T BING 1402169 Bibliography

REFERENCES

Alami, M., Sabbah, M., & Iranmanesh, M. (2013). Male-female discourse
difference in terms of lexical density. Research Journal of Applied
Sciences, Engineering and Technology, 5(23), 5365–5369.
Alisjahbana, A. T. (1990). The teaching of English in Indonesia. In J. Britton, R.
E. Shafer & K. Watson (Eds.), Teaching and learning English worldwide
(pp. 315– 327). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Allwright, R. L. (1981). What do we want teaching materials for? ELT Journal,
36(1), 5–17.
Altbach, P. G. (1991). The unchanging variable: Textbooks in comparative
perspective. In P. G. Altbach, G. P. Kelly, & H. G. Petrie (Eds.),
Textbooks in American society: Politics, policy and pedagogy (pp. 237–
254). New York: State University of New York Press.
Angell, J., DuBravac, S., & Gonglewski, M. (2008). Thinking globally, acting
locally: Selecting textbooks for college-level language programs. Foreign
Language Annals, 41(3), 562 – 572.
Arnold, E. (1991). Authenticity revisited: How real is real? English for Specific
Purposes, 10, 237–244.
Arnold, J. E., Fagnano, M., & Tanenhaus, M. K. (2003). Disfluencies signal theee,
um, new information. Journal of Psycholinguistic Research, 32(1), 25–36.

Arnold, J. E., Wasow, T., Losongco, T., & Ginstrom, R. (2000). Heaviness vs.
newness: The effects of structural complexity and discourse status on
constituent ordering. Language, 76(1), 28–55.
Bachman, L. F. (1990). Fundamental consideration in language testing. Oxford:
Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford:
Oxford University Press.
Backman, J. (1978). Reading comprehension and perceived comprehensibility of
lexical density at discourse and sentence level. Scandinavian Journal of
Educational Research, 22(1), 1–9.
Banegas, D. L. (2011). Teaching more than English in secondary education. ELT
Journal, 65(1), 80–82.
Baral, L. N. (2009). An investigation of authenticity in a Nepalese secondary ESL
textbook and its supplementation. Journal of NELTA, 14(1), 1–13.
97
Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu


98

Benson, P., & Voller, P. (1997). Autonomy and independence in language
learning. London: Longman.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The
Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Pearson
Education.
Blau, E. K. (1991). More on comprehensible input: The effect of pauses and
hesitation markers on listening comprehension. Presented at the Annual
Meeting of the Puerto Rico Teachers of English to Speakers of Other
Languages, San Juan, Puerto Rico.
Breen, M. P. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics,
6(1), 60–70.
Brennan, S. E., & Schober, M. (2001). How listeners compensate for disfluencies
in spontaneous speech. Journal of Memory and Language, 44, 274–296.
Brennan, S. E., & Williams, M. (1995). The feeling of another’s knowing:
Prosody and filled pauses as cues to listeners about the metacognitive
states of speakers. Journal of Memory and Language, 34, 383–398.
Brown, H. D. (2007). Teaching by principle: An interactive approach to language
pedagogy (3rd ed.). New York: Pearson Education.

Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic
approach to program development. Boston, USA: Heinle and Heinle
Publishers.
Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Carter, R., Hughes, R., & McCarthy, M. (2011). Telling tails: grammar, the
spoken language and materials development. In B. Tomlinson (Ed.),
Materials development in language teaching (2nd ed., pp. 78–100).
Cambridge: Cambridge University Press.
Carter, R., & McCarthy, M. (1997). Exploring spoken English. Cambridge:
Cambridge University Press.
Cecot, M. (2011). Pauses in simultaneous interpretation: A contrastive analysis of
professional interpreters’ performance. The Interpreter’s Newsletter, 11,
63–85.
Christenfeld, N. (1994). Options and ums. Journal of Language and Social
Psychology, 13, 192–199.
Clark, H. H. (1994). Managing problems in speaking. Speech Communication, 15,
243–250.
Clark, H. H., & Fox Tree, J. E. (2002). Using Uh and Um is spontaneous
speaking. Cognition, 84, 73–111.
Sholeh Setiaji, 2016

AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

99

Clark, H. H., & Wasow, T. (1998). Repeating words in spontaneous speech.
Cognitive Psychology, 37, 201–242.
Clavel-Arroitia, B., & Fuster-Márquez, M. (2014). The authenticity of real texts in
advanced English language textbooks. ELT Journal, 68(2), 124–134.
Cook, M., Smith, J., & Lalljee, M. G. (1974). Filled pauses and syntactic
complexity. Speech, 17(1), 11–16.
Corley, M., MacGregor, L. J., & Donaldson, D. I. (2007). It’s the way that you,
er, say it: Hesitations in speech affect language comprehension. Cognition,
105, 658–668.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge
University Press.
Cullen, R., & Kuo, I. (2007). Spoken grammar and ELT course materials: A
missing link? TESOL Quarterly, 41(2), 361–386.
Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Macmillan.

Dat, B. (2008). ELT materials used in Southeast Asia. In B. Tomlinson (Ed.),
English language learning materials: A critical review (pp. 263–280).
London: Continuum International Publishing Group.
De Leeuw, E. (2007). Hesitation markers in English, German, and Dutch. Journal
of Germanic Linguistics, 19(2), 85–114.
Diniah, S. N. (2013). Teachers’ perceptions towards the use of English textbook
in EFL classrooms. Journal of English and Education, 1(2), 72–81.
Duda, R., & Tyne, H. (2010). Authenticity and autonomy in language learning.
Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée, 92, 86–106.
Eggins, S. (2004). An introduction to systemic functional linguistics. New York:
Continuum International Publishing Group.
Eggins, S., & Slade, D. (1997). Analyzing casual conversation. London: Cassell.
Ellis, R. (1997). The empirical evaluation of language teaching materials. ELT
Journal, 51(1), 36–42.
Erten, S. (2014). Teaching fillers and students’ filler usage: A study conducted at
ESOGU preparation school (pp. 81–95). Presented at the International
Academic Conference, Reykjavik. Retrieved from
http://www.iises.net/download/Soubory/soubory-puvodni/pp6779_ijoteV2N3.pdf
Fors, K. L. (2015). Production and perception of pauses in speech (Ph.D.
dissertation). University of Edinburg, Edinburg.

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

100

Fox Tree, J. E. (1995). The effects of false starts and repetitions on the processing
of subsequent words in spontaneous speech. Journal of Memory and
Language, 34, 709–738.
Fox Tree, J. E. (2001). Listener’s uses of um and uh in speech comprehension.
Memory and Cognition, 29(2), 320–326.
Fraundorf, S. H., & Watson, D. G. (2011). The disfluent discourse: Effects of
filled pauses on recall. Journal of Memory and Language, 65, 161–175.
Fukao, Y., Mizuta, S., & Ohtsubo, K. (1991). Development of teaching material
for advanced learners of Japanese to improve their listening skills for
lecture comprehension. Presented at the Autumn Meeting of the Society
for Teaching Japanese as a Foreign Language, Japan.
Gailea, N., & Rasyid, Y. (2015). A study of the English textbooks for senior high
school in four English skills on gender equality in Serang city, Banten.

International Journal of Language Education and Culture Review, 1(1),
97–104.
Galaczi, E. D. (2008). Peer-peer interaction in a speaking test: The case of the first
certificate in English examination. Language Assessment Quarterly, 5(2),
89–119.
Galaczi, E. D. (2013). Interactional competence across proficiency levels: How do
learners manage interaction in paired speaking tests? Applied Linguistics,
1–5.
Gan, Z. (2010). Interaction in group oral assessment: A case study of higher- and
lower-scoring students. Language Testing, 27, 585–602.
Gan, Z., Davison, C., & Hamp-Lyons, L. (2009). Topic negotiation in peer group
oral assessment situations: A conversation analytic approach. Applied
Linguistics, 30, 315–334.
Garinger, D. (2002). Textbook selection for the ESL classroom. Eric Digest.
Retrieved from
http://www.cal.org/resources/digest/digest_pdfs/0210garinger.pdf
Gay, L. R., Mills, G. E., & Airasian, P. (2009). Educational Research:
Competencies for Analysis and Applications. New Jersey: Pearson
Education International.
Gelderen, E. V. (2002). An introduction to the grammar of English: Syntactic

arguments and socio-historical background. Amsterdam: J. Benjamins.
Gilmore, A. (2004). A comparison of textbook and authentic interaction. ELT
Journal, 58(4), 363–374.
Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

