Fonologi Bahasa Bonai - Repositori Institusi Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan

1m,imiM
~1

,
k

FONOLOGI
BAHASA BONAl

Ruswan
Sugiyo H.M.
M. Nur Mustafa
M. Syarif

_•

00000169

-

I


Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Departemen Pendidikan Nasional
Jakarta
2000
Tidak dipordagangkan

_[

I

PUSAT FEMBfN.AAN DAN
PENGEMBANGAN BAHASA
DEPARTEMEN PENDDKAN
NASIONAL

I

'rpus1akaan usat Pembina an dan Pergembangan Bahasa


Penyunting
K. Biskoyo

No. Kasifi

No toduk

Pewajah Kulit
Agnes Sand

Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta Atika
Sja'rani (Pemiinpin), Sartiman (Bendaharawan), Teguh Dewabrata (Sekretans), Suladi, Lilik Dwi Yuliati, Tukiyar, Endang Sulistiyanti, Supar (Stat)

HAK CIPTA DILINDUNGI UNDANG-UNDANG
Isi buku mi, baik sebagian maupun seluruhnya, dilarang diperbanyak dalam bentuk apa pun tanpa seizin tertulis dari penerbit, kecuali dalam hal pengutipan
untuk keperluan penulisan artikel atau karangan ilmiah.

Katalog Dalam Terbitan (KDT)
499.291 315
RUS Ruswan; Sugiyo H.M.; M. Nur Mustafa; M. Syarif

f
Fonologi Bahasa Bonai--Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 2000.--viii+ 116 him.; 21 cm.

ISBN 979 459 014 2
1. BAHASA BONAI-FONOLOGI
2. BAHASA RIAU-FONOLOGI
3. BAHASA-BAHASA DI SUMATRA

KATA PENGANTAR
KEPALA PUSAT PEMBINAAN
DAN PENGEMBANGAN BAHASA

Setiap kali sebuah buku diterbitkan, apa pun isinya dan bagaimanapun
mutunya, pasti diiringi dengan keinginan atau fiat agar buku itu dapat
dibaca oleh kalangan masyarakat yang lebih luas. Seberapajauh isi buku
tersebut dapat memberi tambahan wawasan clan pengetahuan kepada para
pembacanya, hal itu seyogianya dijadikan pertimbangan utama oleh siapa
pun yang merasa terpanggil dan harus terlibat dalam berbagai upaya
mencerdaskan kehidupan bangsa dalam pengertian yang luas.
Dalam konteks itu, perlu disebutkan tiga komponen yang saling

berkaitan, yaitu tingkat keberaksaraan, minat baca, dan buku yang ber mutu. Masyarakat yang tingkat keberaksaraannya sudah tinggi atau Sekurang-kurangnya sudah memadai dapat dipastikan akan memiliki minat
baca yang tinggi atau (sekurang-kurangnya) memadai pula. Minat baca
kelompok masyarakat yang demikian perlu diimbangi dengan cukup ter sedianya buku dan jenis bacaan lain yang bermutu, yang dapat memberi
tambahan wawasan dan pengetahuan kepada pembacanya.
Pada dasarnya setiap orang berkepentingan dengan tambahan Wawasan dan pengetahuan itu, bukan saja karena faktor internal yang telah
disebutkan (tingkat keberaksaraan dan minat baca orang yang bersangkutan), melainkanjuga karena faktor eksternal yang dari waktu ke waktu
makin meningkat dalain hal, kualitas dan kuantitasnya. Interaksi antara
faktor internal dan eksternal mi dalam salah saw bentuknya melahirkan
keperluan terhadap buku yang memenuhi tuntutan dan persyaratan tertentu.
Dilihat dari isinya, buku yang dapat memberi tambahan wawasan
dan pengetahuan itu amat beragam dan menyangkut bidang ilmu tertentu.
Salah saw di antaranya ialah bidang bahasa dan sastra termasuk pengajarannya. Terhadap bidang mi masih harus ditambahkan keterangan agar
diketahui apakah isi buku itu tentang bahasa/sastra Indonesia atau mengenai bahasa/sastra daerah.

iv
Bidang bahasa dan sastra di Indonesia boleh dikatakan tergolong
sebagai bidang ilmu yang peminatnya masih sangat sedikit dan terbatas,
baik yang berkenaan dengan peneliti, penulis, maupun pembacanya. Oleh
karena itu, setiap upaya sekecil apa pun yang bertujuan menerbitkan buku dalam bidang bahasa dan/atau sastra perlu memperoleh dorongan dan
berbagai pihak yang berkepentingan.

Sehubungan dengan hal itu, buku Fonologi Bahasa Bonai yang dihasilkan oleh Bagian Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan
Daerah-Sulawesi Selatan tahun 1996/1997 mi perlu kita sambut dengan
gembira. Kepada tim peneliti, yaitu Ruswan, Sugiyo H.M., M. Nur
Mustafa, M. Syarif saya ucapkan terima kasih dan penghargaaan yang
tinggi. Demikian pula halnya kepada Pemimpin Proyek Pembinaan
Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta beserta seluruh staf saya
sampaikan penghargaan dan terima kasih atas segala upayanya dalam menyiapkan naskah siap cetak untuk penerbitan buku mi.

Hasan Aiwi

UCAPAN TERIMA KASIH

Syukur alhamdulillah buku mi dapat diterbitkan tepat pada waktunya.
Kami berharap mudah-mudahan buku mi dapat berguna bagi pembinaan
dan pengembangan bahasa Indonesia. Dengan bertolak dari ketidaksempumaan, buku mi diharapkan dapat menarik minat para peneliti yang lain
untuk menggarap masalah mi lebih lanjut.
Fonologi Bahasa Bonai mi merupakan hasil penelitian Bagian
Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah-Riau, Pusat
Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Tahun 1996/1997. Sehubungan
dengan itu, kami mengucapkan terima kasih kepada Dr. Hasan Aiwi, Kepala Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa dan semua pihak yang

terlibat dalam penyelesaian terbitan mi.
Buku mi pasti banyak kekurangannya. Oleh karena itu, kami tidak
menutup din menerima kritik dan saran yang bermanfaat dari berbagai
pihak demi perbaikan isi buku mi.
Akhirnya, kami berharap agar buku mi dapat bermanfaat bagi studi
fonologi selanjutnya.

Tim Peneliti

DAFFAR IS!

Kata Pengantar
. iii
Ucapan Terima Kasth ............................v
DaftarIsi ....................................vi
Daftar Lambang dan Singkatan ...................viii
Bab I Pendahuluan ............................1
1.1 Latar Belakang clan Masalah .....................1
1.1.1 Latar Belakang ............................1
1.1.2Masalah ..................................2

1.2 Tujuan Penelitian ............................3
1.3 Metode dan Teknik ...........................3
1.3.1 Metode Penelitian ..........................3
1.3.2 Teknik Pengumpulan Data .....................3
1.3.3 Teknik Analisis Data ........................3
1.4 Kerangka Teori yang Dipergunakan Sebagai Acuan .......3
1.SSumberData ................................4
Bab II Kiasifikasi Data .......................... 5
2.1 Inventarisasi Bunyi Bahasa Bonai .................. 5
2.2 Peta Bunyi ................................ 14
2.2.1 Peta Vokoid ............................. 14
2.2.2 Peta Diftong ............................. 14
2.2.3 Peta Kontoid ..............................15
2.3 Ilustrasi Vokoid, Diftong, dan Kontoid ............. 15
15
2.3.1 Ilustrasi Vokoid ...........................
2.3.2 Ilustrasi Diftong .......................... 16
2.3.3 Ilustrasi Kontoid .......................... 17
Bab III Analisis Data ...........................21
3.1 Fonem Segmental dan Alofon ....................21

3.1.1 Pembuktian Fonem .........................21

vi'
3.2 Peta Fonem
25
3.2.1 Peta Vokal .............................. 25
3.2.2 Peta Diftong .............................25
3.2.3 Peta Konsonan ...........................25
3.3 Distribusi Fonem ...........................26
3.3.1 Distribusi Vokal ..........................26
3.3.2 Distribusi Diftong .........................31
3.3.3 Distribusi Konsonan ........................33
3.4 Struktur Fonem dalam Suku Kata .................47
3.5 Fonem Suprasegmental ....................... 57
3.5.1 Tekanan. ............................... 58
3.5.2 Hubungan Fonem dan Grafem ..................
59
3.6 Fonotaktik ...............................61
Bab IV Simpulan dan Saran ..................... 94
4.1 Simpulan ................................94

4.2 Saran .................................. 95
Daftar Pustaka ..............................97
Lampiran ..................................98

DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN

= penanda bunyi fonetis
= penanda bunyi fonemis
= penanda arti dalam bahasa Indonesia
= menjadi
V
D
K

