1101705031 1 COVER DAN DAFTAR ISI
SKRIPSI
RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO KIKE
KARYA HARUKI MURAKAMI
PUTU ZALSA SWANDARI PUTRI
1101705031
PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG
FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2016
ii
KATA PENGANTAR
Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puja dan puji syukur
serta rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kehadapan Ida Sang Hyang Widhi
Wasa (Tuhan Yang Maha Esa) atas rahmat yang telah diberikan kepada penulis
sehingga penelitian yang berjudul “Retorika dalam Novel Kaze no Uta wo Kike
Karya Haruki Murakami” ini dapat diselesaikan dengan baik dan lancar.
Penyusunan skripsi ini memiliki tujuan untuk menyelesaikan pendidikan
S-1 Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas
Udayana yang telah ditempuh selama kurang lebih empat tahun. Pada kesempatan
kali ini, penulis ingin mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada
Bapak I Nyoman Rauh Artana, S.S., M.Hum. selaku pembimbing pertama dan Ibu
Ketut Widya Purnawati, S.S., M.Hum. selaku pembimbing kedua yang telah
membimbing, menuntun, memberikan semangat dan saran, sehingga penulis dapat
menyelesaikan skripsi ini dengan baik.
Penulis mengucapkan terima kasih kepada Bapak Prof. Dr. dr. Ketut
Suastika, Sp. PD-KEMD. yang menjabat sebagai Rektor Universitas Udayana atas
kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti dan
menyelesaikan
pendidikan
S-1
di
Universitas
Udayana.
Penulis
juga
mengucapkan terima kasih kepada Ibu Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M.A.
yang menjabat sebagai Dekan Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana
atas izin yang telah diberikan kepada penulis untuk mengikuti pendidikan S-1 di
Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Pada kesempatan ini, penulis
iii
juga menyampaikan rasa terima kasih kepada Ibu Ni Luh Putu Ari Sulatri, S.S.,
M.Si. yang menjabat sebagai Ketua Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra
dan Budaya Universitas Udayana sekaligus sebagai pembimbing akademik.
Terima kasih kepada Ibu Silvia Damayanti, S.S., M.Hum. yang sudah
memberikan bimbingan dan referensi-referensi, serta seluruh dosen Program Studi
Sastra Jepang yang telah memberikan ilmu yang sangat bermanfaat dan berguna
sejak awal perkuliahan hingga penulis dapat menyelesaikan tugas akhir ini dengan
baik dan lancar.
Penulis mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada kedua
orang tua penulis, Bapak I Ketut Suhartana dan Ibu Desak Nyoman Suwini atas
doa, dukungan, perhatian, bimbingan dan kasih sayang yang diberikan kepada
penulis. Terima kasih untuk adik-adik penulis serta seluruh keluarga besar yang
memberikan doa dan dukungan kepada penulis.
Akhirnya penulis sampaikan terima kasih kepada teman-teman penulis
yang telah bersama-sama menjalani masa perkuliahan selama kurang lebih empat
tahun ini. Terima kasih banyak kepada Dianti Putri yang selalu bersedia
meluangkan waktunya untuk menuntun, membantu dalam melancarkan penulisan
skripsi, memberi dukungan, motivasi agar segera lulus dan semangat kepada
penulis selama mengalami suka-duka dari awal penulisan hingga dalam proses
penyusunan skripsi ini selesai. Terima kasih kepada Nita, Muliani, Trisna Winda,
Nia Monica, Windya, Henra, Kak Olivia dan Cindy yang selalu memberi
semangat dan membantu penulis dalam melancarkan penulisan skripsi. Terima
kasih kepada Rahayu dan Kak Maria yang selalu menemani penulis ke semua
iv
tempat sewaktu proses penulisan skripsi ini. Terima kasih kepada teman-teman
Kogarasumaru Angkatan 2011 yang tidak bisa disebutkan satu per satu, yang telah
memberikan semangat, motivasi, bantuan, doa dan telah menjadi teman
seperjuangan penulis melewati masa-masa perkuliahan yang panjang tetapi sangat
berkesan dan penuh dengan kenangan yang indah. Terima kasih juga kepada Kak
Rini dan Kak Ari angkatan 2009 yang memberikan banyak refrensi sewaktu
penulisan, kakak kelas angkatan 2010, adik kelas angkatan 2012, 2013, dan
teman-teman UKM Kesenian Udayana.