101

Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language
learning. Language Teaching, 40(2), 97–118.
Grant, N. (1987). Making the most of your textbook. Hong Kong: Longman Group
UK Limited.
Green, A. (1926). The measurement of modern language books. The Modern
Language Journal, 10(5), 259–269.
Griffiths, R. (1991). Pausological research in an L2 context: A rationale, and
review of selected studies. Applied Linguistics, 12(4), 345–364.
Guariento, W., & Morley, J. (2001). Text and task authenticity in the EFL
classroom. ELT Journal, 55(4), 347–353.

Halliday, M. A. K. (1985). Introduction to functional grammar. London: Edward
Arnold.
Harmer, J. (2001). The practice of English language teaching. London: Longman.
Harwood, N. (2005). What do we want EAP teaching materials for? Journal of
English for Academic Purposes, 4, 149–161.
Haycroft, J. (1998). An introduction to English language teaching. London:
Longman.
Heinz, B. (2003). Backchannel responses as strategic responses in bilingual
speakers’ conversations. Journal of Pragmatics, 35, 1113–1142.
Holms, V. M. (1988). Hesitations and sentence planning. Language Cognitive
Process, 3(4), 323–361.
Hutchinson, T., & Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT
Journal, 48(4), 315–328.
Johansson, V. (2008). Lexical diversity and lexical density in speech and writing:
A developmental perspective. Working Press, 53, 61–79.
Jones, K., & Ono, T. (2005). Reconciling textbook dialogues and naturally
occurring talk: What we think we do is not what we do. Japanese
Language and Literature, 237–254.
Karaata, C., & Soruch, A. (2012). The missing gap between spoken grammar and
English textbooks in Turkey. Dumlupinar University Journal of Social

Science/Dumlupinar Üniversitesi Soysyal Bilimler Dergisi, 2(32).
Retrieved from
http://birimler.dpu.edu.tr/app/views/panel/ckfinder/userfiles/17/files/DER
G_/32/2.cilt/9-18.pdf

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

102

Kemendikbud. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik
Indonesia tentang Peminatan pada Pendidikan Menengah, Pub. L. No. 64
(2014).
Khoirunnisa, D. (2015). A pragmatic analysis of request in English textbooks for
indonesian students. Yogyakarta State University, Yogyakarta.
Khojastehrad, S. (2012a). Distribution of hesitation discourse markers used by
Iranian EFL learners during an oral L2 test. International Education
Studies, 5(4). http://doi.org/10.5539/ies.v5n4p179

Khojastehrad, S. (2012b). Hesitation strategies in an oral L2 test among Iranian
students shifted from EFL context to EIL. International Journal of English
Linguistics, 2(3). http://doi.org/10.5539/ijel.v2n3p10
Khojastehrad, S., & Abdullah, A. N. (2012). Effect of context on types of
hesitation strategies used by Iranian EFL learners in L2 oral language
tests. English Language Teaching, 5(7).
http://doi.org/10.5539/elt.v5n7p102
Kitao, K., & Kitao, S. (1997). Selecting and developing teaching/learning
materials. The Internet TESL Journal, 4(4). Retrieved from
http://iteslj.org/Articles/Kitao-Materials.html
Konakahara, M. (2011). Analysis of request events in English textbooks for
Japanese secondary schools. The Bulletin of the Graduate School of
Education of Waseda University, 19(1). Retrieved from
http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/handle/2065/35641
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Kunzel, H. J. (1997). Some general phonetic and forensic aspects of speaking
tempo. Forensic Linguistics, 4, 48–83.
Kurtz, J. (2010). On textbook usage in English lessons. In E. Fuchs, J. Kahlert, &
U. Sandfuchs (Eds.), Textbook concrete: Context–production–teaching
(pp. 149–163). Bad Heilbrunn: Klinkhardt.
Lazaraton, A. (2002). A qualitative approach to the validation of oral language
tests. Cambridge: Cambridge University Press.
Lebrun, J., Lenoir, Y., Laforest, M., Larose, F., Roy, G., Spallanzani, C., &
Pearson, M. (2002). Past and current trends in the analysis of textbooks in
a Quebec context. Curriculum Inquiry, 32(1), 51–83.
Leech, G., & Svartvik, J. (1994). A communicative grammar of English (2nd ed.).
London: Longman.
Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

