Geografi Dialek Sunda Kabupaten Bogor - Repositori Institusi Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan
Geografi Dialek Sunda
Kabupaten Bogor
.
Geografi Dialek Sunda
Kabupaten Bogor
;Oleh: .
Agus SuriamihaIja
Hidayat
Yoyo Mulyana
Ny .Tiem Kartimi Sjahrul Sjaril
Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Oepartemen Pendidikan dan Kebudayaan
Jakarta
1984
Hak cipta pada Departemen Pendidlkan dan Kebudayaan.
Pnpust
Q
~
R
:P,.
11·.2.'] 2.
11, j
1
6z.o
,2.. '}
02.'
'
f
c2-j
91
Naskah buku ini semula merupakan hasil Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia
dan DaerahJawa Barat 1980/1981, disunting dan diterbitkan dengan dana Proyek
Penelitian Pusat.
Staf inti Proyek Pusat: Ora. Sri Sukesi Adiwimarta (pemirnpin), Drs. Hasjmi Dini (Bendaharawan), Drs. Lukam Hakim (Sekretaris), Prof. Dr. Haryati Soebadio, Prof. Dr. Affiran
Halim dan Dr. Astrid Susanto (konsultan).
Sebagian atau seluruh isi buku ini dilarang digunakan atau diperbanyak dalarn bentuk
apa pun tanpa izin tertulis dari penerbit kecuali dalam hal ku tipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah.
Alamat penerbit: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Jalan Daksinapati Barat IV, Rawamangun
Jakarta TimUI
iv
PRAKATA
Dalam Rencana Pembangunan Lima Tahun (1979/19801983/1984)
telah digariskan kebijaksanaan pembinaan dan pengembangan kebudayaan
nasional dalam berbagai seginya. Dalam kebijaksanaan ini, masalah kebahasa·
an dan kesastraan merupakan salah satu masalah kebudayaan nasional yang
perlu digarap dengan sungguhsungguh dan berencana sehingga tujuan akhir
pembinaan dan pengembangan bahasa Indonesia dan bahasa daerah, termasuk
sastranya, tercapai. Tujuan akhlr itu adalah berkembangnya bahasa Indonesia
sebagai sarana komunikasi nasional dengan baik di kalangan masyarakat luas.
Untuk mencapai tujuan akhir itu, perlu dilakukan kegiatan kebahasaan
dan kesastraan, seperti (1) pembakuan ejaan, tata bahasa, dan peristilahan
melalui penelitian bahasa dan sastra Indonesia dan daerah, penyusunan berbagai kamus Indonesia dan kamus daerah, penyusunan berbagai kamus istiIah,
serta penyusunan buku pedoman ejaan, pedoman tata bahasa, dan pedoman
pembentukan istilah, (2) penyuluhan bahasa Indonesia melalui berbagai
media massa, (3) peneIjemahan karya sastra daerah yang utama , sastra dunia,
dan karya kebahasaan yang penting ke dalam bahasa Indonesia, (4) pengembangan pusat informasi kebahasaan dan kesastraan meWui penelitian, inventarisasi, perekaman, pendokumentasian, dan pembina:m jaringan inJ ormasi,
dan (5) pengembangan tenaga, bakat, dan prestasi dalam bidang bahasa dan
sastra melalui penataran, sayembara mengarang, serta pemberian bea siswa
dan hadiah atau tanda penghargaan.
Sebagai salah satu tindak lanjut kebijaksanaan itu, dibentuklah oleh
Pemerintah, dalam hal ini Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Proyek
Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah pada Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa (Proyek Penelitian Pusat) pada tahun 1974.
Proyek itu bertugas mengadakan penelitian bahasa dan sastralndonesia dan
daerah dalam segala aspeknya, termasuk peristilahan untuk berbagai bidang
ilmu pengetahuan dan teknologi.
v
Karena luasnya masalah kebahasaan dan kesastr3aJl yang perlu dijangkau sejak tahun 1976 Floyek Penelitian Pusat e1itunjang oleh 10 proyek penelitian tingkat daerah yang berkedudukan eli 10 propinsi, yaitu: (1) Daerah
Istimewa Aceh, (2) Sumatra Barat, (3) Sumatra Selatan, (4) Jawa Barat,
(5) Daerah Istimewa Yogyakarta, (6) Jawa Timur, (7) Kalimantan Selatan,
• (8) Sulawesi Selatan, (9) Sulawesi Utara, dan (l0) Bali. Selanjutnya, sejak
tahun 1981 telah e1iadakan pula proyek peneUtian bahasa dl 5 propinsi
lain , yaitu: (l) Sumatra Vtara , (2) Kalimantan Barat, (3) Riau, (4) Sulawesi
Tengah, dan (5) Maluku. Pada tahun 1983 ini telah diadakan pula proyek
penelitian bahasa ill 5 propinsi lain, yaitu: (1) Jawa Tengah, (2) Lampung,
(3) Kalimantan Tengah, (4) Irian Jaya, dan (5) Nusa Tenggara Timur. Dengan
demikian, pada saat ini terdapat 20 proyek penelitian tingkat daerah ill
sarnping Proyek Penelitian Pusat , yang berkedudukan eli Jakarta.
Program kegiatan proyek penelitian bahasa ill daerah dan proyek Pene·
litian Pusat sebagian disusun berdasarkan Rencana Induk Pusat Pembina an
dan Pengembangan Bahasa dengan memperhatikan isi buku Pelita dan usul·
usul yang e1iajukan oleh daerah yang bersangkutan.
Proyek Penelitian Pusat bertugas, antara lain, sebagai koordinator,
pengarah administratif d~
teknis proyek penelitian daerah serta menerbit·
kan hasil penelitian bahasa dan sastra. Kepala Pusat Pembinaan dan Pengem·
bangan Bahasa berkedudukan sebagai pembina proyek, baik proyek penelitian tingkat daerah maupun Proyek Penelitian Pusat.
Kegiatan penelitian bhasa dilakukan atas dasar kerja sarna dengan
perguruan tinggi balk di daerah maupun eli Jakarta.
Hingga tahun 1983 ini Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia
dan Daerah telah menghasilkan Iebih kurang 652 naskah laporan penelitian
bahasa dan sastra serta pengajaran bahasa dan sastJ.a, dan 43 naskah kamus
dan daftar istilah berbagai bidang ilmu dan teknologi. Atas dasar pertimbang·
an efisiensi kerja sejak: tallUn 1980 penelitian dan penyusunan kamus dan
daftar istilah serta penyusunan kamus bahasa Indonesia dan bahasa daerah
e1itangani oleh Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Dalam rangka penyeeliaan sarana kerja sarna buku·buku acuan bagi
mahasiswa, dosen, guru, tenaga peneliti, serta masyarakat umum, naskah·
naskah laporan hasil penelitian itu diterbitkan setelah dinilai dan disuntlng.
Buku Geografi Dialek Bahllsa Sunda Kabupaten Bogor ini semula
merupakan naskah lapoTan penelitian yang berjudul "Geografi Dialek Bahasa
Sunda Kabupaten Bogor", yang disusun tim peneliti FPBSIKIP Bandung
vi
dalarn rangka kerja sarna dengan Proyek Penelitian Bahasa dan sastra Indonesia
dan DaerahJawa Barat tahun 1980/1981.; Setelah melalui proses penilaian .
dan disunting oleh Drs. S.R.H. Sitanggang dari Pusat Pembinaan dan Pen gembangan Bahasa, naskah ini diterbitkan dengan dana yang disediakan oleh
Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta.
Akhirnya, kepada Dra. Sri Sukesi Adiwimarta, Pemimpin Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta (Proyek Penelitian
Pusat) beserta staf, tim peneliti, serta semua pihak yang memungkinkan terbitnya buku ini, kami ucapkan terima kasih yang tak terhingga.
Mudah-mudahan buku iili bermanfaat bagi pembinaan dan pengembangan bahasa dan sastra di Indonesia.
Amran Ha.1im
Kepala Pusat Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa
Jakarta, Januari 1984
vii
KATAPENGANTAR
Laporan penelitian ini mcrupakan hasil kegiatan Proyek Penelitian
BaJ1asa dan Sastra Indonesia dan ~aerh
Jawa Barat, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Sejalan dengan pengarahan Pemimpill Proyek yang ditetapkan dalam
pegangan kerja, laporan penelitian ini berusaha menggambarkan geografi
diaJek Sunda di daerah Kabupaten Bogor yang dikclilingi oleh daerah kabupaten lain yang mempunyai ciri pemakaian bahasa yang diduga berbeda-beda,
berdasarkan data dan informasi yang dapat diperoleh.
Penelitian dilaksanakan oleh sebuah tim yang diketuai oleh Drs. Agus
Suriamiharja, dengan anggota Drs. Hidayat, Drs. Yoyo Mulyana , dan Ny.
