S IND 0906497 Appendix2
LEMBAR OBSERVASI II
No
Nama Sanggar :
Hari/Tanggal: 8 Maret 2014
Sanggar Batavia
Lokasi
Leksikon
Glos
: Kampung Setu Babakan
Klasifikasi
Referensi
Deskripsi
Konsep
Laki-laki
1
Ati
Hati
Leksikon
-
merupakan
yang
etnis
menyatakan
mendapat
aktivitas
dari
bahasa
Betawi
yang
pengaruh
penduduk
Melayu-Tionghoa
yang
berdomisili
di
Setu Babakan. Pada
tuturan PPB sanggar
Batavia,
ati
menginterpretasikan
makna
permohonan
secara hormat pihak
calon mempelai lakilaki untuk masuk ke
wilayah pihak calon
mempelai perempuan
2
Bekalang
kepasrahan pada- Leksikon
tenah
Nya
menghadapi
-
jika yang
menyatakan
lawan yang cukup ungkapan
Masyarakat
selain pandai mengaji
juga
dikenal pandai
bekelai,
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi
ini
terlihat
tangguh
dari
legenda
masyarakat
bernama
Si
dan
Pitung
Jampang
Si
yang
menurut kepercayaan
orang
betawi
memiliki
ilmu
silat
berdasarkan
ajaran
islam.
tuturan
Pada
PPB sanggar batavia,
bekalang
tenah
menginterpretasikan
makna
jawara
berserah
diri
memohon
pertolongan dari yang
maha
kuasa
agar
diberikan
kemampuan
untuk
memenangkan
pertarungan.
3
Bekelai
Berkelahi
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan sejak kecil
cara
sudah
diajarkan
bekelai oleh orangtua
atau kerabatnya, hal
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ini
dilakukan
untuk
mempertahankan
diri
jika suatu saat akan
terjadi hal yang tidak
diinginkan.
itu,
Selain
bekelai menurut
cara
pandang
masyarakat
adalah
hidup
Betawi
keterampilan
yang
wajib
dimiliki
karena
memiliki
tujuan
melatih
ketahanan
dan kebugaran tubuh.
Pada
tuturan
sanggar
PPB
batavia,
pihak
calon
mempelai
wanita
meminta pihak calon
mempelai pria untuk
bekelai karena ingin
melihat usaha dalam
memperjuangkan
pujaan hatinya.
4
Berame-rame
Bersama-sama
Leksikon
Masyarakat
Betawi
yang
dikenal
dengan
menyatakan
budaya
kebersamaan
-
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
cara
saat
menghadiri
acara-acara
kemeriahan,
acara
seperti
pernikahan,
pelepasan salah satu
keluarga
yang akan
berangkat
haji
dan
sunatan. Pada tuturan
PPB sanggar batavia,
berame-rame
menginterpretasikan
makna pergi bersama
ke
tempat
pernikahan.
5
Kojor
Babak belur
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
memiliki
pelaku
keyakinan
pantang
menyerah dalam hal
apapun,
termasuk
dihadapkan
dengan
lawan yang tangguh.
Pada saat penuturan
PPB,
pihak
mempelai
menyebutkan
calon
laki-laki
kata
kojor agar jaware di
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
kampung pihak calon
mempelai
wanita
merasa gentar. Selain
itu,
penuturan
kata
kojor dalam leksikon
tuturan PPB sebagai
sindiran
terhadap
penampilan
fisik
jaware tersebut.
6
Libas
dipukul
ampun
tanpa Leksikon
-
Saat
jaware
yang
memperlihatkan
menyatakan
maenan
pada
cara
mude,
ia
yakin
raje
raje
merasa
mude
dapat dikalahkan dan
gagal
menikah
dengan
calon
mempelai
wanita.
Raje Mude tidak mau
dikalahkan telak oleh
jaware,
ungkapan
ia
memberi
balasan.
Pada leksikon tuturan
PPB pernikahan adat,
libas
menginterpretasikan
makna
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
untuk
berusaha sampai titik
penghabisan
dapat
agar
menikah
dengan
calon
mempelai
wanita
yang dipilihnya.
