CV Rudi Hartono Unnes
Nama : Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
2 Pekerjaan Istri/Suami : PNS Guru MTsN Buniseuri Ciamis TMT CPNS :
:
sesuai dengan SK
: SASTRA (DAN BAHASA) INGGRIS Tanggal Mulai Menjadi Dosen
rumpun ilmu yang paling aktif dan dominan!
SERTIFIKASI DOSEN Rumpun Ilmu/Bidang Studi
Jabatan Fungsional saat ini : Lektor Kepala Mata Kuliah Pokok : Writing, Translation
01 April 2004 Pangkat/Golongan/Ruang saat ini : Penata Tk. I, III/d
01 Desember 2002 TMT PNS :
Jumlah Anak :
NIP : 132300420 Kode Dosen Unnes : 40799
Alamat Email : rudi_fbsunnes@yahoo.com Status Perkawinan : Kawin Nama Istri/Suami : Ani Rahdiyani, S.Pd.
Nomor telepon Rumah : 0265-778018 Nomor KTP : 3207310709690001
Golongan Darah : A Nomor telepon HP : 08154663453
Kab./Kota/Propinsi : Semarang, Jawa Tengah Agama : Islam
02 RW 05 Patemon Gunungpati Semarang Kode Pos : 50228
Alamat Tinggal : Kp. Muntal Blk Puskesmas Capem Patemon RT
Kelahiran : Tasikmalaya, 07 September 1969 Propinsi Tempat Lahir : Jawa Barat
Kode Dosen Nasional : 0007096908 Jenis Kelamin : Laki-laki
01 Desember 2002 Karya Monumental : Grammtical and Mechanical Errors in Writing
Karya monumental (terbaik) (Thesis S-2)
Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa (Metafora, Kiasan, Personifikasi, dan Aliterasi) dalam Novel " To Kill a Mockingbird Karya Harper Lee dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Disertasi S- 3)
Mata Kuliah yang Diampu : Writing
Yang paling dominan Translation
Status Studi Lanjut : Tidak sedang studi lanjut
Status studi lanjut saat ini
RIWAYAT PENDIDIKAN NO JENJANG NAMA SEKOLAH & PRODI GELAR LULUS
1 Tingkat SD SD Negeri Benda I - 03 Januari 1983 Kota: Tasikmalaya, Jawa Barat Negara: Indonesia
- 2 Tingkat SMP SMPN 5 Tasikmalaya, Jawa Barat
06 Mei 1986 Kota: Tasikmalaya Negara: Indonesia
- 3 Tingkat SMA SMAN 2 Tasikmalaya, Jawa Barat
13 Mei 1989 Kota: Tasikmala Negara: Indonesia
4 Strata 1 (S1) Universitas Padjadjaran Bandung Sarjana Sastra
30 Oktober 1995 Kota: Bandung, Jawa Barat Negara: Indonesia Prodi: Bahasa dan Sastra Inggris, Bidang Sastra Inggris Judul TA: ANALISIS SINTAKSIS DAN SEMANTIS TERHADAP KATA-KATA DERIVATIF DALAM BAHASA
INGGRIS (Studi Kasus di LBB Ganesha Success Solution)
5 Strata 2 (S2) Universitas Pendidikan Indonesia Magister
26 Februari 2001 (UPI) Bandung Pendidikan Kota: Bandung Negara: Indonesia Prodi: Pendidikan Bahasa Inggris, Bidang Pendidikan Bahasa Inggris Judul TA: GRAMMATICAL AND MECHANICAL ERRORS
IN WRITING (A Case Study of the Second Year Students of English Letters Department of Adab Faculty, IAIN Sunan
Gunung Djati Bandung)
6 Strata 3 (S3) Universitas Sebelas Maret Doktor
21 Februari 2011 Kota: Surakarta Negara: Indonesia Prodi: Linguistik Penerjemahan, Bidang Linguistik Judul TA: Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa (Metafora, Kiasan, Personifikasi, dan Aliterasi) dalam Novel "To Kill a Mockingbird" Karya Harper Lee dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Pendekatan Kritik Holistik)