= vokal
= diftong
-- konsonan

BABI
PENDAHULUAN


1.1 Latar Belakang dan Masalah
1.1.1 Latar Belakang
Bahasa Bonai adalah bahasa yang dipakai orang Bonai dalam kehidupan
sehari-hari. Mereka bermukim di Kecamatan Kunto Darussalam, Kabupaten Kampar dan Kecaniatan Tanah Putih, Kabupaten Bengkalis,
tepatnya di Kewalian Kepanuhan clan Kewalian Muara Dilam, Kecamatan
Kunto Darussalam, Kabupaten Kampar dan di Desa Bencah Ibul, Kecamatan Tanah Putih, Kabupaten Bengkalis. Bahasa Bonai yang dipakai di
kedua kecaniatan itu sama.
Bahasa Bonai selain dipergunakan sebagai alat komunikasi, dipergunakan juga untuk upacara adat ataupun keagamaan. Jika orang Bonai
berkomunikasi dengan bukan orang Bonai, mereka mempergunakan
bahasa Melayu Rokan yang masih ada hubungannya dengan bahasa
Bonai. Istilah bahasa untuk bahasa Bonai adalah penamaan dalam pengertian umum. Bahasa Bonai sebenarnya merupakan dialek dari bahasa
Melayu.
Keaslian bahasa Bonai sangat sulit untuk dipertahankan. Dewasa mi
sudah banyak orang Bonai yang kawin dengan orang luar Bonai. Mereka
ada yang kawin dengan orang Jawa, Minang, Tapanuli, dan dari suku
lainnya. Akibat perkawinan dengan orang luar Bonai itu, telah terjadi pengaruh bahasa daerah lain terhadap bahasa Bonai. Bagi orang Bonai telah
timbul semacam perasaan bahwa,jika mereka berbicara dalam bahasa
Bonai, mereka merasa dirinya rendah. Pengaruh bahasa Melayu Rokan
sangat besar terhadap bahasa Bonai. Hal itu dijumpai terutania di

kalangan kaum muda.
Jumlah orang Bonai yang berada di Propinsi Riau menurut catatan
Kantor Departemen Sosial Propinsi Riau tahun 1977 adalah 1203 jiwa.
Berdasarkan jenis kelaminnya tercatat 590 jiwa laki-laki dan 613 jiwa
perempuan. Golongan menurut kelompok umur adalah 630 jiwa di bawah

2
umur 20 tahun, antara 21-40 tahun 463 jiwa, dan di atas 41 tahun 110
jiwa.
Taraf penghidupan orang Bonai relatif masih rendah. Mata pencaharian mereka sebahagian besar bertani, mengumpulkan hasil hutan, dan
menangkap ikan. Alat-alat pertanian dan penangkap ikan yang mereka
pergunakan sangat sederhana sehingga hasil yang diperoleh tidak begitu
memuaskan. Yang menjadi sumber perekonomian mereka adalah mengumpulkan hasil hutan.
Agama yang dianut orang Bonai adalah Islam. Namun, dalam kehidupan sehari-hari pengaruh kepercayaan nenek moyang mereka masih
sangat kuat. Kepercayaan terhadap roh halus masih menguasai kehidupan
mereka. Kalau ada orang sakit, mereka melakukan upacara pengobatan
yang dinamakan mondeo. Mondeo ialah cara pengobatan yang mempergunakan ramuan, alat-alat tertentu berupa piranti pengobatan, tan tarian, dan bunyi-bunyian. Upacara pengobatan mi dilakukan oleh Seorang dukun. Dalam puncak upacara pengobatan itu sang dukun
"kemasukkan" roh halus. Pada saat itulah dukun menyampaikan jenis
penyakit dan obat yang hams dicari. Apa yang disampaikan oleh dukun
itu hanya dapat dipahami oleh orang tertentu.
Masalah pendidikan belum menjadi perhatian orang Bonai. Sangat
jarang dijumpai orang Bonai yang tamat sekolah dasar. Hal mi terjadi
akibat sistem penghidupan mereka. Mereka hidup berpindah-pindah.
Selain itu, anak-anak orang Bonai seusia sekolah membantu orang tua
mereka bekerja. Namun, dewasa mi pemerintah sangat mempunyai perhatian terhadap pendidikan anak-anak orang Bonai mi. Usaha pemerintah
dalam hal mi ialah dengan jalan membuat pemukiman bagi orang Bonai.
Kemudian didirikan sekolah dasar dekat pemukiman tersebut sebagai
upaya memancing anak-anak seusia sekolah untuk belajar.
1.1.2 Masalah
Masalah dalam penelitian mi ialah fonologi bahasa Bonai. Adapun aspekaspek yang diteliti meliputi (1) bunyi-bunyi vokoid dan kontoid, (2)
fonem segmental dan alofonnya, (3) fonem suprasegmental, (4) struktur
fonologi, dan (5) fonotaktik.

3
1.2 Tujuan Penelitian
Penelitian mi bertujuan mendeskripsikan fonologi bahasa Bonai. Deskripsi itu secara tersurat mencakup bunyi vokoid dan kontoid, fonem
segmental dan alofonnya, fonem suprasegmental, struktur fonologi, dan
fonotaktik.
1.3 Metode dan Teknik
1.3.1 Metode Penelitian
Metode yang dipergunakan dalam penelitian mi adalah metode deskriptif
sinkronik. Data yang dianalisis merupakan data yang dikumpulkan melalui teknik tertentu. Data yang dianalisis itu merupakan data bahasa yang
dikumpulkan pada saat penelitian mi dilakukan, bukan data bahasa yang
dipergunakan masyarakat pada masa lalu.
1.3.2 Teknik Pengumpulan Data
Tim peneliti mempergunakan teknik tertentu dalam pengumpulan data
yang didahului dengan observasi. Observasi lapangan untuk mengetahui
secara langsung pemakaian bahasa Bonai oleh pemakainya. Selanjutnya,
pengumpulan data dilakukan dengan teknik wawancara, yaitu pengumpulan data yang dilakukan dengan wawancara bebas dan terarah. Pada
saat wawancara sedang berlangsung dilakukan perekaman clan pencatatan.
Untuk menghindari kesulitan di lapangan, sewaktu mengadakan wawancara, tim peneliti dibantu oleh seorang pemandu yang menguasai bahasa
Bonai dan bahasa Indonesia.
1.3.3 Teknik Analisis Data
Data fonologi bahasa Bonai dianalisis dengan teknik sebagai berikut.
1) Mentranskripsikan data yang sudah terkumpul;
2) Meniasukkan data yang diperoleh dari rekaman/pencatatan ke dalam
kartu. Kartu data berisi data atau kelompok kata yang dilengkapi
dengan padanannya dalam bahasa Indonesia;
3) Menganalisis data sesuai dengan masalah clan kerangka teori.
1.4 Kerangka Teori yang Dipakai sebagai Acuan
Kerangka teori yang dipergunakan untuk menyusun laporan penelitian

4
fonologi bahasa Bonai mi adalah sebagai berikut.
1) Untuk penentuan vokoid, kontoid, dan vokal rangkap dipergunakan
teori Thoir (1987: 25-40).
2) Untuk menganalisis fonem bahasa Bonai digunakan langkah-langkah
yang dikemukakan Samsuri (1975);
3) Untuk menganalisis struktur fonem dan suku kata digunakan teori
Thoir (1987:77);
4) Untuk menganalisis tentang fonem, grafem, dan fon digunakan teori
Parera (1986:80);
5) Untuk menganalisis masalah fonotaktik digunakan teori Kridalaksana
(1984:46).
1.5 Sumber Data
Untuk memperoleh data pada penelitian mi diambil dari sepuluh orang
informan. Mereka adalah penutur asli bahasa Bonai. Informan tersebut
haruslah memenuhi syarat-syarat:
1) berumur antara 25-50 tahun;
2) orang Bonai ash;
3) laki-laki dan wanita;
4) memiliki pengucapan dan suara atau artikulasi yang jelas;
5) lancar berbahasa Bonai;
6) berpendidikan tidak terlalu tinggi dan tidak terlalu rendah.

BABII
KLASIFIKASI DATA

Dalam bab mi akan dibahas kiasifikasi bunyi bahasa Bonai. Bunyi-bunyi
bahasa yang dikemukakan dalam bab mi merupakan hasil rekaman yang
kemudian ditranskripsikan. Transkripsi itu berupa fonetis ucapan-ucapan
yang dikumpulkan dari para infoman. Secara garis besar bab mi berisikan.
(1) iventarisasi bunyi;
(2) peta bunyi;
(3) ilustrasi vokoid, diftong, dan kontoid.

2.1 Inventarisasi Bunyi Bahasa Bonai
Bunyi bahasa Bonai adalah bunyi vokoid, bunyi diftong, dan bunyi kontoid. Bunyi-bunyi itu dan distribusinya dapat dilihat pada paparan
berikut.
INVENTARISASI BUNYI BAHASA BONAI
Bunyi [i]
Contoh:
'ikan'
[ikan]
'isi'
[isi]
'isap'
[so?]
[boli]
'beli'
'padi'
[padi]
(jadi]
'jadi'
[sial]
'sial'

Bunyi [I]
Contoh:
[ambl?]
[ball?]

