ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL PENGACUAN PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH IBRAHIM Analisis Kohesi Gramatikal Pengacuan pada Teks Terjemahan Alquran Surah Ibrahim.

1

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL PENGACUAN PADA
TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH IBRAHIM
SKRIPSI
Untuk memenuhi sebagian persyaratan
Guna mencapai derajat
Sarjana S-1

Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah

DEWI SUSANTI
A310090225

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2013

2

ii


3

4

PERNYATAAN

Dengan ini, saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya
yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu Perguruan
Tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat
yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang secara tertulis
diacu dalam naskah dan disebutkan dalam daftar pustaka.
Apabila ternyata kelak/di kemudian hari terbukti ada ketidakbenaran
dalam pernyataan saya di atas, maka saya bertanggung jawab sepenuhnya.

Surakarta, 20 Desember 2012

Dewi Susanti
A31009025


iv

5

MOTTO

Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berperang di jalan-Nya
dalam barisan yang teratur seakan-akan mereka seperti suatu bangunan yang
tersusun kokoh.
(Q.S. As-saff: 4)

Siapa yang mengharapkan sesuatu, maka ia akan memburunya sampai
dapat. Barang siapa yang takut terhadap sesuatu, maka ia akan lari sekencang
mungkin untuk menghindarinya.
(Penulis)

Keberhasilan diperoleh dengan semangat yang tinggi, kerja keras, pantang
menyerah, sabar, dan pengorbanan.
(Penulis)


v

6

PERSEMBAHAN

Sembah sujud syukur kepada Allah swt. Sebuah karya yang sangat
sederhana dan jauh dari kata sempurna diperuntukkan kepada orang yang begitu
berharga dalam hidup dan membantu dalam menyelesaikan hasil penulisan skripsi
ini.
1. Keluargaku yang selalu mendukungku kasih sayang, perhatian, dukungan, dan
cinta yang senantiasa engkau berikan kepadaku.
2. Teman-teman kos Wisma Ratih 4 yang tak bisa penulis sebutkan satu per satu.
3. Kelas D angkatan 2009 PBSID FKIP UMS yang selalu mendukung.
4. Teman-teman PBSID 2009.
5. Almamater tercinta.

vi

7


KATA PENGANTAR

Assalamualaikum. wr. wb.
Puji syukur terhadap Allah swt, yang telah melimpahkan rahmat, hidayah,
dan inayah-Nya. Sholawat serta salam penulis haturkan kepada Nabi Muhammad
saw. Penulis menghaturkan puji syukur karena skripsi yang berjudul “Analisis
Kohesi Gramatikal Pengacuan pada Teks Terjemahan Alquran Surah Ibrahim”
berjalan dengan lancar dan baik.
Skripsi ini disusun untuk memenuhi syarat untuk memperoleh gelar
Sarjana S-1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah, Fakultas Keguruan
dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta. Penulis menyadari
bahwa dalam penulisan skripsi ini atas batuan dari berbagai pihak. Oleh karena
itu, penulis ingin menyampaikan terima kasih kepada pihak yang telah membantu
baik secara langsung atau tidak langsung.
1. Prof. Dr. H. Bambang Setiaji, M.S. selaku Rektor Universitas Muhammadiyah
Surakarta.
2. Drs. H. Sofyan Anif, M.Si. selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
3. Drs. Agus Budi Wahyudi, M.Hum. selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa

Sastra Indonesia dan Daerah, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

vii

8

4.

Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M, M.Hum. selaku pembimbing yang dengan
sabar, ikhlas, dan meluangkan waktunya untuk memberikan bimbingan
kepada penulis selama penyususnan skripsi.

5. Semua pihak yang tidak bisa penulis sebutkan satu per satu telah membantu
dalam penyusunan skripsi ini baik langsung maupun tidak langsung.
Seuntai doa dari mereka semoga bantuan dan dorongan yang telah
diberikan kepada penulis mendapatkan ridho dari Allah swt. Penulis menyadari
penulisan skipsi ini jauh dari kesempurnaan dan masih banyak kekurangan. Oleh
karena itu, penulis mengharapkan kritik dan saran yang membangun demi
kesempurnaan skripsi ini. Harapan penulis skripsi ini dapat bermanfaat untuk
pembaca pada umumnya dan bagi penulis pada khususnya.


Wassalamualaikum, wr. wb.

Surakarta, 20 Desember 2012

Dewi Susanti
A310090225

viii

9

DAFTAR ISI

HALAMAN SAMPUL DEPAN .................................................................

i

HALAMAN JUDUL ...................................................................................


ii

HALAMAN PENGESAHAN .....................................................................

iii

HALAMAN PERSETUJUAN ...................................................................

iv

HALAMAN PERNYATAAN.....................................................................

v

HALAMAN MOTTO .................................................................................

vi

HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................


vii

KATA PENGANTAR .................................................................................

viii

DAFTAR ISI ................................................................................................

x

DAFTAR BAGAN.......................................................................................

xii

ABSTRAK ...................................................................................................

xiii

BAB I PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Penelitian ..............................................................