7
Unjuk
Tunjuk
Leksikon
-
Pada
leksikon
yang
tuturan
PPB
menyatakan
pernikahan
adat,
ungkapan
jaware dan raje mude
saling
adu
argumen
sebelum
mengeluarkan
maenan
yang
digunakan
bekelai.
untuk
Jaware
menantang raje mude
untuk memberi unjuk
soal
maenan
nya.
Pada tahap seperti ini
tuturan
PPB
pernikahan
adat
berlangsung
seru,
karena
terjadi
bekelai
keduanya.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
aksi
antara
8
Biji mata
sepasang
bola Leksikon
mata
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
dikenal
ungkapan
mahir
bekelai,
sebelum
mulai
pertarungan
didahulukan
ungkapan
pembuka.
Pada leksikon tuturan
PPB pernikahan adat,
biji
mata
menginterpretasikan
makna
jangan
memandang
rendah
kemampuan
orang
lain secara sekilas.
9
Dodol
makanan
Leksikon
Makanan
Bahan
baku
yang
tradisional
khas yang
pembuatan
Betawi
yang menyatakan
terdiri
dipengaruhi
oleh ungkapan
gula
merah,
pasir
dan
etnis
Melayu-
Tionghoa.
dari
ketan,
gula
santan
harus dimasak di atas
tungku dengan kayu
bakar
delapan
kayu
jam.
pernikahan
selama
Pada
adat
Betawi dodol adalah
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
hantaran
wajib
diberikan pihak calon
mempelai
kepada
laki-laki
pihak calon
mempelai perempuan
untuk menikah. Pada
leksikon tuturan PPB,
dodol
menginterpretasikan
makna
melakukkan
pekerjaan
secara
bersama-sama.
10
Elu
kata ganti orang Leksikon
kedua,
kamu
-
yaitu yang
Elu pada masyarakat
Betawi adalah
hasil
menyatakan
interaksi secara turun
ungkapan
temurun
dengan
bangsa
Melayu-
Tionghoa
tinggal
atau
yang
di
Batavia
Jakarta.
dipakai
Elu
masyarakat
Betawi di kampung
Setu Babakan sebagai
bentuk
keakraban
antar
satu
dengan
yang
lain,
hampir
serupa dengan maneh
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
di masyarakat sunda.
Pada penuturan PPB
pernikahan adat, elu
digunakan
menunjukkan
untuk
sapaan
antara jaware dengan
pihak raje mude.
11
Kondangan
acara kemeriahan
Leksikon
-
Masyarakat Betawi
yang
kampung Setu
menyatakan
Babakan
ungkapan
menyebutkan
kondangan dalam
acara pernikahan adat
dan sunatan. Menurut
cara pandang
masyarakat setempat,
kondangan
merupakan acara
yang berisi
serangkaian prosesi
adat, dilaksanakan
oleh keluarga Betawi
berstatus sosial
tinggi, sebagai ajang
pertemuan pihak
penyelenggara
dengan masyarakat
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
sekitar dan
melibatkan tokoh
agama. Masyarakat
Betawi selalu datang
ke kondangan karena
disana mereka dapat
merasakan
keberkahan dan
melihat hiburan yang
diberikan
penyelenggara
dengan adanya
prosesi adat seperti
tuturan PPB.
12
Tlunjung
bagian
dari
tangan
jari Leksikon
-
yang yang
berupa telunjuk.
Saat
raje
berhadapan
mude
dengan
menyatakan
jaware
alat
leksikon tuturan PPB
pernikahan
dalam
adat,
masing-masing
memberi
unjuk
jurusnya.