RIWAYAT PANGKAT/GOLONGAN PANGKAT/ MASA NO NOMOR SK TGL SK TMT GOLONGAN
KERJA 1 - - CPNS
10-03- 01-12-2002 0 th, 0 bln 004/J40.11/KP.01/2003
2003
2 III/b - Penata Muda Tk. I 18-03- 01-04-2004 1 th, 4 bln 015/J40/KP.02/2004
2004
3 III/c - Penata 20-09- 01-10-2006 3 th, 10 bln
259/J40/KP-5.1/2006 2006
4 III/d - Penata Tk. I 30-09- 01-10-2008 5 th, 10 bln 122/H37/KP-5.1/2008
2008 JABATAN FUNGSIONAL AKADEMIK NO JAB. FUNGSIONAL NOMOR SK TGL SK TMT KUM LEBIH
1 Asisten Ahli 0109B/J40/KP- 31-03- 01-04- 100 46,48 14.1/2004 2004 2004
2 Lektor 31-03- 01-04- 300 142,98
029/J40/KP-14.1/2006 2006 2006
3 Lektor Kepala 02-09- 01-09- 550 5,00 118107/A4.3/KP/2013 2013 2013
PROFIL KARYA ILMIAH Penelitian NO. PENELITIAN
1 Judul: ANALISIS KESALAHAN TATABAHASA DAN MEKANIKA PENULISAN DALAM KARANGAN BAHASA INGGRIS Program: Dosen Muda Tahun: 2004, Status: Mandiri Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
Besar Dana: 5000000, Sumber: Jurusan Bahasa Inggris FBS
2 Judul:
NO. PENELITIAN PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF DALAM KELAS BAHASA
INGGRIS (Sebuah Penelitian Tindakan Kelas pada Jurusan Bahasa Inggris FBS Unnes Semarang) Program: Dosen Muda Tahun: 2005, Status: Mandiri Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
Besar Dana: 5000000, Sumber: Lemlit
3 Judul: APLIKASI MODEL SIKLUS TRIPARTITE DALAM PROSES PENERJEMAHAN NOVEL UNTUK PENINGKATAN KUALITAS HASIL TERJEMAHAN Program: Hibah Fakultas Tahun: 2009, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: 10000000, Sumber: Fakultas Bahasa dan Seni
4 Judul: APLIKASI A COOPERATIVE WORK PROCEDUR DALAM PENGAJARAN TRANSLATION PADA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS Program: DIPA UNNES Tahun: 2010, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES
5 Judul: PENERAPAN PENDEKATAN SOSIOSEMIOTIK DALAM PENERJEMAHAN FOLKLORE DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS (Penelitian Tindakan pada Program Studi Sastra Inggris FBS Unnes Semarang) Program: DIPA UNNES Tahun: 2011, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES
6 Judul: PENERAPAN GRAMMAR TRANSLATION METHOD (GTM) DALAM PENERJEMAHAN TEKS NARATIF DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA
INDONESIA (Penelitian Terapan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni Unnes Semarang) Program: DIPA UNNES Tahun: 2012, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES
7 Judul: Translation Ideology in The Indonesian Translation of Harry Potter: The Sorcerers Stone Program: Kerjasama Internasional dan Publikasi Ilmiah Tahun: 2013, Status: Anggota Tim: Issy Yuliasri Besar Dana: 125000000, Sumber: DIPA DIKTI
8 Judul: Translation Workshop Approach (TWA): Model Pendekatan Penerjemahan Dongeng Nusantara dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris Program: Kompetensi dan Publikasi Internasional Tahun: 2014, Status: Ketua Tim: Seful Bahri, S.Pd., M.Pd.