'ambil'
'pulang'

[tugil]
[kampli]
[dogli]
[codl?]
[aki?]

'tak berbulu'
'tempat sirih'
'degil'
'pandai'
'rakit'

[jiepel]
[pende?]
[sope?]
[gele?]
[sinke?]
[lambe?]
[tobe?]

'nyinyer'
'pendek'
'sepat'
'goyang'
'pendek'
'lambat'
'tebat'

[pEpE]
[pondEh]
[lopEh]
[ampEh]
[pEol]
[dapE?]
[ompEhi

'peper'
'pedas'
'lepas'
'ampas'
'tidak lurus'
'dapat'
'empas'

[ile]
[cica]
[pike]
[sindo]
[kike]
[kapa]
[condo]

'hilir'
'cecer'
'pikir'
'sinder'
'kikir'
'kafir'
'ganggu'

Bunyi [e]
Contoh:

Bunyi [El
Contoh:

Bunyi [a]
Contoh:

7
Bunyi [u]
Contoh:
[kuku]
[buku]
[duluj
[duit]
[cucu]
[uaij]
[sagu]

'kuku'
'ruas'
'dulu'
'uang'
'cucu'
'orang'
'sagu'

[untU?]
[lapU?]
[poiU?]
[cinkU?]
[sondU?]
[iUh]
[piUh]

'untuk'
'lapuk'
'periuk'
'nama binatang'
'sendok'
'riuh'
'putar'

[bob]
[gibo]
[koto]
[oga?]
[olarj]
[sodap]
[goma]

'perbaiki'
'gila'
'kotor'
'hantu'
'elang'
'enak'
'suka'

[belok]
[adok]
[idok]

'belok'
'arah, hadap'
'idap'

Bunyi [U]
Contoh:

Bunyi [o]
Contoh:

Bunyi [o]
Contoh:

[ondok]
[beijkok]
[siijkok]
[tirjkok]

'simpan'
'bengkok'
'singkap'
'jendela'

[badan]
[ado]
[bia]
[ula]
[lorjan]
[patah]
[ambai]

'badan'
'ada'
'biar'
Mar'
'lengan'
'patah'
'rambai'

[potai]
[gulai]
[pulai]
[salai]
[misai]
[pandai]
[baxjkai]

'petai'
'gulai'
'pulai'
'salai'
'kumis'
'pandai'
'bangkai'

[kobau]
[pulau]
[bakau]
[onau]
[isau]
[kicau]
[pisau]

'kerbau'
'pulau'
'bakau'
'enau'
'risau'
'kicau'
'pisau'

Bunyi [a]
Contoh:

Bunyi [ai]
Contoh:

Bunyi [au]
Contoh:

Bunyi [b]
Contoh:
[baaxjj
[babi]
[sobab]
[lombob]
[tobal]
[tambah]
[tobuj]

'barang'
'babi'
'sebab'
'lembab'
'tebal'
'tambah'
'tebing'

[poi]
[pisaij]
[paarj]
[dopo]
[lapa]
[polopah]
[golop]

'pergi'
'pisang'
'parang'
'depa'
'lapar'
'pelepah'
'gelap'

[taik]
[tobal]
[totap]
[tikam]
[tukaij]
[patah]
[barn]

'tank'
'tebal'
'tetap'
'tikam'
'tulang'
'patah'
'barn'

[dataij]
[dalam]
[dado]

'datang'
'dalam'
'dada'

Bunyi [p]
Contoh:

Bunyi [t]
Contoh:

Bunyi [d]
Contoh:

E11
[dai]
[cunduzj]
[sondi]
[mandi]

'dan'
'condong'
'sendi'
'mandi'

[cabaij]
[cuam]
[cukil]
[ciak]
[cucu]
[cocak]
[kacau]

'cabang'
'curam'
'congkel'
'ganggu'
'cucu'
'cecak'
'aduk'

[jalan]
[jual]
[jauh]
[jina?]
[panjaij]
[baju]
[lajaij]

'jalan'
'jual'
'jauh'
'jinak'
'panjang'
'baju'
'remaja'

[kuat]
[kito]
[kail]
[luko]
[buka?]
[baik]
[taik]

'kua'
'kita'
Tail'
'luka'
'buka'
'baik'
'tank'

Bunyi [c]
Contoh:

Bunyi Ii]
Contoh:

Bunyi [k]
Contoh:

I
I

PERPUSTAKAAN
PUSAT PEMBINA4N DAN
PENGEMBANGAN BAHASA
DEPARTEMEN PENDDKAN
NASONAL

11
Bunyi [g]
Contoh:
[gulail
[golaxj]
[gaaxj]
[guo]
[tigo]
[lago]
[titjgi]

'gulai'
'gelang'
'garang'
'gua'
'tiga'
'laga'
'tinggi'

[pade?]
[lapU?]
[sondU?]
[lope?]
[siijke?]
[lambe?]
[cope?]

'sangat'
'lapuk'
'sendok'
'lepat'
'pendek'
'lambat'
'cepat'

[samo]
[sian]
[suko]
[soma?]
[bosa]
[jaso]
[basi]

'sama'
'siang'
'suka'
'semak'
'besar'
'jasa'
'basi'

[tahan]
[dahan]
[bahan]

'tahan'
'dahan'
'pukul'

Bunyi [?]
Contoh:

Bunyi [s]
Contoh:

Bunyi [h]
Contoh:

12
[patah]
[paah]
[putUh]
[pocah]

'patah'
'parah'
'putus'
'pecah'

[makan]
[muko]
[minum]
[namo]
[samo]
[malam]
[domam]

'makan'
'muka'
'minum'
'nama'
'sama'
'malam'
'demam'

[namo]
[naik]
[nayarj]
[kono]
[mano]
[makan]
[bulan]

'nama'
'naik'
'nayang'
'kena'
'mana'
'makan'
'bulan'

[jiao]
[pa1o]
[naih]
[tapo]
[pupo]
[kojiaij]
[pamU?]

'nyawa'
'nyala'
'hampir'
'tanya'
'punya'
'kenyang'
'nyamuk'

Bunyi [m]
Contoh:

Bunyi [n]
Contoh:

Bunyi [ji]
Contoh:

13
Bunyi [o]
Contoh:
[rjeorj]
[ijaijo]
[buijo]
[doija]
[tuljgu]
[potaij]
[lUbaij]

'ngeong'
'nganga'
'bunga'
'dengar'
'tunggu'
'petang'
'lubang'

[leba]
[lubaxj]
[lamo]
[kalo]
[jalan]
[tobal]
[ombal]

'lebar'
'lubang'
'lama'
'kala'
'jalan'
'tebal'
'pukul'

[bawa?]
[lawan]
[kawan]
[awan]
[sawan]
[bawa?]
[kolelawa]

'bawa'
'lawan'
'kawan'
'awan'
'sawan'
'bawa'
'kelelawar'

[yazj]
[yo]
[kayo]

'yang'
'ya'
'kaya'

Bunyi [1]
Contoh:

Bunyi [w]
Contoh:

Bunyi [y]
Contoh:

14
'bayar'
'kayu'
'layu'
'buaya'

[baya]
[kayu]
[Iayu]
[boayo]
2.2 Peta Bunyi

Data yang dikumpulkan menunjukkan bahwa bahasa Bonai mempunyai
30 bunyi. Bunyi-bunyi tersebut terdiri atas (1) bunyi vokoid 10 buah,
(2) bunyi kontoid 18 buah, dan (3) bunyi diftong 2 buah. Bunyi-bunyi itu
dapat dilihat pada bagan vokoid, diftong, dan kontoid.
2.2.1 Peta Vokoid

Bunyi-bunyi vokoid bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut mi.
BAGAN 1: PETA VOKOID

Letak
Lidah
re

acng

Depan

Tengah

Belakangg

Tinggi Atas

i

U

Tengah Bawah

I

U

Menengah Atas

e

0

Menengah Bawah

E

Rendah

a

2.2.2 Peta Diftong

Bunyi-bunyi diftong bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut.