13
Badik
senjata tradisional Leksikon
masyarakat
-
Masyarakat
yang
kampung
Betawi
yang menyatakan
Babakan
berbentuk
mirip alat
menggunakan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi
Setu
badik
dengan
rencong
senjata
sebagai
yang
alat
ketika
beraktivitas di kebun,
dipakai
badik
digunakan
masyarakat Aceh.
untuk
mengupas
kelapa,
menyisir
daun-daun
yang
kering
menempel
pohon,
di
dan sebagai
perlengkapan
saat
tuturan
PPB
pernikahan adat. Raje
mude
dan
saling
jaware
berhadapan
memperlihatkan
maenan
di
depan
pihak
calon
mempelai
wanita.
Saat
terjadi
pertarungan
sengit,
raje
mude
mengeluarkan
badik
untuk
memukul
mundur jaware.
14
Maenan
Ilmu silat dalam Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
masyarakat
yang
kampung
Betawi
menyatakan
Babakan dikenal jago
alat
bekelai.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu
Sejak kecil
mereka
diajarkan
mengaji dan bekelai
oleh
orangtua
maupun
kerabatnya,
hal ini dimaksudkan
untuk pertahanan diri
jika
hidup
masyarakat
sebagai
saat
di
dan
keterampilan
hidup
bersama
pasangannya
kelak.
Saat belajar bekelai,
setiap
guru memiliki
jurus
tertentu
menonjol.
ilmu
yang
Istilah
ini
disebut
maenan.
Pada
leksikon tuturan PPB
pernikahan
maenan
oleh
adat,
digunakan
jaware
saat
bekelai dengan raje
mude.
15
Kpelan
pukulan monyet
monyet
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
menyatakan
Babakan, sejak kecil
alat
sudah
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu
diajarkan
bekelai oleh orangtua
maupun
kerabatnya.
Setiap guru memiliki
jurus
tertentu
yang
dikuasai.
Pada
leksikon tuturan PPB
pernikahan
adat,
kpelan
monyet
digunakan
sebagai
ungkapan dari jaware
kepada
raje
mude
saat bekelai di depan
pihak
calon
mempelai wanita.
16
Kembang
hiasan
Leksikon
klape
menyerupai
yang
Makanan
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
memiliki
yang dibuat dari alat
keyakinan
bahwa
kertas karton tipis
memilih
warna-warni
dan
pasangan
disematkan
pada
harus
batang
pu’un
perlakunya,
pohon
kelapa menyatakan
waru.
dan
calon
laki-laki
yang
berilmu,
taat
agama.
terhadap
Hal
dimaksudkan
usia
berjalan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
baik
ini
agar
pernikahan
langgeng
dan
menghasilkan
keturunan yang baik
dari
segi
maupun
lahir
batin
bermanfaat
dan
bagi
keluarganya.
Setelah
syarat-syarat lamaran
dipenuhi oleh pihak
raje
mude,
perwakilan
dari
laki-laki
pihak
calon
mempelai
wanita
membawa
kembang
klape sebagai simbol
penerimaan lamaran.
17
Jala
jaring
berukuran Leksikon
besar
yang yang
digunakan
untuk menyatakan
menangkap
laut
di
-
hasil alat
perairan
air tawar
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
dikenal
sebagai ahli budidaya
ikan dalam keramba.
Ikan hasil budidaya,
ditempatkan
jala.
pada
Selanjutnya,
diberikan
pakan
setiap pagi dan sore
hari.
Pada
tuturan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
leksikon
PPB
pernikahan adat, jala
digunakan
oleh
jaware kepada raje
mude saat bekelai.
18
Palang pintu
penghalang
dibuat
yang Leksikon
-
dari dua yang
Jaware
kampung
bekelai dengan raje
bilah kayu pu’un menyatakan
mude, di belakangnya
waru.
ada
alat
yang
bertugas
membawa
palang
pintu . Begitu jaware
kampung
berhasil
dikalahkan dan lagu
sikeh
dapat
dinyanyikan
raje
mude sesuai pakem,
Palang
Pintu
sudah
dibuka.