Besar Dana: 23000000, Sumber: DIPA Unnes
Publikasi Ilmiah NO. PUBLIKASI
1 Judul: Translation: A Way to Get the Knowledge Jurnal: LINGUA Jurnal Bahasa dan Sastra FBS Unnes Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 1/I/Juli Halaman: 63-87 Tahun: 2004, ISSN: 1829-9342 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
2 Judul: Introducing West Java Cultural Aspects in English Textbook Jurnal: LANGUAGE CIRCLE, INGGRIS FBS UNNES Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 1/I/April Halaman: 67-75 Tahun: 2005, ISSN: 1858-0157 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
3 Judul: Translating a Novel: Problems and Solutions ( A Holistically Critique on Novel Translation) Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 2/III/April Halaman: 33-41 Tahun: 2009, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
4 Judul: Translating Metaphors from English into Indonesian: Problems and Solutions Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 2IVApril Halaman: 33-42 Tahun: 2010, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
5 Judul: Character Building-Based Teaching of Translation by Using Cooperative Work Procedure Jurnal: Prosiding of International Seminar, Dept. of Drama, Dance and Music, Unnes Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: - Halaman: 89-93 Tahun: 2011, ISSN: 978-602-8054-8 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
6 Judul: Teaching Translation by Using a Cooperative Work Procedure (Classroom Action Research at English Department of Languages and Arts Faculty, Semarang State University) Jurnal: LANGUAGE CIRCLE, Journal of Language And Literature, English Department, Faculty of Languages and Arts, Semarang State University Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 1/VI Halaman: 1-11 Tahun: 2011, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
7 Judul: Model dan Prinsip-prinsip Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Jurnal: Prosodi, Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, Program Studi Sastra Inggris, Universitas
NO. PUBLIKASI Trunojoyo Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 1 VI Januari Halaman: 11-20 Tahun: 2012, ISSN: 1907-6665 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
8 Judul: Problematika dalam Penerjemahan Novel Jurnal: Prosodi, Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 2VIJuli 2012 Halaman: 119-126 Tahun: 2012, ISSN: 1907-6665 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
9 Judul: Translation Problems of Idioms and Figurative Languages from English into Indonesian Jurnal: International Conference Proceedings of English Language Teaching and Literature (ELTL) 2012 of Unnes in Collaboration with RELO & AWEJ. Faculty of Languages and Arts of Semarang State University Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: - Halaman: 360-370 Tahun: 2012, ISSN: 978-602-196-38-3-8 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
10 Judul: Sociosemiotic Approach in Translating Indonesian Folklores into English (Action Research in the Translation Class of English Department of Semarang State University) Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: Volume VIII2 April 2 Halaman: 181-192 Tahun: 2014, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
11 Judul: Translation Analysis on Utterances Used in Daily Communication(A Pragmatic View Based on the English and Indonesian Cultural Perspectives) Jurnal: Arab World English Journal (AWEJ) Standar: Internasional No./Vol.: AWEJ Volume.5 Number Halaman: 248-261 Tahun: 2014, ISSN: 2229-9327 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
Seminar NO. SEMINAR
1 Nama Seminar: The 1st International Seminar on Literacy Education in Developing Countries Standar: Internasional, Tanggal: 30 September 2002 Peran: Peserta
2 Nama Seminar: One-Day Seminar and Workshop Standar: Lokal, Tanggal: 08 Juni 2004 Peran: Panitia
3 Nama Seminar: One-Day Seminar and Workshop Standar: Lokal, Tanggal: 08 Juni 2004 Peran: Peserta
4 Nama Seminar: TEFLIN International Conference Standar: Internasional, Tanggal: 03 Desember 2004 Peran: Pemakalah Judul Makalah:
