A STUDY OF HUMOR TRANSLATION IN J.K.ROWLING'S "HARRY POTTER AND CHAMBER OF SECRET" AS TRANSLATED BY LISTIANA SRISANTI.

&qliEEor d d! en!@ &,1n D4rcc

i ir vi h6ftr

a r tunq

liu kjlLn

hrqsh ujle r{
r

' {'

. ' ""o
".",
'

."d,,

tb k.@h porctend{


posi46e. r br Foasrh

&n

I hjr s&bd,

rrr k tsriqndiIia3di3u* &!n

" o.

F

sr &rr

;.'
-;

bhi kaq

,,..


urur,.,

gbadNqhNsag!l,d!d!!

m. h oiq b ft4h di dj$^c sr

jr ndioD. {@dns

tu

Ltrrr ( qrr).

tuo qa thhi4

aJ

*qn

oD


, rlq tuG

d

!ifqqi oire

tuqbou

d

or]h!j!dUarie

r"rek'r
^d.

Bdry

d


u &,1114 A. Epdph a|

l&rJrr.h rEosbrh! 'h44]L
roun. . vd r2!or r@

sdnopc' (r@). ud€62

hed eia

e\,Ro*t t tee ) rdd@ d rio,\hths ttptid
BreM.r.o.(2@rl u'nx s/rur ri

a,s4e

chiq er4ed (i44) wDrs s

Fn^tryr

D.


dsricj

D. (d

Bre Bo4,

E.

E41t,\crcnmt
thE'tan ard

) (r e9 vatdrt! ord na4.dior, M4.64bl

*v

L4,s*

st.

\Nr.


(res). .Hlno h rntubtbl keonons me R,1r4n d1 k. tat
I Per lnen (d ). tumL,r4

o tk e.ipddbn d Dh@oe ebd
F@i( Mmdh ( Dt2)

,vde., tr4r!,

tr

paq{

t

re cEtu a448,

pt@td Retryrr cu& N.v ktrd:

hnq ( . ". td kqtuthr\ /a. rrc


Dokumen yang terkait

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

1 77 112

A Translation Analysis Of Nokia 2600 Mobile Phone User Guides : Direct Translation Cases

1 37 57

HUMOR TRANSLATION IN THE SIMPSONS MOVIE FROM ENGLISH INTO INDONESIAN

2 29 88

The Translation of Culturally Bound Words in the Novel Harry Potter and the Half Blood Prince Translated by Listiana Srisanti

0 13 191

TRANSLATION SHIFT IN THE TRANSLATED NOVEL OF “TO KILL A MOCKINGBIRD” BY FEMMY SYAHRIANI.

0 3 24

INTRODUCTION Translation Analysis Of English Figurative In J.K. Rowling’s Novel Harry Potter And The Chamber Of Secret And Its Translation By Listiana Srisanti.

0 0 7

INTRODUCTION An Analysis Of English-Indonesian Translation In Novel “Memoirs Of A Geisha” By Arthur Golden Into “Memoirs Of A Geisha: Memoar Seorang Geisha” By Listiana Srisanti.

0 0 8

Translation Techniques and Readability of the Translated Texts: A Comparative Study

0 0 2

AN ANALITICAL STUDY OF THE METHAPORIC EXPRESSIONS IN THE J.K ROWLING’S NOVEL TRANSLATED BY LISTIANA SRISANTI INTO INDONESIAN IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS AT CHAPTER TWENTY TWO - IAIN Syekh Nurjati Cirebon

0 0 16

TRANSLATION METHODS AND PROCEDURES USED BY LISTIANA SRISANTI AND NINA ANDIANA IN TRANSLATING “THE TALES OF BEEDLE THE BARD” INTO KISAH-KISAH BEEDLE SI JURU CERITA

0 0 17