19
Reme
perasaan
sombong
Leksikon
-
yang yang
Masyarakat
kampung
Betawi
Setu
dimiliki
menyatakan
Babakan, menjunjung
seseorang
ungkapan
tinggi
sikap
ramah
terhadap
dan
lawannya
Reme menurut cara
pandang
keterbukaan.
masyarakat
Betawi
kampung
Setu Babakan adalah
sikap
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
yang
harus
dijauhi, karena akan
menjauhkan
dari
rezeki. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan
adat,
reme digunakan oleh
pihak
raje
mude
kepada
jaware
sebagai
ungkapan
tidak
memandang
remeh
kepada
orangtua
calon
mempelai
wanita
melalui jaware.
20
Plaga-plugu
sikap
terhadap
ragu Leksikon
-
yang
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
kemampuan yang menyatakan
Babakan
selalu
dimilikinya
berpegang
teguh
pelaku
terhadap apapun yang
diyakininya,
agama,
seperti
kemampuan
bertahan hidup, dan
jodoh
pilihannya.
Menurut
cara
pandang
masyarakat
betawi kampung setu
babakan, plagu-plugu
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
adalah
sikap
dekat
yang
dengan
keburukan dan tidak
dicontohkan
dalam
agama. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan
adat,
plaga-plugu
menginterpretasikan
makna
ungkapan
jaware kepada raje
mude
agar
yakin
terhadap kemampuan
yang dimilikinya.
21
Peda
makanan
khas Leksikon
Melayu-Sunda
-
yang
Peda adalah makanan
yang
selalu tersedia
yang dibuat dari menyatakan
di dapur masyarakat
ikan
Betawi
kembung ungkapan
hasil pengasinan.
kampung
Setu Babakan, karena
bahan baku dan cara
pembuatannya
yang
mudah.
Peda
yang
sudah
siap
olah,
biasanya dibuat pepes
atau
digoreng
dimakan
nasi
hangat.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
dan
bersama
Pada
pernikahan adat, Peda
digunakan
sajian
sebagai
untuk
para
tamu. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan adat, peda
digunakan
oleh
jaware kepada raje
mude
sebagai
ungkapan
akan
mengalahkan
raje
mude sehingga gagal
menikah
dengan
pihak
mempelai wanita
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
calon
No
Nama Sanggar :
Hari/Tanggal: 8 Maret 2014
Sanggar Batavia
Lokasi
Leksikon
Glos
: Kampung Setu Babakan
Klasifikasi
Referensi
Deskripsi
Konsep
Laki-laki
1
Ati
Hati
Leksikon
-
merupakan
yang
etnis
menyatakan
mendapat
aktivitas
dari
bahasa
Betawi
yang
pengaruh
penduduk
Melayu-Tionghoa
yang
berdomisili
di
Setu Babakan. Pada
tuturan PPB sanggar
Batavia,
ati
menginterpretasikan
makna
permohonan
secara hormat pihak
calon mempelai lakilaki untuk masuk ke
wilayah pihak calon
mempelai perempuan
2
Bekalang
kepasrahan pada- Leksikon
tenah
Nya
menghadapi
-
jika yang
menyatakan
lawan yang cukup ungkapan
Masyarakat
selain pandai mengaji
juga
dikenal pandai
bekelai,
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi
ini
terlihat
tangguh
dari
legenda
masyarakat
bernama
Si
dan
Pitung
Jampang
Si
yang
menurut kepercayaan
orang
betawi
memiliki
ilmu
silat
berdasarkan
ajaran
islam.
tuturan
Pada
PPB sanggar batavia,
bekalang
tenah
menginterpretasikan
makna
jawara
berserah
diri
memohon
pertolongan dari yang
maha
kuasa
agar
diberikan
kemampuan
untuk
memenangkan
pertarungan.
3
Bekelai
Berkelahi
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan sejak kecil
cara
sudah
diajarkan
bekelai oleh orangtua
atau kerabatnya, hal
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ini
dilakukan
untuk
mempertahankan
diri
jika suatu saat akan
terjadi hal yang tidak
diinginkan.
itu,
Selain
bekelai menurut
cara
pandang
masyarakat
adalah
hidup
Betawi
keterampilan
yang
wajib
dimiliki
karena
memiliki
tujuan
melatih
ketahanan
dan kebugaran tubuh.
