27 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ to examine and explain the text. Thus, for him, the interpreter himself extracts and
binds the text, defines the terms and produces sense of terms following his ability of thinking. It shows clear when the language allegorical and hermeneutical senses
really helps him producing the meaning. Thus, his full attempts of commentary will develop well through analysing the tools he has.
23
So, writer runs with Amin al-Khuli, that every moslem can understand the Qur’an through his intelligence. Furthermore, if the term Tafseer Inspiration is
reviewed from Tafseer definition, simply it can be said as an commentary. Because it explains and describes, discusses about lafaz, the object of the Quran, the main grip of
prophet’s traditions hadith, asar and responsible minds. That is in simple definition. Commentary does not lie in the thick and thin of a book, Tafseer Jalalain can be
considered as a Tafseer in the true sense, even if it is thin. Likewise with Tafseer Muyassar written by Dr. Aidh al-Qarni
24
with the same thickness with Tafseer Inspiration, it is also written with the word Tafseer.
But to say that writer is a mufassir commentators of the Qur’an, it is still too early. He is the Indonesian Moslem who tries to interpret the Qur’an and invited the
other Moslem to understand the Qur’an by its translation if he doesn’t master Arabic. It was in accordance with what is written by writer in the first page of his book, that the
Tafseer inspiration is an excerpt inspiration and commentary written by three prominent scholars. Even the Tafseer itself is an extension of the translation of the
Qur’an written by Ministry of Religious Affairs with a few changes.
25
3. Linguistic Approach
Long time before Abu Zayd proclaiming linguistic interpretation, Abdullah Yusuf Ali has firstly applied linguistic studies in understanding the text of The Qur’an.
Yusuf Ali is a leader of modern India who has a great interest in literature. This makes his works thick with literary style. Several approaches used in understanding the verse
are semantics, phonology and semiotics. Its just very unfortunate that Yusuf Ali was not always consistent to use these approaches in every verses, it is because he only
23
Amin al-Khuli and Nashr Hamid Abu Zayd, Metode Tafsir Sastra, Yogyakarta, Adab Press, 2004, p.45
24
Aidh al-Qarni, op.cit.
25
See Zainal Arifin, Tafsir Inspirasi, Medan, Duta Azhar, c.2, 2013. h. v
28 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ commented on the verse sections which were deemed appropriate explanation. As
original meaning of commentary, his commentary was done very partial because he chose only certain parts to be interpreted. writer does so, even he gives a comment of
every verse. His commentary was done very partial because he chose only certain parts to be interpreted.
First approach he used is semantic approach as a tool to understand the text. It is analytical study of linguistic key words by a view to come finally in conceptual
understanding of the people who use that language. This view is not merely media of talking and thinking, but more importantly, it is a concept and commentary of covering
the world. One thing agreed in various schools of semantics in the spectrum of
contemporary linguistics is distinction between basic meaning grunbedeutung and relational meaning relational bedeutung. Basic meaning meant here is contextual
content of vocabulary constantly sticks in the word although it is separated from speaking contextual sentences. While relational meaning is connotative meaning
practically depends on context and its relation to other vocabularies in sentence as well.
26
This semantic approach is shown clear in writer’s notes about “wajh”, where its literal meaning is “face”, but connotatively implies like Yusuf Ali does “countenance
or favour, honour, glory, Presence as applied to God, cause, sake, the first part, the beginning, nature, inner being, essence, self, etc”.
27
The literal meaning of “wajh” will develop and extend into meaningful meaning when it connects to the concept of Islam
and then placed in strong relation to important Qur’anic vocabularies. Further, Abu Zayd said that there are deeper semantic dimensions within the
text. It needs “mental-intellectual” or “logic” in facing the text. The dimensions need ta’wîl
28
after mufassîr-through his scientific tools explore the whole possible meanings
26
Maurisa Zinira, Critique on Abdullah Yusuf Ali’s methods Quranic Commentary a crtical study of Holy Quran, text, translation and commentary,
thesis S1, IAIN Wali Songo, 2010, p. 139-140
27
Arifin, op.cit., c. 4, h. 27, QS ar-Rahman 55: 27.
