percakapan sehari-hari serta dimensi sosial yang melatarbelakangi hierarki kesantunan berbahasa masyarakat Cirebon ditinjau dari kajian sosiopragmatik.
4. Masa Pelaksanaan:
Mulai : Januari 2018 Berakhir
: Desember 2020
5. Usulan Biaya DRPM Ditjen Penguatan Risbang
(5) Kabupaten Kuningan (Kec. Cidahu, Kec. Ciledug, Kec. Luragung, dan Kec.
Linggarjati).
7. Instansi Lain Yang Terlibat: Tidak ada
8. Temuan Yang Ditargetkan:
Menghasilkan skema dimensi sosial yang melatarbelakangi penggunaan Basa Bebasan (bahasa halus) dan Basa Padinan (bahasa tidak halus) sebagai hierarki berbahasa dalam Basa Cerbon sebagai budaya masyarakat Cirebon.
9. Kontribusi Mendasar Pada Bidang Ilmu:
Penelitian ini berupaya untuk merumuskan dasar penggunaan Basa Bebasan (bahasa halus) dan Basa Padinan (bahasa tidak halus) oleh penutur jati Basa Cerbon. Penelitian terhadap hirearki kesantunan berbahasa dalam masyarakat Cirebon ini belum pernah diteliti sebelumnya, sehingga penelitian ini dapat berkontribusi dalam penetapan status Basa Cerbon, apakah sebuah bahasa atau dialek. Selain itu, penelitian ini dapat dijadikan sebagai batu loncatan untuk mendokumentasikan Basa Cerbon yang selama ini belum banyak dibukukan. Penelitian ini menjadi sangat penting karena bila tidak dilakukan maka bahasa Cirebon yang penuturnya hanya berada di wilayah keresidenan Cirebon (Kota dan Kab. Cirebon, Indramayu, Majalengka, dan Kab. Kuningan) dikhawatirkan secara pelan tapi pasti akan punah karena desakan/pengaruh bahasa lain yang lebih kuat,
Tahun 2
Gema Online Journal of Language Studies Metalingua (Terindeks Scopus Q2)
Tahun 3 3L: Language, Linguistics, and Literature Linguistik Indonesia (Terindeks Scopus Q1)
Rencana Luaran Lainnya:
Penelitian ini memiliki target luaran yang akan dicapai di setiap tahunnya seperti publikasi di Jurnal Internasional Bereputasi (terindeks scopus) dan Jurnal Nasional Terakreditasi yang telah dijabarkan pada poin di atas. Selain itu, hasil penelitian ini juga akan disosialisasikan dalam bentuk seminar diseminasi atau FGD dan diikutsertakan dalam seminar atau konferensi tingkat nasional maupun internasional. Jangkauan akhir penelitian ini akan menghasilkan publikasi inseminasi berupa ensiklopedi bahasa sebagai bentuk dokumentasi dan inventarisasi Basa Cerbon.
DAFTAR ISI
Halaman Lembar Pengesahan
2 Identitas dan Uraian Umum
3 Ringkasan
7 Bab 1 Pendahuluan
8 Bab 2 Tinjauan Pustaka
11 Bab 3 Metode Penelitian
16 Bab 4 Biaya dan Jadwal Penelitian
18 Referensi
20 Lampiran 1. Justifikasi Anggaran Penelitian
21 Lampiran 2. Dukungan Sarana dan Prasarana
32 Lampiran 3. Susunan Organisasi Tim Peneliti
33 Lampiran 4. Biodata Tim Pengusul
34 Lampiran 5. Surat Pernyataan Ketua Peneliti
60 Lampiran 6. Surat Keterangan Dekan
RINGKASAN
Pada proposal penelitian ini, akan paparkan penelitian tentang dimensi sosial yang melatarbelakangi penggunaan hierarki berbahasa dalam Basa Cerbon, yakni Basa Bebasan (bahasa halus) dan Basa Padinan (bahasa tidak halus) oleh Masyarakat Cirebon. Data berupa ujaran sehari-hari penutur jati Basa Cerbon akan dianalisis dengan menggunakan teori dimensi sosial usungan Janet Holmes (2001) dengan empat faktor utama yaitu: (1) jarak sosial/solidaritas (social distance), (2) status sosial/kekuasaan (status scale), (3) formalitas (formality), dan (4) fungsi percakapan, efektif dan referensial (two functional: the purposes or topic interaction). Penelitian ini merupakan penelitian linguistik yang mengambil data langsung dari lapangan dengan titik lokasi pengamatan dan pengambilan data bertempat di Kota Cirebon, Kabupaten Cirebon, Kabupaten Indramayu, Kabupaten Majalengka, dan Kabupaten Kuningan. Titik lokasi penelitian ditentukan berdasarkan pertimbangan bahwa wilayah Cirebon mulanya merupakan wilayah keresidenan yang dahulunya meliputi wilayah Kabupaten Cirebon, Kota Cirebon, Kabupaten Indramayu, Kabupaten Majalengka, dan Kabupaten Indramayu. Penelitian ini bertujuan selain untuk memetakan kesantuan berbahasa, juga bertujuan untuk mendokumentasikan Basa Cerbon dan budaya di dalamnya. Ini sejalan dengan mandat yang terkandung di dalam Peraturan Daerah (Perda) Provinsi Jawa Barat No. 14 Tahun 2014 tentang pemeliharaan bahasa, sastra, dan akasara daerah. Setiap tahunnya, penelitian ini menghasilkan dua publikasi, yaitu jurnal internasional terindeks scopus dan jurnal nasional terakreditasi, dan juga akan dipresentasikan pada seminar tingkat nasional maupun internasional. Jangkauan akhir penelitian ini akan
BAB 1. PENDAHULUAN
Basa Cerbon merupakan salah satu bahasa daerah yang terdapat di wilayah Provinsi Jawa Barat yang berasal dari rumpun bahasa Austronesia. Basa Cerbon hingga saat ini, digunakan oleh masyarakat di Kota Cirebon, Kabupaten Cirebon, Kabupaten Indramayu, dan di wilayah Majalengka dan Kuningan yang berbatasan langsung dengan wilayah Cirebon atau Indramayu. Secara geografis, letak wilayah Cirebon yang berada di kawasan antara budaya Sunda dan Jawa telah menyebabkan kedua budaya besar di Indonesia tersebut sedikit banyaknya memengaruhi budaya Cirebon. Tentunya hal ini juga memengaruhi Basa Cerbon berupa kemiripan dengan Bahasa Jawa dan Bahasa Sunda. Beberapa kemiripan inilah yang kerap kali memberikan identitas ambigu terhadap Basa Cerbon. Ironisnya, masyarakat Sunda mengganggap Basa Cerbon merupakan bagian dari Bahasa Jawa dan masyarakat Jawa mengganggap Basa Cerbon merupakan bagian dari Bahasa Sunda sementara masyarakat Cirebon tentu saja beranggapan bahwa Basa Cerbon ya Basa Cerbon , bahasanya orang Cirebon. Ini unik tapi juga membingungkan. Akan tetapi bila diperhatikan dengan seksama, Basa Cerbon memiliki kekhasannya sendiri yang dapat mencirikan dirinya dari Bahasa Sunda maupun Bahasa Jawa. Kekhasan tersebut dapat dilihat dari bentuk kosakatanya dan bagaimana kosakata tersebut digunakan. Misalnya kata dahar „makan‟ yang dapat ditemukan baik dalam Basa Cerbon maupun Bahasa Sunda, merupakan bentuk yang paling sopan yang biasanya digunakan saat berbicara dengan mitra tutur yang lebih tua untuk menunjukkan hormat dan kesa ntunan si penutur. Namun kata „dahar‟ memiliki fungsi komunikatif
Berbicara soal kesantunan berbahasa, Basa Cerbon juga memiliki hierarki kesantunan atau tata krama berbahasa yang dipakai oleh penutur jati untuk berkomunikasi dalam kehidupan sehari-hari. Bila dalam Bahasa Sunda dikenal istilah undak usuk Basa Sunda, sementara dalam Bahasa Jawa dikenal dengan istilah udha usuk Basa Jawa, dalam Basa Cerbon juga ada yang disebut dengan istilah unggah ungguh Basa Cerbon. Tingkatan berbahasa dalam Bahasa Sunda yaitu ; sementara Bahasa Jawa ada tiga tingkatan yaitu (1) basa krama, (2) basa madya; dan(3) basa ngoko; dalam Bahasa Sunda terdapat dua tingkatan yaitu (1) basa lemes dan (2) basa kasar; sedangkan dalam Basa Cerbon terdapat dua tingkatan, yaitu (1) basa bebasan dan (2) basa padinan. Kesantunan berbahasa yang dikenal dengan tata krama berbahasa tersebut juga ditemukan dalam Bahasa Sunda dan Bahasa Jawa. Kesantunan dalam kedua bahasa tersebut sudah ditetapkan fungsi kegunaannya oleh berbagai penelitian dalam bidang ilmu Linguistik. Bila dilihat dari segi situasi tutur, baik dalam Bahasa Jawa maupun Bahasa Sunda, penutur jati menggunakan ragam bahasa paling tinggi/paling sopan bila mereka dihadapkan pada situasi berbicara dengan orang yang lebih tua. Bauer (2007 : 282) mengemukakan bahwa Bahasa Jawa memiliki istilah kekerabatan/panggilan yang
terstruktur dan tertata “well-developed „elevated‟ register”. Sementara itu, Bauer (2007: 339) menyatakan bahwa Bahasa Sunda memiliki kosakata yang terstruktur dan tertata
unt uk menyatakan „penghormatan‟ dalam kesantunan berbahasa “well-developed vocabulary for showing respect ”.
