DEUTSCHL3B1GRUPPE3 - Knowledge

Diskussion und Debatte
La discussion, le débat
Pour donner un avis personnel
A mon avis
Selon moi
Selon moi
Il me semble que
Je trouve/pense que
Je suis convaincu(e) que
Je suis certain(e) que

die Diskussion, die Debatte
Eine eigene Meinung/Ansicht ausdrücken
meiner Meinung nach
meiner Meinung nach
was mich betrifft
mir erscheint es so, dass
ich finde/ glaube, dass
ich bin davon überzeugt, dass
ich bin sicher, dass


On peut constater/confirmer que
man kann feststellen/bestätigen, dass
Ce que je trouve important est
Was ich wichtig finde ist
J'adopte le point de vue de
Ich mache mir die Sichtweise von….zu eigen
Je partage l'opinion de
Ich teile die Meinung von...
Pour moi, l'essentiel est de + Infinitif
Für mich ist das Wesentliche ....zu...
Je penche plutôt du coté de
Ich neige eher zur Ansicht von..
Pour moi, ce qui compte est
Was für mich zählt, ist...
Pour exprimer un jugement absolu
Ein absolutes Urteil ausdrücken
Il est certain/indéniable/évident/clair que Es ist sicher/nicht zu leugnen/offensichtlich/klar dass
Il va sans dire que
Es ist selbstverständlich, dass
Il est absolument hors de question

Es steht außer Frage ,dass
Sans aucun doute
Ohne jeden Zweifel
Il est exclu que
Es ist ausgeschlossen, dass
Il est impossible que + Subjekt
Es ist unmöglich, dass
Pour peser le pour et le contre
Das für und wider abwägen
Vous avez raison quand vous affirmez
Sie haben recht, wenn Sie behaupten
Vous avez tort en disant que
Sie haben unrecht, wenn Sie sagen, dass
J'admets/comprends que
Ich gebe zu/versehe, dass
Je ne suis pas d'accord avec
Ich bin nicht einverstanden mit
Il ne reste pas moins vrai que
Nichtsdestoweniger bleibt es wahr, dass
Je voudrai contredire cette affirmation

Dieser Behauptung möchte ich widersprechen
Je suis tout à fait d'accord
Ich bin völlig einverstanden mit
On doit reconnaître que
Man muss anerkennen,dass
C'est une erreur de croire que
Es ist ein Irrtum, zu glauben, dass
Pour se référer à qc./ qn
Sich auf etwas/jemanden beziehen
A propos de
bezüglich ...
En ce qui concerne
Was ... betrifft
Quant à
Was ... betrifft
A cet égard
in dieser Hinsicht
Donner un exemple
Ein Beispiel geben
Je prendrai comme exemple le fait/ cas

Ich nehme als Beispiel die Tatsache
Considérons le cas de
Betrachten wir doch einmal den Fall ...

Pour expliquer/illustrer un aspect Einen Aspekt/ein Detail erklären/kommentieren
Ce qui veut dire
Was besagen soll
Ce qui signifie
Was bedeutet ...
En effet
schließlich und endlich
En d'autres termes
mit anderen Worten
Pour préciser un point
Einen Punkt präzisieren
Au centre du problème se trouve
Den Kern des Problems stellt .. dar
Précisons que
Halten wir doch einmal fest
De toute évidence

Allem Anschein nach
En fait
Tatsächlich
Pour exprimer un jugement
Ein differenziertes/vorsichtliches Urteil abgeben
Il est (im)probable que
Es ist (un)wahrscheinlich, dass
Il me semble bien que
Mir erscheint es so, dass
Il se peut que + Subjekt
Es kann durchaus sein, dass
On pourrait dire que
Man könnte sagen, dass
Je doute fort que
Ich bezweifle stark, dass
Je dirais que
Ich würde sage
Tirer des conséquences non-absolu
Einen Schluss ziehen
Par conséquent

folglich
Pour conclure
um abzuchließen
En résumé/en somme
zusammengefasst
En fin de compte
schließlich und endlich
En conclusion
abschließend
De toute manière
wie auch immer , jedenfalls
Donc/ainsi
also, folglich