NO. SEMINAR The West Java Cultural Aspects Competence in English Textbook Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
5 Nama Seminar: Seminar Nasional Pendidikan Bahasa Inggris II Standar: Nasional, Tanggal: 05 Mei 2005 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Bilingual Teaching Method: A Perspective on Teaching English Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
6 Nama Seminar: Semiloka Pengembangan Kompetensi B. Inggris untuk SBI Standar: Lokal, Tanggal: 08 Desember 2005 Peran: Pemakalah Judul Makalah: English for Immersion Teachers Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
7 Nama Seminar: Seminar Nasional Sertifikasi Guru dan Optimalisasi Peran LPTK Pasca UU Guru dan Dosen Standar: Lokal, Tanggal: 26 April 2006 Peran: Peserta
8 Nama Seminar: One-Day International Seminar: "The Issues of World Literature" Standar: Internasional, Tanggal: 19 Mei 2006 Peran: Peserta
9 Nama Seminar: The International Seminar: Redefining the Concept of World Literature Standar: Internasional, Tanggal: 19 Juli 2006 Peran: Peserta
10 Nama Seminar: Semiloka Bahasa Inggris Terpadu Standar: Lokal, Tanggal: 26 Juni 2007 Peran: Pemakalah Judul Makalah: English for Economics Studies (Immersion Class) Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
11 Nama Seminar: Seminar Hasil Penelitian Tahun 2010 FBS UNNES Standar: Lokal, Tanggal: 21 Desember 2010 Peran: Peserta
12 Nama Seminar: Seminar Hasil Pengabdian Kepada Masyarakat Tahun 2010 FBS UNNES Standar: Lokal, Tanggal: 29 Desember 2010 Peran: Peserta
13 Nama Seminar: Seminar Nasional Hasil Penelitian Tesis dan Disertasi Standar: Nasional, Tanggal: 28 Februari 2011 Peran: Peserta
14 Nama Seminar: Seminar Internasional “Strengthening National Character through Art and Culture” Standar: Internasional, Tanggal: 09 Juli 2011 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Character Building-Based Teaching of Translation by Using Cooperative Work Procedure
NO. SEMINAR Status: Mandiri, Tim: -
15 Nama Seminar: Seminar Nasional Penelitian Disertasi Doktor Standar: Nasional, Tanggal: 12 Juli 2011 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa dalam Novel "To Kill a Mockingbird" dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Status: Mandiri, Tim: -
16 Nama Seminar: Seminar Bulan Bahasa dan Seni Tingkat Fakultas Tahun 2011 Standar: Lokal, Tanggal: 25 Oktober 2011 Peran: Peserta
17 Nama Seminar: Seminar Pengembangan Fakultas Bahasa dan Seni Menuju Fakultas Konservasi Budaya Standar: Nasional, Tanggal: 29 Mei 2012 Peran: Peserta
18 Nama Seminar: English Language Teaching and Literature International Conference 2012 Standar: Internasional, Tanggal: 27 Oktober 2012 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Translation Problems of Idioms and Figurative Languages from English into Indonesian Status: Mandiri, Tim: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
19 Nama Seminar: English Language Teaching and Literature International Conference 2012 Standar: Internasional, Tanggal: 27 Oktober 2012 Peran: Panitia
20 Nama Seminar: First IATIS (The International Association for Translation and Intercultural Studies) Regional Workshop Standar: Internasional, Tanggal: 26 Maret 2013 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Translating Proverbs: Problems and Solutions (A Multicultural Perspective In Indonesian And English Contexts) Status: Ketua, Tim: -
21 Nama Seminar: 2nd English Language Teaching, Literature, and Translation Standar: Internasional, Tanggal: 28 September 2013 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Cultural Aspects in Translation (A Multicultural Perspective Based on English, Indonesian, and Local Languages Contexts) Status: Ketua, Tim: -
22 Nama Seminar: MIMBAR PROFESOR DAN DOKTOR Standar: Lokal, Tanggal: 17 Oktober 2013 Peran: Pemakalah Judul Makalah: CROSS-CULTURAL UNDERSTANDING rnAND TRANSLATION (Pemahaman Silang Budaya dan Penerjemahan)
NO. SEMINAR Status: , Tim: -
23 Nama Seminar: The First International Conference on Translation Studies Standar: Internasional, Tanggal: 05 Juni 2014 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Translation Techniques and Equivalence in the Indonesian Translation of Humor in Harry Potter: The Sorcerer Stone Status: Anggota, Tim: Dr. Issy Yuliasri, M.Pd., Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