Tiem Kartini Sjahrul Sjarif, B.A., Dr. Ayatrohaedi dan Drs. Dudu Prawiraatmaja
sebagai konsultan. Dalam pelaksanaan penelitian ini telah dimanfaatkan
pengetahuan dan pengalaman singkat meneliti geografi dialek Sunda.
Berkat bantu an berbagai pihak, penelitian ini akhirnya dapat disclesaikan dengan selamat. Oleh karena itu , pada tempatnyalah kami menyampaikan
tcrima kasih dan penghargaan yang tidak terhingga kepada Pemimpin Proyek
Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah di Jawa Barat dan di Jakarta yang telah memberikan kepercayaan dan pengarahan kepada kami.
Ucapan yang sarna kami sampaikan kepada Bapak Gubernur Kepala Daerah
Tingkat I Jawa Barat, Bapak Bupati Kepala Daerah Tingkat II Bogor bcserta
staf, para camat, para kepala desa, dan para informan di daerah Kabupaten
Bogor yang telah memperlancar pelaksanaan penelitian ini. Demikian pula
kepada Tatang Sumarsono, B.A., Edi Suhendar, B.A., dan semua pihak yang
~ar
langsung atau tidak langsung memungkinkan tersclesaikannya penelitiix
an int. Namun, segala kekeliruan atau kekurangsempurnaan laporan ini sepenUhnya menjadi tanggungjawab kami.
Mudah-mudahan hasilpenelitian ini bermanfaat bagi usaha melengkapi
informasi kebahasaan , khususnya mengenai geografi dialek Sunda.
Ketua Tim Peneliti
Bandung, 3 Maret 1981
x
DAFTAR lSI
Halaman
PRAKATA . . .... ................................. v
KATA PENGANTAR ............... . .... . . ."....... . . ! iX
DAFT AR lSI ................ . .......... . ... . .... .. xi
DA FTA R LAM BANG DAN SINGKATAN ..... .. ... . .. . . . .. . xiii
DAFTAR NAMAPETA ". .. .......... .. .. . . . . . ...... . . xv
DAFTAR PET A UNSUR BAHASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. xvii
DAFTAR DESA PADA PETA ..... . " . . ....... . . .. . .... . . xxiii
Bab
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
I Pendahuluan . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . ...
Latar Belakang dan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tujuan dan Hasil yang Dicapai ....... . ...... . . . . .....
Kerangka Teori Acuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Metode dan Teknik Penelitian . ... ....... . . . . . . . . . . . .
Populasi dan Sam pel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
4
4
5
Bab Il Gambaran Umum Kabupaten Bogor .. .. . .. .. ....... .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 .1 Keadaan Umum
2 .2 Ke adaan Bahasa Surrda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . .
6
6
11
Bab III Anahsis Data
19
3.1 Bahasan Pe ta
19
Dacrah Pakai Unsur Bahasa . .. . ....... .. ...... . ... . . 19
Daerah Pakai nsur Bahasa Sunda Luiugu 'Baku ' _....... . 22
3.2 .1
Daerah Pakai Unsur Bahasa Sunda Bogor . ... . .... .. .. . 211
3.2 .2
Daerah Pakai Un sur Bahasa Lain .... . .. . ........ .. . . 238
3.2.3
3.3 Variasi Kc bahasaan
240
xi
Deskripsi Bahasa Sunda Daerah Kabupaten Bogor
. . . . . .
Pengantar . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
.. .z Macam Fonem dan Distribusinya ... . .. .... . . .. . .. . ...
4.3 Kekhasan;Unsur Bahasa Sunda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
4.4 Beberapa Gejala Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
247
247
249
253
267
Bab V Kesimpulan. .. . ... .. .. . . . . . .. . ...... . .. .. ... .
DAFTAR RA.CAAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
LAMPI RAN I DAERAH PAKAI UNSUR BAHASA SUNDA
LULUGU 'BAKU' .. .... .. .. . ... . . .. ... . .
LAMPIRAN 2 DAERAH PAKAI UNSUR BAHASA SUNDA
BOGOR . . . . . . . ... ..... . ..... ... . .. . ..
LAMPIRAN 3 DAERAH P AKA I UNSUR BAHASA LAIN .... ..
LAMPIRAN 4 DAFTAR INFORMAN ..... . .. . . . . . . . . . . ..
271
272
xii.
274
286
324
326
DAFTAR LAM BANG DAN SlNGKA T AN
Ortografis
a
b
c
d
e
f
g
h
aka
bibi
cap/ak
dangdeur
eteh
fiqih
golojo
kihkir
iy ep
j
jaat
k
kukuk
leor
m : mantang
n
kanas
0
ocoy
p
panjak
q
qori
r
rencok
s
suuk
terubuk
u
urak-arik
v
universitas
w : cingcaw
x : export
Fonetis
lal
Ibl
lei
Idl
131
IfI
Igl
Ihl
Iii
/j l
Ikl
III
Iml
Inl
I'J I
Ipi
Iql
Irl
lsi
It I
lui
Ivl
Iwl
Iksl
xiii
[?aka?]
[bibi?]
[capJak1]
[d3l)
~ r]
[?€t€h]
[fiqih]
[g'JJoj'J?]
[kihkir]
[?iyapl]
Ua?at']
[kukuk 1]
[J€'Jr]
[mantaD]
[kanas]
[?'Jc'JY]
[panjak1]
[q'Jri?]
[renc'Jk']
[su?uk"]
[t~rubk]
[?urak1?arik'] I
[?universitas] J
[cir}.caw]
[?€kspJr]
y :
z
eu:
ny :
ng :
e
?
tapay
/y/
zamzam
/z/
leukeur
/3/
nyai
/n/
en to Ilg
191
/';1 /
derep
lambang bunyi hamzah
iambang konsonan letup katup
BS bahasa Sunda
BSL bahasa Sunda lulugu 'baku'
· BSB bahasa Sunda Bogor
BM bahasa Melayu
bahasa Indonesia
BI
BL bahasa lain
, :
xiv
[ tapay ]
[ zamzam J
[ l3k3r ]
[ ilai ? J
[? anto~]
[ danp1 J
DAFTAR NAMA PETA
Halaman
Peta
Peta II
3
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
8
Kecamatankecamatan di Kabupaten Bogor . . .. .. .. . . .
Dasar Penelitian Geografi Dialek Sunda di Kabupaten
Bogor . .. . . . ... .. . .. .. . . .. ... ... . .. ... . . .
III WUayah Pemakaian Bahasa . . . .... .. .... . ...... .
IV Daerah Pakai Kosa Kata Bahasa Lain ..... .. .. .... . .
V Jawa Barat (Lokasi Kabupaten Bog?r di Jawa Barat) ." . . .
VI Daerah Pakai Unsur Bahasa Sunda Bogor . . .. ....... .
VII Daerah Pakai Kosa Kata Bahasa Sunda LulugU .. .. . ... .
xv
7
17
20
21
23
DAFTAR PETA UNSUR BAHASA
Halaman
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
[?aki?] 'kakek' .. . . . · . · . . . . . · . · ... · . . . · .. .
. . · . .. . . ... . . . · . · .
[anak ?anj~g]
'anak anjing'
[?anak1ent:lg] 'anak bebek'
· . ... . . . · . · . . . · .
[?anak mundin] 'anak kerbau' · . · . . . · . .. · . . . · . · .
[?ancin] 'makan sedikit.
. . · . · . · . . . .. · . · . · .
[arisan] 'arisan'
· . .... · . · . .... . . · . · . · . .
[?awug] 'pengiman'
· . . . · . · . · . . · .. . · .. · . .
[bagbagan] ' tempat mencuci di tepi kolam' · ... · . . · ..
[baki? kuniI)an] 'baki kuningan'
· .. · ... · . . · . · .. .
[balig:l ? ] 'beligo' · . . . . · . · . · . · .. . · . · . · . .. · . . .
all [bal:l!) bedah ku? ca?ah] 'bobol'
· . · .. · . · . · . . ..
012 [ba9 baru 9 ] 'balok kayu di bawah pintu' · . · .. . · . · .
013 [bal)ku? dipan] 'bangku' · . · . · . · . · .. · .. · . · .
014 [bapa?] 'bapa'
· . · . . . · . · . . · . · . · . · .. .. · . .
015 . [b~d:lg"
'golok'
· . . · . . . . · . · . · ..
· .
·. ·.
01 6 [b31ikan] 'mudah tersinggung'
· .... . . · .. .. . · .
017 [b31ut gdanJ 'mudah terpengaruh'
· . · . . · ..
·.
[?elTI€s] 'emas' ,
· .
· .
·. · .
[?anel}] 'pa'1ggilan untuk perempuan'
· . · ..... · . . .
~? €pesme?e r] 'ccngeng'
· . · .