Diketahui bahwa hierarki tertinggi dalam Bahasa Sunda dan Bahasa Jawa digunakan penutur untuk berbicara kepada mitra tutur yang usianya lebih tua atau kepada orang tua
Penelitian ini sendiri dilakukan sejalan dengan mandat yang terkadung dalam Peraturan Daerah Provinsi Jawa Barat No. 14 Tahun 2014 tentang pemeliharaan bahasa, sastra, dan akasara daerah. Perlindungan terhadap bahasa daerah (dalam Pasal 7a) bertujuan untuk mempertahankan kedudukan dan fungsi bahasa daerah sebagai pembentuk kepribadian suku bangsa dan peneguh jati diri kedaerahan. Basa Cerbon, bersama dengan bahasa daerah lainnya inilah yang memberikan karakter budaya ke dalam Bahasa Indonesia. Artinya Bahasa Indonesia tidak memiliki budaya jika tidak dituangkan budaya-budaya dari berbagai daerah di tanah air ini ke dalamnya. Oleh sebab itu, penelitian ini dilakukan sebagai wujud perlindungan dan pendokumentasian terhadap bahasa daerah (dalam hal ini Basa Cerbon). Di samping itu, penelitian ini pun perlu untuk dilakukan mengingat juga masih sangat jarang penelitian dan publikasi yang mengulas tentang Bahasa Cirebon.
Tujuan Khusus:
Penelitian ini bertujuan untuk memetakan dan mendokumentasikan dasar penggunaan Basa Bebasan dan Basa Padinan oleh penutur jati Basa Cerbon dalam budaya masyarakat Cirebon, melalui pengamatan langsung di lima lokasi penelitian strategis di Wilayah Cirebon.
Urgensi (Keutamaan) Penelitian:
Urgensi dari penelitian ini adalah sebagai pengisi ruang rumpang dalam penelitian tentang penetapan status kebahasaan Basa Cerbon. Penelitian tentang penetapan status kebahasaan Basa Cerbon tersebut dilakukan oleh Supriatnoko (2015) dalam penelitian
Rencana Target Capaian Tahunan:
No Jenis Luaran
Indikator Capaian
1 Publikasi Ilmiah
Jurnal
Submitted Accepted Accepted
Internasional
/Published /Published
Terindeks Scopus Jurnal Nasional
Submitted
Accepted Accepted
Terakreditasi
/Published /Published
2 Pemakalah dalam Proceeding
Sudah Pertemuan Ilmiah/ internasional
Sudah
Sudah
dilaksanakan dilaksanakan dilaksanakan Internasional dan terindeks scopus Nasional
dilaksanakan dilaksanakan dilaksanakan
3 Ensiklopedi Bahasa (ISBN)
Draft
Draft
Editing /Terbit
BAB 2. TINJAUAN PUSTAKA
Hierarki bahasa merupakan salah satu topik kebahasaan yang dibahas dalam kajian sosiopragmatik. Sosiopragmatik sendiri berkaitan dengan menganalisis pola yang signifikan dari keadaan interaksi sosial tertentu dan/atau dalam sistem sosial tertentu. Misalnya, suatu tindak tutur mungkin dapat dicapai dengan berbeda dalam konteks dan situasi sosial yang berbeda pada kelompok sosial yang berbeda pula. Tosborg (1995) mengemukakan bahwa sosiopragmatik meliputi analisis terhadap penggunaan tindak Hierarki bahasa merupakan salah satu topik kebahasaan yang dibahas dalam kajian sosiopragmatik. Sosiopragmatik sendiri berkaitan dengan menganalisis pola yang signifikan dari keadaan interaksi sosial tertentu dan/atau dalam sistem sosial tertentu. Misalnya, suatu tindak tutur mungkin dapat dicapai dengan berbeda dalam konteks dan situasi sosial yang berbeda pada kelompok sosial yang berbeda pula. Tosborg (1995) mengemukakan bahwa sosiopragmatik meliputi analisis terhadap penggunaan tindak
Selanjutnya, penjelasan mengenai sosiolinguistik juga datang dari Coulmas (2003). Coulmas menyatakan bahwa sosiolinguistik merupakan disiplin ilmu yang kajiannya mencakup keragaman bahasa dalam suatu komunitas. Dengan pendapat tersebut, penulis menarik simpulan bahwa sosiolinguistik membahas tentang bagaimana bahasa dapat digunakan dalam cara yang bervariasi dalam suatu komunitas sesuai dengan konteks yang ada.
Sejalan dengan definisi yang dipaparkan Coulmas, Meyerhoff (2006: 3) juga menjelaskan beberapa hal yang dibahas dalam ilmu sosiolinguistik. Diantaranya dituliskan yaitu sebagai berikut. (a) Siapa saja yang menggunakan bentuk bahasa atau bahasa yang berbeda?
(b) Kepada siapa mereka menggunakan bahasa tersebut? (c) Apakah mereka sadar akan pilihan (bahasa) tersebut? (d) Mengapa beberapa bahasa lebih cenderung digunakan daripada bahasa lainya? (e) Jenis informasi sosial apa yang terdapat dalam penggunaan bentuk bahasa atau
bahasa yang berbeda? Pertanyaan-pertanyaan tersebut mengacu pada satu hal yang sama, yaitu keragaman
bahasa dalam penggunaannya pada suatu konteks tertentu dapat disimpulkan bahwa sosiolinguistik merupakan ilmu yang erat kaitannya dengan ragam atau variasi penggunaan bahasa dalam konteks tertentu. Jelas ini berhubungan dengan hierarki bahasa dalam penggunaannya pada suatu konteks tertentu dapat disimpulkan bahwa sosiolinguistik merupakan ilmu yang erat kaitannya dengan ragam atau variasi penggunaan bahasa dalam konteks tertentu. Jelas ini berhubungan dengan hierarki
(1) Konteks situasi (situational context)
Dalam konteks situasi terdapat tuturan penutur sehubungan dengan hal- hal yang dilihat di sekitarnya saat itu.