28
Ulama have different opinions on the definition of tawîl, among them make it the same as tafsîr, but there are those who draw distinction between them. Among those who distinguish said: 1
tafsîr is explanation for words; it is in mind to understand and in oral expression to show. While takwîl is something that is in reality not in the mind; 2 tafsîr is what has been clear in kitâbullah or
definitely in a saheeh sunnah because its meaning is clear. While tawîl is what the scholars concluded. “Because of it, partially ulama said: tafsîr is what associated with riwâyah and ta’wîl is what associated
29 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ expressed from the study of those sciences. Once more, tafsîr and ta’wîl are two
different terms. Tafsîr needs medium tafsîrah in form of religious science and linguistic, which are not necessary in the process of ta’wîl, due to ta’wîl starts from the
meaning resulted from process of commentating. The former produces “meaning” and the later produces “significance”
29
It indicates that all verses of The Qur’an have the same possibility to be interpreted. Departed from three ideas of Qur’anic textuality, Abu Zayd concludes that
text is historical phenomenon and therefore has its own specific context. It is “cultural product”
30
, “linguistic text”, “historical text”, and “human text”,
31
so that, reading to all aspects of text is a possibility, either from muhkamât
32
aspect which is understood as clear and real and is text backbone so that does not need ta’wîl, or mutasyâbihât which
is understood as ambiguous, it needs ta’wîl by the guidance from muhkamât verses.
33
It is interesting to examine the commentary of writer about those two terms. He had no one word with Abu Zayd that both of muhkamât and mutasyabihât have
possibility to be interpreted. Muqatta’at letters
34
for a part of scholars are mutasyâbihât which only God knows, but for writer, those letters are inspiration to make the reader
like an empty glass in front of God knowledge to find lot of inspiration. If you want to
with dirâyah. 3 tafsir is more widely used in explaining lafadz and mufradât, while takwîl is more widely used in explaining meaning and sentence structure . Manna Khalil Qattan, Mabâhis fî ‘Ulûm al-
Qur’ân , Cairo, Maktabah Wahbah, 1995,
p. 327. In this study, according to the definition given by Abu Zayd, the interpretation is an explanation and clarification that aims to provide knowledge or
understanding about the Qur’an to explain the meanings, taking its legal rules and understanding its basic reasons. Commentary explains the outside of the Qur’an while tawîl refers to the explanations of
hidden meanings in the Quran. Moch. Nur Ichwan, Meratas Kesarjanaan Kritis Al-Qur’an: Teori Hermeneutika Nashr Hamid Abu Zayd
. Jakarta: Teraju, 2003, p. 80
29
Nashr Hamid Abu Zayd, op. cit., p. 237
30
Ibid., p. 27-28. The researcher said that the Qur’an is kalamullah not the cultural product of Muhammad. But tafseer is cultural and intellectual product of mufassir.
31
Nashr Hamid Abu Zayd, Naqd al-Khitâb al-Dîn , Kairo, Maktabah Madbuli, 1995, p.126
32
There are several opinions about the definition of muhkamât and mutasyâbihât verse: 1 muhkamât
is an easy-known verse meaning, while mutasyabihât only God himself knows the meaning; 2 muhkamât is verse contains only one face, while mutasyabihât contains many faces, 3 muhkamât is
a verse that the meaning can be detected directly, without requiring other information, even mutasyâbihât
is not in the case; it requires explanation by referring to other texts. However, despite the different opinions, those opinions above refer to one definition that muhkamât the obvious meaning
while mutasyâbihât is a verse that still requires explanation. Manna Qattan, op. cit., p. 216
33
Nashr Hamid Abu Zayd, op. cit., p. 178
34
There are some differences of opinion regarding these muqattaat letter: 1 a part of mufassir determined that letter of muqatta’at is known. 2 The letters are only Allah is known. Zarkasy, op.cit, p.