· . . · . · . · ..
'tersed u sedu' .l
r : ~?rihl
n]
· .. · .
· .
·. · .
[gagary sirib'] 'tangkai scjenis alat penangk ap ikan'
[galah] 'sejenis permainan'
· .. · .
·.
[galar] 'ru uk rumah (kayu)' · .. · . · . · .
· .
· ...... · . · .
[galenu:>? ] ' ampa minyak kelapa'
. .
· . . . ..
19anas] 'nenas'
·.
..
[gayoran] 'salang'
·.
·.
[g3bog ] 'batang pohon pisang ; sejenis ke ranjang
· . . .. . · .
[g3n to1)] ' tempayan' . . . . · . · . · .
· ..
[giribig 1 ] 'alas penjemur padi' · . · . · .
· ...
·..
·.
· . · . · ..
[g oba 9J 'golok panjang'
19obdog "J ' tangga rurnah'
· . · . · . · . ·.
[gore? Jampah ] 'jelek kelakuan' . · .. · .
·.
[goyobod'] 'sejenis minuman' ..
· . · .
· .
. . · . · . · . . .. .
[guda!)] 'gudang'
·..·..
[hajat i] 'selamatan'
· . · . ..
· . · ..
·. ·.
[hambur] 'boros' · . ...
·. ·. · .
·.
...
[?indu1J] 'ibu'
· .. . . · . . · .
· . · ..
[j ajal'}k r 1 'ay am jantan muua' · . · . · ..
·.·.·
[?anak 1 hayam] 'anak ayam' · .
·.
·. · . . ·. ·. · .
[tai? h ayamJ 'tai ayam'
· ..
..
..
[j arygeI1' bakaI op ak'
. . · . ..
· .. · .
.
(j3g3r] 'keras'
. . . . ..
· ..
·. ·.
·.
•
•
.
.
·
xv iii
·
·
4
•
51
52
53
54
5S
56
57
58
60
61
62
63
64
6S
66
67
68
69
71
72
73
74
75
7
77
78
79
80
81
82
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pf;ta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
064 [jn1J.ii1)] 'kayu albasia' . .. .... . . .... .. . . . .
93
065 [j:>j:>d:>g'] 'bangku kecil' ..... . .... . . .. .. .... .
94
066 [j:>l)j:>l:>f)] 'sejenis ikan' ... . . . . .. . ... .. . . . 96
067 [jul)junan] 'ujung jala' .. .. . ... ..... . .
97
068 [kabayan] 'pesuruh di desa' . .. . . " ..... .
98
069 [kacal') b:>g:>r] 'sejenis kacang'
. . . .
'" ... . 99
070 rkaeapi?] 'keeapi'
. . . . .. .. ... .. .
. . . .. 100
071 [lcalapa? dikar:>k'l 'kelapa dikukur' . ... ..... . . . . 101
072 [kaleked'] 'malas'
. . . . .
. . . . . . . . . ..... . 102
073 [kalikiban ] 'kram usus' .. . . . . ....
. . . ... . 103
074 [kapala? kampu!}] 'kepala kampung' ..... '" .
104
075 [karamba? hayam] 'sejenis alat untuk membawa ayam ., 105
076 [karamba? lauk'] 'tempat memelihara ikan di sungai;
. .
. . . .. . . . 106
alat untuk membawa ikan . . ...
077 [karinjaryl] 'keranjang'
. .
. . . . .. .. . .... . 107
078 [kasamak"] 'apel berbedak'
. .
. . ... .... .. . . 109
079 (kaso? kas:>?] 'rusuk atap rumah' . . . .. . . . . . . . . . . 110
080 [ka tel gllde?] 'kuali besar'
. . . . . . . . .. . .. . . .
111
081 [kaciry] 'penaku t ' ..... . . . . . . . . .. . . . . . 112
082 [kadul] 'mal as'
. . . . . . . . .
. , . . . ...... . .. . 113
08 3 [kandal)] 'gendang' .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i14
084 [kikir] 'kikir' .. . . . . . . . . . . . . . ' .... .. 115
085 [bndalP' 'kendali kerbau'
. . . . . . . .. . ... . 116
086 [braIJ J S .Jenis alal penyimpan ikan' . . . .. .... . ... . 117
087 [bred'] 'kored' ..
. . . . . . . . . ..... .. ... .. . 118
088 [btakan lOtik] 'p etak sawah kecil' .....
. .. .
119
089 [kucam ] 'muka masam ' .. .... . . . . . .. . . .. . 120
. . . . . . . . . . . ... . . . .
090 [kukuh] 'kantong jala'
122
. . . . . .
. .
. .
091 [kuuliJn] 'tidak ada kemauan'
123
092 [lambit'l 'sejenis alat penangka p ikan' ... .... .. .. . 124
093 [lampit] 'sejenis tikar'
. . . . . . "
. . . . . . . 125
094 [lanC./lk? awewe?] 'kakak perempuan' . .. . . . . . . . .
126
095 [laneok lalaki?] 'kakak lakiIaki'
. . . .... . . 127
096 [lar)J?] 'sejenis alat untuk memikuJ'
. . . .
. . . . .
128
097 [ligar] 'mekar'
. . .. '"
. . . .. ..... ... .
129
098 (lili.I)ga?] 'bagian gamparan'
. . . . . . . .. .. . . 130
099 [limp:(Jran ] 'pelupa'
. . . . . .
. ...... . . . .. . 132
100 [linear] 'penjepit dinding (besar)' ... . . . . . . . . .. . 133
101 [Iitaran beas] 'literan beras' . . . . . . . . . .... . . . ... . 134
xix
Peta
Peta
Pew
Peta
Peta
Peta
Peta
102
103
104
105
106
107
108
Peta 109
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Peta.
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
J 37
138
139
. I·Iwet ,
· ' ] ' nasI
. .
. .. . .. . . .
ll IIN;)t
[bg:lj:l?] 'algojo'
. . .
. . . . . .
. .. . .
[btck 1] 'lolek'
. . .
. . . .
. . . . .
[mandalika?] 'sirsak'
. . . .
. .
[m;)lag'] ' terhambat waktu menelan'
. .
. . . . . .
. .
. . . . . . .. ..
. .
[mintul] 'tumpul'
[mutu?] 'mutu'
. .
. .. ..
[nak:ll bhld digancJ)k~
. n]
'memukul kentong
dengan cepat'
. .
. .
. .
[na:ln] 'apa'
.. ... . .
. ..
[neneh ] 'nama kesayangan'
. .
ll)inum tina? bd:l1)] 'minum daribumbung bambu'
[rppreK'] 'mencobauntuk mengetahui'
.. . .
. . ?. ] , nene k'
. .
. .
. .
. .
[nUll
[niru? J~tikl]
'niru kecil'
. . .
. .. . .
[pabeasan padariryan] 'tempat menyimpan beras' .. .
[pabcditl] 'tali yang kusut'
. .
. .
[pamatary] 'pemburu yang menggunakan anjing' ..
[panilJgaran] 'pemburu yang menggunakan bedil' .. ..
[paratag1 ] 'tempat (dari bambu) untuk menyimpan pot' ..
[papais] 'penganan'
. .
. .
[parupuyan] 'pedupaan'
. . . . . . .
[p~y
sebry] 'petai cina'
. .
. . . . . . . . .
. .
[p~]
'tape' ..
. . . . . . ..
. . . . .
. .
[pipiti?] 'pipiti'
. . .
. .
..
[p:lntralJ] 'scjenis alat penyimpan makanan'
[P:lS:ll)] 'perangkap ikan'
. .
. .
. . .
[puas] 'puas'
. . . . .. .. . .
[rambutan] 'rambutan'
. .
. . . . .
. . . . .. .
[rancatan] 'pcmikul'
. . . . . . .
. .
[ral)inal)] ' rengginang'
. .
. .
. .
. . .... .. .... . .. ... .
[ranjal) ] 'ranjang' ... .
[rampeyek'] 'rempeye' .. ... .. . ... .
. . . . . . .
[rinjil) I 'keranjang'
. .
. . . .. , .. . .
[sa~tikl
I 'sedikit' . .
. .
.. . . .
. .
[said 'alat untuk menangkap ikan'
. .
[sak:lt;)I)J 'sejenis penganan' ..... . . . . .. . ..
[saladah] 'selada '
. . . .
. . .. . .. .
. . .. . . .. .
. . . .
[salal)] 'tali untuk memikul' . .
xx
135
136
137
138
139
140
141
142
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
169
170
171
172
173
174
175
Peta
Peta
Pc ta
Pcla
140
141
142
143
Peta 144
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Pcta
Peta
Pcta
Peta
Pe ta
Peta
Pcta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
145
146
147
148
149
150
151
J 52
153
154
155
156
J 57
15 8
159
160
161
162
163
Peta 164
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
165
166
167
168
169
[samagaha?] 'gerhana' . . . . . . .. . . .. . .....