(2) Konteks pengetahuan latar belakang (background knowledge context)
Konteks ini terbagi menjadi dua bagian yaitu; a. pengetahuan umum (cultural knowledge),
b. pengetahuan spesifik (interpersonal knowledge); pengetahuan yang spesifik seringkali bersifat pribadi mengenai sejarah penutur. (3) Konteks ko-tekstual (co-textual context)
Konteks ini ialah konteks yang terjadi dalam teks itu sendiri. Hal-hal yang diketahui oleh masing-masing partisipan mengenai hal-hal yang telah mereka ujarkan dapat dilihat dalam teks tuturan mereka.
Dalam penelitian ini, pokok bahasan akan difokuskan pada penggunaan Basa Bebasan dan Basa Padinan dalam Basa Cerbon. Analisis mula-mula akan dimulai dengan melihat latar belakang penutur jati. Oleh Holmes (2001), tolak ukur tersebut disebut dengan istilah social dimension atau dimensi sosial. Dimensi sosial dibagi menjadi empat bagian yang merupakan kelanjutan dari faktor sosial yang telah Holmes jelaskan sebelumnya (Holmes, 2001: 8). Faktor-faktor yang menjadi kaitan munculnya dimensi sosial tersebut terbagi atas empat faktor sebagai berikut, yaitu: (1) Who: The participants. Dengan siapa orang tersebut berbicara atau siapakah yang
Adapun dimensi sosial oleh Holmes (2001 : 9) dirumuskan ke dalam empat bagian yang dijabarkan sebagai berikut, yaitu: (1) Jarak sosial/solidaritas (social distance)
Dalam bertutur, seseorang akan mempertimbangkan kedekatan/hubungan sosial dengan mitra tuturnya. Semakin mereka merasa kenal atau akrab dengan seseorang, maka akan semakin santai pula pilihan cara bertuturnya. Holmes lebih memilih untuk menggunakan istilah intimate bagi kadar solidaritas yang tinggi sedangkan untuk solidaritas yang rendah atau tidak ada solidaritas sedikitpun ia menggunakan istilah distant. Salah satu bentuk dari adanya solidaritas atau jarak sosial dalam percakapan adalah terjadinya alih kode atau Code Switching.
Intimate Distant
Solidarity Low Solidarity
Skala Jarak Sosial (Holmes: 2009 : 9)
(2) Status sosial/kekuasaan (status scale)
Saat seseorang yang memiliki status sosial yang lebih tinggi atau kekuasaan dalam suatu lingkungan, maka ia akan cenderung memilih menggunakan bahasa yang (relatif lebih) tinggi dan baik dalam cara pemilihan kosakata maupun pengucapan. Berbeda dengan apa yang terjadi pada orang yang memiliki kekuasaan yang lebih rendah, biasanya ia akan memilih bahasa yang biasa-biasa saja. Pemilihan bahasa dipengaruhi oleh kekuatan fisik, kesehatan, usia, jenis
(3) Formalitas (formality) Formalitas merupakan sebuah gambaran keadaan yang mempengaruhi bagaimana seseorang bertutur. Dua orang yang terlibat dalam sebuah percakapan yang bersifat formal akan lebih menggunakan pilihan bahasa dan cara bertutur yang formal pula dibandingkan dalam keadaan yang lebih santai atau tidak formal. Terdapat pengaruh keformalitasan konteks dan kriteria perhatian yang diberikan dalam sebuah percakapan yang sebenarnya sangat berpengaruh sekali dengan cara bertutur seseorang. Keformalitasan merupakan sebuah keadaan percakapan yang mempengaruhi cara berkomunikasi seseorang. seseorang biasanya memilih untuk menggunakan strategi kesopanan yang lebih baik biasanya terjadi dalam konteks berbicara yang lebih formal dibanding keadaan informal.
Superior
High Status
Subordinate
Low Status
Skala Status Sosial (Holmes: 2009 : 9)
(4) Fungsi percakapan, afektivitas dan referensial (two functional: the purposes or topic interaction ).
Dimensi terakhir yang dapat dilihat dari percakapan yaitu fungsi percakapan itu Dimensi terakhir yang dapat dilihat dari percakapan yaitu fungsi percakapan itu
affective affective content
content
Skala Fungsi Percakapan (Holmes: 2009 : 10)
Selanjutnya peta jalan penelitian dari tim peneliti dapat dilihat pada gambar berikut ini:
Kec. Harjamukti) dan Kabupaten Cirebon (Kec. Sumber, Kec. Arjawinangun, Kec. Kapetakan, dan Kec. Losari). Tahun kedua, berupa survei lapangan, pengumpulan data, pengolahan data, dan pengamatan fenomena berbahasa di Kabupaten Majalengka (Kec. Ligung, Kec. Sumber Jaya, dan Kec. Jatiwangi); dan Kabupaten Kuningan (Kec. Cidahu, Kec. Ciledug, Kec. Luragung, dan Kec. Linggarjati), serta melakukan analisis perbandingan antara temuan (hasil penelitian) tahun pertama dan kedua. Selanjutnya di tahun ketiga, survey lapangan, pengumpulan data, pengolahan data, dan pengamatan fenomena berbahasa di Kabupaten Indramayu (Kec. Kertasemaya, Kec. Jatibarang, Kec. Karang Ampel, dan Kec. Balongan), serta melakukan analisis perbandingan antara temuan (hasil penelitian) tahun pertama, kedua, dan ketiga. Pemetaan hierarki kesantunan berbahasa masyarakat Cirebon akan menjadi luaran penelitian di tahun ketiga tersebut. Dari tahap-tahap kegiatan di atas, terdapat tiga kegiatan yang menunjang penelitian dan pendataan data, yaitu sebagai berikut: penelitian lapangan kepustakaan, misalnya pada buku ajar anak sekolah, pelaksanaan wawancara terhadap penjabat daerah setempat, pegumpulan dan pendataan data dari naskah kuno Basa Cerbon.
Indikator Capaian dan Kemajuan Studi Mahasiswa Pasca Sarjana:
Tahu Indikator
Publikasi Presentasi Ensiklope Capaian
Capaian
n ke- penelitian
Seminar/
di
Mahasiswa Mahasiswa
Draft jurnal Draft jurnal dalam Kesantunan
1 Dimensi Sosial
terakreditasi Masyarakat
scopus
(sebagai co- (sebagai co- Cirebon (Studi
author) Kasus Berdasarkan Lokasi Penelitian
author)
di Tahun Pertama)
Publikasi di Publikasi di Masyarakat
2 Variasi Berbahasa
Draft
jurnal Cirebon (Studi
jurnal
nasional Kasus di Lokasi
terindeks
terakreditas Penelitian di
scopus
Lulus
Tahun Pertama dan Kedua)
3 Pemetaan Hierarki
diajukan Publikasi di Publikasi di Kesantunan
jurnal Bebahasa
jurnal
nasional Masyarakat
(mahasiwa (Berdasarkan Hasil
Lulus
baru) Pengamatan dan Penelitian Lokasi
Penelitian)
BAB 4. BIAYA DAN JADWAL PENELITIAN Anggaran Biaya
Jadwal Penelitian
Berikut ini disajikan tabel pelaksanaan penelitian yang akan kami lakukan.
Tabel 4.2.1 Tahapan Pelaksanaan Kegiatan Selama 3 Tahun Penelitian
REFERENSI
Bauer, Laurie. (2007). The Linguistics Student‟s Handbook. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. Coulmas, F. (1998). The Handbook of Sociolinguistics. New York: Blackwell Publisher. Cutting, J. (2002). Pragmatics and Discourse. London: Routledge
Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics 2 nd edition. Essex: Pearson Education Limited.