103

Lee, W. (1995). Authenticity revisited: Text authenticity and learner authenticity.
ELT Journal, 49(4), 323–328.
Levelt, W. J. M. (1989). Speaking. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.
Lewkowicz, J. A. (2000). Authenticity in language testing: Some outstanding
questions. Language Testing, 17(1), 43–64.
Lie, A. (2007). Education policy and EFL curriculum in Indonesia: Between the
commitment to competence and the quest for higher test scores. TEFLIN
Journal, 18(1), 1–14.
Li, H. Z., Cui, Y., & Wang, Z. (2010). Backchannel responses and enjoyment of
the conversation: The more does not necessarily mean the better.
International Journal of Psychological Studies, 2(1), p25.
Limberg, H. (2015). Teaching how to apologize: EFL textbooks and pragmatic
input. Language Teaching Research, 1–20.
Lin, Y. L. (2012). Mind the gap! Textbook conversation vs. authentic intercultural
interaction. In Selected Papers from the 21st International Symposium on
English Teaching (pp. 42–54). Retrieved from
http://www.cc.ntut.edu.tw/~ericlin/Textbook.pdf
Lin, Y. L., & Adolphs, S. (2012). Formulaic language in EFL textbook
conversation and naturally occurring discourse. Presented at the AAAL
Conference, Boston, USA.
Litz, D. R. A. (2005). Textbook evaluation and ELT management: A South
Korean case study. Asian EFL Journal, 1–53.
MacGregor, L. J., Corley, M., & Donaldson, D. I. (2009). Not all disfluencies are
equal: The effects of disfluent repetitions on language comprehension.
Brain and Language, 111, 36–46.
MacGregor, L. J., Corley, M., & Donaldson, D. I. (2010). Listening to the sound
of silence: Disfluent silent pauses in speech have consequences for
listeners. Neuropsychologia, 48, 3982–3992.
Maclay, H., & Osgood, C. E. (1959). Hesitation phenomena in spontaneous
English speech. Word, 15, 19–44.
Mares, C. (2003). Writing a coursebook. In B. Tomlinson (Ed.), Developing
materials for language teaching (pp. 130–140). London: Continuum.
Markee, N. (2009). Conversation analysis. Mahwah, N.J.: L. Erlbaum Associates.
Retrieved from http://site.ebrary.com/id/10288549
Masuhara, H., & Tomlinson, B. (2008). Materials for General English. In B.
Tomlinson (Ed.), English teaching materials: A critical review (pp. 17–
37). London: Continuum.
Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

104

May, L. (2009). Co-constructed interaction in a paired speaking test: The rater’s
perspective. Language Testing, 26, 397–421.
McDonough, J., & Shaw, C. (1993). Materials and methods in ELT: A teacher’s
guide. Oxford: Blackwell Pub.
McGrath, I. (2002). Materials evaluation and design for language teaching.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
McMullan, D. (2006). Linguistic coding of back-channels. Retrieved from
http://www.ncess.ac.uk/research/sgp/headtalk/20051201_knight_backchan
nels .pdf
Meihami, H., & Khanlarzadeh, M. (2015). Pragmatic content in global and local
ELT textbooks: A micro analysis study. SAGE Open, 1–10.
Mishan, F. (2005). Designing authenticity into language learning Materials.
Bristol: Intellect Books.
Moore, P. (2011). Collaborative interaction in turn-taking: A comparative study of
European bilingual (CLIL) and mainstream (MS) foreign language
learners in early secondary education. International Journal of Bilingual
Education and Bilingualism, 14, 531–549.
Mukundan, J. (2007). Evaluation of English language textbooks: Some important
issues for consideration. Journal of NELTA, 12(1&2), 80–84.
Nakatani, Y. (2008). The effects of awareness-raising training on oral
communication strategy use. The Modern Language Journal, 89, 76–91.
Nakatsuhara, F. (2009). Conversational styles in group oral tests: How is the
conversation constructed? University of Essex, Colchester.
Nesia, B. H., & Ginting, S. A. (2014). Lexical density of English reading texts for
senior high school. Transform Journal of English Language Teaching and
Learning of FBS UNIMED, 3(2). Retrieved from
http://jurnal.unimed.ac.id/2012/index.php/jelt/article/view/1838
Nguyen, H. T., & Ishitobi, N. (2012). Ordering fast food: Service Encounters in
real-life interaction and in textbook dialogs. JALT, 34(2), 151–185.
Nguyen, M. T. (2011). Learning to communicate in a globalized world: To what
extent do school textbooks facilitate the development of intercultural
pragmatic competence? RELC Journal, 42(1), 17–30.
Nunan, D. (1988a). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nunan, D. (1988b). The learner centered curriculum. Cambridge: Cambridge
University Press.