172-173
30 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ get His guidance, be a man who always feels thirst for knowledge in the presence of
Allah the Mighty.
35
All muqatta’at letters in Tafseer Inspiration is interpreted like this. Another example, see in Âli Imrân 3: 1, Yâsîn 36: 1.
Above all, writer argued that it is wrong to claim a monopoly for God’s message. It is the same for all people and in all ages. Renewal of message and the birth
of a new people, a new inspiration and new ordinances become appropriate and they are now expounded. Thus, rereading upon text to take inspiration is really necessary.
For writer, verses are important to take inspiration, thus, the containing meaning should always be explored. It covers not only mutasyabihât verses, but also muhkamât
which for people has clear meaning; it for writer still probably has larger meaning. Expanding the meaning of the muhkamât verse as he means can be seen in his
commentary of Q.S al-Nisa : 15, which for the majority of scholars it speaks about adultery for which the punishment has been replaced by Q.S. an-Nûr: 2 with 100
stripes, but for writer, this is about inspiration to do not make crime sexual relations. Adultery is forbidden, because marriage as an alternative is so beautiful and
respectable. Why among humans are still looking for the bad and leave the good?
36
And about the usury riba that writer said in his inspiration to encourage Moslem to share everything and stop riba: intelligent believer is a believer who likes giving
charity and anti usury. Charity is multiplied by God, while usury is destroyed.
37
About hijab he said: Hijab is a Muslim’s identity to 1 be better known, 2 not getting harmed, 3 a way to get forgiveness from God, 4 and achieve Gods grace.
38
The movement of the meaning of inspiration as the spirit for Moslem’s life, or significance for Abu Zayd can only be obtained from discourse analysis and
semiotics. In discourse analysis, text is defined as a system that produces the meaning of linguistic signs, as in semiotics, the text covers all kinds of sign system which
produce meanings.
39
With the understanding derived from Hirsch, Abu Zayd said that the meaning is the meaning of which was presented by the text, and -the significance
35
Arifin, c. 4, h. 2
36
Ibid, p. 92
37
Ibid, c. 4, h. 54, QS al-Baqarah [2]: 276
38
Ibid, c. 4, h. 562, QS al-Ahzab [33]: 59
39
Nashr Hamid Abu Zayd, Naqd al-Khitâb ad-Dîny, Cairo, al-Fajr, 1992, p. 68
31 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ for Abu Zaid, or Inspiration for writer- is what appears in the relationship between
meaning and the reader. The meaning is contextual meaning of the original, which was almost steady fixed because of its history, while the significance -or inspiration-
is changeable.
40
This world, for writer, is full of inspiration that the meaning should be expressed, as former history is also an inspiration that has a very deep message. One
that must be considered is that inspiration is different from sign. Inspiration refers to an object that no logical relations between them and are arbitrary. While the absolute
characteristics of inspiration is given to all humankind generally from the logical relation between word and what is reading or looking or hearing.
In that way, writer’s methods meet the criteria applied by Abu Zayd about commentary theory. System of signified and signifier that was promoted by Abu
Zayd is the semiotic system of De Saussure.
41
Sign language language unit does not show something but to “certain mental concept. Mental concept is called signifier
or inspiration. “Signifier” is not something to be said or written symbols, but the sound image or inspiration, that is the psychological effect which left by a voice that
was heard or written word. In other words, it is voice delineation in the heart. writer said it is inspiration or ilham from Allah.
More specifically, the point is on the inspiration that inspires or inflames passionspirit so that motivationdirection of social life becomes clear. Motivation is
the driving force of ones heart to do or achieve purposes. Motivation can also be regarded as a plan or a desire for success and avoiding failure in life. In other words,
motivation is a process to achieve a goal. A person who has motivation means he has had the strength and spirit to gain success in life.
42
40
Ibid., p. 89
41
Ferdinand De Saussure was born in Jenewa, 1857. Before 1960, only a few of people in academic circle knew him, but it just after 1968, Europe intellectuals talked so much the work of this
structuralism founding father. John Lechte, 50 Filsuf Kontemporer, dari Structuralisme sampai Postmodernisme, translator: A. Gunawan Admiranto, Yogyakarta, Penerbit Kanisius, 2001, p. 232.