Meyerhoff, Miriam. (2006). Introducing Sociolinguistics. London: Routledge. Trosborg, A. (1995). Interlanguage Pragmatics: Request, Complaints and Apologies.
Berlin: Mouton de Gyuter. Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Lampiran 1: Justifikasi Anggaran Penelitian
ANGGARAN TIM PENELITIAN PASCASARJANA TAHUN PERTAMA (2018) Tim Prof. Dr.Tajudin Nur, M.Hum
JUMLAH (Rp) NO
JENIS PENGELUARAN
MAKSIMUM
Rp. 480,000,000
Operasional riset, petugas laboratorium,
pengumpul data, pengolah data,
1 penganalisis data, operator, dan pembuat
Rp. 144,000,000
system. (maksimum 30% dan dibayarkan sesuai ketentuan)
Perjalanan untuk biaya survey/sampling
data, biaya akomodasi, konsumsi,
2 lumsum, transport (tidak termasuk biaya
Rp. 192,000,000
seminar atau workshop).(maksimum 60%) Pembelian bahan habis pakai untuk ATK, fotocopy, surat-menyurat, penyusunan laporan, pencetakan dan
Rp. 96,600,000
penjilidan laporan, publikasi, pulsa, internet, bahan laboratorium.(maksimum 40%) Publikasi: submit Jurnal Internasional, Jurnal Nasional terakreditasi, draft 1
Rp. 47,400,00
ensiklopedia Bahasa Cirebon; Proceeding Scopus
JUMLAH (Rp)
Rp. 480,000,000
Keterangan Lokasi Penelitian Tahun Pertama: Kota Cirebon ada 4 kecamatan:
ANGGARAN TIM PENELITIAN PASCASARJANA TIGA TAHUN (2018-2020) Tim Prof. Dr.Tajudin Nur, M.Hum
TH Ke-3 NO
TH Ke-1
TH Ke-2
JENIS PENGELUARAN
MAKSIMUM
Rp480,000,000
Rp480,000,000 Rp480,000,000
Operasional riset, petugas laboratorium, pengumpul data, pengolah data,
1 penganalisis data, operator, dan pembuat
Rp144,000,000
Rp144,000,000 Rp144,000,000
system. (maksimum 30% dan dibayarkan sesuai ketentuan)
Perjalanan untuk biaya survey/sampling data, biaya akomodasi, konsumsi,
2 lumsum, transport (tidak termasuk biaya
Rp192,094,000
Rp192,094,000 Rp192,094,000
seminar atau workshop).(maksimum 60%)
Pembelian bahan habis pakai untuk ATK, fotocopy, surat-menyurat, penyusunan laporan, pencetakan dan
Rp143,906,000
Rp143,906,000 Rp143,906,000
penjilidan laporan, publikasi, pulsa, internet, bahan laboratorium.(maksimum 40%)
Publikasi: Jurnal Internasional, Jurnal Nasional terakreditasi, draft 1
Rp47,400,000
Rp47,400,000 Rp47,400,000
ensiklopedia Bahasa Cirebon; Proceeding Scopus
JUMLAH (Rp)
Rp480,000,000 Rp480,000,000 Jumlah Total Biaya
Rp480,000,000
Rp1,440,000,000,00 (satu milyar, empat ratus empat puluh empat juta rupiah)
RINCIAN ANGGARAN TAHUN PERTAMA
JUSTIFIKASI
HARGA
JENIS PENGELUARAN
KUANTITAS
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
SATUAN
(Rp.)
A. OPERASIONAL RISET
38400000 Pengolah Data
Pengumpul Data
24 kegiatan 5 kali X 2 hari X 8 orang
48000000 Penganalisis Data
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
JUMLAH Rp144,000,000
B. BELANJA PERJALANAN
Rp10,320,000 Pemupuan data
Survai
8 kegiatan 8kali X 1 hari X 3 orang
Rp75,680,000 Transport lokal
16 kegiatan
2 kali X8 X 1,5 hari
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp21,120,000
JUMLAH Rp107,120,000
C. BELANJA KONSUMSI DAN AKOMODASI
Rp7,104,000 Biaya Penerjemahan artikel jurnal dan
Konsumsi rapat
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp2,430,000 paper
4 kali X 3 kamar X 2
JUMLAH Rp84,974,000 JUMLAH B+C
Rp192,094,000
HARGA
JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
D. BELANJA BAHAN HABIS PAKAI
1280000 Map Inter-X Folder Jepit
8 kegiatan 8 lusin
640000 Ziper Bag A4 file organizer
8 kegiatan 8 buah
320000 Holder folio isi 60 lbr
8 kegiatan 4 buah
960000 CD Writer
8 kegiatan 4 buah
800000 Modem Android
8 kegiatan 1 box
2000000 Canon PIXMA 811 Colour ink cartridge
1 kegiatan 4 buah
3600000 Canon PIXMA 810 in cartridge black
8 kegiatan 1 buah
3200000 Toner Laser jaet
8 kegiatan 1 buah
6400000 Flasdisk sandisk OTG 32 GB
4 kegiatan 2 buah
1200000 Pulsa
8 kegiatan 1 buah
3200000 Internet
8 kegiatan 4 paket
8 kegiatan 4 paket
1120000 Tas Dispan
2 kegiatan 80 lbr
2 kegiatan 80 buah
Foto copy
2800000 Diskusi panel Kesantuan Berbahasa di
8 kegiatan 2 buah
2 kegiatan 50 orang
Cirebon Spanduk
4000000 Ex-Banner
8 kegiatan 2 buah
5600000 Penjilidan laporan
8 kegiatan 2 buah
2 kegiatan 30 eksp
JUMLAH Rp96,506,400
HARGA
E. JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
10000000 Publikasi Jurnal Nasional terakreditasi
Publikasi Jurnal Internasional Q.2
1 buah 1 artikel
7000000 Publikasi Prceeding Scopus
1 buah 1 artikel
16000000 Publikasi draft 1 Ensiklopedia Bahasa
2 kegiatan 2 paper
Rp47,400,000 JUMLAH D+E
Rp143,906,000
RINCIAN ANGGARAN TAHUN KEDUA
JUSTIFIKASI
HARGA
JENIS PENGELUARAN
KUANTITAS
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
SATUAN
(Rp.)
A. OPERASIONAL RISET
38400000 Pengolah Data
Pengumpul Data
24 kegiatan 5 kali X 2 hari X 8 orang
48000000 Penganalisis Data
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
JUMLAH Rp144,000,000
B. BELANJA PERJALANAN
Rp10,320,000 Pemupuan data
Survai
8 kegiatan 8kali X 1 hari X 3 orang
Rp75,680,000 Transport lokal
16 kegiatan
2 kali X8 X 1,5 hari
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp21,120,000
JUMLAH Rp107,120,000
C. BELANJA KONSUMSI DAN AKOMODASI
Rp7,104,000 Biaya Penerjemahan artikel jurnal dan
Konsumsi rapat
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp2,430,000 paper
4 kali X 3 kamar X 2
JUMLAH Rp84,974,000 JUMLAH B+C
Rp192,094,000
HARGA
JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
D. BELANJA BAHAN HABIS PAKAI
1280000 Map Inter-X Folder Jepit
8 kegiatan 8 lusin
640000 Ziper Bag A4 file organizer
8 kegiatan 8 buah
320000 Holder folio isi 60 lbr
8 kegiatan 4 buah
960000 CD Writer
8 kegiatan 4 buah
800000 Modem Android
8 kegiatan 1 box
2000000 Canon PIXMA 811 Colour ink cartridge
1 kegiatan 4 buah
3600000 Canon PIXMA 810 in cartridge black
8 kegiatan 1 buah
3200000 Toner Laser jaet
8 kegiatan 1 buah
6400000 Flasdisk sandisk OTG 32 GB
4 kegiatan 2 buah
1200000 Pulsa
8 kegiatan 1 buah
3200000 Internet
8 kegiatan 4 paket
8 kegiatan 4 paket
1120000 Tas Dispan
2 kegiatan 80 lbr
2 kegiatan 80 buah
Foto copy
2800000 Diskusi panel Kesantuan Berbahasa di
8 kegiatan 2 buah
20000000 Cirebon
2 kegiatan
50 orang
Spanduk
4000000 Ex-Banner
8 kegiatan 2 buah
5600000 Penjilidan laporan
8 kegiatan 2 buah
2 kegiatan 30 eksp
JUMLAH Rp96,506,400
HARGA
E. JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
10000000 Publikasi Jurnal Nasional terakreditasi
Publikasi Jurnal Internasional Q.2
1 buah 1 artikel
7000000 Publikasi Prceeding Scopus
1 buah 1 artikel
16000000 Publikasi draft 1 Ensiklopedia Bahasa
2 kegiatan 2 paper
Rp47,400,000 JUMLAH D+E
Rp143,906,000
RINCIAN ANGGARAN TAHUN KETIGA
JUSTIFIKASI
HARGA
JENIS PENGELUARAN
KUANTITAS
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
SATUAN
(Rp.)