[sampa? ] 'singkong'
. .
. . . . . .. . ...
[sawah gul udug1 ] 'sawah tada h huja n'
..... . . ,
[sa~butn
kar aWEwE ? bbt] 'panggilan untuk
.. ... . . .
wanita tua'
. .
[sasab utan k~r
lalaki ? bbf"J 'panggilan untuk laki·laki
tua'
. .
. .
. . . .
[SESEIEkf.tl] 'menyelinap'
. .
. ..
[s.awo?] 'bagian dari sCjenb alat penangkap ikan'
. . . .
. .
[siry;n] 'ce pat kaki ringan tangan '
[sirib'l 'sejcnis alat penan gka p ik an' . . . .
. .
. .
. . .
. ...
[sisinari on ] 'tumbcn' . . .
[s::Jr:md::JY ] ' bagian dari rumah yang menjorok' .
. .
[sraIJEIJE ? J ' matahari'
. . .
. . . . ... .
[surabi') ] 'serabi'
. .
. .
. .
[surUndE!) 1 'sc rondcn g' .. .. . ..
. . .. . .. ..
[su ?uk'] ' kacang tanah '
. . . ....... . . ..
['tai? ~mbE?]
'penganan'
.. . . . . .
[tapas] 'beranda'
. .
.. . . .... .
[t~
rbak
al)]
'scjenis ikan
. . . . . . . . . . . . . .. . ... .
[tiblak'] 'tcmpat makanan'
. . . . . . . .. . . .. .
. . . . . . . ...
. ..
[tid ak Ij 'Iobang asa p'
[titi1)kuh on] 'kram kaki '
.. " ... . "
... .
'terubuk'
. .. .. . .... . . . . .
[tiwu? ~nd:JgI]
[t.:Jbm~l}]
'sejenis keranjang'
. .
. . . .. .
[t)lomb::J9 k or mawa? lauk gede?] 'sejerus keranjang
. .
untuk membawa ikan yang besa r' ... . .. ..
[t::Jbmb::Jl} kor mawa lauk' lo..tikl] 'sejerus keranjang
untuk membawa ikan yang kecil'
. . . . . . . .
.... .. . .
[tumis sEsa?] 'sayur campur sisa kemarin'
.. . ..... .
[?ujal))' 'panggilan untuk anak lelaki'
.. .
[ wadah Sf.?f.1) ] 'tempat da n dang' .. . ... "
[wajit1]'panganan'
. . . . . . ... . .. . .. .
[wulu ku? ] 'bajak' "
. . . . .
. . . . .. .. . .. .
xxi
176
177
178
179
180
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
205
206
207
208
DAFTAR DESA PADA PETA
No.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
JO
II
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Desa
Babakan Raden
Bojongkulur
Ciampea
Cibadung
Cigombong
Cintamanik
Cipinang
Curug
Gandoang
Gunungpicung
Kalongliud
Karihkil
Kemang
Leuwimalang
Nanggerang
Sukanegara
Sukaraja
Sukaresll1i
Tajur
Tenjo
Pancawati
Kecamatan
Cariu
•
Gunungputri
Ciampea
Gunungsindur
Cijeruk
Cigudeg
Rumpin
Jasinga
Cileungsi
Cibungbulang
Leuwiliang
Parung
Semplak
Cisarua
Depok
Jonggol
Kedunghalang
Ciomas
Parungpanjang
Ciawi
xxiii
BABI PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang dan Masalah
Sejak talmn 1976 Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah Jawa Barat melakukan sejumlah penelitian mengenai bahasa dan sastra
Sunda serta pengajarannya, termasuk peneJitian geografi dialek. Penelitian geografi dialek Sunda telah dilakukan di daerah kabupaten-kabupaten Sumedang, Ciamis. Indrall1ayu, Kuningan, Majalengka , Cirebon , Cianjur, Serang,
dan Bekasi.
Dalam rangka memperolch gall1baran yang lengkap dan ll1enyeluruh mengenai geografi dialek di lawa Barat dan lI1ungkin juga di daerah lain, penelitian geografi dialek perlu dilakukan pula di daerah-daerah kabupaten lainnya.
Untuk itulah, daerah Kabupalcn Bogor dipilih sebagai daerah penelitian geografi dialek Sunda.
Bogor bukan saja tcrkenal karena ll1emiliki kebun tumbuh-tumbuhan
yang tertua dan tcrbesar di Indonesia melainkan juga terkenal karena memiliki scjarah yang perlu dieatat. Pada zaman dahulu Uogor pernah menjadi pusat Kerajaan Tarumanegara dan Kerajaan Sunda. Bogor diduga mell1punyai
latar belakang sosial budaya dialek Sunda yang perlu diteliti.
Dacrah Kabupaten Bogor diapit oleh daerah pemakaian dialek Sunda
yang diduga bcrbcda. Daerah Kabupaten Bogor mungkin memiliki pula kekhasan pcmakaian bahasa Sunda karena daerah itu ada yang beibatasan dengan daerah pemakaian bahasa Melayu. Sebagaimana diketahui, dacrah Kabupaten Bogor sebelah barat berbatasan dengan daerah Kabupaten Lebak , sebelah utara berbatasan dengan daerah Kabupaten Tanggerang, Daerah Khusus
Ibu Kota Jakarta , daerah Kabupaten Bekasi; an tara sebelah timur dan utara
bcrhntn san dengan daerah Kabupaten Karawang; antara sebelah timur dan
sclatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Cianjur, dan sebelah selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Sukabumi.
1
BABI PENDAHULUAN
I. I Latar Belakang dan Masalah
Sejak tahun 1976 Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah lawa Barat melakukan sejumlah penelitian mengenai bahasa dan sastra
Sunda serta pengajarannya, termasuk penelitian geografi dialek. Penelitian geografi dialek Sunda telah dilakukan di daerah kabupaten·kabupaten Sumedang, Ciamis, Indramayu , Kuningan, Majalengka, Cirebon, Cianjur, Serang,
dan Bekasi.
Dalal11 rangka memperoleh gambaran yang lengkap dan menyeluruh mengenai geografi dialek di lawa Barat dan l11ungkin juga di daerah lain, penelitian geografi dialek perlu dilakukan pula di daerah-daerah kabupaten lainnya.
Untuk itulah , dacrah Kabupalcn Bogor dipilill sebagai daerah penelitian geografi dialek Sunda .
Bogar bukan saja tcrkenal karena memiliki kebun tUl11buh-tumbuhan
yang tertua dan terbesar di Indonesia melainkan juga terkenal karena memiliki scjarah yang perlu dicatat. Pada zaman dahulu Bogar pernah menjadi pusat Kerajaan Tarul11anegara dan Kerajaan Sunda . Bogar diduga mempunyai
latar belakang sosial budaya dialek Sunda yang perlu cliteliti.
Daerah Kabupaten Bogar diapit tlleh daerah pemakaian dialek Sunda
yang diduga berbeda . Daerah Kabupaten Bogor mungkin memiliki pula kekhasan pemakaian bahasa Sunda karena daerah itu ada yang berbatasan dengan daerah pel11akaian bahasa Melayu . Sebagaimana diketahui. daerah Kabupaten Bogor sebelah barat berbatasan dengan daerah Kabupaten Lebak, sebelah utara berbatasan dengan daerah Kabupaten Tanggerang, Daerah KllUSUS
lbu Kota lakarta, daerah Kabupaten Bekasi; an tara sebelah timur dan utara
berh(1t~san
dengan daerah Kabupaten Karawang; antara sebelah timur dan
selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Cianjur, dan sebelah selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Sukabumi.
1
2
Pcnclilian geugrafi dialck Sunda tidal.;: dapat dipisahkan dari pcnclitian
bahasa Sunda . Bahasa Sunda Illcrniliki variasi bahasa, dan sa lah salu variasi
itu ialah variasi gcografis. Sebagai akib,lt adanya variasi geugrafis itu , lahirlah
bcrbagai geugrafi dialck . Pelllerian ge()grafi dialck Sunlia diharapkan dapat
Il1clcngkapi pCll1eriaIl bahasa SlInda dalalll berbaga' lataran li nguistiknya .
Gcugrafi dialck mcrllpakan salah s:.tlu caballg illlIu bahasa ballliingan. Oleh
karcIla itu , penelitian geografi dialek cliharapkan dapat menunjang pencliti:.tn
iltnll baha sa bandingan. Oalam hal ini , pcneii tian geografi dialek Suncl:.t di·
harapkan dapilt Il1cl1lbantu pcnelitian iltllll bahas3 bandingan bahasabahasa
Nu santara.
Di dalant kcnyataallnya, pCllclitial1 gcograCi di
Kabupaten Bogor
.