Pada
tuturan
sanggar
PPB
batavia,
pihak
calon
mempelai
wanita
meminta pihak calon
mempelai pria untuk
bekelai karena ingin
melihat usaha dalam
memperjuangkan
pujaan hatinya.
4
Berame-rame
Bersama-sama
Leksikon
Masyarakat
Betawi
yang
dikenal
dengan
menyatakan
budaya
kebersamaan
-
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
cara
saat
menghadiri
acara-acara
kemeriahan,
acara
seperti
pernikahan,
pelepasan salah satu
keluarga
yang akan
berangkat
haji
dan
sunatan. Pada tuturan
PPB sanggar batavia,
berame-rame
menginterpretasikan
makna pergi bersama
ke
tempat
pernikahan.
5
Kojor
Babak belur
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
memiliki
pelaku
keyakinan
pantang
menyerah dalam hal
apapun,
termasuk
dihadapkan
dengan
lawan yang tangguh.
Pada saat penuturan
PPB,
pihak
mempelai
menyebutkan
calon
laki-laki
kata
kojor agar jaware di
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
kampung pihak calon
mempelai
wanita
merasa gentar. Selain
itu,
penuturan
kata
kojor dalam leksikon
tuturan PPB sebagai
sindiran
terhadap
penampilan
fisik
jaware tersebut.
6
Libas
dipukul
ampun
tanpa Leksikon
-
Saat
jaware
yang
memperlihatkan
menyatakan
maenan
pada
cara
mude,
ia
yakin
raje
raje
merasa
mude
dapat dikalahkan dan
gagal
menikah
dengan
calon
mempelai
wanita.
Raje Mude tidak mau
dikalahkan telak oleh
jaware,
ungkapan
ia
memberi
balasan.
Pada leksikon tuturan
PPB pernikahan adat,
libas
menginterpretasikan
makna
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
untuk
berusaha sampai titik
penghabisan
dapat
agar
menikah
dengan
calon
mempelai
wanita
yang dipilihnya.
7
Unjuk
Tunjuk
Leksikon
-
Pada
leksikon
yang
tuturan
PPB
menyatakan
pernikahan
adat,
ungkapan
jaware dan raje mude
saling
adu
argumen
sebelum
mengeluarkan
maenan
yang
digunakan
bekelai.
untuk
Jaware
menantang raje mude
untuk memberi unjuk
soal
maenan
nya.
Pada tahap seperti ini
tuturan
PPB
pernikahan
adat
berlangsung
seru,
karena
terjadi
bekelai
keduanya.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
aksi
antara
8
Biji mata
sepasang
bola Leksikon
mata
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
dikenal
ungkapan
mahir
bekelai,
sebelum
mulai
pertarungan
didahulukan
ungkapan
pembuka.
Pada leksikon tuturan
PPB pernikahan adat,
biji
mata
menginterpretasikan
makna
jangan
memandang
rendah
kemampuan
orang
lain secara sekilas.
9
Dodol
makanan
Leksikon
Makanan
Bahan
baku
yang
tradisional
khas yang
pembuatan
Betawi
yang menyatakan
terdiri
dipengaruhi
oleh ungkapan
gula
merah,
pasir
dan
etnis
Melayu-
Tionghoa.
dari
ketan,
gula
santan
harus dimasak di atas
tungku dengan kayu
bakar
delapan
kayu
jam.
pernikahan
selama
Pada
adat
Betawi dodol adalah
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
hantaran
wajib
diberikan pihak calon
mempelai
kepada
laki-laki
pihak calon
mempelai perempuan
untuk menikah. Pada
leksikon tuturan PPB,
dodol
menginterpretasikan
makna
melakukkan
pekerjaan
secara
bersama-sama.
10
Elu
kata ganti orang Leksikon
kedua,
kamu
-
yaitu yang
Elu pada masyarakat
Betawi adalah
hasil
menyatakan
interaksi secara turun
ungkapan
temurun
dengan
bangsa
Melayu-
Tionghoa
tinggal
atau
yang
di
Batavia
Jakarta.
dipakai
Elu
masyarakat
Betawi di kampung
Setu Babakan sebagai
bentuk
keakraban
antar
satu
dengan
yang
lain,
hampir
serupa dengan maneh
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
di masyarakat sunda.