42
Motivation is the underlying reason for an act committed by an individual. A person who is considered to have a high motivation means that the person has a very strong reason to achieve what he
wanted to do by doing what he is doing now. Unlike the motivation in the sense that develops in the society which is frequently regarded as the same with spirit, as an example in conversation I want my
child to have high motivation. This statement can be interpreted that these parents want their children to
32 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ Al-Qur’an as a holy book containing instructions, guidance and direction,
according to writer, Qur’an as a holy book contains a lot of motivation direction and purpose that provides spiritinspiration in order to keep the spirit of humanspirit in
faith and act. Motivation can be either intrinsic or extrinsic motivation. Intrinsic motivation is when the nature of the work itself that makes a motivated. The person
gets satisfaction by doing such work not due to other stimuli such as status or money or it could be said the person does his hobbies. In the Qur’an, it is found that all good
works that motivated by the Qur’an are a happy works. For example, prayer is a joyous work. So Allah asserts in Surah al-Muminûn [26]: 1-2.
Whereas extrinsic motivation is when the elements outside of the work becomes the main factor that makes someone motivated such as status or compensation. The
Quran also motivates people to do good things, because the elements outside of the work, as compensation. For example, people who do good things will get
compensation like heaven and Allahs pleasure writer would like to explain motivation according to the Qur’an in which
Muslims are motivated to do good things not only because of five or three needs only, but also with the human need for the day of resurrection and attain Allahs pleasure.
43
In the Tafseer inspiration, the resurrection day and achieving Allahs pleasure is written frequently. For example, in Surah al-Fatihah [1]: 3 and al-Mâidah [5]: 119.
In addressing the inspiring spirit to achieve the direction, it can be defined by giving inspiration and motivation; encouraging; pleasing; evoking the truth
willingness. Tafseer Inspiration has implemented this inspiration and motivation in the following example:
First , giving the reason needs. Humans need faith, because faith is the same as
heaven; the same with happiness. Have faith, because faith is happy
44
. The second,
have the spirit of learning. Thus, it should be understood that there are differences in the use of the term motivation in the community. Some define motivation as a reason, and the others regard motivation as
the same with spirit. http.id.wikipedia.orgwikiMotivasiSejarah _Teori_Motivasi
downloaded at 9 a.m, Sept 9 2014.
43
See Arifin, op.cit, Surah Âli Imrân [3]: 14-15, pp. 52-53. World pleasures and happiness are two things that the believers look for. He is pleased by enjoying the world that Allah created for him,
and he is happy because he lives with Allah the Creator of everything. 15. Being a believer is the best choice in the world and in the hereafter. Being a believer make the believer himself and others happy.
44
Ibid, QS al- ajj [22]: 67, h. 388
33 I
ﺮﲤﺆﳌﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﺮﲤﺆﳌﺍ
ﺍﺭﺎﺘﻨﺳﻮﻧ ﻡﻼﺳﺇ :
ﺕﺎﻳﺪﲢﻭ ﻝﺎﻣﺁ encouraging people to do. If humans do good things, then the good deeds will be back
to themselves
45
. God does not need human beings, but human beings need Him. Such conclusions are often written by the researcher in the inspiring conclusion.
46
The third , pleasing. Being a believer is a happy and joyful human
47
. The fourth, evoking the truth. Allah is the source of truth
48
. He conveyed the truth through His revelation written in the Qur’an. If people still doubt the Quran, then the wrong one is
not the Qur’an, but the man himself.
49
The fifth , cultivating the will. Tafseer Inspiration formulates the human mindset
for high-willed in faith and do good things. Faith makes all the good deeds worth, and disbelievers make good deeds vain. Faith is like one so multiplication after it must
have value, while unbelieving is like zero, so the number multiplied after it remained zero or futile.
50
4. Problem of Stories