A. OPERASIONAL RISET
38400000 Pengolah Data
Pengumpul Data
24 kegiatan 5 kali X 2 hari X 8 orang
48000000 Penganalisis Data
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
JUMLAH Rp144,000,000
B. BELANJA PERJALANAN
Rp10,320,000 Pemupuan data
Survai
8 kegiatan 8kali X 1 hari X 3 orang
Rp75,680,000 Transport lokal
16 kegiatan
2 kali X8 X 1,5 hari
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp21,120,000
JUMLAH Rp107,120,000
C. BELANJA KONSUMSI DAN AKOMODASI
Rp7,104,000 Biaya Penerjemahan artikel jurnal dan
Konsumsi rapat
24 kegiatan
24 kali X 8 orang
Rp2,430,000 paper
4 kali X 3 kamar X 2
JUMLAH Rp84,974,000 JUMLAH B+C
Rp192,094,000
HARGA
JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
D. BELANJA BAHAN HABIS PAKAI
1280000 Map Inter-X Folder Jepit
8 kegiatan 8 lusin
640000 Ziper Bag A4 file organizer
8 kegiatan 8 buah
320000 Holder folio isi 60 lbr
8 kegiatan 4 buah
960000 CD Writer
8 kegiatan 4 buah
800000 Modem Android
8 kegiatan 1 box
2000000 Canon PIXMA 811 Colour ink cartridge
1 kegiatan 4 buah
3600000 Canon PIXMA 810 in cartridge black
8 kegiatan 1 buah
3200000 Toner Laser jaet
8 kegiatan 1 buah
6400000 Flasdisk sandisk OTG 32 GB
4 kegiatan 2 buah
1200000 Pulsa
8 kegiatan 1 buah
3200000 Internet
8 kegiatan 4 paket
8 kegiatan 4 paket
1120000 Tas Dispan
2 kegiatan 80 lbr
2 kegiatan 80 buah
Foto copy
2800000 Diskusi panel Kesantuan Berbahasa di
8 kegiatan 2 buah
2 kegiatan 50 orang
Cirebon Spanduk
4000000 Ex-Banner
8 kegiatan 2 buah
5600000 Penjilidan laporan
8 kegiatan 2 buah
2 kegiatan 30 eksp
JUMLAH Rp96,506,400
HARGA
E. JENIS PENGELUARAN
JUMLAH (Rp.)
PEMAKAIAN
(Rp.)
10000000 Publikasi Jurnal Nasional terakreditasi
Publikasi Jurnal Internasional Q.2
1 buah 1 artikel
7000000 Publikasi Prceeding Scopus
1 buah 1 artikel
16000000 Publikasi draft 1 Ensiklopedia Bahasa
2 kegiatan 2 paper
Rp47,400,000 JUMLAH D+E
Rp143,906,000
Lampiran 2: Dukungan Sarana dan Prasarana Penelitian
Kelancaran penelitian ini akan terlaksana bila didukung sarana dan prasarana yang tersedia di lingkungan tempat peneliti melaksanakan kegiatan penelitian. Hingga proposal ini dirancang, tim peneliti tidak menemukan kendala dalam dukungan sarana dan prasarana dari lembaga tempat tim peneliti melakukan kegiatan. Secara ringkas sarana dan prasarana yang diperlukan dapat diuraikan sebagai berikut:
No Sarana dan Prasarana Keterangan
1 Ruang
Tim Tersedia di Gedung Pusat Administrasi peneliti
Kerja
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran
2 Ruang Seminar atau Tersedia di Fakultas Ilmu Budaya Gedung D FGD
dilengkapi dengan fasilitas yang memadai.
3 Perangkat Komputer dan Tersedia di ruang laboratorium Fakultas Ilmu Multimedia
Budaya yang siap untuk digunakan.
4 Mesin Photo Copy Untuk keperluan penggandaan lembar instrumen penelitian, lembar pengolahandata, dan lain-lain, telah tersedia di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran. Fasilitas tersebut dapat digunakan melalui petugas yang ditugaskan pimpinan fakultas.
Lampiran 3: Susunan Organisasi Tim Pengusul dan Pembagian Tugas
No Nama/NIDN Instansi
Bidang Alokasi Waktu
Uraian Tugas
Asal
Ilmu
(jam/minggu)
1 Prof. Dr.
18 1. Merancang proposal Tajudin Nur, M. Ilmu
Fakultas
Linguistik
2. Merancang anggaran Hum./00060659 Budaya,
3. Merancang
05 Universitas
instrumen penelitian
Padjadjaran
4. Melakukan penelitian lapangan
5. Merancang seminar
6. Memberikan konsultasi kepada anggota
2 Dr. Tubagus
12 1. peneliti Merancang proposal Chaeru
Fakultas
Linguistik
2. Melakukan Nugraha, M.
Ilmu
penelitian lapangan Hum./
pengumpulan data
4. Mengolah data
5. Melaksanaka n wawancara di lapangan
3 Faiz Karim
8 1. 6. Persiapan penelitian Melaksanakan seminar Fatkhullah
Fakultas Ilmu Filologi
2. Penjajagan lapangan
Budaya,
Pemupuan data
NPM:
4. Entri data 180130150013 Padjadjaran
Universitas
5. Merekam wawancara
6. Dokumentasi Foto
4 Susiyanti
8 1. Persiapan penelitian
Lampiran 4: Biodata Tim Pengusul (1) Ketua Pengusul
A. Identitas Diri
1 Nama Lengkap (dengan gelar) Prof. Dr. TAJUDIN NUR, M. Hum.
2 Jabatan Fungsional/akademis Pembina Utama Madya/Guru Besar/IVd
5 Tempat dan Tanggal Lahir
Cirebon, 6 Juni 1959
6 E-mail
tajudin.nur@unpad.ac.id
7 Nomor Telp. / Hp (022)7207487/081322892059
8 Mata kuliah yang diampu
1. Linguistik Arab III (Semantik)
2. Linguistik Arab IV (Teori Tarjamah)
3. Al-Tarjamah
4. Metode Penelitian Linguistik
5. Seminar Linguistik Arab
6. Logika
7. Pendidikan Agama Islam
8. Seminar Topik (S3)
9. Semantik (S2)
B. Riwayat Pendidikan
Universitas Gadjah
Tinggi Bidang Ilmu/
Bahasa dan Sastra Linguistik
Tahun Masuk-
lulus Judul Skripsi/
Konstruksi Posesif Verba dalam Bahasa Tesis/ Disertasi Fungsinya pada
Syair dan
dalam Bahasa
Arab dan Bahasa
Masa Awal Islam Arab
Indonesia: Studi
D. Penguji Luar
Pengalaman dosen
Tingkat No.