Pada penuturan PPB
pernikahan adat, elu
digunakan
menunjukkan
untuk
sapaan
antara jaware dengan
pihak raje mude.
11
Kondangan
acara kemeriahan
Leksikon
-
Masyarakat Betawi
yang
kampung Setu
menyatakan
Babakan
ungkapan
menyebutkan
kondangan dalam
acara pernikahan adat
dan sunatan. Menurut
cara pandang
masyarakat setempat,
kondangan
merupakan acara
yang berisi
serangkaian prosesi
adat, dilaksanakan
oleh keluarga Betawi
berstatus sosial
tinggi, sebagai ajang
pertemuan pihak
penyelenggara
dengan masyarakat
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
sekitar dan
melibatkan tokoh
agama. Masyarakat
Betawi selalu datang
ke kondangan karena
disana mereka dapat
merasakan
keberkahan dan
melihat hiburan yang
diberikan
penyelenggara
dengan adanya
prosesi adat seperti
tuturan PPB.
12
Tlunjung
bagian
dari
tangan
jari Leksikon
-
yang yang
berupa telunjuk.
Saat
raje
berhadapan
mude
dengan
menyatakan
jaware
alat
leksikon tuturan PPB
pernikahan
dalam
adat,
masing-masing
memberi
unjuk
jurusnya.
13
Badik
senjata tradisional Leksikon
masyarakat
-
Masyarakat
yang
kampung
Betawi
yang menyatakan
Babakan
berbentuk
mirip alat
menggunakan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi
Setu
badik
dengan
rencong
senjata
sebagai
yang
alat
ketika
beraktivitas di kebun,
dipakai
badik
digunakan
masyarakat Aceh.
untuk
mengupas
kelapa,
menyisir
daun-daun
yang
kering
menempel
pohon,
di
dan sebagai
perlengkapan
saat
tuturan
PPB
pernikahan adat. Raje
mude
dan
saling
jaware
berhadapan
memperlihatkan
maenan
di
depan
pihak
calon
mempelai
wanita.
Saat
terjadi
pertarungan
sengit,
raje
mude
mengeluarkan
badik
untuk
memukul
mundur jaware.
14
Maenan
Ilmu silat dalam Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
masyarakat
yang
kampung
Betawi
menyatakan
Babakan dikenal jago
alat
bekelai.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu
Sejak kecil
mereka
diajarkan
mengaji dan bekelai
oleh
orangtua
maupun
kerabatnya,
hal ini dimaksudkan
untuk pertahanan diri
jika
hidup
masyarakat
sebagai
saat
di
dan
keterampilan
hidup
bersama
pasangannya
kelak.
Saat belajar bekelai,
setiap
guru memiliki
jurus
tertentu
menonjol.
ilmu
yang
Istilah
ini
disebut
maenan.
Pada
leksikon tuturan PPB
pernikahan
maenan
oleh
adat,
digunakan
jaware
saat
bekelai dengan raje
mude.
15
Kpelan
pukulan monyet
monyet
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
menyatakan
Babakan, sejak kecil
alat
sudah
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu
diajarkan
bekelai oleh orangtua
maupun
kerabatnya.
Setiap guru memiliki
jurus
tertentu
yang
dikuasai.
Pada
leksikon tuturan PPB
pernikahan
adat,
kpelan
monyet
digunakan
sebagai
ungkapan dari jaware
kepada
raje
mude
saat bekelai di depan
pihak
calon
mempelai wanita.