15

BAGAN 2: PETA DIFTONG
Letak
Lidah
Belakang

Tengah

Depan

Letak
Rahang

ai

au

Rendah

2.2.3 Peta Kontoid
Bunyi-bunyi kontoid bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut.

BAGAN 3: PETA KONTOID

Hambat

Geser

Labial

Alveolar

Palatal

Velar

TS

p

t

c

k

BS

b

d

j

g
h

s

TS

Glotal

BS
Nasal

m

n

Getar
Semi vokal

Catatan:
TS
BS

w

y

= tak bersuara
= bersuara

2.3 Ilustrasi Vokoid, Diftong, dan Kontoid
2.3.1 Ilustrasi Vokoid
Untuk membedakan vokoid dalam bahasa Bonai, ada tiga tinjauan yaitu

berdasarkan naik turunnya lidah, berdasarkan maju mundurnya lidah, dan
berdasarkan membundar-tidaknya bibir (Thoir, 1987:26).
Vokoid bahasa Bonai dapat diilustrasikan sebagai berikut.
1) Vokoid depan, atas, dan talc bundar, yaitu [i].
Pada saat pembentukan vokoid lidah ke depan dan berada pada posisi atas, sedangkan bibir bersikap pipih atau tidak membundar.
2) Vokoid depan, atas bawah, dan talc bundar, yaitu [I]. Vokoid dihasilkan dengan posisi lidah ke depan, atas bawah, dan bibir tidak membundar.
3) Vokoid depan, tengah atas, talc bundar, yaitu [e]. Vokoid dihasilkan
dengan lidah ke depan, tengah atas, dan bibir tidak membundar.
4) Vokoid depan, tengah bawah, dan tidak bundar, yaitu [E]. Vokoid
dihasilkan ketika lidah berada di depan, tengah bawah, clan bibir
pipih atau tidak membundar.
5) Vokoid pusat, tengah, tidak bundar, yaitu [e]. Vokoid dihasilkan
dalam keadaan benar-benar netral, sedangkan bibir berbentuk tidak
bundar.
6) Vokoid belakang, atas, dan bundar, yaitu [u]. Vokoid dihasilkan
pada saat posisi lidah berada pada posisi atas dan belakang, sedangkan bibir berbentuk bundar.
7) Vokoid belakang, atas bawah, bibir bundar, yaitu [U]. Vokoid dihasilkan dengan posisi lidah di belakang, dan turun sedikit dari posisi
atas, sedangkan bibir berbentuk bundar.
8) Vokoid belakang, tengah atas, dan bundar, yaitu [o]. Vokoid itu
pada umumnya terdapat dalam suku terbuka.
9) Vokoid belakang, tengah bawah, dan bundar, yaitu [o]. Vokoid itu
terdapat dalam suku tertutup.
10) Vokoid depan, bawah, dan tak bundar, yaitu [a]. Vokoid itu dihasilkan dalam posisi lidah paling bawah, dan di depan, sedangkan
bibir bersikap terbuka lebar.
2.3.2 Ilustrasi Diftong
Diftong terjadi apabila ada dua atau lebih vokoid yang tidak menunjukkan gejala hamzah atau bunyi pelancar, clan apabila salah satu kontoid

17
berkurang sonoritasnya dan mengarah menjadi bunyi nonvokoid. Pada
umumnya dapat dikatakan bahwa bunyi [w], [y] adalah bunyi pendaping
diftong (Parera, 1986:23).
Dari hasil penelitian bahasa Bonai sebelumnya, yaitu Struktur
Bahasa Bonai oleh Ruswan dkk. (1985:19) dan Sistem Moifologi Nomina dan Adjektiva Bahasa Bonai oleh Ruswan dkk. (1986:10) bahwa
diftong bahasa Bonai adalah [au] dan [ail.
Diftong bahasa Bonai dapat diilustrasikan sebagai berikut.
1) Diftong naik, vokoid pertama bersonoritas/silabis, dan vokoid kedua
berkurang sonoritasnya. Diftong itu ialah [au]. Diftong itu terjadi
karena vokoid kedua mengarah ke bunyi nonvokoid [w].
2) Diftong naik, vokoid pertama bersonoritas/silabis sedangkan vokoid
kedua sonoritasnya menurun. Diftong itu ialah [ail. Vokoid kedua
mengarah kepada bunyi nonvokoid [y].

2.3.3 Ilustrasi Kontoid
Menurut Thoir (1987), ada empat faktor yang ikut berpengaruh di dalam
menghasilkan bunyi kontoid, yaitu seperti berikut.
1) Faktor artikulator dan titik artikulator, jenis bunyi, watak bunyi, dan
nama bunyi yang ditentukan oleh artikulator dan titik artikulasi bunyi
itu.
2) Faktor jalan udara. Berdasarkan faktor itu bunyi kontoid dibedakan
menjadi bunyi kontoid oral dan bunyi kontoid nasal. Bunyi kontoid
oral terjadi karena udara mengalir melewati rongga mulut. Bunyi kontold nasal merupakan bunyi kontoid yang terjadi karena udara mengalir melewati rongga hidung. Dalam hal mi peranan anak tekak
sangat penting. Uvula merupakan sebuah klep yang bekerja secara
otomatis bergerak turun naik. Jika udara melewati rongga mulut uvula
menutup udara yang akan melewati rongga hidung. Sebaliknya, jika
udara melewati rongga hidung uvula akan menutup udara yang akan
melewati rongga mulut.
3) Faktor selaput suara. Udara yang berhembus dari paru-paru akan
melewati selaput suara. Bergetar tidaknya dinding selaput suara tergantung dari keras tidaknya udara yang berhembus. Jika udara yang

18
keluar dari paru-paru dapat menggetarkan dinding selaput suara jenis
kontoidlah yang dihasilkan. Jika terjadi sebaliknya, terjadilah kontoid
tak bersuara.
4) Faktor halangan. Udara yang keluar dari paru-paru pada saat menghasilkan bunyi kontoid mendapat halangan. Halangan mi bisa
sepenuhnya, sedikit, atau hanya menimbulkan geseran. Berdasarkan
halangan, maka bunyi kontoid dapat dibedakan menjadi bunyi kontoid
stop, geseran, afrikatif, getar, dan lateral (Thoir, 1987:33).
Berdasarkan keempat faktor itu, kontoid bahasa Bonai dapat diilustrasikan sebagai berikut.
1) Kontoid bilabial, bersuara, oral, stop, yaitu [b]. Bunyi dihasilkan
oleh artikulator bibir bawah dan titik artikulator bibir atas. Pada saat
bunyi dihasilkan pita-pita suara bergetar sehingga disebut kontoid
bersuara. Bunyi kontoid itu disebut juga bunyi kontoid oral karena
udara melewati rongga mulut. Udara yang keluar mendapat hambatan
penuh atau stop hingga bunyi mi juga disebut kontoid stop.
2) Kontoid bilabial, stop, tak bersuara, yaitu [k]. Bunyi dihasilkan oleh
artikulator bibir bawah dan titik artikulator bibir atas. Udara yang
keluar dari paru-paru tidak menggetarkan pita-pita suara sehingga
disebut bunyi tak bersuara. Udara yang keluar melewati rongga
mulut sehingga disebut bunyi oral.
3) Kontoid bilabial nasal, bersuara, yaitu [m]. Bunyi dihasilkan oleh
artikulator bibir bawah clan titik artikulator bibir atas. Udara yang
keluar sebagian besar melalui rongga hidung sehingga disebut bunyi
nasal. Udara yang keluar dapat menggetarkan pita-pita suara Sehingga bunyi yang dihasilkan disebut kontoid bersuara.
4) Kontoid apiko alveolar, oral, stop, bersuara, yaitu [d]. Bunyi dihasilkan oleh artikulator ujung lidah (apex) dengan titik artikulasi
lengkung kaki gigi atau gusi atau ceruk gigi (alveolum). Pada saat
bunyi kontoid dihasilkan, udara keluar melalui rongga mulut Sehingga bunyi kontoid itu disebut bunyi oral. Udara yang keluar juga
menyebabkan selaput suara bergetar sehmgga disebut juga kontoid
bersuara.
5) Kontoid apiko alveolar, nasal, bersuara, yaitu [n]. Bunyi dihasilkan
oleh artikulator ujung lidah dan titik artikulasi lengkung kaki gigi.

