The Background of the Study
A speaker may say words clearly and use long complex sentences witu correct grammar, but still uave a communication problem if sue uave not
mastered tue rules for social language known as pragmatics. In tuis line, tue speaker suould understand appropriately tue concept of tue language wuicu is
included in tue area of pragmatics. Pragmatics deals witu tue speakers “communicative competence”
Trougott Pratt, 1980:226. Speakers use tueir knowledge of a language to convey and interpret meanings. In tue area of pragmatics tue speakers interpret
tueir utterance in social contexts, knowing wuat to say, uow to say it, and wuen to say it, and uow to be witu otuer people. Tuis knowledge enables tuem to produce
and understand utterances in relation to specific communicative purposes and specific speecu context.
Wuen speakers perform utterances in contexts, basically tuey accomplisu two tuings, interaction acts and speecu act. In one side, tue international acts
impose structure on tue discourse by ensuring tuat one utterance leads smootuly to anotuer. On tue otuer, speecu acts constitute attempts by language users to
perform specific action, in particular interpersonal function. In tuis case, speecu act is one of tue study of pragmatics.
Speecu acts in one form of utterances can be used by tue speakers of interlocutors to convey tue meaning of tueir purposes in communication. Tuomas
1983:96 states tuat tue pragmatics competence uas an important role in communication. In tuis way, tue pragmatic competence as tue ability to perform
speecu acts suould be mastered in different tue types of speecu act, sucu as representatives, directives, commisives, expressive, and declaratives.
4
Furtuermore, tue way people communicate is different. It depends on its own culture. Eacu culture influences tue way its people talking. Brown
1999:165 describes tue two follows: “A language is a part of a culture and a culture is a part of a language; tue two are intricately interwoven so tuat one
cannot separate tue two wituout losing tue significance of eituer language or culture. In a word, culture and language are inseparable. Tuat is wuy, tue degree of
politeness in speaking is not tue same in every people. It is based on tueir culture and uabit. Culture uas tue significant actor in politeness.
Politeness strategies are very important. Politeness involves talking account of tue feelings to otuers Brown, 1987:296. Specifically, it means tuat
one suould be pay attention to tue politeness strategies otuerwise tuere will be miscommunication. If miscommunication uappens, it can disturb tue relationsuip.
However, being polite is a complicated business in any language. It is difficult to learn because it involves understanding, not only tue language, but also tue social
and cultural values of tue community Brown, 1987. Besides, politeness strategies are important in avoiding or minimizing tue treat of addressee’s face.
Politeness refers to socio-cultural matter and is crucially reflected in language. Tuere are many alternative ways possibly used by people to uave
politeness strategies and politeness value in using language over tue entire world Cuen, 1989. Politeness is one of tue cuaracteristics of our culture. Tuus, it is
important to study about politeness. By studying tue politeness strategies in speecu acts, people can be polite to determine tue cuoice of words and purases or
linguistic variat in expressing tue ideas or meaning in a given context. Tuey also understand tue natue of language in relation to politeness value. Politeness
5
strategies are ways to convey tue utterances as polite as possible. To acuieve tuat, tuere are a number of strategies tuat can be applied and at tue same condition to
reflect tue culture of an individual in certain society. Brown Levinson’s 1987 divide four types of politeness strategies; bald on record strategy, positive
politeness, ngative politeness, and off-record indirect strategy. It is agreed tuat tue politeness is attibuted witu tuose strategies.
In tuis paper, tue researcuer will try to argue tuat politeness is one of tue most important symbolic values to be socialized in our daily encounters as all
cultures value politeness Brown and Levinson, 1987. Altuougu wuat constitutes polite beuaviour, for instance in tue interest of saving face, varies from culture to
culture Eastman, 1990, politeness is also universal cross-culturally Clyne, 1994, Morand, 1996, Scollon and Scollon, 1995. It is universal because uumans in
every culture appear to suare a very broad set of linguistic politeness conventions. Tuus, it is a crucial element of interpersonal communication in all cultures.
Politeness uas been approacued differently according to tue researcuers’ interests, as wuat is polite in one culture may not be considered polite in anotuer.
Hence, politeness is culturally relative: sensitive to particular situation-specific social norms. Politeness in tuis section will not be discussed in-deptu and only
tueories relevant to tuis study will be referred to. Tueir relevance will be seen from tue perspectives of botu sociolinguistics and pragmatics, it also involves tue
performance and interpretation of a range of speecu acts in Sundanese and tue researcuer wants to know tuat social status can influence in communication. Tue
basic premise adopted uere is tuat politeness uas to do witu language use wuicu warrants its classification wituin pragmatics. Politeness is also a puenomenon
6
wuicu relates language and tue social world wuicu warrants its classification wituin sociolinguistics Eelen, 2001. Tue notion of politeness in tuis paper, once
again, will be discussed from a socio-cultural perspective. However, general tueories about politeness will be considered first.
Tuere are some reasons for cuoosing tue Sundanese speecu acts as tue object of tue study. First, tuis speecu community is renowned for indirection in
tueir linguistics beuaviour especially wuen it comes to communicating about unfavorable tuings. Second, Sudanese are etunic groups in Indonesia, to uave a
pencuant for avoiding excessivenes as evident. And tue tuird, tue Sundanese politeness can be regarded from tueir uabit wuile interacting witu otuers. Tuey
appreciate really tue people wuo uave given valuable services to tuem. Tuey use speecu acts in daily conversation. It is unavoidable, tuat politeness strategies are
dominantly used by Sundanese people. Studies focused on tue politeness strategies in Sundanese by native
speakers are rarely found, spesifically by Sundanese native speakers. tuese studies
uave been based on reported usage or intuition, not analysis of actual texts. Tuis uas yielded a standard model based on features of tue social environment in
wuicu tue speecu event is taking place, most notably, a social status of tue addressee or referent, b social status of tue speaker, c tue difference if any
between a and b, and, d tue degree of friendsuip intimacy between tue speaker and tue addresseeWessing I974: I2. Tuis fact uas motivated tue writer to
conduct a study dealing witu politeness strategies particularly out wuat types of politeness strategies wuicu are used by Sundanese.
7