Nama Lembaga
Waktu
(Lokal, Nasional, Internasional)
Contoh
E. Pakar/ Konsultan
Pakar/Konsultan/Staf Ahli/Nara Sumber
Tingkat No.
(Lokal, Nasional, Internasional) (1)
Nama Lembaga
Waktu
Contoh
Penilai Buku Teks
Pelajaran Bahasa Arab
Nasional Perbukuan Kementrian Pendidikan Nasional Penilai Buku Teks
1 SMA oleh Pusat
Pelajaran Bahasa Arab
2 SMA oleh Pusat
Nasional Perbukuan Kementrian Pendidikan Nasional
Mitra Bestari/Revewer
3 Naskah Jurnal
Nasional Metahumaniora
F. Keanggotaan pada lembaga Profesi dan Ilmiah Tingkat
No. Nama Lembaga
Waktu
(Nasional, Internasional)
Contoh
G. Pengalaman Penelitian dalam 5 tahun terakhir
Pendanaan No. Tahun
Judul Penelitian
Sumber Jml (Juta Rp)
1 2010 Yerusalem Kota Tiga Agama Mandiri Rp. 5.000.000,-
2 2011 Inventarisasi
dan
Dokumentasi DIPA
Rp.10.000.000,-
Kesenian Kabupaten Cirebon (Ketua) Fakultas
3 2013 Sumbangsih Bahasa Arab terhadap HIBAH Rp. 5.000.000,- Bahasa Sunda dalam Perspektif Fakultas Pengembangan Bahasa dan Budaya (Ketua)
4 2015 Kearifan Lokal sebagai Bentuk HIBAH Rp. Pelestarian Lingkungan Hidup: Studi Fakultas 18.000.000,- Kasusu Masyarakat Adat Kampung Naga Tasikmalaya
5 2015 Verba Berpreposisi dalam Bahasa Mandiri Rp. Arab: Analisis Struktur dan Semantik
6 2015 Pemetaan Motif Batik di Jawa Barat
Rp. sebagai Potensi Wisata Kreatif
Hibah
250.000.000,- Berbasis Keunggulan Lokal
ALG
7 2017 Kearifan Lokal dalam Motif Batik
Rp. Jawa Barat sebagai Potensi Wisata
HIU
250.000.000,- Kreatif
H. Prestasi/reputasi Dosen
Sebutkan pencapaian prestasi/reputasi dosen tetap (misalnya prestasi dalam pendidikan, penelitian dan pelayanan/pengabdian kepada masyarakat) berupa hadiah dan penghargaan lainnya.
Tingkat
Waktu
No. Prestasi yang Dicapai* (Lokal, Nasional,
Pencapaian
Internasional)
Contoh
3 2012 Membangun Karakter Bangsa dengan DIPA Rp.
Aktualisasi Nilai-nilai Religi dan Budaya BLU
pada Siswa SD di Desa Cinisti dan Ciela UNPAD Kec. Bayongbong Kab. Garut
4 2013 Membangun Karakter Bangsa dengan DIPA Rp.
Aktualisasi Nilai-nilai Religi dan Budaya BLU
6.200.000,- pada Siswa SD di Desa Cileungsi dan
UNPAD Kiara Payung Kec. Rancah Kab. Ciamis
5 2013 Membangun Karakter Bangsa dengan DIPA Rp. Aktualisasi Nilai-nilai Religi dan Budaya Fakultas 5.000.000,- pada Siswa MAN I Kota Bandung
6 2014 Pendampingan Metode pembelajaran DIPA Rp. Maharah Al- Qira‟ah dalam Pengajaran
Fakultas 5.000.000,- Bahasa Arab bagi Para Guru Bahasa Arab di Pesantren tarogong Kelurahan pataruman Kabupaten Garut
7 2014 Membangun Karakter Bangsa DIPA Rp. Berdasarkan Nilai-nila Agama dan
PNBP 6.380.000,- Budaya pada Siswa SD di Desa Cinta
Unpad Damai dan Desa Sukajaya Kecamatan Sukaresmi Kabupaten Garut
8 2015 Membangun Karakter Bangsa DIPA Rp.
Berdasarkan Nilai-nila Agama pada Siswa PNBP
SD di Desa Caringin dan Desa Sukaresmi Unpad Kecamatan Caringin Kabupaten Garut
9 2016 Pemberdayaan UMKM Produk Olahan DIPA Rp. Kacang Ijo di Desa Lojikobong dan Desa
PNBP 10.000.000,- Cidenok Kecamatan Sumberjaya
Unpad Kabupaten Majalengka
10 2017 Penyuluhan Pembangunan dalam rangka DIPA Rp.
Meningkatkan Pendapatan Petani Berbasis PNBP
10.000.000,- Tanaman Baru yang bernilai Ekonomis
Unpad Melalui Budidaya Tanaman Semusim Rosella (Hibiscus Sabdariffa L)
3 Analisis Kontrastif Perspektif HUMANIORA 2011 Bahasa dan Budaya terhadap (terakreditasi) Distingsi Jender Maskulin versus Feminin dalam Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia
4 Sumbangsih Bahasa Arab terhadap HUMANIORA 2014 Bahasa Indonesia dalam Perspektif (terakreditasi) Pengembangan
5 Pentingnya Analisis Kontrastif ARABI 2016 dalam Studi Bahasa
K. Pemakalah Seminar Ilmiah (Oral Presentation) dalam 5 tahun terakhir No.
Nama Pertemuan
Waktu dan Ilmiah/ Seminar
Judul Artikel Ilmiah
Tempat
1 Seminar Internasional
2010 di UNPAD UNPAD-UKM dengan versus Feminin dalam Tema: Pemantapan
Dikotomi Jender Maskulin
Perspektif Bahasa dan
Linguistik Melalui
Budaya: Analisis Kontrastif
Data Penyelidikan
Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia
2 Seminar Internasional
2011 Bahasa Arab ke-7 oleh Arabi yyah ila „l-Indunisiyyah IMLA dengan tema:
Ishamatu „l-Lughati „l-
fi Mandzuri Tanmiyyati „l-
The Role of Arabic
Lughati „l-Arabiyyah
Language in the
(Sumbangsih Bahasa Arab
Development
of Terhadap Bahasa Indonesia
Civilization
dalam Perspektif Pengembangan Bahasa dan Budaya)
3 Seminar Nasional
2011 di UNPAD Masyarakat Sejarawan Perspektif Islam Indonesia
Kesetaraan Jender dalam
6 Seminar Internasional
2015 di UIN Bahasa Arab dg tema:
Al-Tamyiz bayna al-
Malang Allughatu al-Arabiyyah fi Lughatay al-Arabiyyah wa Asasu al-Tsaqafati al-
Mudzakkar wa al- Mu‟annats
al-Indunisiyyah (Perbedaan
Insaniyyah (Bahasa
Jender dalam Bahasa Arab
Arab Asas Kebudayaan dan Bahasa Indonesia) Manusia)
7 Seminar Internasional
2017 UNJ Jakarta ICELA
Possessive Structure in
Arabic Language: Morphosyntax Analytic
L. Peran dalam Seminar 5 tahun terakhir
Keikutsertaan dosen tetap dalam kegiatan seminar ilmiah/lokakarya/penataran/ workshop / pagelaran/ pameran/peragaan yang melibatkan pakar/ahli dari luar PT
No Jenis Kegiatan
Tempat
Waktu
Sebagai Penyaji
1 Seminar Internasional
IAIN
Bahasa Arab ke-6 dengan
Alauddin
Tema Al- Lughatu „l- Arabiyyah bayna „l- Makasar
Inqirad wa „t-Tathawwur
(Arabic between Extinction, Challenges, and Development Prospects )
2 Seminar Internasional
UNPAD
UNPAD-UKM dengan Tema: Pemantapan Linguistik Melalui Data
5 Seminar Serantau
UNPAD
2014
Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa dan Sastra Arab Malaysia- Indonesia
6 Seminar Internasonal On
UGM
2014
Arabic Cultural Identity: Facts and Challenges
7 Workshop Pelatihan
√ Penulisan Karya Ilmiah Berbahasa Arab
UPI
2014
8 Seminar Internasional
√ Bahasa Arab dg tema:
2015
UIN
Allughatu al-Arabiyyah
Malang
Asasu al-Tsaqafati al- Insaniyyah (Bahasa Arab
Asas Kebudayaan Manusia)
M. Karya Buku dalam 5 tahun terakhir (ber-ISBN)
No Judul Buku
Tahun
Jumlah Penerbit Halaman
1 Mutiara Ajaran Islam I
2011
195
Dian Rakyat Jakarta
2 Terjemahan Foklor Sunda
Fakultas Ilmu Terpopuler: Mitologi, Dongeng,
2011
150
Budaya dan Kisah (Asyharu „l-Foklorati „s-
(2) Anggota Pengusul 1
A. Identitas Diri
1 Nama Lengkap (dengan Dr. Tubagus Chaeru Nugraha, S.S, M.Hum gelar)
2 Status Dosen Dosen Tetap Universitas Padjadjaran
3 Jabatan Fungsional/
7 Jenis Kelamin
Pria
8 Tempat dan Tanggal Lahir
Sukabumi, 24-9-1970
9 E-mail tubaguschaeru@gmail.com/ t.chaeru@unpad.ac.id
10 Nomor Telp. / Hp 022-87822593/ '081802070877
11 Pekerjaan Dosen bahasa Arab dan Pascasarjana Linguistik Unpad, Peneliti, dan penulis buku
12 Alamat Rumah Komplek Permata Biru Blok U-33, Rt.02/Rw.23, Desa Cinunuk, Cileunyi, Kabupaten Bandung, 40939
13 Alamat Kantor Jl. Raya Bandung Sumedang KM 21 Jatinangor
14 Mata kuliah yang diampu
1. Metode Penelitian S2
2. Linguistik 2 (morfologi bahasa Arab)
3. Seminar Linguistik bA (bahasa Arab)
4. Metode Penelitian Linguistik (MPL)
5. Pendidikan Agama Islam
6. Kemahiran bahasa Arab (I,II,III, IV) dll.
B. Riwayat Pendidikan
S-1
S-2
S-3
C. Pakar/ Konsultan/Nara Sumber Tingkat No.
Nama Lembaga
Waktu
(Lokal, Nasional, Internasional)
Pembina Yayasan
Da‟wah Islam Nasional
2015- sekarang
2 Pembina Masjid Unpad
2013- sekarang
Lokal
D. Keanggotaan pada lembaga Profesi dan Ilmiah Tingkat
No. Nama Lembaga
Waktu
(Nasional, Internasional)
Anggota MLI (Masyarakat (1)
Nasional Linguistik Indonesia)
2010 - sekarang
Anggota IMLA
2 (Ittihadul Mudarrisin Li-
Internasional Lughatil Arabiyyah Anggota SFL (Systemic
2007 - sekarang
Nasional Functional Linguistics)
3 2012 - sekarang
E. Pengalaman Penelitian No. Tahun
Judul Penelitian
1 2015 Internalisasi Nilai-Nilai Religiositas Kasundaan di masjid-masjid Besar Kab. Garut: Kajian Lingusitik Terapan
2 2014 Sorogan Tradisi Transformasi Budaya Pesantren: Kajian Lingusitik Terapan
3 2014 Perempuan dan Aktualisasi Hukum Pernikahan Dalam Naskah Kitab fi Hukmi An-Nikah Mazhab Imam Syafei (Kajian Filologis)
4 2012 Fungsionalisasi Modalitas Bahasa Arab Bidang Ekonomi
F. Pengalaman Pelatihan 5 tahun terakhir
Pengalaman Pengabdian Kepada Masyarakat 5 tahun terakhir No. Tahun
Judul Acara
1 2017 Penerjemah lisan tamu Palestina dalam acara „tasaqah Islamiyah' di Masjid, Bandung
2 2016 Penerjemah lisan tamu Arab dalam acara 'Daurah Idariyah Islamiyah' di Gedung Rancage, Bandung
3 2015 Penerjemah lisan tamu Arab dalam acara 'Daurah Siyasah Islamiyah' di Gedung Emeral, Bandung
4 2014 Pendampingan Maharatul Istima‟ Bahasa Arab Pada Guru-Guru Bahasa Arab di PERSIS, Tarogong, Garut.
5 2013 Pendampingan Kemahiran Berbicara Bahasa Arab Pada Guru-Guru Bahasa Arab di Sukabumi
6 2013 Penerjemah lisan tamu Arab dalam acara 'Daurah Da'wah Islam' di Gedung Emeral, Bandung
7 2012 Penerjemah lisan tamu Arab dalam acara 'Daurah Islam' di Gedung Da'wah,
8 2012 Membangun Karakter Bangsa dengan Aktualisasi Nilai-nilai Religi dan Budaya pada Siswa SD di Desa Cinisti dan Ciela Kec. Bayongbong Kab. Garut
G. Publikasi Ilmiah Dalam Jurnal No. Judul Publikasi
Nama Jurnal
Volume/ Nomor/Tahun
1 Internalisasi Nilai- Sosiohumaniora: Jurnal Ilmu-ilmu Vol. 18, No.2, Nilai Religiositas
Juli 2016;Hal. di Masyarakat
Sosial dan Humaniora (Journal of
129-134 ISSN Sunda Garut
Social Sciences and Humanities )
http://www.sosiohumaniora.unpad.ac.id 1411-0911 Penerbit: Direktorat Riset dan Pengabdian kepada Masyarakat
1 The 1st IcoLLiT
4-5 April 2017 (International Conference
Revitalization of
at the 7 floor of on Language, Literature and Literacy in Education
Sundanese‟s Ngalogat:
Gedung Induk Siti Teaching) is Revitalizing
Walidah Literacy Culture Graduate
Universitas Program of Language Study
Muhammadiyah Surakarta
2 Seminar Nasional 2017
25 April 2017 “Kearifan Lokal dalam
Leksikografi Kamus
Fakultas Ilmu Pemertahanan Integrasi
Istilah Budaya
Budaya Bangsa Indonesia”
Bermartabat (K-IBB).