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

105

Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge:
Cambridge University Press.
Nunan, D. (1992). Research methods in language learning. Cambridge:
Cambridge University Press.
O’Loughlin, K. (1995). Lexical density in candidate output on direct and semidirect versions of an oral proficiency test. Language Testing, 12, 217–237.
O’Neill, R. (1982). Why use textbook? ELT Journal, 36(2), 104–111.
Pipek, V. (2007). On backchannels in English conversation (Diploma). Masaryk
University, Brno.
Porter, D., & Roberts, J. (1981). Authentic listening activities. ELT Journal,
36(1), 37–47.
Rahmatian, R., Mehrabi, M., Safa, P., & Golfam, A. (2014). The study of the
phenomenon of hesitation as a cognitive process in Iranian French
learners’ oral production. International Education Studies, 7(2), 106–116.
Ramanarayanan, V., Bresch, E., Byrd, D., Goldstein, L., & Narayanan, S. S.
(2009). Analysis of pausing behavior in spontaneous speech using realtime magnetic resonance imaging of articulation. Acoustical Society of
America, 126(5), 160–165.
Ren, W., & Han, Z. (2016). The representation of pragmatic knowledge in recent
ELT textbooks. ELT Journal, 1–11.
Révész, A., & Brunfaut, T. (2013). Text characteristics of task input and difficulty
in second language listening comprehension. Studies in Second Language
Acquisition, 35, 31–65.
Reynolds, A., & Paivio, A. (1968). Cognitive and emotional determinants of
speech. Canadian Journal of Psychology, 22, 164–175.
Rochester, S. R. (1973). The significance of pauses in spontaneous speech.
Journal of Psycholinguistic Research, 2(1), 51–81.
Rose, R. (1998). The communicative value of filled pauses in spontaneous speech.
University of Birmingham, Birmingham.
Rost, M. (2002). Teaching and researching listening. London: Longman.
Roza, Z. D., & Rosa, R. N. (2013). Types of hesitation occurrence used by the
characters in movie Akeela and the Bee. E-Journal English Language and
Literature, 2(1). Retrieved from
http://ejournal.fip.unp.ac.id/index.php/ell/article/view/2422