24 Nama Seminar: ELTLT International Conference Standar: Internasional, Tanggal: 27 September 2014 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Application of Grammar Translation Method (GMT) for Teaching Translation Status: Mandiri, Tim: -
25 Nama Seminar: Mimbar Profesor dan Doktor Standar: Lokal, Tanggal: 31 Oktober 2014 Peran: Pemakalah Judul Makalah: Ragam Metode dalam Penerjemahan Status: Mandiri, Tim: -
Pengabdian kepada Masyarakat NO. KEGIATAN
1 Judul: Pelatihan Bahasa Inggris Kelas Imersi SMP dan SMA di 6 Kota Se-Jawa Tengah Program: Pusat Bahasa Unnes Semarang Tahun: 2005, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
2 Judul: Penyuluhan Bahasa Inggris Terpadu Program Guru Imersi SMP/SMA Se-Jawa Tengah Program: Pusat Bahasa Unnes Semarang Tahun: 2005, Status: Tim: Besar Dana: , Sumber:
3 Judul: Fasilitator Bahasa Inggris Sekolah Bertarap Internasional (SBI) untuk SMAN 1 Purbalingga Jawa Tengah Program: Tahun: 2007, Status: Tim: Besar Dana: , Sumber:
4 Judul: Narasumber TOT Guru Pemandu MGMP SMA In Service Training di LPMP Jawa Tengah Program: Tahun: 2007, Status: Tim: Besar Dana: , Sumber:
5 Judul:
NO. KEGIATAN Narasumber TOT Guru Pemandu MGMP SMP In Service Training di LPMP Jawa Tengah Program: Tahun: 2007, Status: Tim: Besar Dana: , Sumber:
6 Judul: Pembicara dalam Workshop Kiat Menulis dan Penerjemahan Abstrak Program: Tahun: 2011, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: , Sumber:
7 Judul: Juri Bahasa Inggris dalam Rangka Seleksi Mahasiswa Berprestasi (Mapres) Unnes 2011 Program: Tahun: 2011, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
8 Judul: Narasumber Seminar Hasil Penelitian Tindakan Kelas (PTK) Program: Tahun: 2011, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: , Sumber:
9 Judul: Mengajar Pelatihan Bahasa Inggris bagi Dosen Kontrak dan Dosen CPNS Unnes Semarang Program: Tahun: 2011, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
10 Judul: Fasilitator dalam Workshop KTSP Berkarakter Program: Tahun: 2011, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
11 Judul: One Day Workshop on Cooperative Learning Techniques Program: Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang Tahun: 2012, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
12 Judul: Perbaikan Mutu Manajemen Kelas dan Metodologi Pengajaran Bahasa Inggris Berbasis IT pada Kelompok Kerja Madrasah (KKM) MTs Al-Asror Patemon Gunungpati Semarang Program: LPPM Unnes Tahun: 2012, Status: Ketua Tim: Dra. Rahayu Puji Haryanti, M.Hum., Mohamad Ikhwan Rosyidi, S.S., M.A.
Besar Dana: 7500000, Sumber: DIPA UNNES
13 Judul: IbM SMPIT Cahaya Umat Kabupaten Semarang dan SMPIT Bina Amal Kota Semarang tentang Pengembangan Media Pembelajaran Bahasa Inggris Berbasis Pendidikan Karakter
NO. KEGIATAN dan Kewirausahaan Program: IbM Tahun: 2012, Status: Anggota Tim: Rahayu Puji Haryanti, Bambang Purwanto Besar Dana: 30000000, Sumber: DIPA DIKTI
14 Judul: Pengembangan Materi Kegiatan Program English Week di SMPIT Bina Amal Program: Pengabdian Institusi Tahun: 2012, Status: Anggota Tim: Rahayu Puji Haryanti Besar Dana: 6000000, Sumber: DIPA UNNES
15 Judul: Pemberdayaan MGMP melalui Penerapan Model Manajemen Mutu bagi Peningkatan Hasil Belajar Peserta Didik SMA di Kabupaten Jepara, Kudus, dan Demak Provinsi Jawa Tengah Program: Pengabdian PM-PMP Tahun: 2012, Status: Anggota Tim: Ida Zulaeha, Eva Banowati, Suharto Linuwih, Sucihatiningsih Dian W.P., Nurul Fatimah, Ahmad Syaifudin Besar Dana: 95000000, Sumber: Dit. Litabmas
16 Judul: Peningkatan Keterampilan Bahasa Inggris Islami (English For Islamic Studies) Bagi Pengurus Ta’mir Mesjid Ulul Albab Universitas Negeri Semarang Program: Pengabdian kepada Masyarakat Tahun: 2013, Status: Ketua Tim: Seful Bahri Besar Dana: 7500000, Sumber: DIPA UNNES
17 Judul: PENGENALAN BAHAN AJAR JENIS TEKS BAHASA INGGRIS (CHARACTER- BASED ENGLISH TEXT TYPES) BERDASARKAN KURIKULUM 2013 PADA GURU-GURU BAHASA INGGRIS SMP NEGERI 15 SEMARANG Program: BOPTN FBS UNNES Tahun: 2013, Status: Ketua Tim: Arif Suryo Priyatmojo, S.Pd., M.Pd.