1

B. Perumusan Masalah .......................................................................

3

C. Tujuan Penelitian ...........................................................................

4

D. Manfaat Penelitian .........................................................................

4

1. Manfaat Teoretis .....................................................................

4

2. Manfaat Praktis .......................................................................


5

BAB II LANDASAN TEORI
A. Kajian Teori ...................................................................................

6

1. Wacana ...................................................................................

6

2. Kohesi .....................................................................................

9

3. Pengacuan (Referensi) ............................................................

10


a. Pengacua Persona .............................................................

11

b. Pengacuan Demonstratif ...................................................

12

c. Pengacuan Komparatif .....................................................

13

B. Kajian Penelitia yang Relevan .......................................................

14

C. Kerangka Pemikiran .......................................................................

18

D. Rancangan Penelitian .....................................................................

18

ix

10

BAB III METODE PENELITIAN
A. Jenis dan Strategi Penelitian...........................................................

20

B. Objek Penelitian .............................................................................

20

C. Sumber Data ...................................................................................

21

D. Teknik Pengumpulan Data .............................................................

21

E. Keabsahan Data ..............................................................................

21

F. Teknik Analisis Data ......................................................................

22

BAB IV HASIL PENELITIAN
A. Deskripsi Data Hasil Penelitian dan Pembahasan ..........................

25

B. Temuan Studi yang Dihubungkan dengan Kajian Teori ................

87

BAB V SIMPULAN DAN SARAN
A. Simpulan ........................................................................................

92

B. Saran ...............................................................................................

93

DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN

x

11

DAFTAR BAGAN

Bagan 1 klasifikasi pengacuan pronomina persona ......................................

12

Bagan 2 klasifikasi pengacuan pronominal demonstratif .............................

13

Bagan 3 kerangka pemikiran .........................................................................

18

xi

12

ABSTRAK

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL PENGACUAN PADA TEKS
TERJEMAHAN ALQURAN SURAH IBRAHIM

Dewi Susanti, A310090225, Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan
Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah
Surakarta, 2013, 93 halaman.
Tujuan penelitian ini ada tiga. (1) Mendeskripsikan bentuk kohesi
gramatikal pengacuan persona pada teks terjemahan Alquran surah Ibrahim. (2)
Mendeskripsikan bentuk kohesi gramatikal pengacuan demonstratif pada teks
terjemahan Alquran surah Ibrahim. (3) Mendeskripsikan bentuk kohesi gramatikal
pengacuan komparatif pada teks terjemahan Alquran surah Ibrahim. Penelitian ini
mengambil data dari teks terjemahan Alquran surah Ibrahim. Jenis dan strategi
penelitian ini menggunakan jenis penelitian kualitatif yang bersifat deskriptif.
Sumber data dalam penelitian ini adalah dokumen, yaitu bagian teks terjemahan
Alquran surah Ibrahim. Teknik pengumpulan data dalam penelitan ini
menggunakan teknik pengumpulan data simak dan catat. Keabsahan data yang
digunakan menggunakan teknik triangulasi teori. Teknik analisis data yang
digunakan menggunakan metode padan intralingual. Berdasarkan hasil penelitian
dan pembahasan dapat disimpulkan ada tiga bentuk pengacuan. (1) Bentuk kohesi
gramatikal pengacuan persona mencakup pengacuan endofora maupun eksofora.
Pengacuan persona I tunggal terdiri atas bentuk bebas aku dan terikat lekat kanan
–ku. Pengacuan persona I jamak terdiri atas bentuk bebas kami dan kita.
Pengacuan persona II tunggal terdiri atas bentuk bebas kamu, engkau, dan terikat
lekat lekat kanan –mu. Pengacuan persona III tunggal terdiri atas bentuk bebas dia
dan terikat lekat kanan –nya. Pengacuan persona III jamak terdiri atas bentuk
bebas mereka dan mereka semua. (2) Bentuk kohesi gramatikal pengacuan
demonstratif mencakup pengacuan endofora maupun eksofora. Pengacuan
demonstratif waktu terdiri atas pengacuan demonstratif waktu dahulu. Pengacuan
demonstratif waktu netral malam dan siang. Pengacuan demonstratif waktu
frekuentatif setiap waktu. Pengacuan demonstratif waktu tertentu ketika.
Pengacuan demonstratif waktu kepercayaan hari diadakan perhitungan.
Pengacuan demonstratif tempat terdiri atas bentuk pengacuan tempat dekat
dengan penutur ini, itu, dan itulah. Pengacuan demonstratif tempat eksplisit riil
yang ada di dunia langit, bumi, dunia, permukaan bumi, lautan, sungai, lembah,
dan dekat rumah. Pengacuan demonstratif tempat eksplisit relatif negeri kami dan
negeri ini . Pengacuan demonstratif tempat eksplisit abstrak konseptual lembah
kebinasaan dan tempat kediaman. Pengacuan demonstratif tempat eksplisit
kepercayaan jalan Tuhan, neraka Jahanam, padang Mahsyar, dan Surga. (3)
Bentuk kohesi gramatikal pengacuan komparatif yang ada pada teks terjemahan
Alquran surah Ibrahim terdiri atas bentuk pengacuan komparatif seperti.
Kata kunci: kohesi, gramatikal, pengacuan, terjemahan Alquran

xii