16
Kembang
hiasan
Leksikon
klape
menyerupai
yang
Makanan
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
memiliki
yang dibuat dari alat
keyakinan
bahwa
kertas karton tipis
memilih
warna-warni
dan
pasangan
disematkan
pada
harus
batang
pu’un
perlakunya,
pohon
kelapa menyatakan
waru.
dan
calon
laki-laki
yang
berilmu,
taat
agama.
terhadap
Hal
dimaksudkan
usia
berjalan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
baik
ini
agar
pernikahan
langgeng
dan
menghasilkan
keturunan yang baik
dari
segi
maupun
lahir
batin
bermanfaat
dan
bagi
keluarganya.
Setelah
syarat-syarat lamaran
dipenuhi oleh pihak
raje
mude,
perwakilan
dari
laki-laki
pihak
calon
mempelai
wanita
membawa
kembang
klape sebagai simbol
penerimaan lamaran.
17
Jala
jaring
berukuran Leksikon
besar
yang yang
digunakan
untuk menyatakan
menangkap
laut
di
-
hasil alat
perairan
air tawar
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
dikenal
sebagai ahli budidaya
ikan dalam keramba.
Ikan hasil budidaya,
ditempatkan
jala.
pada
Selanjutnya,
diberikan
pakan
setiap pagi dan sore
hari.
Pada
tuturan
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
leksikon
PPB
pernikahan adat, jala
digunakan
oleh
jaware kepada raje
mude saat bekelai.
18
Palang pintu
penghalang
dibuat
yang Leksikon
-
dari dua yang
Jaware
kampung
bekelai dengan raje
bilah kayu pu’un menyatakan
mude, di belakangnya
waru.
ada
alat
yang
bertugas
membawa
palang
pintu . Begitu jaware
kampung
berhasil
dikalahkan dan lagu
sikeh
dapat
dinyanyikan
raje
mude sesuai pakem,
Palang
Pintu
sudah
dibuka.
19
Reme
perasaan
sombong
Leksikon
-
yang yang
Masyarakat
kampung
Betawi
Setu
dimiliki
menyatakan
Babakan, menjunjung
seseorang
ungkapan
tinggi
sikap
ramah
terhadap
dan
lawannya
Reme menurut cara
pandang
keterbukaan.
masyarakat
Betawi
kampung
Setu Babakan adalah
sikap
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
yang
harus
dijauhi, karena akan
menjauhkan
dari
rezeki. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan
adat,
reme digunakan oleh
pihak
raje
mude
kepada
jaware
sebagai
ungkapan
tidak
memandang
remeh
kepada
orangtua
calon
mempelai
wanita
melalui jaware.
20
Plaga-plugu
sikap
terhadap
ragu Leksikon
-
yang
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
kemampuan yang menyatakan
Babakan
selalu
dimilikinya
berpegang
teguh
pelaku
terhadap apapun yang
diyakininya,
agama,
seperti
kemampuan
bertahan hidup, dan
jodoh
pilihannya.
Menurut
cara
pandang
masyarakat
betawi kampung setu
babakan, plagu-plugu
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
adalah
sikap
dekat
yang
dengan
keburukan dan tidak
dicontohkan
dalam
agama. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan
adat,
plaga-plugu
menginterpretasikan
makna
ungkapan
jaware kepada raje
mude
agar
yakin
terhadap kemampuan
yang dimilikinya.
21
Peda
makanan
khas Leksikon
Melayu-Sunda
-
yang
Peda adalah makanan
yang
selalu tersedia
yang dibuat dari menyatakan
di dapur masyarakat
ikan
Betawi
kembung ungkapan
hasil pengasinan.
kampung
Setu Babakan, karena
bahan baku dan cara
pembuatannya
yang
mudah.
Peda
yang
sudah
siap
olah,
biasanya dibuat pepes
atau
digoreng
dimakan
nasi
hangat.
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
dan
bersama
Pada
pernikahan adat, Peda
digunakan
sajian
sebagai
untuk
para
tamu. Pada leksikon
tuturan
PPB
pernikahan adat, peda
digunakan
oleh
jaware kepada raje
mude
sebagai
ungkapan
akan
mengalahkan
raje
mude sehingga gagal
menikah
dengan
pihak
mempelai wanita
Indrayadi, 2014
Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan,
dki jakarta(kajian antropolinguistik)
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
calon