Besar Dana: 6000000, Sumber: BOPTN
18 Judul: LOKAKARYA PENULISAN DAN PEMBAHASAN OUTLINE DAN BUKU OUTLOOK PENDIDIKAN Program: BALITBANG KEMENDIKBUD Tahun: 2013, Status: Anggota Tim: Besar Dana: , Sumber:
19 Judul: SOSIALISASI PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN KURIKULUM 2013 Program: PKM Tahun: 2013, Status: Mandiri Tim: Besar Dana: , Sumber:
20 Judul: Peningkatan Keterampilan Bahasa Inggris Islami bagi Para Santri Penghafal Al-Quran di Pondok Pesantren Penghafal Al-Quran Rizalul Quran Kecamatan Gunungpati Kodya Semarang
NO. KEGIATAN Program: Pengabdian Kepada Masyarakat Tahun: 2014, Status: Ketua Tim: Arif Suryo Priyatmojo, S.Pd., M.Pd.
Besar Dana: 6000000, Sumber: DIPA Unnes RIWAYAT PELATIHAN/WORKSHOP Pelatihan NO. PELATIHAN
1 Nama Pelatihan: Pendidikan dan Pelatihan Prajabatan Golongan III (Diklat Prajab III) Angkatan II tahun 2003 Penyeleggara: Badan Pendidikan dan Pelatihan Provinsi Jawa Tengah Jangka Waktu: 16 hari, dari 05 November 2003 sampai 20 November 2003
2 Nama Pelatihan: Program Pelatihan Peningkatan Keterampilan Dasar Teknik Instruksional (PEKERTI) Penyeleggara: Universitas Negeri Semarang Jangka Waktu: 8 hari, dari 14 Juli 2005 sampai 22 Juli 2005
3 Nama Pelatihan: Workshop on Literary Translation Penyeleggara: JUrusan Bahasa Inggris FBS Unnes Jangka Waktu: 1 hari, dari 18 Mei 2006 sampai 18 Mei 2006
4 Nama Pelatihan: Professional Practicum Program Penyeleggara: University of New South Wales, Australia Jangka Waktu: 3 bulan, dari 01 November 2009 sampai 01 Januari 2010
5 Nama Pelatihan: Academic English and Communication Skills Penyeleggara: The Learning Centre, UNSW, Australia Jangka Waktu: hari, dari 09 November 2009 sampai 07 Desember 2009
6 Nama Pelatihan: International Languages and Linguistics Conference Penyeleggara: University of New South Wales Jangka Waktu: 1 hari, dari 12 November 2009 sampai 12 November 2009
7 Nama Pelatihan: International Workshop: A Genre-based Approach to Literacy and Learning Penyeleggara: FBS Unnes Jangka Waktu: 1 hari, dari 02 November 2011 sampai 02 November 2011
8 Nama Pelatihan: Workshop Penyusunan Proposal Pengabdian kepada Masyarakat (IbM, IbK, IbPE, IbIKK, dan IbW) Penyeleggara: LP2M Universitas Negeri Semarang Jangka Waktu: 2 hari, dari 13 Oktober 2012 sampai 14 Oktober 2012
9 Nama Pelatihan: Workshop Desain dan Koordinasi Pelaksanaan Pengabdian pada Masyarakat Peningkatan Mutu Pendidikan (PN-PMP) Penyeleggara: LP2M Universitas Negeri Semarang Jangka Waktu: 1 hari, dari 31 Oktober 2012 sampai 31 Oktober 2012
10 Nama Pelatihan: Workshop Lesson Study Penyeleggara: Fakultas Bahasa dan Seni UNNES Jangka Waktu: 2 hari, dari 19 Februari 2013 sampai 20 Februari 2013
11 Nama Pelatihan: WOKSHOP LESSON STUDY Penyeleggara: FBS UNNES
NO. PELATIHAN Jangka Waktu: 2 hari, dari 19 Februari 2013 sampai 20 Februari 2013
12 Nama Pelatihan: Saresehan Ilmiah Forum Komunikasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris se-Jateng & DIY 2013 Penyeleggara: FORKOM PBI se-Jateng & DIY Jangka Waktu: 1 hari, dari 18 April 2013 sampai 18 April 2013
13 Nama Pelatihan: Workshop Penyusunan Proposal Pengabdian Kepada Masyarakat (IbM, IbK, IbPE, IbIKK dan IbW) Penyeleggara: LP2M UNNES Jangka Waktu: 1 hari, dari 24 April 2013 sampai 24 April 2013