19
Jalan udara sepenuhnya melewati rongga hidung dan anak tekak turun
serta menggetarkan selaput suara, maka kontoid itu disebut kontoid
bersuara.
6) Kontoid apiko alveolar, letup, oral, talc bersuara, yaitu [t]. Bunyi dihasilkan oleh artikulator ujung lidah dan titik artikulasi lengkung kaki
gigi. Path saat bunyi itu dihasilkan, udara mendapat hambatan sepenuhnya, stop atau letup. Udara yang keluar tidak menggetarkan
selaput suara sehingga disebut kontoid tak bersuara. Udara yang
keluar melalui rongga mulut sehmgga bunyi itu disebut bunyi oral.
7) Kontoid apiko alveolar, desis, oral, talc bersuara, yaitu [s]. Bunyi dihasilkan oleh artikulator ujung lidah dan titik artikulasi lengkung kaki
gigi. Udara yang keluar mengalami gesekan sehingga kontoid itu
disebut juga bunyi desis. Udara yang keluar tak dapat menggetarkan
selaput suara sehingga bunyi itu disebut juga bunyi kontoid tak
bersuara.
8) Kontoid apiko alveolar, oral, bersuara, yaitu [1]. Bunyi dihasilkan
dengan menempatkan ujung lidah pada ceruk gigi dan agak ke
belakang. Udara keluar melewati kedua sisi lidah. Udara yang keluar
dapat menggetarkan selaput dmding suara sehingga disebut juga
kontoid bersuara.
9) Kontoid fronto palatal, nasal, bersuara, yaitu p]. Bunyi itu dihasilkan
dengan menempatkan lidah bagian depan ke langit-langit keras. Pada
saat bunyi itu dihasilkan udara sepenuhnya melewati rongga hidung
dengan posisi udara turun. Dengan demikian, bunyi itu disebut juga
bunyi nasal. Udara yang keluar dapat menggetarkan selaput suara
maka bunyi mi disebut juga bunyi bersuara.
10) Kontoid fronto palatal, bersuara, oral, yaitu [j]. Bunyi itu dihasilkan
dengan menempatkan lidah bagian depan sebagai alat artikulator ke
langit-langit keras. Pada saat bunyi dihasilkan, udara melewati rongga
mulut, maka bunyi itu disebut kontoid oral. Udara yang keluar menggetarkan selaput suara sehingga disebut sebagai kontoid bersuara.
11) Kontoid fronto palatal, oral, tak bersuara, yaitu [c]. Bunyi kontoid
itu memiliki artikulator lidah bagian depan dan titik artikulasi langitlangit keras. Udara keluar melalui rongga mulut sehingga disebut
juga bunyi oral. Pada saat bunyi dihasilkan, selaput suara tidak bergetar sehingga bunyi itu disebut juga bunyi tak bersuara.

20
12) Kontoid dorso velar, letus, oral, tak bersuara, yaitu [k]. Bunyi dihasilkan dengan cara menempatkan lidah bagian belakang yang ber tindak sebagai artikulator ke langit-langit lunak sebagai titik artikulasi.
Udara keluar melalui rongga mulut sehingga bunyi itu disebut bunyi
oral. Udara yang keluar tidak menggetarkan selaput suara sehingga
bunyi mi disebut bunyi tak bersuara.
13) Kontoid dorso velar, letus, oral, bersuara, yaitu [g]. Bunyi dihasilkan
oleh artikulator lidah bagian belakang dengan velum yang bertindak
sebagai artikulasinya. Pada saat bunyi itu dihasillcan selaput suara
bergetar sehingga bunyi itu disebut bunyi bersuara. Bunyi itu disebut
juga bunyi oral karena sewaktu udara keluar melalui mulut dan pada
saat itu pula anak tekak turun naik dan menutupi hidung.
14) Kontoid dorso velar, bersuara, nasal, yaitu [tj]. Bunyi dihasilkan oleh
artikulator lidah bagian belakang dengan titik artikulasi langit-langit
lunak. Bunyi itu dihasilkan dengan menutup rongga mulut dan udara
keluar melalui rongga hidung sehmgga bunyi itu disebut bunyi nasal.
Sebagai bunyi nasal bunyi itu disebut juga bunyi bersuara.
15) Kontoid glotal stop, tak bersuara, yaitu [?]. Bunyi terjadi di sekitar
glotis (celah selaput suara) sehingga disebut bunyi glotal. Path saat
bunyi itu terjadi, udara terhalang dan keluar secara paksa. Uthra yang
keluar tithk dapat menggetarkan selaput suara sehingga bunyi itu
disebut bunyi tak bersuara.
16) Kontoid glotal frikatif, talc bersuara, yaitu [h]. Bunyi terjadi sekitar
celah selaput suara, dan selaput suara terbuka lebar sehingga bunyi itu
disebut bunyi frikatif. Udara sepenuhnya keluar melalui rongga mulut
dan anak tekak turun menutupi rongga hidung. Udara yang keluar dan
paru-paru tidak menggetarkan selaput suara sehingga bunyi mi disebut
bunyi tak bersuara.
17) Kontoid bilabial, bersuara, yaitu [w]. Bunyi itu terjadi dengan bibir
bawah sebagai artikulatornya dan bibir atas sebagai titik artikulasinya.
Pada saat udara keluar terjadi pergeseran pada selaput suara, maka
bunyi itu disebut bunyi bersuara.
18) Kontoid fronto palatal, bersuara, yaitu [y]. Bunyi itu terjadi dengan
artikulator lidah bagian tengah. Pada saat udara keluar melalui mulut,
terjadi pergeseran pada selaput suara dan bunyi itu disebut bunyi
bersuara.

BAB ifi
ANALISIS DATA

Dalam bab mi akan diuraikan hal-hal yang berkaitan dengan fonem yang
ada dalam bahasa Bonai. Analisis bunyi bahasa itu dilakukan secara
fonetis.

3.1 Fonem Segmental dan Alofon
Untuk memperoleh fonem-fonem bahasa Bonai dilakukan penganalisisan
data, sesuai dengan cara seperti berikut mi.
(1) Mencatat kata-kata yang mirip secara fonetis;
(2) Mencatat bunyi-bunyi atau kata-kata yang berlainan;
(3) Mencatat bunyi-bunyi atau kata-kata yang mirip atau yang sama yang
dianggap sebagai fonem yang berbeda;
(4) Mencatat hal-hal yang komplementer;
(5) Bagi huruf prasasti berlaku penganalisisan yang sama.

3.1.1 Pembuktian Fonem
Data Fonem
[poi]
[boi]
[dai]
[tai]
[cai]
[mai]
[baal)]
[kaa*j]
[saaij]
[laarj]
[koai]

'pergi'
'ben'
'dan'
'lan'
'carl'
'man'
'barang'
'nand'
'sarang'
'larang'
'keras'

[pial]
[slat]
[kial]
[dataij]
[bataij]
[ambl?]
[ambU?]
[pende?]
[pEpE]
[ile]
[untU?]

'pial'
'sial'
'kial'
'datang'
'batang'
'ambil'
'rambut'
'pendek'
'peper'
'hilir'
'untuk'

22
[poai]
[coai]
[peaij]
[bolah]
[colah]
[kuniij]
[konir)]
[buka?]
[bukan]
[ilarj]
[olarj]
[ulaij]
[coah]
[couh]
[gouh]
[comeh]
[comai]
[gulai]
[jaaij]
[joarj]
[cae]
[cao]
[cuah]
[buah]
[guah]
[tuah]
[luah]
[palo]
[kabo]
[duo]
[tuo]
[guo]
[juo]
[kuo]
[opak]

'perai'
'cerai'
'parang'
'belah'
'celah'
'kuning'
'dahi'
'buka'
'bukan'
'hilang'
'elang'
'ulang'
'cerah'
'hancur'
'geruh'
'cemas'
'cermai'
'gulai'
'jarang'
'jerang'
'cair'
'cara'
'curah'
'buah'
'nama pohon'
'tuah'
'muntah'
'nyala'
'kala'
'dua'
'tua'
'gua'
'juga'
'rabu'
'terentak'

[siijkok]
[tirjkok]
[kobau]
[pulau]
[gulo]
[taah]
[daah]
[jai]
[kuah]
[guah]
[balau]
[balo]
[kosal]
[kocal]
[togap]
[totap]
[pupo]
[pub]
[layu]
[labu]
[laju]
[laijul
[laku]
[lalu]
[baco]
[bako]
[lamo]
[lado]
[lana]
[laba]
[lapa]
[dogll]
[pike]
[idok]
[utal)]

'singkap'
'jendela'
'kerbau'
'pulau'
'gula'
'tarah'
'darah'
'jan'
'kuah'
'nama pohon'
'buang kulit'
'bala'
'kesal'
'kecal'
'besar'
'tetap'
'punya'
'pula'
'layu'
'labu'
'laju'
'agak pening'
'laku'
'lalu'
'baca'
'turunan'
'lama'
'lada'
'porak peranda'
'cencang'
'lapar'
'degil'
'pikir'
'idap'
'hutang'

23
[ogak]
[baju]
[balu]
[konal]
[kopal]

'hantu'
'baju'
'tumbuh kembali'
'kenyal'
'kepal'

[utan]
[bajo]
[sopap]
[sodap]

'hutan'
'baja'
'senyap'
'enak'

Sesuai dengan teori yang digunakan, untuk memperoleh bunyi
fonem bahasa Bonai dapatlah dilakukan langkah-langkah sebagai berikut.
1. Mencatat bunyi-bunyi yang mirip, yaitu [p] - [b], [t] - [d], [c] - Ii].
[k]-[g].
2. Mencatat bunyi yang lainnya, yaitu [s], [h], [m], [n], [p], [ij], [1], [w],
[y], [i], [e], [a], [o], [u], [au], [ai].
3. Mencatat bunyi yang kontras berdasarkan lingkungan yang sama atau
mirip secara fonetis sebagai fonem yang berlainan.
[p] dan [b] dihasilkan dengan mengontraskan [poi] dan [boi].
[t] dan [d] dihasilkan dengan mengontraskan [taah] dan [daah].
[c] dan [j] dihasilkan dengan mengontraskan [baco] dan [bajo].
[k] dan [g] dihasilkan dengan mengontraskan [guah] dan
[kuah].
4. Lingkungan yang komplementer. Anggaplah bunyi yang secara
fonemis mirip itu sebagai fonem yang sama.
[i], [I] dianggap sama [ile]
[ilarj]
[kauj]
[tam]
[boli]
[poi]
[cui]
[lai]
[ambl?]
[ball?]
[kampll] [aid?]
[dogll]
[codl?]
[u], [U],
[ulaij]
[ulam]
[bulu]
[buku]
[tuo]
[tukul]
[tomu]
[jomu]
[untU?]
[ambU?]
[lapU?]
[cujkU?]