Geografi Dialek Sunda
Kabupaten Bogor
;Oleh: .
Agus SuriamihaIja
Hidayat
Yoyo Mulyana
Ny .Tiem Kartimi Sjahrul Sjaril
Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Oepartemen Pendidikan dan Kebudayaan
Jakarta
1984
Hak cipta pada Departemen Pendidlkan dan Kebudayaan.
Pnpust
Q
~
R
:P,.
11·.2.'] 2.
11, j
1
6z.o
,2.. '}
02.'
'
f
c2-j
91
Naskah buku ini semula merupakan hasil Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia
dan DaerahJawa Barat 1980/1981, disunting dan diterbitkan dengan dana Proyek
Penelitian Pusat.
Staf inti Proyek Pusat: Ora. Sri Sukesi Adiwimarta (pemirnpin), Drs. Hasjmi Dini (Bendaharawan), Drs. Lukam Hakim (Sekretaris), Prof. Dr. Haryati Soebadio, Prof. Dr. Affiran
Halim dan Dr. Astrid Susanto (konsultan).
Sebagian atau seluruh isi buku ini dilarang digunakan atau diperbanyak dalarn bentuk
apa pun tanpa izin tertulis dari penerbit kecuali dalam hal ku tipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah.
Alamat penerbit: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Jalan Daksinapati Barat IV, Rawamangun
Jakarta TimUI
iv
PRAKATA
Dalam Rencana Pembangunan Lima Tahun (1979/19801983/1984)
telah digariskan kebijaksanaan pembinaan dan pengembangan kebudayaan
nasional dalam berbagai seginya. Dalam kebijaksanaan ini, masalah kebahasa·
an dan kesastraan merupakan salah satu masalah kebudayaan nasional yang
perlu digarap dengan sungguhsungguh dan berencana sehingga tujuan akhir
pembinaan dan pengembangan bahasa Indonesia dan bahasa daerah, termasuk
sastranya, tercapai. Tujuan akhlr itu adalah berkembangnya bahasa Indonesia
sebagai sarana komunikasi nasional dengan baik di kalangan masyarakat luas.
Untuk mencapai tujuan akhir itu, perlu dilakukan kegiatan kebahasaan
dan kesastraan, seperti (1) pembakuan ejaan, tata bahasa, dan peristilahan
melalui penelitian bahasa dan sastra Indonesia dan daerah, penyusunan berbagai kamus Indonesia dan kamus daerah, penyusunan berbagai kamus istiIah,
serta penyusunan buku pedoman ejaan, pedoman tata bahasa, dan pedoman
pembentukan istilah, (2) penyuluhan bahasa Indonesia melalui berbagai
media massa, (3) peneIjemahan karya sastra daerah yang utama , sastra dunia,
dan karya kebahasaan yang penting ke dalam bahasa Indonesia, (4) pengembangan pusat informasi kebahasaan dan kesastraan meWui penelitian, inventarisasi, perekaman, pendokumentasian, dan pembina:m jaringan inJ ormasi,
dan (5) pengembangan tenaga, bakat, dan prestasi dalam bidang bahasa dan
sastra melalui penataran, sayembara mengarang, serta pemberian bea siswa
dan hadiah atau tanda penghargaan.
Sebagai salah satu tindak lanjut kebijaksanaan itu, dibentuklah oleh
Pemerintah, dalam hal ini Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Proyek
Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah pada Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa (Proyek Penelitian Pusat) pada tahun 1974.
Proyek itu bertugas mengadakan penelitian bahasa dan sastralndonesia dan
daerah dalam segala aspeknya, termasuk peristilahan untuk berbagai bidang
ilmu pengetahuan dan teknologi.
v
Karena luasnya masalah kebahasaan dan kesastr3aJl yang perlu dijangkau sejak tahun 1976 Floyek Penelitian Pusat e1itunjang oleh 10 proyek penelitian tingkat daerah yang berkedudukan eli 10 propinsi, yaitu: (1) Daerah
Istimewa Aceh, (2) Sumatra Barat, (3) Sumatra Selatan, (4) Jawa Barat,
(5) Daerah Istimewa Yogyakarta, (6) Jawa Timur, (7) Kalimantan Selatan,
• (8) Sulawesi Selatan, (9) Sulawesi Utara, dan (l0) Bali. Selanjutnya, sejak
tahun 1981 telah e1iadakan pula proyek peneUtian bahasa dl 5 propinsi
lain , yaitu: (l) Sumatra Vtara , (2) Kalimantan Barat, (3) Riau, (4) Sulawesi
Tengah, dan (5) Maluku. Pada tahun 1983 ini telah diadakan pula proyek
penelitian bahasa ill 5 propinsi lain, yaitu: (1) Jawa Tengah, (2) Lampung,
(3) Kalimantan Tengah, (4) Irian Jaya, dan (5) Nusa Tenggara Timur. Dengan
demikian, pada saat ini terdapat 20 proyek penelitian tingkat daerah ill
sarnping Proyek Penelitian Pusat , yang berkedudukan eli Jakarta.
Program kegiatan proyek penelitian bahasa ill daerah dan proyek Pene·
litian Pusat sebagian disusun berdasarkan Rencana Induk Pusat Pembina an
dan Pengembangan Bahasa dengan memperhatikan isi buku Pelita dan usul·
usul yang e1iajukan oleh daerah yang bersangkutan.
Proyek Penelitian Pusat bertugas, antara lain, sebagai koordinator,
pengarah administratif d~
teknis proyek penelitian daerah serta menerbit·
kan hasil penelitian bahasa dan sastra. Kepala Pusat Pembinaan dan Pengem·
bangan Bahasa berkedudukan sebagai pembina proyek, baik proyek penelitian tingkat daerah maupun Proyek Penelitian Pusat.
Kegiatan penelitian bhasa dilakukan atas dasar kerja sarna dengan
perguruan tinggi balk di daerah maupun eli Jakarta.
Hingga tahun 1983 ini Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia
dan Daerah telah menghasilkan Iebih kurang 652 naskah laporan penelitian
bahasa dan sastra serta pengajaran bahasa dan sastJ.a, dan 43 naskah kamus
dan daftar istilah berbagai bidang ilmu dan teknologi. Atas dasar pertimbang·
an efisiensi kerja sejak: tallUn 1980 penelitian dan penyusunan kamus dan
daftar istilah serta penyusunan kamus bahasa Indonesia dan bahasa daerah
e1itangani oleh Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Dalam rangka penyeeliaan sarana kerja sarna buku·buku acuan bagi
mahasiswa, dosen, guru, tenaga peneliti, serta masyarakat umum, naskah·
naskah laporan hasil penelitian itu diterbitkan setelah dinilai dan disuntlng.
Buku Geografi Dialek Bahllsa Sunda Kabupaten Bogor ini semula
merupakan naskah lapoTan penelitian yang berjudul "Geografi Dialek Bahasa
Sunda Kabupaten Bogor", yang disusun tim peneliti FPBSIKIP Bandung
vi
dalarn rangka kerja sarna dengan Proyek Penelitian Bahasa dan sastra Indonesia
dan DaerahJawa Barat tahun 1980/1981.; Setelah melalui proses penilaian .
dan disunting oleh Drs. S.R.H. Sitanggang dari Pusat Pembinaan dan Pen gembangan Bahasa, naskah ini diterbitkan dengan dana yang disediakan oleh
Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta.
Akhirnya, kepada Dra. Sri Sukesi Adiwimarta, Pemimpin Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta (Proyek Penelitian
Pusat) beserta staf, tim peneliti, serta semua pihak yang memungkinkan terbitnya buku ini, kami ucapkan terima kasih yang tak terhingga.
Mudah-mudahan buku iili bermanfaat bagi pembinaan dan pengembangan bahasa dan sastra di Indonesia.
Amran Ha.1im
Kepala Pusat Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa
Jakarta, Januari 1984
vii
KATAPENGANTAR
Laporan penelitian ini mcrupakan hasil kegiatan Proyek Penelitian
BaJ1asa dan Sastra Indonesia dan ~aerh
Jawa Barat, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Sejalan dengan pengarahan Pemimpill Proyek yang ditetapkan dalam
pegangan kerja, laporan penelitian ini berusaha menggambarkan geografi
diaJek Sunda di daerah Kabupaten Bogor yang dikclilingi oleh daerah kabupaten lain yang mempunyai ciri pemakaian bahasa yang diduga berbeda-beda,
berdasarkan data dan informasi yang dapat diperoleh.
Penelitian dilaksanakan oleh sebuah tim yang diketuai oleh Drs. Agus
Suriamiharja, dengan anggota Drs. Hidayat, Drs. Yoyo Mulyana , dan Ny.
