Language names and classification Population

1.2.4 Bosmun

Anita von Poser is an anthropologist who worked with the Bosmun. She has published her doctoral dissertation von Poser, A. 2013, as well as other works von Poser, A. 2011. Though she focuses on the culture she does make numerous observations that were useful to the goals of the survey among the Bosmun. She found that the Bosmun culture is changing due to new external and internal pressures. This places the language shift that I documented on the survey see section 3.4 in the context of a greater cultural shift. Her work is thorough and invaluable to understanding not only the Bosmun but also the greater Madang province as all the people groups struggle to adapt to a rapidly changing world.

1.3 Language names and classification

As stated in section 1.1, the four target language groups are linguistically related to Mbore. The target languages plus Mbore represent the Ottilien sub-group of the Ramu-Lower Sepik language family. The Ethnologue classification can be charted as follows Lewis 2009: Note 1: Numbers within parentheses indicate the number of languages in the group. Note 2: Red indicates a language in which PBT currently works; Green indicates target languages. Figure 1. Ethnologue classification of Ramu-Lower Sepik. The name “Ottilien” comes from the name first given to the Ramu River by a westerner. In 1886, German Vice-Admiral Freiherr von Schleinitz first sighted the mouth of the Ramu River on an expedition exploring German New Guinea. He named this river “Ottilien” after his ship the Ottilie Souter 1963:73. Foley argues for a slightly different grouping of the larger Ramu-Lower Sepik family, but is in agreement with figure 1 where it concerns the target languages. He has suggested changing the sub- group name from “Ottilien” to “Lower Ramu” as it is more easily understood Foley 2005. In this work I will follow Foley’s suggestion and use “Lower Ramu” languages to refer to all five languages. The names used for the target languages in this report are the official ISO 639-3 names. Bosmun has also been called Bosman and Bosngun. Kayan has been spelled Kaian in other sources. Finally, Marangis is also known as Watam. It is not uncommon in the region for language names to also be the names of Ramu-Lower Sepik Kambot 1 Lower Sepik 6 Ramu Ottilien Borei Mbore [gai] Bosmun-Awar Awar [aya] Bosmun [bqs] Watam Kayan [kct] Marangis [wax] Grass 4 Middle Ramu 3 Mikarew 3 Tamolan 6 Tanggu 4 villages. Hence the dual names for the Marangis language, Marangis and Watam, the two villages where it is spoken.

1.4 Population

Table 2 gives population figures for the villages visited on the survey. The projected 2013 population figures were calculated by using the published 3.7 growth rate for Madang Province and 3 for East Sepik Province National Statistical Office 2002b 4 . The households were individually visited and counted in each village. Finally, the estimated 2013 population is based on 5.46 persons per household found in Yawar Rural Local Level Government LLG in the 2000 census National Statistical Office 2002a. 5 Table 2. Population figures Language Village Name 2000 National Populations Census Projected 2013 population Actual Households 2013 Estimated 2013 population Awar Awar 444 712 110 601 Nubia 386 619 58 317 Sisimagum 160 256 43 235 Totals 990 1587 211 1153 Kayan Kayan 512 821 145 792 Marangis Marangis 527 846 142 775 Watam 256 376 57 311 Totals 783 1222 199 1086 Bosmun Daiden 167 268 35 191 Nemnem 232 372 58 371 Dogan 421 675 100 546 Wamtac 165 265 42 229 Goingbang 2 241 386 79 431 Totals 1226 1996 314 1768 Note: These figures come from the 2000 National Census National Statistical Office 2002a. 6 Only in Goingbang 2 did the estimated population exceed the projected population. It must be remembered that most of the area around these villages has little arable land and cannot support much population growth. Anita von Poser indicated that the population growth was already on the rise in the area in 2005 and she expressed concern at the ability of the people to produce enough food for this increase von Poser A. 2011:2. On this survey I did not look for exact numbers of emigrants from these villages since I did not anticipate it to be a significant factor in language vitality, but it was commented on multiple occasions 4 “All growth rates should be used with caution due to changes in how censuses have been conducted since 1980” National Statistical Office 2002b:9. 5 Though there has been a census completed by the government of Papua New Guinea in 2010 the results are not yet widely distributed. 6 The results from the national 2010 census are not yet widely available. that more and more young people are choosing to live in town either Bogia or Madang. Though currently only around 5 of the population of PNG lives in urban centers, towns are the only place where secondary school graduates can find jobs. Nubia had a plantation operated by the Roman Catholic Church. It was closed for reasons I could not ascertain, but this accounts for the drastic difference between the projected and estimated population figures in that village.

1.5 Survey purpose and goals