24

[e], [E], [a]

101,101

[k], [?],

[iUh]
[pende?]
[pEpE]
[ampEhi
[gele?]
[pEol]
[ile]
[pike]
[bob]
[dado]
[onda?]
[gologa]
[belok]
[idok]
[berjkok]
[kail]
[sinkok]
[onak]
[kokah]
[buka?]
[ambl?]
[umbU?]

[piUh]
[gele?]
[podEh]
[lopEhi
[tobe?]
[lambe?]
[cice]
[sinde]
[kalo]
[tibo]
[ogo]
[kio]
[adok]
[ondok]
[tiijkok]
[kaarj}
[pike]
[ogak]
[takU?]
[pende?]
[ambU?]
[ana?]

Berdasarkan pembuktian di atas, fonem bahasa Bonai adalah /p, b,
d, k, g, s, h, m, n, n, n, 1, w, y, c, j, i, e, a, o, u, au, dan au.
Dengan demikian, maka dapat dirumuskan bahwa

t,

[I] adalah alofon [i]
[E, a] adalah abofon [e]
[U] adalah alofon [u]
[a] adalah alofon [o]
Dalam bahasa Bonai dijumpai pula diftong, yaitu [ai] dan [au].

25

3.2 Peta Fonem
3.2.1 Peta Vokal
Fonem-fonem bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut mi.

BAGAN 4: PETA VOKAL
Letak
Lidah

Letak
Rahang

Tengah

Depan

Belakang

I

Tinggi Atas

u

Tinggi Bawah
o

Menengah Atas
Menengah Bawah

e

Rendah

a

3.2.2 Peta Diftong
Diftong bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut mi.
BAGAN 5: PETA DIFTONG
Letak
Lidah
Letak
Rahang
Rendah

Depan

Tengah

Belakang

au ai

3.2.3 Peta Konsonan
Fonem konsonan bahasa Bonai dapat dilihat pada bagan berikut mi.

BAGAN 6: PETA KONSONAN

Hambat

Geser

Labial

Alveolar

Palatal

Velar

TS

p

t

c

k

BS

b

d

j

g

TS

Glotal

h

s

BS
Nasal

m

n

Leteral
Semivokal

w

y

Catatañ:
TS = tak bersuara
BS = bersuara

3.3 Distribusi Fonem
Untuk mengetahui letak fonem bahasa Bonai, perlu adanya analisis
mengenai distribusi fonem. Berikut dipaparkan mengenai distribusi itu.
3.3.1 Distribusi Vokal
Vokal bahasa Bonai ada lima buah, yaitu [i], [u], [e], [o], dan [a].
Distribusi tiap-tiap vokal itu adalah sebagai berikut.
1) Distribusi [i]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'induk'
[induk]
'hilir'
[ile]
'ii'
[iko]

27
[ikan]
[itu]
[isok]

[itarn]

'ikan'
'itu'
'isap'
'hitarn'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[tidak]
[tial)]
[tigo]
[tiur)]
[tiih]
[tikam]
[kain]

'tidak'
'tiang'
'tiga'
'beo'
'tins'
'tika.rn'
'kain'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[api]
[pagi]
[poi]
[boli]
[mandi]
[padi]
[isi]

'api'
'pagi'
'pergi'
'beli'
'mandi'
'padi'
'isi'

2) Distribusi Vokal [e]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[elok]
[eto]
[etorj]
[eno]
[elak]
[esek]
[eko]

'cantik'
'hasta'
'kira'
'dia'
'ukuran tanah'
'raba'
'hal yang dibuat-buat'

28
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[pepe]
[peol]
[peaxj]
[lewat]
[setan]
[deo]
[daerj]

'peper'
'tak lurus'
'pirang'
'lewat'
'setan'
'dewa'
'belah'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[londe]
[cae]
[sinde]
[ae]
[pepe]
[kue]
[gambe]

'lendir'
'cair'
'sindir'
'air'
'peper'
'kue'
'gambir'

3) Distribusi Vokal [a]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[ado]
[apo]
[api]
[ajak]
[asah]
[asok]
[akuk]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[makan]
[malam]

'ada'
'apa'
'ajak'
'asah'
'asap'
'rakuk'

'makan'
'malam'

29
[mandi]
[main]
[manjo]
[mati]
[mato]
Posisi Belakang Kata
Contoh:
[laya]
[poda]
[lapa]
[bosa]
Liala]
[leba]
[pusa]
4) Distibusi Vokal [0]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[obuih]
[ogo]
[ono]
[omeh]
[ontok]
[osah]
[ogah]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[to1oj]
[toalj]
[sodap]
[bob]
[bontaij]

'mandi'
'main'
'manja'
'mati'
'mata'

'layar'
'pedar'
'lapar'
'besar'
'jalar'
'lebar'
'pusar'

'rebus'
'harga'
'warna'
'emas'
'diam'
'benar'
'goyang'

'tolong'
'terang'
'sedap'
'perbaiki, asuh'
'bentang'

ca
[boco]
[kotol
Posisi Belakang Kata
Contoh:
[bob]
[boco]
[koto]
[ado]
[lado]
[biso]
[tigo]
5) Distribusi Vokal [u]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[uaij]
[ula]
[udaij]
[udah]
[ueh]
[Ulu]
[ubek]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[cui]
[tuo]
[tulaij]
[tueh]
[kutu]
[bulu]
[buah]

'bocor'
'kotor'

'perbaiki, asuh'
'bocor'
'kotor'
'ada'
'lada'
'bisa'
'tiga'

'orang'
'ular'
'udang'
'sudah'
'ruas'
'hulu'
'obat'

'curi'
'tua'
'tulang'
'was'
Tutu'
'bulu'
'buah'

31
Posisi Belakang Kata
Contoh:
[abu]
[tobu]
[kuku]
[adu]
[cucu]
[tiu]
[biu]

'abu'
'tebu'
'kuku'
'adu'
'cucu'
'tiu'
'biu'

DIAGRAM 1: DISTRIBUSI VOKAL
Kata dasar
Vokal

Keterangan

Awal Kata

Tengah Kata

+

+

+

L

e

+

+

+

L

a

+

+

+

L

o

+

+

+

L

u

+

+

+

L

Akhir Kata

Keterangan: + = ditemukan
L = lengkap
Berdasarkan distribusi vokal tersebut, distribusi vokal bahasa Bonai
menduduki semua posisi.

3.3.2 Distribusi Diftong
Berdasarkan kata yang ada dalazn bahasa Bonai dijumpai dua (2) fonem
diftong, yaitu fonem [auj dan fonem [al]

32
1) Distribusi diftong [au]
Contoh:
[kobaul
[alau]
[isau]
[pisau]
[tolau]
[tuiau]
[pukau]

'kerbau'
'halau'
'risau'
'pisau'
'telan'
'sebangsa kutu'
'pukau'

2) Distribusi diftong [ail
Contoh:
[pulai]
[gulai]
[surjai]
[potai]
[coai]
[koai]
[somai]

'pulai'
'gulai'
'sungai'
'petai'
'cerai'
'keras'
'semai'

DIAGRAM 1: DISTRIBUSI DIFTONG
Kata Dasar
Diftong

Keterangan

Awal Kata

Tengah Kata

+Akhir Kata

/au/

-

-

+

TL

/ail

-

-

+

TL

Keterangan: + = ditemukan
= tak ditemui
IL = tak lengkap
Dari distribusi diftong di atasjelas bahwa dalam diftong bahasa Bonai
hanya menduduki posisi akhir kata.