Ucapan terima kasih ini penulis sampaikan untuk mewakili semua hal-hal
yang telah penulis dapatkan selama kurang lebih empat tahun ini. Semuanya
merupakan sebuah langkah awal dari kehidupan baru yang lebih baik sehingga
tidak hanya penulis saja, tetapi seluruh orang-orang yang telah melewati proses ini
dapat menikmati sebuah hasil didasari dengan rasa syukur yang tak terhingga.
Akhir kata, skripsi yang telah diselesaikan dengan sebaik-baiknya ini, diharapkan
dapat menjadi pembelajaran yang baik untuk adik kelas maupun mahasiswa
lainnya. Skripsi ini masih harus disempurnakan, oleh karena itu kritik dan saran
sangat diharapkan agar menjadi sebuah penelitian yang lebih baik lagi.
Denpasar, Januari 2016
Penulis
v
ABSTRAK
Penelitian ini berjudul “Retorika dalam Novel Kaze no Uta wo Kike karya
Haruki Murakami”. Adapun tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis
gaya bahasa, makna dan penggunaannya dalam novel berbahasa Jepang.
Data yang telah terkumpul dianalisis dengan menggunakan metode dan teknik
deskriptif analisis. Teori yang digunakan adalah teori retorika oleh Seto (2003)
dan teori makna kontekstual oleh Pateda (2010).
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa pada novel Kaze no Uta wo Kike ini
ditemukan 9 jenis retorika yaitu, metafora 3 data, simile 17 data, personifikasi 2
data, hiperbola 15 data, tautologi 1 data, repetisi 1 data, elipsis 3 data, paradoks 3
data dan alegori 3 data. Terdapat 7 makna kontekstual dalam novel ini, yaitu
konteks orangan 7 data, konteks si tuasi 19 data, konteks suasana hati
pembicara/pendengar 4 data, konteks waktu 4 data, konteks tempat 1 data,
konteks objek 13 data dan konteks kebahasaan 1 data.
Penggunaan retorika dalam novel ini berfungsi untuk menyampaikan dan
menekankan suatu topik pembicaraan. Topik pembicaraan tersebut yaitu : ciri-ciri
fisik seseorang, karakter, sifat tokoh dan keadaan yang terjadi dalam cerita. Hal
ini juga bertujuan agar pembaca lebih mudah memahami isi cerita.
Kata kunci : retorika, makna kontekstual, tujuan penggunaan retorika
vi
要旨
本論文 題
村上春樹 小
あ
研究 目的 日本語 小
よび利用方法を知 ため あ
集さ た ータ
け レ リック種類
を利用さ た
風
歌を聞け
あ レ リック
け レ リック 書類 意味
記述的分析を用い 分析した 瀬戸賢一(2003)
理論 Pateda (2010)
け 文脈的 意味 理論
ータ分析結果
け
レ リック
種類あ
隠喩
ータ
つ 直喩
ータ
7つ 擬人法
ータ
つ 誇張法
ータ
つ
語 復
ータ 1 つ
復法
ータ
つ 省略法
ータ
つ 逆
ータ
つ
諷喩
ータ
つ あ
小
7
つ 文脈的 意味 あ
す わち
人 コン キ
ータ 7つ
状況 コン キ
ータ
つ 話し手 聞 手 気分 コン キ
ータ
つ 時間 コン キ
ータ
つ 場所 コン
キ
ータ
つ オブ ェク
コン キ
ータ
つ
言語
コン
キ
ータ
つ
あ
こ 小
け レ リック 使用 会話 話題を伝達す
機能 あ
会話 話題 話 あ 物理的特性 性格 本性
そう言うこ
者 ため
分
やすく
キーワー
レ
リック
意味
レ
vii
リック
利用
目的
強調す
状況 あ
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ................................................................................................. i
LEMBAR PENGESAHAN ...................................................................................... ii
KATA PENGANTAR ................................................................................................ iii
ABSTRAK ................................................................................................................. vi
要旨 .............................................................................................................................. vii
DAFTAR ISI ............................................................................................................... viii
DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................................. xi
DAFTAR SINGKATAN ............................................................................................ xii
BAB I PENDAHULUAN ........................................................................................... 1
1.1 Latar Belakang .............................................................................................. 1
1.2 Rumusan Masalah......................................................................................... 5
1.3 Tujuan Penelitian .......................................................................................... 5
1.3.1 Tujuan Umum .................................................................................... 5
1.3.2 Tujuan Khusus ................................................................................... 6
1.4 Manfaat Penelitian ....................................................................................... 6
1.4.1 Manfaat Teoritis ................................................................................ 6
1.4.2 Manfaat Praktis .................................................................................. 6
1.5 Ruang Lingkup ............................................................................................. 7
1.6 Sumber Data ................................................................................................. 7
1.7 Metode dan Teknik Penelitian ..................................................................... 8
1.7.1 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ............................................... 8
1.7.2 Metode dan Teknik Analisis Data ........................................................ 8
1.7.3 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis Data ............................. 9
BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN KERANGKA TEORI ................. 10
2.1 Kajian Pustaka ............................................................................................. 10
viii
2.2 Konsep ......................................................................................................... 16
2.2.1 Retorika ................................................................................................ 16
2.2.2 Gaya Bahasa.......................................................................................... 18
2.2.3 Makna ................................................................................................... 19
2.3 Kerangka Teori ............................................................................................. 20
2.3.1 Teori Retorika ....................................................................................... 20
2.3.2 Teori Makna Kontekstual .................................................................... 40
BAB III RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO KIKE KARYA
HARUKI MURAKAMI……....................…............................................... 43
3.1 Rektorika Makna 意味
レ
リック(Imi no retorikku) ........................ 43
3.1.1 Metafora 隠喩 (Inyu) .................................................................. 44
3.1.2 Simile 直喩 (Chokuyu) ............................................................... 51
3.1.3 Personifikasi 擬人法 (Gijinhou) ................................................. 80
3.1.4 Hiperbola 誇張法 (Kochouhou) ................................................. 83
語
3.1.5 Tautologi
復 (Dougohanpuku) .......................................... 113
3.2 Retorika Bentuk 形 レ リック(Katachi no retorikku) ......................... 115
3.2.1 Repetisi
復法 (Hanpukuhou) ................................................... 115
3.2.2 Elipsis 省略法 (Syouryakuhou) .................................................. 117
3.3 Retorika Struktur 構造 レ リック(Kouzou no retorikku) .................... 122
3.3.1 Paradoks 逆
(Gyakusetsu) ...................................................... 122
3.3.2 Alegori 諷喩 (Fuuyu) .................................................................. 128
BAB IV MAKNA RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO
KIKE KARYA HARUKI MURAKAMI …………………………… .............. 136
4.1 Konteks Orangan ........................................................................... 136
4.2 Konteks Situasi .............................................................................. 143
ix
4.3 Konteks Suasana Hati Pembicara/Pendengar ................................. 160
4.4 Konteks Waktu ............................................................................... 164
4.5 Konteks Tempat ............................................................................. 168
4.6 Konteks Objek ................................................................................ 160
4.7 Konteks Kebahasaan ..................................................................... 180
BAB V SIMPULAN DAN SARAN ........................................................................... 182
5.1 Simpulan ................................................................................................. 182
5.2 Saran ....................................................................................................... 184
DAFTAR PUSTAKA
DAFTAR UNDUHAN
DAFTAR KAMUS
LAMPIRAN
CURRICULUM VITAE
x
DAFTAR LAMPIRAN
1. Kumpulan jenis-jenis retorika dalam novel Kaze no Uta wo Kike karya
Haruki Murakami
xi
DAFTAR SINGKATAN
BTK LMP
:
Bentuk Lampau
BTK NEG
:
Bentuk Negatif
BTK NEG LMP
:
Bentuk Negatif Lampau
BTK TNY
:
Bentuk Tanya
DAT
:
Datif
GEN
:
Generatif
KOM
:
Komplementer
KOP
:
Kopula
KNUWK
:
Kaze no Uta wo Kike
NNR
:
Nihongo no Retorikku
NOM
:
Nomina
TOP
:
Topik
SHU
:
Shujoshi
xii
RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO KIKE
KARYA HARUKI MURAKAMI
PUTU ZALSA SWANDARI PUTRI
1101705031
PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG
FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2016
ii
KATA PENGANTAR
Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puja dan puji syukur
serta rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kehadapan Ida Sang Hyang Widhi
Wasa (Tuhan Yang Maha Esa) atas rahmat yang telah diberikan kepada penulis
sehingga penelitian yang berjudul “Retorika dalam Novel Kaze no Uta wo Kike
Karya Haruki Murakami” ini dapat diselesaikan dengan baik dan lancar.
Penyusunan skripsi ini memiliki tujuan untuk menyelesaikan pendidikan
S-1 Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas
Udayana yang telah ditempuh selama kurang lebih empat tahun. Pada kesempatan
kali ini, penulis ingin mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada
Bapak I Nyoman Rauh Artana, S.S., M.Hum. selaku pembimbing pertama dan Ibu
Ketut Widya Purnawati, S.S., M.Hum. selaku pembimbing kedua yang telah
membimbing, menuntun, memberikan semangat dan saran, sehingga penulis dapat
menyelesaikan skripsi ini dengan baik.
Penulis mengucapkan terima kasih kepada Bapak Prof. Dr. dr. Ketut
Suastika, Sp. PD-KEMD. yang menjabat sebagai Rektor Universitas Udayana atas
kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti dan
menyelesaikan
pendidikan
S-1
di
Universitas
Udayana.
Penulis
juga
mengucapkan terima kasih kepada Ibu Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M.A.
yang menjabat sebagai Dekan Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana
atas izin yang telah diberikan kepada penulis untuk mengikuti pendidikan S-1 di
Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Pada kesempatan ini, penulis
iii
juga menyampaikan rasa terima kasih kepada Ibu Ni Luh Putu Ari Sulatri, S.S.,
M.Si. yang menjabat sebagai Ketua Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra
dan Budaya Universitas Udayana sekaligus sebagai pembimbing akademik.
Terima kasih kepada Ibu Silvia Damayanti, S.S., M.Hum. yang sudah
memberikan bimbingan dan referensi-referensi, serta seluruh dosen Program Studi
Sastra Jepang yang telah memberikan ilmu yang sangat bermanfaat dan berguna
sejak awal perkuliahan hingga penulis dapat menyelesaikan tugas akhir ini dengan
baik dan lancar.
Penulis mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada kedua
orang tua penulis, Bapak I Ketut Suhartana dan Ibu Desak Nyoman Suwini atas
doa, dukungan, perhatian, bimbingan dan kasih sayang yang diberikan kepada
penulis. Terima kasih untuk adik-adik penulis serta seluruh keluarga besar yang
memberikan doa dan dukungan kepada penulis.
Akhirnya penulis sampaikan terima kasih kepada teman-teman penulis
yang telah bersama-sama menjalani masa perkuliahan selama kurang lebih empat
tahun ini. Terima kasih banyak kepada Dianti Putri yang selalu bersedia
meluangkan waktunya untuk menuntun, membantu dalam melancarkan penulisan
skripsi, memberi dukungan, motivasi agar segera lulus dan semangat kepada
penulis selama mengalami suka-duka dari awal penulisan hingga dalam proses
penyusunan skripsi ini selesai. Terima kasih kepada Nita, Muliani, Trisna Winda,
Nia Monica, Windya, Henra, Kak Olivia dan Cindy yang selalu memberi
semangat dan membantu penulis dalam melancarkan penulisan skripsi. Terima
kasih kepada Rahayu dan Kak Maria yang selalu menemani penulis ke semua
iv
tempat sewaktu proses penulisan skripsi ini. Terima kasih kepada teman-teman
Kogarasumaru Angkatan 2011 yang tidak bisa disebutkan satu per satu, yang telah
memberikan semangat, motivasi, bantuan, doa dan telah menjadi teman
seperjuangan penulis melewati masa-masa perkuliahan yang panjang tetapi sangat
berkesan dan penuh dengan kenangan yang indah. Terima kasih juga kepada Kak
Rini dan Kak Ari angkatan 2009 yang memberikan banyak refrensi sewaktu
penulisan, kakak kelas angkatan 2010, adik kelas angkatan 2012, 2013, dan
teman-teman UKM Kesenian Udayana.
Ucapan terima kasih ini penulis sampaikan untuk mewakili semua hal-hal
yang telah penulis dapatkan selama kurang lebih empat tahun ini. Semuanya
merupakan sebuah langkah awal dari kehidupan baru yang lebih baik sehingga
tidak hanya penulis saja, tetapi seluruh orang-orang yang telah melewati proses ini
dapat menikmati sebuah hasil didasari dengan rasa syukur yang tak terhingga.
Akhir kata, skripsi yang telah diselesaikan dengan sebaik-baiknya ini, diharapkan
dapat menjadi pembelajaran yang baik untuk adik kelas maupun mahasiswa
lainnya. Skripsi ini masih harus disempurnakan, oleh karena itu kritik dan saran
sangat diharapkan agar menjadi sebuah penelitian yang lebih baik lagi.
Denpasar, Januari 2016
Penulis
v
ABSTRAK
Penelitian ini berjudul “Retorika dalam Novel Kaze no Uta wo Kike karya
Haruki Murakami”. Adapun tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis
gaya bahasa, makna dan penggunaannya dalam novel berbahasa Jepang.
Data yang telah terkumpul dianalisis dengan menggunakan metode dan teknik
deskriptif analisis. Teori yang digunakan adalah teori retorika oleh Seto (2003)
dan teori makna kontekstual oleh Pateda (2010).
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa pada novel Kaze no Uta wo Kike ini
ditemukan 9 jenis retorika yaitu, metafora 3 data, simile 17 data, personifikasi 2
data, hiperbola 15 data, tautologi 1 data, repetisi 1 data, elipsis 3 data, paradoks 3
data dan alegori 3 data. Terdapat 7 makna kontekstual dalam novel ini, yaitu
konteks orangan 7 data, konteks si tuasi 19 data, konteks suasana hati
pembicara/pendengar 4 data, konteks waktu 4 data, konteks tempat 1 data,
konteks objek 13 data dan konteks kebahasaan 1 data.
Penggunaan retorika dalam novel ini berfungsi untuk menyampaikan dan
menekankan suatu topik pembicaraan. Topik pembicaraan tersebut yaitu : ciri-ciri
fisik seseorang, karakter, sifat tokoh dan keadaan yang terjadi dalam cerita. Hal
ini juga bertujuan agar pembaca lebih mudah memahami isi cerita.
Kata kunci : retorika, makna kontekstual, tujuan penggunaan retorika
vi
要旨
本論文 題
村上春樹 小
あ
研究 目的 日本語 小
よび利用方法を知 ため あ
集さ た ータ
け レ リック種類
を利用さ た
風
歌を聞け
あ レ リック
け レ リック 書類 意味
記述的分析を用い 分析した 瀬戸賢一(2003)
理論 Pateda (2010)
け 文脈的 意味 理論
ータ分析結果
け
レ リック
種類あ
隠喩
ータ
つ 直喩
ータ
7つ 擬人法
ータ
つ 誇張法
ータ
つ
語 復
ータ 1 つ
復法
ータ
つ 省略法
ータ
つ 逆
ータ
つ
諷喩
ータ
つ あ
小
7
つ 文脈的 意味 あ
す わち
人 コン キ
ータ 7つ
状況 コン キ
ータ
つ 話し手 聞 手 気分 コン キ
ータ
つ 時間 コン キ
ータ
つ 場所 コン
キ
ータ
つ オブ ェク
コン キ
ータ
つ
言語
コン
キ
ータ
つ
あ
こ 小
け レ リック 使用 会話 話題を伝達す
機能 あ
会話 話題 話 あ 物理的特性 性格 本性
そう言うこ
者 ため
分
やすく
キーワー
レ
リック
意味
レ
vii
リック
利用
目的
強調す
状況 あ
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ................................................................................................. i
LEMBAR PENGESAHAN ...................................................................................... ii
KATA PENGANTAR ................................................................................................ iii
ABSTRAK ................................................................................................................. vi
要旨 .............................................................................................................................. vii
DAFTAR ISI ............................................................................................................... viii
DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................................. xi
DAFTAR SINGKATAN ............................................................................................ xii
BAB I PENDAHULUAN ........................................................................................... 1
1.1 Latar Belakang .............................................................................................. 1
1.2 Rumusan Masalah......................................................................................... 5
1.3 Tujuan Penelitian .......................................................................................... 5
1.3.1 Tujuan Umum .................................................................................... 5
1.3.2 Tujuan Khusus ................................................................................... 6
1.4 Manfaat Penelitian ....................................................................................... 6
1.4.1 Manfaat Teoritis ................................................................................ 6
1.4.2 Manfaat Praktis .................................................................................. 6
1.5 Ruang Lingkup ............................................................................................. 7
1.6 Sumber Data ................................................................................................. 7
1.7 Metode dan Teknik Penelitian ..................................................................... 8
1.7.1 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ............................................... 8
1.7.2 Metode dan Teknik Analisis Data ........................................................ 8
1.7.3 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis Data ............................. 9
BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN KERANGKA TEORI ................. 10
2.1 Kajian Pustaka ............................................................................................. 10
viii
2.2 Konsep ......................................................................................................... 16
2.2.1 Retorika ................................................................................................ 16
2.2.2 Gaya Bahasa.......................................................................................... 18
2.2.3 Makna ................................................................................................... 19
2.3 Kerangka Teori ............................................................................................. 20
2.3.1 Teori Retorika ....................................................................................... 20
2.3.2 Teori Makna Kontekstual .................................................................... 40
BAB III RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO KIKE KARYA
HARUKI MURAKAMI……....................…............................................... 43
3.1 Rektorika Makna 意味
レ
リック(Imi no retorikku) ........................ 43
3.1.1 Metafora 隠喩 (Inyu) .................................................................. 44
3.1.2 Simile 直喩 (Chokuyu) ............................................................... 51
3.1.3 Personifikasi 擬人法 (Gijinhou) ................................................. 80
3.1.4 Hiperbola 誇張法 (Kochouhou) ................................................. 83
語
3.1.5 Tautologi
復 (Dougohanpuku) .......................................... 113
3.2 Retorika Bentuk 形 レ リック(Katachi no retorikku) ......................... 115
3.2.1 Repetisi
復法 (Hanpukuhou) ................................................... 115
3.2.2 Elipsis 省略法 (Syouryakuhou) .................................................. 117
3.3 Retorika Struktur 構造 レ リック(Kouzou no retorikku) .................... 122
3.3.1 Paradoks 逆
(Gyakusetsu) ...................................................... 122
3.3.2 Alegori 諷喩 (Fuuyu) .................................................................. 128
BAB IV MAKNA RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO
KIKE KARYA HARUKI MURAKAMI …………………………… .............. 136
4.1 Konteks Orangan ........................................................................... 136
4.2 Konteks Situasi .............................................................................. 143
ix
4.3 Konteks Suasana Hati Pembicara/Pendengar ................................. 160
4.4 Konteks Waktu ............................................................................... 164
4.5 Konteks Tempat ............................................................................. 168
4.6 Konteks Objek ................................................................................ 160
4.7 Konteks Kebahasaan ..................................................................... 180
BAB V SIMPULAN DAN SARAN ........................................................................... 182
5.1 Simpulan ................................................................................................. 182
5.2 Saran ....................................................................................................... 184
DAFTAR PUSTAKA
DAFTAR UNDUHAN
DAFTAR KAMUS
LAMPIRAN
CURRICULUM VITAE
x
DAFTAR LAMPIRAN
1. Kumpulan jenis-jenis retorika dalam novel Kaze no Uta wo Kike karya
Haruki Murakami
xi
DAFTAR SINGKATAN
BTK LMP
:
Bentuk Lampau
BTK NEG
:
Bentuk Negatif
BTK NEG LMP
:
Bentuk Negatif Lampau
BTK TNY
:
Bentuk Tanya
DAT
:
Datif
GEN
:
Generatif
KOM
:
Komplementer
KOP
:
Kopula
KNUWK
:
Kaze no Uta wo Kike
NNR
:
Nihongo no Retorikku
NOM
:
Nomina
TOP
:
Topik
SHU
:
Shujoshi
xii