The Lecture within the Teacher’s Class The Modules in the Teacher’s Class

47 their lack of English pronunciation proficiency. Subconsciously, the problems experienced by the teachers in their pronunciation, might be dangerous for the students. The students would tend to imitate the wrong examples given by the teachers and bring them to the incorrect English pronunciation. Moreover, the use of incorrect grammar and careless code switching to Indonesian by the teachers was seen as evidence that the teachers did not have enough competence in the target language. This insufficient competence made the teachers unable to play as good role models.

4. Comprehensible Input and Material Design

Several types of input were utilized in the teaching-learning activities in the international class of SMAN 3 Yogyakarta. In this section, the researcher explains them one after another by considering the nature of comprehensible input or Content-Based Instruction and international class. The section contains the lecture within the teacher’s class, the modules, the lecture within the lecturer’s class, and the handouts given within the lecturer’s class. This explanation is hoped to provide a clear description of the input within the material designed by the international class of SMAN 3 Yogyakarta.

a. The Lecture within the Teacher’s Class

In this international class, most of the classroom activities took place in the form of lecture in the teacher’s class. In Krashen’s theory of comprehensible input 1985, in Nunan, 2003: 201, it is said that the speech takes place around the students is considered as the comprehensible input for the students. The students 48 in the teacher’s class were fully involved and understood the material since it was fully conducted in Indonesian. But, in relevance with Krashen’s comprehensible input theory, the material delivery was not considered as comprehensible. It is because not only the material delivery that used fully Indonesian, the notes were also delivered in Indonesian. The lecture within the teacher’s class in SMAN 3 Yogyakarta had not executed the theory of comprehensible input as a challenging language that is slightly above the current linguistic level of the students or i + 1, which supplies the foundation for successful language acquisition Brinton, in Nunan 2003: 201. This is because the lecture or material delivery within the teacher’s class was done fully in Indonesian and had not facilitate students with the subconscious challenge which is needed to achieve higher level of English proficiency.

b. The Modules in the Teacher’s Class

The modules that were used for lecturing in the international class of SMAN 3 Yogyakarta were compiled by the teaching team and used in the classroom. The teaching team compiled the modules according to the materials needed from different sources, mostly written in English. The students did not find difficulties in comprehending the materials because the modules used the vocabulary which were not too different from the Indonesian vocabulary. The researcher still found that some sentences in the modules were difficult to understand because of their grammar and sentence structure. There were many incorrect and unacceptable sentence structures which were very 49 dangerous for the students because they might have misunderstood the sentence meaning. The problems were found in the modules which were compiled by the individual subject teacher and not by the teaching team. The researcher found one example of the incorrect sentence structure which was “Note that the axis about which the torques must equal zero was not specified. This is because the sum of the torques must be zero about any axis ” Physics, Appendix E page 87. Apparently, the teacher’s first language interfered with the translation process and there were incorrectness in the conjunction and the sentence structure. Hence, the researcher saw the evidence that the modules made and compiled for the international class in SMAN 3 Yogyakarta could not be considered as a good and reliable comprehensible input because the students did not get advantageous challenges that they needed to get into the higher linguistic level they had to acquire. Furthermore, the modules did not apply the i + 1 principle because the linguistic level applied in the modules were not higher than the students’ linguistic level.

c. The Lecture within the Lecturer’s Class

Dokumen yang terkait

Students' perception on the implementation of scaffolding in public speaking class.

0 0 53

The implementation of Jigsaw to improve students` participation in English class for seventh grade students of SMP N 8 Yogyakarta.

0 1 226

The influences of the English used in the international class of SMAN 3 Yogyakarta towards the student English grammar accuracy : a case study.

0 1 108

The influences of content-based instruction implementation in the international class of SMAN 3 Yogyakarta on the 11th grade students` english reading comprehension.

0 1 122

The influences of content-based instruction implementation in international class of SMAN 3 Yogyakarta towards the 11th grade students` english writing skill proficiency.

0 0 127

The implementation of task-based instruction in teaching speaking.

0 0 172

THE IMPLEMENTATION OF CONTENT-BASED INSTRUCTION IN CIVICS TEACHING AND LEARNING (A Case Study at the First Grade Students of Madrasah Ibtida’iyah International Class ProgramNurulUlumBojonegoro).

0 0 14

The influences of content-based instruction implementation in international class of SMAN 3 Yogyakarta towards the 11th grade students` english writing skill proficiency - USD Repository

0 0 125

The influences of content-based instruction implementation in international class of SMAN 3 Yogyakarta on the 11 th grade students` speaking participation - USD Repository

0 0 105

THE INFLUENCES OF CONTENT-BASED INSTRUCTION IMPLEMENTATION IN THE INTERNATIONAL CLASS OF SMAN 3 YOGYAKARTA ON THE 11

0 0 119