33

3.3.3 Distribusi Konsonan
Berdasarkan analisis data ada 17 buah konsonan bahasa Bonai, yaitu [b],
[p], [t], [d], [c], U]' [k], [g], [s], [hI, [ml, En], [p1' [rj], [1], [w], dan [y].
1) Distribusi Konsonan [b]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[balam]
'balarn'
'barang'
[baaij]
[bib]
'bila'
[bob]
'perbaiki, asuh'
[buto]
'buta'
'besar'
[bosa]
[busuk]
'busuk'
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[sobab]
[leba]
[tobal]
[kobal]

'sebab'
'lebar'
'tebal'
'kebal'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[sobab]
[bombab]
[togab]
[wajib]
[ajab]
[bosab]
[cocab]

'sebab'
'lembab'
'besar'
'wajib'
'sengsara'
'hilang'
'cercap'

2) Distribusi Konsonan [p]
Posisi Awal Kata

34
Contoh:
[poi]
[potoxj]
[pukul]
[patah]
[paaj]
[poah]
[piuh]

'pergi'
'potong'
'pukul'
'patah'
'parang'
'perah'
'putar'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[lapa]
[kopaJ
[api]
[lupo]
[upo]
[sapu]

'lapar'
'kepal'
'api'
'lupa'
'rupa'
'sapu'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[sodap]
[losap]
[totap]
[sontap]
[atap]
[ancap]
[lopap]

'sedap'
'hilang'
'tetap'
'tank'
'atap'
'raut'
'hilang'

3) Distribusi Konsoi ian [t]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[toal)]
'terang'
[tobal]
'tebal'
[tobu]
'tebu'
[taik]
'tank'

35
[tam]
[tukul]
[tiuij]

'tadi'
'pukul'
'beo'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[totak]
[satu]
[Soto]
[batu]
[buto]
[kato]
[luta]

'potong'
'satu'
'serta'
'batu'
'buta'
'kata'
'lontar'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[kawat]
[lewat]
[kuat]
[sunat]
[buntat]
[dawat]
[kotat]

'kawat'
'lewat'
'kuat'
'sunat'
'geliga'
'dawat'
'ketat'

4) Distribusi Konsonan [d]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[dapek]
'dapat'
[dokek]
'dekat'
[uduk]
'duduk'
[dalam]
'dalam'
[dio]
'dia'
[dulu]
'dulu'
[dondam]
'dendam'

Mel

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[duduk]
[kudo]
[dado]
[padi]
[sodih]
[lado]
[ado]

'duduk'
'kuda'
'dada'
'padi'
'sedih'
'lada'
'ada'

Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak didapatkan contoh konsonan [d] pada posisi
belakang (akhir).
5) Distribusi Konsonan [c]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'can'
[cai]
'cerai'
[coai]
[ciak]
'ganggu'
[concaxj]
'cencang'
'cuci'
[cuci]
'cercah'
[cocah}
[cuahj
'curah'
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[cucu]
[pocah]
[locah]
[ancah]
[kacauj
[lucu]
[baco]

'cucu'
'pecah'
'becek'
'rencah'
'kacau'
'lucu'
'baca'

37
Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak ditemukan konsonan [c] pada posisi belakang
(akhir) kata.
6) Distribusi Konsonan
Posisi Awal Kata
Contoh:
[joek]
[jaarj}
[jinak]
[joarj]
[juo]
[jual]
[jauh]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[jajo]
[laju]
[baju]
[tuju]
[kojo]
[uji]
[koja]

U]
'jerat'
'jarang'
'jinak'
'jerang'
'juga'
'jual'
'jauh'

'jaja'
'laju'
'baju'
'tuju'
'kerja'
'uji'
'kerja'

Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak ditemukan konsonan
(akhir) kata.
7) Distribusi Konsonan [k]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[koek]
'kerat'
[koto]
'kotor'
[kato]
'kata'

U] pada posisi belakang

38
[kaek]
[kutu]
[kail]
[kaal)]

'karat'
Tutu'
Tail'
'nanti'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[lukah]
[lokeh]
[kokeh]
[luko]
[iko]
[suko]
[tuka]

'lukah'
'cepat'
'kerkas'
'luka'
'ii'
'suka'
'tukar'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[lokek]
[koek]
[dokek]
[copek]
[lipek]
[sosek]

'lekat'
'kerat'
'dekat'
'cepat'
'lipat'
'sesat'

8) Distribusi Konsonan [g]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'garang'
[gaaij]
'gaya'
[gayo]
'guling'
[guliij]
'gali'
[gali]
'gulai'
[gulai]
'gerah'
[goah]

39
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[togak]
[tigo]
[lago]
[ogo]
[gogo]
[sago]
[igo]

'tegak'
'tiga'
'laga'
'harga'
'tenaga'
'ketika'
'iga'

9) Distribusi Konsonan [s]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'satang'
[saarj]
'satu'
[saw]
'serta'
[Soto]
'sial'
[sial]
[suuh]
'suruh'
'sarung'
[saurj]
'senja'
[sonjo]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[busuk]
[basah]
[kasa]
[jaso]
[siso]
[kusuik]
[kosek]

'busuk'
'basah'
'kasar'
'jasa'
'sisa'
'kusut'
'kesat'

Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak ditemukan konsonan [s] pada posisi belakang
(akhir) kata.

40
10) Distribusi Konsonan [h]
Posisi Awal Kata
Konsonan [h] dalam bahasa Bonai tidak terdapat pada posisi awal kata.
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[tahan]
[dahan]
[ahaxj]
[pahek]
[lahek]
[jahek]
[uhek]

'tahan'
'dahan'
'rahang'
'pahat'
'lahat'
'jahat'
'tumbang; dengan akar tercabut'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[kuah]
[patah]
[pocah]
[bolah]
[kalah]
[podeh]
[putih]

'kuah'
'patah'
'pecah'
'belah'
'kalah'
'pedas'
'putih'

11) Distribusi Konsonan [m]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'makan'
[makan]
'minum'
[minum]
'ingin'
[mau]
'murah'
[muah]
'muda'
[mudo]
'miang'
[miaj]
'megah'
[mogah]

41
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[lamo]
[namo]
[limo]
[tomu]
[bumi]
[kami]

'lama'
'nama'
'lima'
'tamu'
'bumi'
'kami'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[malam]
[dalam]
[solam]
[padam]
[ulam]
[itam]
[asam]

'malam'
'dalam'
'selam'
'padam'
'ulam'
'hitam'
'asam'

12) Distribusi Konsonan [n]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'nama'
[namo]
'naik'
[naik]
[naurj]
'naung'
'nakal'
[nakal]
[fiat]

'fiat'

[nanah]
[nasi]

'nahan'
'nasi'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[tanam]
[bonam]
[onam]

'tanam'
'benam'
'enam'

42
[bonaj]
[bunuh]
[ponoh]
Posisi Belakang Kata
Contoh:
[tolan]
[makan]
[bulan]
[umpan]
[tahan]
[ikan]
[dahan]

'berenang'
'bunuh'
'penuh'

'telan'
'makan'
'bulan'
'umpan'
.'tahan'
'ikan'
'dahan'

13) Distribusi Konsonan [p]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'nyawa'
[pao]
[popak]
'nyenyak'
[pamuk]
'nyamuk'
'nyala'
[palo]
'hampir'
[paih]
'nyanyi'
[paNi]
'tak menentu'
[papok]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[papah]
[papi]
[papok]
[kupah]
[bapak]
[tapo]
[koparj]

'nyanyah'
'nyanyi'
'talc menentu'
'kunyah'
'banyak'
'tanya'
'kenyang'

43
Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak terdapat konsonan [rj] pada posisi belakang
(akhir) kata.
14) Distribusi konsonan
Posisi Awal Kata
Contoh:
[ijeoij]
[ijaijo]
[ijaum]
[ijalo]
[ijai]
[ijakak]

fiji

'ngeong'
'nganga'
'aum'
'ubi besar'
'ngeri'
'tertawa besar'

Posisi Tengah Kata
Contoh:
[buijo]
[toijah]
[larjau]
[twjau]
[taljgo]
[turJgu]
[siijgah]

'bunga'
'tengah'
'Iangau'
'tungu'
'tangga'
'tunggu'
'singgah'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[tobatj]
[bolaij]
[toar)]
[siaij]
[tiar)]
[ilaij]
[galaij]

'tebang'
'belang'
'terang'
'siang'
'tiang'
'hilang'
'galang'

44
15) Distribusi Konsonan [1]
Posisi Awal Kata
Contoh:
'lebar'
[leba]
'lain'
[lain]
'luka'
[luko]
'liar'
[ha]
'labu'
[labu]
'lepas'
[lopeh]
[lupo]
'lupa'
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[lalu]
[dulu]
[bulu]
[bob]
[bib]
[gulo]
[jab]

'lalu'
'dulu'
'bulu'
'perbaiki, asuh'
'bila'
'gula'
'jala'

Posisi Belakang Kata
Contoh:
[tobal]
[sobal]
[akal]
[ikal]
[kokal]
[jorjkal]
[tuijgul]

'tebal'
'sebel'
'akal'
'keriting'
'kekal'
'jengkal'
'tunggul'

45
16) Distribusi Konsonan [w]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[wajib]
[wakaf]
[wak]
[wakotu]
Posisi Tengah Kata
Contoh:
[tuwai]
[lewat]
[kawat]
[dawat]
[awai]
[dawai]
[cuwai]

'wajib'
'wakaf'

'paman'
'waktu'

'ani-ani'
'lewat'
'kawat'
'dawat'
'awai'
'dawai'
'tidak cermat'

Posisi Belakang Kata
Dalam bahasa Bonai tidak terdapat konsonan
(akhir) kata.
17) Distribusi Konsonan [y]
Posisi Awal Kata
Contoh:
[kayo]
'kaya'
[Iayu]
'layu'
[kayu]
'kayu'
[buayo]
'buaya'
[puyu]
'puyu'
[dayurj]
'dayung'
[layaij]
'lempar'

[W]

pada posisi belakang

46
DIAGRAM 3: DISTRIBUSI KONSONAN
Keterangan

Kata Dasar
Konsonan

Awal Kata

Tengah Kata

Akhir Kata

fbi

+

+

+

L

/p/

+

+

+

L

It!

+

+

+

L

Id!

+

+

-

TL

Ic!

+

+

-

TL

Iji

+

+

-

TL

/k!

+

+

+

L

IgI

+

+

-

IL

/s!

+

+

-

TL

fbi

-

+

+

TL

Ins!

+

+

+

L

In!

+

+

+

L

+

+

-

TL

+

+

+

L

+

+

+

L

1w!

+

+

-

TL

lyl

+

+

-

TL

= tak ditemui
Keterangan: + = ditemui
L = lengkap
TL = tak lengkap

47

3.4 Struktur Fonem dalam Suku Kata
Setiap kata yang diucapkan merupakan bunyi-bunyi bahasa. Kata pada
umumnya dibangun oleh sebuah segmen atau lebih. Pada kajian fonologi,
segmen mi disebut suku kata. Suku kata haruslah dibangun setidaknya
oleh sebuah atau vokal dibangun oleh gabungan vokal dengan konsonan.
Bunyi vokal dari sebuah suku kata disebut puncak, sedangkan konsonan
yang berada di depan bunyi vokal disebut tumpu suku dan konsonan yang
berada dibelakang bunyi vokal disebut koda suku (Thoir, 1987:77).
Pola suku kata bahasa Bonai adalah sebagai berikut.
1) Suku kata berpola V; suku kata itu ditandai oleh sebuah vokal sebagai
puncaknya.
Contoh:
'ada'
[ado]
[a-do]
[ikek]
[i-kek]
'ikat'
[ubek]
[u-bek]
'obat'
'raba'
[esek]
[e-sek]
'rebus'
[obuh]
[o-buh]
2) Suku kata berpola D; suku berpola D dibangun oleh sebuah diftong
sebagai puncaknya.
Contoh:
-. [po-ail
[poi]
'cerai'
[soai]
-, [so-au]
'serai'
[tuai]
[tu-ail
'tuai'
[kuau]
[ku-au]
'kuau'
[biau]
[bi-au]
'hampir masak'
3) Suku kata berpola KV; suku kata itu dibangun oleh konsonan sebagai
tumpuan dan sebuah vokal sebagai puncaknya.
Contoh:
[kaarj]
[ka-eij]
'nanti'
[paaij]
[pa-aij]
'parang'
[bolah]
[bo-lah]
'belah'
[malam] [ma-lam]
'malam'
[duduk] -. [du-duk]
'duduk'

48
4) Suku kata berpola KD, suku kata itu dibangun oleh sebuah konsonan
sebagai tumpuan dan sebuah diftong sebagai puncaknya.
Contoh:
[ko-bau]
'kerbau'
[kobau]
[pu-lau]
'pulau'
[pulau]
'enau'
[o-nau]
[onau]
'pulai'
[pu-lai]
[pulai]
[p0-tail
'petai'
[potai]
-

-

-

-

-

5) Suku kata berpola VK; suku kata itu dibangun oleh sebuah vokal
sebagai puncaknya dan sebuah konsonan sebagai kodanya.
Contoh:
'belah'
[bo-lah]
[bolah]
[to-ba!]
'tebal'
[tobal]
[ma-/can]
'makan'
[makan]
[mun-tah]
'muntah'
[muntah]
[san-tan]
'santan'
[santan]
-

-

-

-

-

Struktur fonem dalam bahasa Bonai dapat digambarkan seperti yang
digambarkan disajikan dalam tabel berikut mi.
TABEL 1: STRUKTUR FONEM DALAM SUKU KATA
Struktur Fonem
1) Puncak
V

Contoh Suku Kata

Contoh Data Fonemis

[i]

[i-kan]
'ikan'
[e-lok]
'cantik'
[a-yam]
'ayam'
[o-gak]
'hantu'
[u-bek]
'obat'

[e]
[a]
[o}
[u]

49
TABEL 1 (Sambungan)
Struktur Fonem

Contoh Suku Kata

Contoh Data Fonemis

D

[ai]

[p0-au
'cerai'
[bi-au]
'hampir masak'
[ba-lam]
'balam'
[bi-a]
'biar'
[bu-lan]
'bulan'
[be-do]
'beda'
[ca-i]
carl'
[ci-um]
'cium'
[cu-bo]
'coba'
[ce-ek]
'cerek'
[co-ah]
'cerah'
[ga-aij]
'garang'
[gi-lo]
'gila'
[gu-lo]
'gula'
[ge-sek]
'gesek'
[go-ak]
'gerak'

[au]
2) Tumpuan
dan Puncak
KV

[ba]
[bi]
[bu]
[be]
[ca]
[ci]

[cu]
[Ce]
[co]
[gal
[gil
[gui
[ge]
[go]

50

TABEL 1 (Sambungan)
Struktur Fonem

Contoh Suku Kata

Contoh Data Fonemis

[ja]

[ja-lan]
jalan'
fji-nak]
jinak'
[ju-luk]
jolok'
[jo-aij]
jerang'
[ka-peh]
'kapas'
[ki-to]
'kita'
[ku-aij]
'kurang'
[ko-ah]
'keras'
[la-mo]
'lama'
[Ii-a]
'liar'
[lu-baij]
'lubang'
[le-ba]
'lebar'
[lo-tak]
'letak'
[ma-kan]
'makan'
[mi-num]
'minum'

[jil
[jul
[Jo]
[ka]
[ki]
[ku]
[ko}
[la]
[ii]
[lu]
[le]
[lo]
[ma]

[mu]

51
TABEL 1 (Sambungan)

Struktur Fonem

Contoh Suku Kata
[me]
[moj
[na]
[nil
[ne]
[no]
[pa]
[pi]
[pu]
[pe]
[po]
[rja]
[rje]

No]
[pa]

Contoh Data
Fonemis
[me-ia]
'meja'
[mo-nag]
'menang'
[na-mo]
'nama'
[ni-o]
'kelapa'
[ne-neh}
'berair dan busuk'
[no-neh]
'nenas'
[pa-muk]
'nyamuk'
[bu-pi]
'bunyi'
[p0-pu]
'penyu'
[pe-pel]
'nyinyir'
[po-pak]
'nyenyak'
[Da-muk]
'ngamuk'
[Ije-ol)]
'ngeong'
[jo-un]
'takut'
[pa-kai]
'pakai'

52

TABEL 1 (Sambungan)
Struktur Fonem

Contoh Suku Kata

Contoh Data Fonemis

[pi]

[pi-saij]
'pisang'
[pu-kul]
'pukul'
[pe-&U]
'pirang'
[po-i]
'pergi'
[sa-tu]
'satu'
[si-arj]
'siang'
[su-ok]
'suap'
[do-se]
'desir'
[so-dap]
'sedap'
[ta-nan]
'tangan'
[ti-an]
'tiang'
[tu-kul]
'tukul'
[te-ijok]
'tengok'
[to-al]]
'terang'
[wa-ko-tu]
'waktu'
[ya-kin]
'yakin'

[pu]
[pe]
[Po]
[sa]
[si]
[su]
[se]
[so]
Eta]
[ti]
[tu]
[te]
[to]
[wa]
[ya]

53

TABEL 1 (Sambungan)
Struktur Fonem

Contoh Suku Kata

Contoh Data Fonemis

[yu]

[la-yu]
layu'
[ka-yo}
'layu'
[ko-bau]
'kerbau'
[ka-caul
'kacau'
[en-daul
'campur'
[arj-gau]
'hantu'
[an-jau]
'ranjau'
[ba-kau]
'bakau'
[a-lau]
'usir'
[i-mau]
'harimau'
[pa-nau]
'panu'
[la-ijau]
'lumpur'
[ba-ijau]
'bangau'
[lam-pau]
'lewat'
[ka-sau]
'kesan'
[san-tau]
'racun'

[yo]
[bau]
[cau]
[daul
[gaul
[jau]
[kau]
[lau]
[mau]
[nau]
maul
[tjau]
[pau]
[sau]
[tau]

54

TABEL 1 (Sambimgan)
Struktur Fonem

Contoh Suku Kata

Contoh