Tiem Kartini Sjahrul Sjarif, B.A., Dr. Ayatrohaedi dan Drs. Dudu Prawiraatmaja
sebagai konsultan. Dalam pelaksanaan penelitian ini telah dimanfaatkan
pengetahuan dan pengalaman singkat meneliti geografi dialek Sunda.
Berkat bantu an berbagai pihak, penelitian ini akhirnya dapat disclesaikan dengan selamat. Oleh karena itu , pada tempatnyalah kami menyampaikan
tcrima kasih dan penghargaan yang tidak terhingga kepada Pemimpin Proyek
Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah di Jawa Barat dan di Jakarta yang telah memberikan kepercayaan dan pengarahan kepada kami.
Ucapan yang sarna kami sampaikan kepada Bapak Gubernur Kepala Daerah
Tingkat I Jawa Barat, Bapak Bupati Kepala Daerah Tingkat II Bogor bcserta
staf, para camat, para kepala desa, dan para informan di daerah Kabupaten
Bogor yang telah memperlancar pelaksanaan penelitian ini. Demikian pula
kepada Tatang Sumarsono, B.A., Edi Suhendar, B.A., dan semua pihak yang
~ar
langsung atau tidak langsung memungkinkan tersclesaikannya penelitiix
an int. Namun, segala kekeliruan atau kekurangsempurnaan laporan ini sepenUhnya menjadi tanggungjawab kami.
Mudah-mudahan hasilpenelitian ini bermanfaat bagi usaha melengkapi
informasi kebahasaan , khususnya mengenai geografi dialek Sunda.
Ketua Tim Peneliti
Bandung, 3 Maret 1981
x
DAFTAR lSI
Halaman
PRAKATA . . .... ................................. v
KATA PENGANTAR ............... . .... . . ."....... . . ! iX
DAFT AR lSI ................ . .......... . ... . .... .. xi
DA FTA R LAM BANG DAN SINGKATAN ..... .. ... . .. . . . .. . xiii
DAFTAR NAMAPETA ". .. .......... .. .. . . . . . ...... . . xv
DAFTAR PET A UNSUR BAHASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. xvii
DAFTAR DESA PADA PETA ..... . " . . ....... . . .. . .... . . xxiii
Bab
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
I Pendahuluan . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . ...
Latar Belakang dan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tujuan dan Hasil yang Dicapai ....... . ...... . . . . .....
Kerangka Teori Acuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Metode dan Teknik Penelitian . ... ....... . . . . . . . . . . . .
Populasi dan Sam pel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
4
4
5
Bab Il Gambaran Umum Kabupaten Bogor .. .. . .. .. ....... .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 .1 Keadaan Umum
2 .2 Ke adaan Bahasa Surrda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . .
6
6
11
Bab III Anahsis Data
19
3.1 Bahasan Pe ta
19
Dacrah Pakai Unsur Bahasa . .. . ....... .. ...... . ... . . 19
Daerah Pakai nsur Bahasa Sunda Luiugu 'Baku ' _....... . 22
3.2 .1
Daerah Pakai Unsur Bahasa Sunda Bogor . ... . .... .. .. . 211
3.2 .2
Daerah Pakai Un sur Bahasa Lain .... . .. . ........ .. . . 238
3.2.3
3.3 Variasi Kc bahasaan
240
xi
Deskripsi Bahasa Sunda Daerah Kabupaten Bogor
. . . . . .
Pengantar . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
.. .z Macam Fonem dan Distribusinya ... . .. .... . . .. . .. . ...
4.3 Kekhasan;Unsur Bahasa Sunda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
4.4 Beberapa Gejala Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
247
247
249
253
267
Bab V Kesimpulan. .. . ... .. .. . . . . . .. . ...... . .. .. ... .
DAFTAR RA.CAAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
LAMPI RAN I DAERAH PAKAI UNSUR BAHASA SUNDA
LULUGU 'BAKU' .. .... .. .. . ... . . .. ... . .
LAMPIRAN 2 DAERAH PAKAI UNSUR BAHASA SUNDA
BOGOR . . . . . . . ... ..... . ..... ... . .. . ..
LAMPIRAN 3 DAERAH P AKA I UNSUR BAHASA LAIN .... ..
LAMPIRAN 4 DAFTAR INFORMAN ..... . .. . . . . . . . . . . ..
271
272
xii.
274
286
324
326
DAFTAR LAM BANG DAN SlNGKA T AN
Ortografis
a
b
c
d
e
f
g
h
aka
bibi
cap/ak
dangdeur
eteh
fiqih
golojo
kihkir
iy ep
j
jaat
k
kukuk
leor
m : mantang
n
kanas
0
ocoy
p
panjak
q
qori
r
rencok
s
suuk
terubuk
u
urak-arik
v
universitas
w : cingcaw
x : export
Fonetis
lal
Ibl
lei
Idl
131
IfI
Igl
Ihl
Iii
/j l
Ikl
III
Iml
Inl
I'J I
Ipi
Iql
Irl
lsi
It I
lui
Ivl
Iwl
Iksl
xiii
[?aka?]
[bibi?]
[capJak1]
[d3l)
~ r]
[?€t€h]
[fiqih]
[g'JJoj'J?]
[kihkir]
[?iyapl]
Ua?at']
[kukuk 1]
[J€'Jr]
[mantaD]
[kanas]
[?'Jc'JY]
[panjak1]
[q'Jri?]
[renc'Jk']
[su?uk"]
[t~rubk]
[?urak1?arik'] I
[?universitas] J
[cir}.caw]
[?€kspJr]
y :
z
eu:
ny :
ng :
e
?
tapay
/y/
zamzam
/z/
leukeur
/3/
nyai
/n/
en to Ilg
191
/';1 /
derep
lambang bunyi hamzah
iambang konsonan letup katup
BS bahasa Sunda
BSL bahasa Sunda lulugu 'baku'
· BSB bahasa Sunda Bogor
BM bahasa Melayu
bahasa Indonesia
BI
BL bahasa lain
, :
xiv
[ tapay ]
[ zamzam J
[ l3k3r ]
[ ilai ? J
[? anto~]
[ danp1 J
DAFTAR NAMA PETA
Halaman
Peta
Peta II
3
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
8
Kecamatankecamatan di Kabupaten Bogor . . .. .. .. . . .
Dasar Penelitian Geografi Dialek Sunda di Kabupaten
Bogor . .. . . . ... .. . .. .. . . .. ... ... . .. ... . . .
III WUayah Pemakaian Bahasa . . . .... .. .... . ...... .
IV Daerah Pakai Kosa Kata Bahasa Lain ..... .. .. .... . .
V Jawa Barat (Lokasi Kabupaten Bog?r di Jawa Barat) ." . . .
VI Daerah Pakai Unsur Bahasa Sunda Bogor . . .. ....... .
VII Daerah Pakai Kosa Kata Bahasa Sunda LulugU .. .. . ... .
xv
7
17
20
21
23
DAFTAR PETA UNSUR BAHASA
Halaman
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
[?aki?] 'kakek' .. . . . · . · . . . . . · . · ... · . . . · .. .
. . · . .. . . ... . . . · . · .
[anak ?anj~g]
'anak anjing'
[?anak1ent:lg] 'anak bebek'
· . ... . . . · . · . . . · .
[?anak mundin] 'anak kerbau' · . · . . . · . .. · . . . · . · .
[?ancin] 'makan sedikit.
. . · . · . · . . . .. · . · . · .
[arisan] 'arisan'
· . .... · . · . .... . . · . · . · . .
[?awug] 'pengiman'
· . . . · . · . · . . · .. . · .. · . .
[bagbagan] ' tempat mencuci di tepi kolam' · ... · . . · ..
[baki? kuniI)an] 'baki kuningan'
· .. · ... · . . · . · .. .
[balig:l ? ] 'beligo' · . . . . · . · . · . · .. . · . · . · . .. · . . .
all [bal:l!) bedah ku? ca?ah] 'bobol'
· . · .. · . · . · . . ..
012 [ba9 baru 9 ] 'balok kayu di bawah pintu' · . · .. . · . · .
013 [bal)ku? dipan] 'bangku' · . · . · . · . · .. · .. · . · .
014 [bapa?] 'bapa'
· . · . . . · . · . . · . · . · . · .. .. · . .
015 . [b~d:lg"
'golok'
· . . · . . . . · . · . · ..
· .
·. ·.
01 6 [b31ikan] 'mudah tersinggung'
· .... . . · .. .. . · .
017 [b31ut gdanJ 'mudah terpengaruh'
· . · . . · ..
·.
[?elTI€s] 'emas' ,
· .
· .
·. · .
[?anel}] 'pa'1ggilan untuk perempuan'
· . · ..... · . . .
~? €pesme?e r] 'ccngeng'
· . · .
· . . · . · . · ..
'tersed u sedu' .l
r : ~?rihl
n]
· .. · .