Universitas Padjadjaran
3 th The 1 International Implementation of 25 -26 November Conference on Islamic Law Islamic Religious Value
st th
2016 Universitas in Indonesia
on Governance of Law
Indonesia Campus
and Enviromental Issue
Depok, Indonesia
4 Seminar Nasional
9 November 2016, Oftimalisasi Zakat
Zakat masa Khilafah dan
Masa Kini: Analisis
Unpad
Komparatif
5 8th Widyatama
Sustainability of Favor in
5 - 8 Sept 2016
International Seminar on
The Trans Luxury Sustainability (WISS) 2016 Community of Bandung
Culinary Business
Hotel, Bandung ISSN
Society: CDA
Indonesia
9-10 Agustus 2016 Language Maintenance and dalam Bahasa Sunda:
6 th 6 International Seminar
Peristilahan Politik Arab
Pascasarjana Shift (LAMAS) 2016 ISSN Kajian Semiotik Bahasa
Undip Semarang 2540-8755
Bidang Politik
Isola Resort, UTC, Linguistik 2016 (tingkat
7 Seminar Tahunan
The Hyponym of Al-
Qadha and Al-Uqubat: A Pasca Sarjana UPI- Internasional )
MLI, ISBN 978-602-6000-60-6
Semiotic Analysis in
Legal Language
1-2 Juni 2016
8 Bangkok International
Pullman Bangkok Conference on Social
Internalization of
8-10 March 2016 Science (BICSS)
Kasundaan Religiosity
Values (IKRV)
Thailand
Sastra Arab 2014 Malaysia- Learning Game Indonesia
10 Jakarta
The Paradigm of
Desember 2013
International
Wisma Makara Conference of Muslim
Education and Higher
Universitas Intellectuals 2013
Education Curriculum:
Indonesia ISBN 978-602-14779-0-8
Critical Discourse
Analysis (CDA)
11 Seminar Nasional dengan ' Modalitas Bahasa Arab Mei 2012 di tema
„Peran Bahasa dalam Wacana Ekonomi‟ Universitas Dalam Era Globalisasi‟
Widyatama ISSN: 2252-8342
Bandung
(3) Asisten Pengusul 1
1 Nama Lengkap (dengan gelar) Faiz Karim Fatkhullah, S.S., M.Hum
2 Jabatan Fungsional
Asisten Ahli
3 NPM
4 Tempat dan Tanggal Lahir Cirebon, 22 Desember 1982 Komplek Permata Regency Blok P. Nomor 14
5 Alamat Rumah RT 10 RW 16 Desa Bumiwangi Kec. Ciparay Kab. Bandung
6 Nomor Telepon/Faks/HP
7 Alamat Email
fkfatkhullah@gmail.com
A. Riwayat Pendidikan
Nama Perguruan Tinggi Universitas Padjadjaran
Universitas
Universitas
Padjadjaran Bidang Ilmu
Padjadjaran
Sastra Arab
Imu Sastra
Ilmu Sastra
(Filologi) Tahun Masuk-Lulus
2015- sekarang
Judul
Kumpulan Khuthbah Raja Pengalaman
Skripsi/Tesis/Disertasi
Fahd pada Musim Haji:
Spiritual KH Bisri
Analisis Strukturalisme
Mustofa dalam
Genetik Lucian Goldman
Naskah Manasik Haji: Kajian Pengalaman Spiritual Haji
Nama
- Prof. Dr. Pembimbing/Promotor
- Jalaluddin, Drs
- Dr. Ade
- Yani Rohmayani,
Kosasih, M.Ag Tadjudin
M.Ag
- Dr. Kalsum, Nur,
M.Hum
M.Hum - Prof. Dr. I. Syarief Hidayat, M.S.
(4) Asisten Pengusul 2
A. Identitas Diri
1. Nama Lengkap (dengan gelar) Susiyanti Rusyan, S.Hum.
2. Jenis Kelamin
Perempuan
3. NPM 180920160026/Mahasiswa Magister Linguistik
3. NIP/NIK/Identitas lainnya 3209245803910001 (KTP) / 180920160026 (KTM0)
4. Tempat dan Tanggal Lahir
Cirebon, 18 Maret 1991
5. E-mail rusyan.susiyanti@gmail.com
6. No. Telepon/HP
B. Riwayat Pendidikan
S-1
S2
Nama Perguruan Tinggi
Universitas Padjadjaran Bidang Ilmu
Universitas Padjadjaran
Sastra dan Bahasa Inggris/
Linguistik
Linguistik
Tahun Masuk-Lulus
2016-Sekarang (ongoing) Judul
2010-2015
Metafora dalam Skripsi/Tesis/Disertasi
Tindakan Pengancaman
Muka dan Strategi
Komunikasi Medis Pada
Kesantunan dalam Respons
Serial Drama Televisi
Diplomatik Marty
House M.D. Sesi 1-7: Satu Natalegawa Dan Julie Bishop Kajian Linguistik Kognitif Terkait Kasus Penyadapan Indonesia Oleh Australia: Kajian Pragmatik
Nama
Prof. Dr. Tajudin Nur, Pembimbing/Promotor
Dr. Ekaning Krisnawati,
Dip.Appl.Ling., M.Hum.
M.Hum. Eko Wahyu Koeshandoyo, M. Dr. Elvi Citraresmana, M.Hum.
D. Pengalaman Penyusunan Buku/Modul
No.
Posisi Penerbit/ISBN/Tahun
Judul/Penulis/Penerbit/ISBN
Terbit
1 Editor Buku: Pragmatik/ Dr. Dr. Elvi Unpad Press/978-602- Citraresmana, M. Hum.
6242-35-8/2015
2 Editor
Modul: Introduction to
Dicetak untuk lingkungan
Linguistics / Dr. Dr. Elvi
sendiri/2015
3 Kontributor Modul: Cognitive Linguistics/ Dicetak untuk lingkungan Dr. Dr. Elvi Citraresmana, M. sendiri/2015
4 Editor Buku: Metodologi dan Strategi Unpad Press/ 978-602- Penelitian Linguistik / Prof. Dr. 6242-79-2 /2016 T. Fatimah Djajasudarma dan Dr. Dr. Elvi Citraresmana, M.
5 Penata Letak Monograf: Diksi Kesantunan Unpad Press/978-602- dalam Ranah Sosiolinguistik 6242-79-2/2016 Pembentukan Karakter: Analisis Bahasa Budaya Sunda di Jawa Barat
E. Pengalaman Penelitian
No Posisi
Judul Penelitian/Penelitian
Tahun
1 Peneliti Utama FTA dan Strategi Kesantunan dalam 2015 Respon Diplomatik Marty Natalegawa dan Julie Bishop Terkait Kasus Penyadapan Indonesia oleh Australia: Kajian Pragmatis /Skripsi/Universitas
2 Proof Reader/ Asiste Iber Kasehatan in Sukamiskin: Plural 2015 Penelitian
Health Information and Communication in the Sunda Region of West Java,
Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat dipertanggungjawabkan secara hukum. Apabila di kemudian hari ternyata dijumpai ketidak- sesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima sanksi. Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi salah satu persyaratan dalam pengajuan Penugasan Penelitian Tim Pascasarjana.
Bandung, 27 Mei 2017
Susiyanti Rusyan NPM. 180920160026
(5) Asisten Pengusul 3
A. Identitas Diri
1 Nama lengkap : Muhammad Zulfi Abdul Malik
2 Program Studi/Fakultas : Ilmu Linguistik Umum/Fakultas Ilmu Budaya
3 Jenis Kelamin
: Laki-laki
4 Tempat&Tanggal Lahir : Sukabumi, 02 April 1991
5 Alamat : Jalan raya cileunyi no.103 Cibagbagan, Cileunyi Kulon Bandung.
6 Telephon
7 Email ; zulviabdulmalik@gmail.com
B. Riwayat Pendidikan
Tahun Nama Instansi
1997 – 2003 MI Cisarua Girang Sukabumi 2003 – 2006
MTS Daarul „Uluum Lido Bogor 2006 – 2009
MAS Daarul „Uluum Lido Bogor 2010 - 2015
Universitas Padjajaran Sastra arab S1 2015 - sekarang
Universitas Padjajaran Ilmu Linguistik S2
C. Organisasi
Nama Organisasi
Tahun
Jabatan
Pasukan Khusus Pramuka Daarul
Anggota Uluum Lido Al-binsa (santri angkatan ke-8)
2006 - 2007
Ketua HISADA (himpunan santri daarul
2006 - 2007
„uluum lido) Ketua HIMASA unpad (himpunan
2007 - 2008
Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adala benar dan dapat dipertanggungawabkan. Apabila di kemudian hari ternyata dijumpai ketidak sesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima sanksi. Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi salah satu persyaratan dalam pengajuan Penelitian Tim Pascasarjana tahun 2018.
Bandung, Maret 2017
Muhammad Zulfi Abdul Malik
Lampiran 5: Surat Pernyataan Peneliti
Lampiran 6: Surat Keterangan Dekan