Prosodi A Product or Process based Approach to Translation Class

,

l88N 1907{666

fl
,:

i!

:r
1

o

1

'-.: .n.i:*iuni'::jj

: ]ij : ]

Volume 5 Nomor 2 Juli 2Ol1


Jurnal llmu I
Program Stud
Un

iv e rs it

a

The Analysis of Stylistic Devices in the Advertisement at For
Women of the World Magazine

* Moch, Maskuri

Saat-saat Kritis Bahasa Cia-Cia
* Iqbal Nurul Azhar
Jenis dan Makna Terjemahan (Ditinjau dari Kelebihan dan
Kekurangannya)
* Masduki
An Observation towards Som€ Phonological Rules and processes

in Madurese

* Misnadin

*
.Turn Taking in Math Tutorial Session: a Coaversation Analysis

-

Rosyida Ekawati

A Product or Process Based Approach to Translation Class?
A Glance on Translation Practice
* Donald Jupply

i

Prosodi
,i


Vol.5

No.2

Harsl-loe

iXLrISlT

ISSN

1907-6665

?rzro/;ssNreo76665
Volume 5 Nomor 2 Juli 2011

Jurnal llmu Bahasa dan Sastra
Prog ram Studi Sastra lnggris
Li n i,v e r s it a s I r u n oj! y o

Jurnal ini terbit dua kali setahun berisi tulisan ilmiah tentang ilmu bahasa

dan sastra, baik yang ditulis dalam bahasa Indonesia maupun-dalam bahasa
Inggris. Tulisan yang dimuat dapat berupa analisis, kajian pustaka, hasil
penelitia n, dan resensi buku.

Pengelola Jurnal
Pelindung
Pembina
Penanggung jawab
Ketua Penyunting
Sekretaris Penyunting
Penyunting Pela ksana

Penyunting Ahli

Rektor Un iversitas Trunojoyo
Dekan Fakuitas Ilmu Sosial dan Ilmu Budaya
Ketua Jurusan Sastra Inggris
Suci Suryan i, SS., w.Pd
Rif'a h Inayati, S.S., M.A.
M isnad in SS., N4A

Diah Ikawati, SS., t4. Pd
- Prof. Dr. Abbas Achmad Badib, M.A., t\,1.A.
UNESA-Surabaya)
- Prof. Dr. Soekemi, M.A. ( U N ESA-Sura baya)
- Prof. Dr. Ayu Sutarto, M.A. (UNEJ-Jember)
- Prof. Drs. M.R Nababan, N4,Ed, M.A., ph.D.
( U NS-Sura karta )
- Fachrurrazy, M.A., Ph.D. (UM-Malang)
- Dr. Wulan Retno Wigati, M.pd (UpN-Surabaya)

Prosodi menerima sumbangan turisan yang berum pernah diterbitkan
dalam media cetak yang lain. persyaratan bagi penulis tercantum pada

sampul dalam belakang. Tulisan yang masuk akan dievaluasi dan disuniing.
D-alam hal ini, penyunting dapat melakukan perubahan pada tulisan yan-g
dimuat untuk keseragaman format tanpa mengubah isinya.
Prosodi diterbitkan oleh program studi sastra Inggris, universitas
Trunojoyo.

AIamat redaksi:

Program Studi Sastra Inggris Universitas Trunojoyo,
PO BOX 2 Kamal, Bangkalan.
Website; http ://www.prosodi.d jkti.net
e-mail : p rosodi @ te I ko m. n et

gfOCO/;ssNe076665
Volume 5 Nomor 2 Juli 2011

DAFTAR

Jurnal I[mr Eahasa dan Sastra
Program Studi Sastra lnggris

llniversiias

irufl ojoyo

ISI

Halaman Reda ksl

Dafta r isi

The Analysis of Stylistic Devlces in the Advertisement at For Women of the
World Magazine
."'....,.51'57
- Moch. Maskuri
Saat-saat Kritis Bahasa Cia-Cia
,,58'70
* Iqbal Nurul Azhar...
lenis dan Makna Terjemahan (Ditinjau dari Kelebihan dan Kekurangannya)
...,", ','.,'..7 7-a2
- Masduki .....
An Observation towards Some Phonological Rules and Processes in
Madurese

- Misnadin..ii

..........'....83-89

Turn Taking in Math Tutorial Session: a Conversation Analysis

..,,..'.,,,..',""' 90-99
- Rosyida Ekawati ...,.,.,.
A Product or Process Based Approach to Translation Class?
A GIance on Translation Practice
.......... 7oo-7o9
* Donald Juppty...,,..............
Petunjuk bagi Penulis

A Product or process-Based Approach to
Translation Class?
A Glance on Translation practice
Donald Jupply'
Abstrak: Makarah ini berangkat dari sebuah refleksi mata kuriah praktik

penerjemahan dalam dua semester di sebuah program pasca sarjana,
tempat penulis mengambil studi lanjut. Di program tersebut, metode
lawas pengajaran praktik penerjemahan masih hendominasi, pengajar
membagikan teks sumber dari pelbagai bjdang kepada mahasiswa tinpa
diawali pemberian penjelasan-penjelasan tentang
penugasan

penerjemahan. melainkan penuh dengan,'jebakan_iebakan;,. Mitod"

.-i

penqajaran demikian dikenal sebagai metode berpendekatan produk yang
cenderung membuat mahasiswa tidak berkembang. Karena keterbatisai
ini, beberapa pakar penerjemahan seperti Gile an-d Kussmaul mengt