· .
·. · .
[gagary sirib'] 'tangkai scjenis alat penangk ap ikan'
[galah] 'sejenis permainan'
· .. · .
·.
[galar] 'ru uk rumah (kayu)' · .. · . · . · .
· .
· ...... · . · .
[galenu:>? ] ' ampa minyak kelapa'
. .
· . . . ..
19anas] 'nenas'
·.
..
[gayoran] 'salang'
·.
·.
[g3bog ] 'batang pohon pisang ; sejenis ke ranjang
· . . .. . · .
[g3n to1)] ' tempayan' . . . . · . · . · .
· ..
[giribig 1 ] 'alas penjemur padi' · . · . · .
· ...
·..
·.
· . · . · ..
[g oba 9J 'golok panjang'
19obdog "J ' tangga rurnah'
· . · . · . · . ·.
[gore? Jampah ] 'jelek kelakuan' . · .. · .
·.
[goyobod'] 'sejenis minuman' ..
· . · .
· .
. . · . · . · . . .. .
[guda!)] 'gudang'
·..·..
[hajat i] 'selamatan'
· . · . ..
· . · ..
·. ·.
[hambur] 'boros' · . ...
·. ·. · .
·.
...
[?indu1J] 'ibu'
· .. . . · . . · .
· . · ..
[j ajal'}k r 1 'ay am jantan muua' · . · . · ..
·.·.·
[?anak 1 hayam] 'anak ayam' · .
·.
·. · . . ·. ·. · .
[tai? h ayamJ 'tai ayam'
· ..
..
..
[j arygeI1' bakaI op ak'
. . · . ..
· .. · .
.
(j3g3r] 'keras'
. . . . ..
· ..
·. ·.
·.
•
•
.
.
·
xv iii
·
·
4
•
51
52
53
54
5S
56
57
58
60
61
62
63
64
6S
66
67
68
69
71
72
73
74
75
7
77
78
79
80
81
82
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pf;ta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
064 [jn1J.ii1)] 'kayu albasia' . .. .... . . .... .. . . . .
93
065 [j:>j:>d:>g'] 'bangku kecil' ..... . .... . . .. .. .... .
94
066 [j:>l)j:>l:>f)] 'sejenis ikan' ... . . . . .. . ... .. . . . 96
067 [jul)junan] 'ujung jala' .. .. . ... ..... . .
97
068 [kabayan] 'pesuruh di desa' . .. . . " ..... .
98
069 [kacal') b:>g:>r] 'sejenis kacang'
. . . .
'" ... . 99
070 rkaeapi?] 'keeapi'
. . . . .. .. ... .. .
. . . .. 100
071 [lcalapa? dikar:>k'l 'kelapa dikukur' . ... ..... . . . . 101
072 [kaleked'] 'malas'
. . . . .
. . . . . . . . . ..... . 102
073 [kalikiban ] 'kram usus' .. . . . . ....
. . . ... . 103
074 [kapala? kampu!}] 'kepala kampung' ..... '" .
104
075 [karamba? hayam] 'sejenis alat untuk membawa ayam ., 105
076 [karamba? lauk'] 'tempat memelihara ikan di sungai;
. .
. . . .. . . . 106
alat untuk membawa ikan . . ...
077 [karinjaryl] 'keranjang'
. .
. . . . .. .. . .... . 107
078 [kasamak"] 'apel berbedak'
. .
. . ... .... .. . . 109
079 (kaso? kas:>?] 'rusuk atap rumah' . . . .. . . . . . . . . . . 110
080 [ka tel gllde?] 'kuali besar'
. . . . . . . . .. . .. . . .
111
081 [kaciry] 'penaku t ' ..... . . . . . . . . .. . . . . . 112
082 [kadul] 'mal as'
. . . . . . . . .
. , . . . ...... . .. . 113
08 3 [kandal)] 'gendang' .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i14
084 [kikir] 'kikir' .. . . . . . . . . . . . . . ' .... .. 115
085 [bndalP' 'kendali kerbau'
. . . . . . . .. . ... . 116
086 [braIJ J S .Jenis alal penyimpan ikan' . . . .. .... . ... . 117
087 [bred'] 'kored' ..
. . . . . . . . . ..... .. ... .. . 118
088 [btakan lOtik] 'p etak sawah kecil' .....
. .. .
119
089 [kucam ] 'muka masam ' .. .... . . . . . .. . . .. . 120
. . . . . . . . . . . ... . . . .
090 [kukuh] 'kantong jala'
122
. . . . . .
. .
. .
091 [kuuliJn] 'tidak ada kemauan'
123
092 [lambit'l 'sejenis alat penangka p ikan' ... .... .. .. . 124
093 [lampit] 'sejenis tikar'
. . . . . . "
. . . . . . . 125
094 [lanC./lk? awewe?] 'kakak perempuan' . .. . . . . . . . .
126
095 [laneok lalaki?] 'kakak lakiIaki'
. . . .... . . 127
096 [lar)J?] 'sejenis alat untuk memikuJ'
. . . .
. . . . .
128
097 [ligar] 'mekar'
. . .. '"
. . . .. ..... ... .
129
098 (lili.I)ga?] 'bagian gamparan'
. . . . . . . .. .. . . 130
099 [limp:(Jran ] 'pelupa'
. . . . . .
. ...... . . . .. . 132
100 [linear] 'penjepit dinding (besar)' ... . . . . . . . . .. . 133
101 [Iitaran beas] 'literan beras' . . . . . . . . . .... . . . ... . 134
xix
Peta
Peta
Pew
Peta
Peta
Peta
Peta
102
103
104
105
106
107
108
Peta 109
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Peta.
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
J 37
138
139
. I·Iwet ,
· ' ] ' nasI
. .
. .. . .. . . .
ll IIN;)t
[bg:lj:l?] 'algojo'
. . .
. . . . . .
. .. . .
[btck 1] 'lolek'
. . .
. . . .
. . . . .
[mandalika?] 'sirsak'
. . . .
. .
[m;)lag'] ' terhambat waktu menelan'
. .
. . . . . .
. .
. . . . . . .. ..
. .
[mintul] 'tumpul'
[mutu?] 'mutu'
. .
. .. ..
[nak:ll bhld digancJ)k~
. n]
'memukul kentong
dengan cepat'
. .
. .
. .
[na:ln] 'apa'
.. ... . .
. ..
[neneh ] 'nama kesayangan'
. .
ll)inum tina? bd:l1)] 'minum daribumbung bambu'
[rppreK'] 'mencobauntuk mengetahui'
.. . .
. . ?. ] , nene k'
. .
. .
. .
. .
[nUll
[niru? J~tikl]
'niru kecil'
. . .
. .. . .
[pabeasan padariryan] 'tempat menyimpan beras' .. .
[pabcditl] 'tali yang kusut'
. .
. .
[pamatary] 'pemburu yang menggunakan anjing' ..
[panilJgaran] 'pemburu yang menggunakan bedil' .. ..
[paratag1 ] 'tempat (dari bambu) untuk menyimpan pot' ..
[papais] 'penganan'
. .
. .
[parupuyan] 'pedupaan'
. . . . . . .
[p~y
sebry] 'petai cina'
. .
. . . . . . . . .
. .
[p~]
'tape' ..
. . . . . . ..
. . . . .
. .
[pipiti?] 'pipiti'
. . .
. .
..
[p:lntralJ] 'scjenis alat penyimpan makanan'
[P:lS:ll)] 'perangkap ikan'
. .
. .
. . .
[puas] 'puas'
. . . . .. .. . .
[rambutan] 'rambutan'
. .
. . . . .
. . . . .. .
[rancatan] 'pcmikul'
. . . . . . .
. .
[ral)inal)] ' rengginang'
. .
. .
. .
. . .... .. .... . .. ... .
[ranjal) ] 'ranjang' ... .
[rampeyek'] 'rempeye' .. ... .. . ... .
. . . . . . .
[rinjil) I 'keranjang'
. .
. . . .. , .. . .
[sa~tikl
I 'sedikit' . .
. .
.. . . .
. .
[said 'alat untuk menangkap ikan'
. .
[sak:lt;)I)J 'sejenis penganan' ..... . . . . .. . ..
[saladah] 'selada '
. . . .
. . .. . .. .
. . .. . . .. .
. . . .
[salal)] 'tali untuk memikul' . .
xx
135
136
137
138
139
140
141
142
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
169
170
171
172
173
174
175
Peta
Peta
Pc ta
Pcla
140
141
142
143
Peta 144
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
Pcta
Peta
Pcta
Peta
Pcta
Peta
Pe ta
Peta
Pcta
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
145
146
147
148
149
150
151
J 52
153
154
155
156
J 57
15 8
159
160
161
162
163
Peta 164
Peta
Peta
Peta
Peta
Peta
165
166
167
168
169
[samagaha?] 'gerhana' . . . . . . .. . . .. . .....