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

106

Schachter, S., Christenfeld, N., Ravina, B., & Bilous, F. (1991). Speech
disfluency and the structure of knowledge. Journal of Personality and
Social Psychology, 60, 362–367.
Schmid, M. S., Groningen, R., Fa¨gersten, K. B., & H¨ogskola, F. S. (2010).
Disfluency markers in L1 attrition. Journal of Research in Language
Studies.
Sheldon, L. (1988). Evaluating ELT textbooks and materials. ELT Journal, 42(2),
237–246.
Shriberg, E. (1994). Preliminaries to a theory of speech disfluencies (Doctoral
dissertation). University of California, Berkeley.
Soniawan, F., & Chakim, M. (2012). Character education analysis of 2013
curriculum English textbook. State University of Surabaya Journal, 1(1),
1–9.
Stenstrom, A. (1994). An introduction to spoken interaction. London and New
York: Longman.
Sudarwati, T. M., & Grace, E. (2013a). Pathway to English 1. Jakarta: Erlangga.
Sudarwati, T. M., & Grace, E. (2013b). Pathway to English 2. Jakarta: Erlangga.
Sudarwati, T. M., & Grace, E. (2013c). Pathway to English 3. Jakarta: Erlangga.
Svennevig, J. (1999). Getting acquainted in conversation. Amsterdam: J.
Benjamins.
Swales, J. (1980). The textbook problem. The ESP Journal, 1(1), 11–23.
Taylor, D. (1994). Inauthentic authenticity or authentic inauthenticity? TESL
Journal, 1(2), 1–11.
Tomlinson, B. (2003). Developing materials for language teaching. London:
Continuum.
Tomlinson, B. (2011). Introduction: Principles and procedures of materials
development. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language
teaching (2nd ed., pp. 1–34). Cambridge: Cambridge University Press.
Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching.
Language Teaching, 45(2), 143 179.
Toth, A. (2011). Speech disfluencies in simultaneous interpreting: A mirror on
cognitive processes. SKASE Journal of Translation and Interpretation,
5(2), 23–31.

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

107

Tottie, G. (1991). Conversational style in British and American English: The case
of backchannels. In Aijmer, K. Altenberg, B. (Eds.), English corpus
linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik (p. 338). New York:
Longman.
Tran, G. Q. (2002). Overlaps in talk in interaction (pp. 232–237). Presented at
The Ninth Australian International Conference of Speech and Technology,
Melbourne. Retrieved from
http://assta.org/sst/sst2002/Papers/TranG102.pdf
Ur, P. (1996). A course in language teaching: Practice and theory. UK:
Cambridge University Press.
Ur, P. (2008). The fully competent speaker of English as a lingua franca.
Presented at the IATEFL Conference, Exeter.
Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness,
autonomy and authenticity. London: Longman.
Vellenga, H. (2004). Learning pragmatics from ESL & EFL textbooks: How
likely? TESL-EJ, 8(2), 25–38.
Voss, B. (1979). Hesitation phenomena as sources of perceptual errors for nonnative speakers. Language Speech, 22(2), 129–144.
Warren, M. (2006). Features of naturalness in conversation. Amsterdam;
Philadelphia: J. Benjamins. Retrieved from
http://site.ebrary.com/id/10161071
Watanabe, M., Hirose, K., Den, Y., & Minematsu, N. (2008). Filled pauses as
cues to the complexity of upcoming phrases for native and non-native
listeners. Speech Communication, 50, 81–94.
White, R. (1997). Backchannelling, repair, pausing, and private speech. Applied
Linguistics, 18(3), 314–344.
Widowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford
University Press.
Widowson, H. G. (1979). Exploration in applied linguistics. Oxford: Oxford
University Press.
Widowson, H. G. (1998). Context, community, and authentic language. TESOL
Quarterly, 32(4), 705–716.
Widowson, H. G. (2003). Defining issues in English language teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Williams, D. (1983). Developing criteria for textbook evaluation. ELT Journal,
37(2), 251–255.
Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

108

Wolf, J. P. (2008). The effects of backchannels on fluency in L2 oral task
production. System, 36, 279–294.
Yang, T. (2003). A research on back channels in English conversation by
Japanese English learners. Retrieved from
http://repo.lib.ryukoku.ac.jp/jspui/handle/10519/2583
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Zeeland, H. V., & Schmitt, N. (2012). Lexical coverage in L1 and L2 listening
comprehension: The same or different from reading comprehension?
Applied Linguistics, 1–24.
Zhang, Z. (2008). Discourse analysis and cultivation of conversational
competence in English class. International Education Studies, 1(3), 60–62.
Zohoorian, Z., & Pandian, A. (2014). An evaluation of authenticity: A case of
EAP textbooks in Iran. International Journal of Languages and
Literatures, 2(1), 91–113.
Zora, S., & Johns-Lewis, C. (1989). Lexical density in interview and
conversation. York Papers in Linguistics, 14, 89–100.

Sholeh Setiaji, 2016
AN AUTHENTICITY ANALYSIS OF CONVERSATIONAL TEXTS IN THE INDONESIAN EFL
TEXTBOOKS
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu