Verba Gerakan Agentif dalam Bahasa Batak Toba Kajian Semantik

LAMPIRAN 1: LEKSIKON VERBA GERAKAN AGENTIF DALAM
BAHASA BATAK TOBA

No.

Data Bahasa Indonesia

Terjemahan dalam bahasa
Batak Toba

1.

Pergi

Laho

2.

Datang

Ro


3.

Berangkat

Borhat

4.

Berlari

Marlojong, marikat

5.

Berjalan

Mardalan

6.


Terjun

Manimbung

7.

Pindah

Meret, pidda

8.

Berenang

Marlange

9.

Melompat


Mangakat

10.

Mendaki

Manakkohi

11.

Memanjat

Manjangkit

12.

Menyelam

Marhonong


13.

Merantau

Mangaratto

14.

Melintas

Mamolus

15.

Mengungsi

Mangungsi

50


Universitas Sumatera Utara

No.

Data Bahasa Indonesia

Terjemahan dalam bahasa
Batak Toba

16.

Singgah

Maradi

17.

Melewati


Manalpui

18.

Melangkah

Mangalangka

19.

Mencebur

Marukkor

20.

Pulang

Mulak


21.

Berbelok

Marlegot

22.

Menyebrang

Manaripari

23

Menjelajah

Mangadangi

51


Universitas Sumatera Utara

LAMPIRAN 2: DAFTAR KLAUSA

No. Data Bahasa Indonesia

Terjemahan dalam Bahasa
Batak Toba

1.

Pindah kamu dari sini!

Meret ho sian ni!

2.

Tamu kami datang.

Ro tutur nami.


3.

Kami pulang dari ladang.

Mulak hami sian balian.

4.

Mamak pergi ke pasar.

Laho inong tu pasar.

5.

Ayo berangkat ke sekolah.

Beta borhat tu sikola.

6.


Beli dulu sabun lari kamu!

Tuhor jo sabun marlojong ho!

7.

Kami memanjat pohon mobe.

Manjangkit hau ni mobe hami.

8.

Kami berenang di sungai

Marlange hami di sunge.

9.

Dia sudah pergi merantau ke Medan.


Nunga laho mangaratto ibana
tu Medan.

10.

Kita mengungsi ke balige.

Mangungsi ma hita tu Balige.

11.

Kamu melompat dari sini.

Mangangkat ma ho siani.

12.

Kami hanya melintas tadi.

Holan

mamolus

do

hami

nangkin.
13.

Kita singgah disini.

Maradi ma hita di son.

14.

Kita berjalan saja ke Balige.

Mardalan ma hita tu Balige.

15.

Kami mau pergi menjelajah ke Porsea.

Naeng laho mangadangi hami
tu Porsea.

16.

Jabu name pidda tu Laguboti.

Rumah kami pindah ke Balige.

52

Universitas Sumatera Utara

17.

Kami datang ke rumah opung Donna Ro hami sonari to jabuni
opung Donna.

sekarang.
No. Data Bahasa Indonesia

Data

Terjemahan

Bahasa

Batak Toba
18.

Dia sudah pulang.

Nunga mulak be ibana.

19.

Mereka sudah pergi ke kampung.

Nunga laho halaki tu huta.

20.

Kami berangkat ke kampung paman kami.

Borhat do hami tu huta ni
tulang nami.

21.

Marlojong

Dia berlari mengejar anjing itu.

ibana

mangadu

biangi.
22.

Kami terjun ke danau Toba.

Nanimbung hami tu tao Toba.

23.

Kami mendaki gunung Sinabung.

Manakkok tu dolok Sinabung
hami.

24

Manjangkit hau mangga si

Tigor memanjat pohon mangga.

Tigor.
25.

Kami mendaki gunung kalau mau pergi ke Manakkok

dolok hami molo

rumahmu.

naeng laho tu jabumu.

26.

Dia terjun ke sungai.

Manimbung ibana to sunge.

27.

Kami berenang di danau Toba.

Marlange do hami di tao
Toba.

28.

Kami menyelam di laut untuk melihat Marhonong hami di laut tu
ikan.

mamereng dekke.

29.

Kami melewati rumahmu.

Manalpui jabumu hami.

30.

Kami menyeberang sungai pergi keladang.

Manaripari sunge hami tu
balian.

31.

Mangungsi ma jo hami tu

Kami mengungsi dulu ke gunung.

dolok.
32.

Mangakat anggiku tu boddar.

Adikku melompat ke rawa.

53

Universitas Sumatera Utara

33.

Mamolus

Kami melintas dari Parapat.

do

hami

sian

Parapat.
No. Data Bahasa Indonesia

Data

Terjemahan

Bahasa

Batak Toba
34.

Mangalakkai tangga hami di

Kami melangkah tangga di danau.

tao.
35.

Kami berjalan kaki ke danau Toba.

Mardalan pat hami laho tu tao
Toba.

36.

Maradi hami di lambung ni

Kami singgah di pinggir jalan ini.

dalani.
37.

Kami pergi menjelajah ke Sirongit

Laho mangadangi hami tu
Sirongit.

38.

Marlegot-legot

Berbelok-belok jalan di Parapat.

dalan

di

Prapat.
39.

Halan na

Kami hanya menjelajah saja tadi.

mangadangi do

hami nangkin.
40.

Kami hanya melewatinya saja tadi.

Halan

manalpui

do

hami

nangkin.
41.

Marlojong ibana alani mabiar

Dia lari ketakutan karena pria itu.

tu baoa i.
42.

Kami akan pindah dari rumahmu

Pidda ma hami sian jabumu.

43.

Ayo kita pergi ke sungai.

Beta hita marlange tu sunge.

44.

Kami memanjat pohon semalam.

Manjangki

hau

do

hami

nabodari.
45.

Kami akan pulang ke Laguboti.

Mulak ma hami tu Laguboti.

46.

Kami berbelok ke kiri.

Marlegot tu kiri do hami.

54

Universitas Sumatera Utara

LAMPIRAN 3 : PARAFRASE MAKNA VERBA POTONG

(1)laho ‛pergi’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) X menginginkan ini
(c) X bergerak seperti ini
(2) borhat ‛berangkat’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) SEBELUM INI, X BERGERAK KE TEMPAT YANG SAMA
(c) X menginginkan ini
(d) X bergerak seperti ini
(3)marnaripari ‛menyeberang’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) karena X memikirkan seperti ini:
(c) sesuatu yang ada disebelah sana
(d) karena ini, aku harus beraba disana
(e) X bergerak seperti ini
(4)mulak ‛pulang’
(a) Pada waktu itu, X bergerak dari suatu tempat
(b) sebelum ini, X bergerak DARI TEMPAT YANG SAMA
(c) X mengingikan ini
(d) X bergerak seperti ini
(5)ro ‛datang’
(a) Pada waktu itu, X bergerak dari suatu tempat
(b) X mengingikan ini
(c) X bergerak seperti ini
(6)marlange ‛berenang’
(a) pada waktu itu, ‛X bergerak di atas Y’
(b) X menggerakan kedua tangan dan kedua kakinya di tempat ini
(c) X menginginkan ini
(d) X bergerak seperti ini
(7)marhonong ‛menyelam’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke dalam Y
(b) selama beberapa waktu, X berada ditempat ini
(c) X menginginkan ini
(d) X bergerak seperti ini

55

Universitas Sumatera Utara

(8)marukkor ‛mencebur’
(a) pada waktu ini, X bergerak ke dalam Y
(b) X menggerakkan KEDUA KAKINYA KE BAWAH
(c) DALAM WAKTU YANG SINGKAT, X berada ditempat ini
(d) X mengingikan ini
(e) X bergerak seperti ini
(9)marlojong ‛berlari’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) X menggerakkan kedua kakinya dalam WAKTU YANG SINGKAT
(c) X menginginkan ini
(d) X bergerak seperti ini
(10)mardalan ‛berjalan’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) X menggerakkan kedua kakinya
(c) X menginginkan ini
(d) X bergerak seperti ini
(11)manimbung ‛terjun’
(a) pada waktu ini, X bergerak ke bawah Y
(b) X menggerakkan KEDUA KAKINYA
(c) dalam waktu yang singkat, X berada ditempat ini
(d) X mengingikan ini
(e) X bergerak seperti ini
(12)mangaratto ‛merantau’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) karena X menginginkan seperti ini:
(c) aku tidak dapat hidup di tempat ini
(d) karena itu, aku ingin melakukan sesuatu di tempat yang lain
(e) X bergerak seperti ini
(13)mangadangi ‛menjelajah’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) karena X menginginkan seperti ini:
(c) aku MERASA ADA SESUATU DI TEMPAT INI
(d) karena itu, aku ingin MENGETAHUI TEMPAT INI
(e) X bergerak seperti ini
(14)marlegot ‛berbelok’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke SAMPING
(b) X bergerak dalam waktu yang singkat
(c) X mengingikan ini
(d) X bergerak seperti ini

56

Universitas Sumatera Utara

(15)mamolus ‛melintas’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke depan Y
(b) X bergerak dalam waktu yang singkat
(c) X mengingikan ini
(d) X bergerak seperti ini
(16)mangangkat ‛melompat’
(a) pada waktu itu, ‛X bergerak di atas Y’
(b) X menggerakan kedua kakinya KE DEPAN
(c) X bergerak dalam WAKTU YANG SINGKAT
(d) X menginginkan ini
(e) X bergerak seperti ini
(17)manjangkit ‛memanjat’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke atas
(b) X bergerak selama beberapa waktu
(c) X menggerakkan kedua TANGAN dan kakinya di tempat ini (pohon)
(d) X menginginkan ini
(e) X bergerak seperti ini
(18)manakkok ‛mendaki’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke atas
(b) X bergerak selama beberapa waktu
(c) X menggerakkan kedua kakinya di tempat ini (gunung)
(d) X menginginkan ini
(e) X bergerak seperti ini
(19)pidda ‛pindah’
(a) X bergerak dari A ke B
(b) X bergerak selama beberapa waktu
(c) sebelum X ini di tempat A
(d) setelah X ini di tempat B
(20)mangungsi ‛mengungsi’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) karena X memikirkan seperti ini:
(c) sesuatu yang buruk terjadi ditempat ini
(d) karena ini, aku merasakan sesuatu yang buruk
(e) X bergerak seperti ini
(21)maradi ‛singgah’
(a) pada waktu itu, X bergerak ke suatu tempat
(b) X di tempat ini, SELAMA BEBERAPA WAKTU
(d) X mengingikan ini
(e) X bergerak seperti ini

57

Universitas Sumatera Utara

LAMPIRAN 4: DATA INFORMAN
1. Nama

: Mida Tambunan

Umur

: 55 Tahun

Pekerjaan

: Petani

Pendidikan

: SMP

Alamat

: Gonting Desa Lumban Pea Timur

2. Nama

: Seibulon Tambunan

Umur

: 57 Tahun

Pekerjaan

: Petani

Pendidikan

: SLTA

Alamat

: Tambunan Desa Lumban Pea Timur

3. Nama

: Elfriska Hutajulu

Umur

: 37 Tahun

Pekerjaan

: Wiraswasta

Pendidikan

: SMA

Alamat

: Simpang GOP Desa Lumban Pea Timur

58

Universitas Sumatera Utara