[sampa? ] 'singkong'
. .
. . . . . .. . ...
[sawah gul udug1 ] 'sawah tada h huja n'
..... . . ,
[sa~butn
kar aWEwE ? bbt] 'panggilan untuk
.. ... . . .
wanita tua'
. .
[sasab utan k~r
lalaki ? bbf"J 'panggilan untuk laki·laki
tua'
. .
. .
. . . .
[SESEIEkf.tl] 'menyelinap'
. .
. ..
[s.awo?] 'bagian dari sCjenb alat penangkap ikan'
. . . .
. .
[siry;n] 'ce pat kaki ringan tangan '
[sirib'l 'sejcnis alat penan gka p ik an' . . . .
. .
. .
. . .
. ...
[sisinari on ] 'tumbcn' . . .
[s::Jr:md::JY ] ' bagian dari rumah yang menjorok' .
. .
[sraIJEIJE ? J ' matahari'
. . .
. . . . ... .
[surabi') ] 'serabi'
. .
. .
. .
[surUndE!) 1 'sc rondcn g' .. .. . ..
. . .. . .. ..
[su ?uk'] ' kacang tanah '
. . . ....... . . ..
['tai? ~mbE?]
'penganan'
.. . . . . .
[tapas] 'beranda'
. .
.. . . .... .
[t~
rbak
al)]
'scjenis ikan
. . . . . . . . . . . . . .. . ... .
[tiblak'] 'tcmpat makanan'
. . . . . . . .. . . .. .
. . . . . . . ...
. ..
[tid ak Ij 'Iobang asa p'
[titi1)kuh on] 'kram kaki '
.. " ... . "
... .
'terubuk'
. .. .. . .... . . . . .
[tiwu? ~nd:JgI]
[t.:Jbm~l}]
'sejenis keranjang'
. .
. . . .. .
[t)lomb::J9 k or mawa? lauk gede?] 'sejerus keranjang
. .
untuk membawa ikan yang besa r' ... . .. ..
[t::Jbmb::Jl} kor mawa lauk' lo..tikl] 'sejerus keranjang
untuk membawa ikan yang kecil'
. . . . . . . .
.... .. . .
[tumis sEsa?] 'sayur campur sisa kemarin'
.. . ..... .
[?ujal))' 'panggilan untuk anak lelaki'
.. .
[ wadah Sf.?f.1) ] 'tempat da n dang' .. . ... "
[wajit1]'panganan'
. . . . . . ... . .. . .. .
[wulu ku? ] 'bajak' "
. . . . .
. . . . .. .. . .. .
xxi
176
177
178
179
180
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
205
206
207
208
DAFTAR DESA PADA PETA
No.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
JO
II
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Desa
Babakan Raden
Bojongkulur
Ciampea
Cibadung
Cigombong
Cintamanik
Cipinang
Curug
Gandoang
Gunungpicung
Kalongliud
Karihkil
Kemang
Leuwimalang
Nanggerang
Sukanegara
Sukaraja
Sukaresll1i
Tajur
Tenjo
Pancawati
Kecamatan
Cariu
•
Gunungputri
Ciampea
Gunungsindur
Cijeruk
Cigudeg
Rumpin
Jasinga
Cileungsi
Cibungbulang
Leuwiliang
Parung
Semplak
Cisarua
Depok
Jonggol
Kedunghalang
Ciomas
Parungpanjang
Ciawi
xxiii
BABI PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang dan Masalah
Sejak talmn 1976 Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah Jawa Barat melakukan sejumlah penelitian mengenai bahasa dan sastra
Sunda serta pengajarannya, termasuk peneJitian geografi dialek. Penelitian geografi dialek Sunda telah dilakukan di daerah kabupaten-kabupaten Sumedang, Ciamis. Indrall1ayu, Kuningan, Majalengka , Cirebon , Cianjur, Serang,
dan Bekasi.
Dalam rangka memperolch gall1baran yang lengkap dan ll1enyeluruh mengenai geografi dialek di lawa Barat dan lI1ungkin juga di daerah lain, penelitian geografi dialek perlu dilakukan pula di daerah-daerah kabupaten lainnya.
Untuk itulah, daerah Kabupalcn Bogor dipilih sebagai daerah penelitian geografi dialek Sunda.
Bogor bukan saja tcrkenal karena ll1emiliki kebun tumbuh-tumbuhan
yang tertua dan tcrbesar di Indonesia melainkan juga terkenal karena memiliki scjarah yang perlu dieatat. Pada zaman dahulu Uogor pernah menjadi pusat Kerajaan Tarumanegara dan Kerajaan Sunda. Bogor diduga mell1punyai
latar belakang sosial budaya dialek Sunda yang perlu diteliti.
Dacrah Kabupaten Bogor diapit oleh daerah pemakaian dialek Sunda
yang diduga bcrbcda. Daerah Kabupaten Bogor mungkin memiliki pula kekhasan pcmakaian bahasa Sunda karena daerah itu ada yang beibatasan dengan daerah pemakaian bahasa Melayu. Sebagaimana diketahui, dacrah Kabupaten Bogor sebelah barat berbatasan dengan daerah Kabupaten Lebak , sebelah utara berbatasan dengan daerah Kabupaten Tanggerang, Daerah Khusus
Ibu Kota Jakarta , daerah Kabupaten Bekasi; an tara sebelah timur dan utara
bcrhntn san dengan daerah Kabupaten Karawang; antara sebelah timur dan
sclatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Cianjur, dan sebelah selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Sukabumi.
1
BABI PENDAHULUAN
I. I Latar Belakang dan Masalah
Sejak tahun 1976 Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah lawa Barat melakukan sejumlah penelitian mengenai bahasa dan sastra
Sunda serta pengajarannya, termasuk penelitian geografi dialek. Penelitian geografi dialek Sunda telah dilakukan di daerah kabupaten·kabupaten Sumedang, Ciamis, Indramayu , Kuningan, Majalengka, Cirebon, Cianjur, Serang,
dan Bekasi.
Dalal11 rangka memperoleh gambaran yang lengkap dan menyeluruh mengenai geografi dialek di lawa Barat dan l11ungkin juga di daerah lain, penelitian geografi dialek perlu dilakukan pula di daerah-daerah kabupaten lainnya.
Untuk itulah , dacrah Kabupalcn Bogor dipilill sebagai daerah penelitian geografi dialek Sunda .
Bogar bukan saja tcrkenal karena memiliki kebun tUl11buh-tumbuhan
yang tertua dan terbesar di Indonesia melainkan juga terkenal karena memiliki scjarah yang perlu dicatat. Pada zaman dahulu Bogar pernah menjadi pusat Kerajaan Tarul11anegara dan Kerajaan Sunda . Bogar diduga mempunyai
latar belakang sosial budaya dialek Sunda yang perlu cliteliti.
Daerah Kabupaten Bogar diapit tlleh daerah pemakaian dialek Sunda
yang diduga berbeda . Daerah Kabupaten Bogor mungkin memiliki pula kekhasan pemakaian bahasa Sunda karena daerah itu ada yang berbatasan dengan daerah pel11akaian bahasa Melayu . Sebagaimana diketahui. daerah Kabupaten Bogor sebelah barat berbatasan dengan daerah Kabupaten Lebak, sebelah utara berbatasan dengan daerah Kabupaten Tanggerang, Daerah KllUSUS
lbu Kota lakarta, daerah Kabupaten Bekasi; an tara sebelah timur dan utara
berh(1t~san
dengan daerah Kabupaten Karawang; antara sebelah timur dan
selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Cianjur, dan sebelah selatan berbatasan dengan daerah Kabupaten Sukabumi.
1
2
Pcnclilian geugrafi dialck Sunda tidal.;: dapat dipisahkan dari pcnclitian
bahasa Sunda . Bahasa Sunda Illcrniliki variasi bahasa, dan sa lah salu variasi
itu ialah variasi gcografis. Sebagai akib,lt adanya variasi geugrafis itu , lahirlah
bcrbagai geugrafi dialck . Pelllerian ge()grafi dialck Sunlia diharapkan dapat
Il1clcngkapi pCll1eriaIl bahasa SlInda dalalll berbaga' lataran li nguistiknya .
Gcugrafi dialck mcrllpakan salah s:.tlu caballg illlIu bahasa ballliingan. Oleh
karcIla itu , penelitian geografi dialek cliharapkan dapat menunjang pencliti:.tn
iltnll baha sa bandingan. Oalam hal ini , pcneii tian geografi dialek Suncl:.t di·
harapkan dapilt Il1cl1lbantu pcnelitian iltllll bahas3 bandingan bahasabahasa
Nu santara.
Di dalant kcnyataallnya, pCllclitial1 gcograCi di