14 Nama Pelatihan: Building Teaching Skills through the Interactive Web Penyeleggara: U.S. Department of State, Office of English Language Programs and University of Oregon American English Institute, Program of the Department of Linguistics, USA Jangka Waktu: 3 bulan, dari 07 Oktober 2013 sampai 13 Desember 2013
15 Nama Pelatihan: Lokakarya Evaluasi Hasil Akreditasi Program BERMUTU Penyeleggara: BAN-PT Jangka Waktu: 3 hari, dari 09 Desember 2013 sampai 11 Desember 2013
16. Nama Pelatihan: ColWri2.1x: Part 1: Principles of Written English a course of study offered by BerkeleyX, an online learning initiative of the University of California, Berkeley through edX.
Penyeleggara: University of California, Berkeley Jangka Waktu: 5 minggu, dari 24 September sampai 24 Oktober 2014
RIWAYAT PENULISAN BUKU BUKU/TULISAN NO. BUKU YANG PERNAH DITULIS
1 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year X Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005
ISBN: 979-736-463-9
2 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XI Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005
ISBN: 979-736-474-7
3 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XII Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005
ISBN: 979-736-475-5
4 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XI (Language Program) Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005
NO. BUKU YANG PERNAH DITULIS
ISBN: 979-736-477-5
5 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XII (Language Program) Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005
ISBN: 979-736-477-1
6 Judul: A Communicative English Grammar Penerbit: Sebelas Maret University Press Surakarta Tahun: 2007
ISBN: 979-498-379-9
7 Judul: English for SMA/MA Class XII: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok Tahun: 2007
ISBN: 978-979-750-093-1
8 Judul: English for SMA/MA Class XI: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok Tahun: 2007
ISBN: 978-979-750-092-4
9 Judul: English for SMA/MA Class X: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok Tahun: 2007
ISBN: 978-979-750-091-7
10 Judul: Teori Penerjemahan (A Handbook for Translators) Penerbit: Cipta Prima Nusantara, Semarang Semarang Tahun: 2011
ISBN: 978-602-8054-42-3
11 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class VII Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan Tahun: 2012
ISBN: 978-602-7507-13-5
12 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class VIII Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan Tahun: 2012
ISBN: 978-602-7507-14-2
13 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class IX Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan Tahun: 2012
ISBN: 978-602-7507-15-9
14 Judul: Model Penerjemahan Novel dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Penerbit: Diandra Pustaka Indonesia Yogyakarta Tahun: 2014
ISBN: 978-602-1612-14-9 RIWAYAT JABATAN JABATAN DI UNNES/IKIP SEMARANG
NO. NAMA JABATAN MULAI SELESAI
1 Sekretaris Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan 2012 2016 Seni (antar waktu)
2 Ka. Prodi Pendidikan Bahasa Inggris 2012 2012 Semarang, 3 Februari 2015 Penyusun, Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.
NIP 196909072002121001