Problem Formulation Objectives of the study
incorrect numbers in the test. Wibowo also identified the possible factors that cause the students’ difficulties in learning the prepositions of place at, in, and on which
were interference the problem that is caused by the influence of the first language, Indonesian, overlapping, and overgeneralization.
The second is from an undergraduate thesis written by Maya Elfrida Sianipar 2007 entitled The Functions, Positions and Meanings of for and
to prepositional phrases in Jeanette Winterson`s sexing the cherry. In her thesis, she described that the data collection and the data analysis took place
simultaneously; firstly, the data were collected by signing the samples to be taken, which were the prepositional phrases containing prepositions for and to, and then
classified the data by considering the circumstances around both prepositions in order to find out the prepositional phrases showing time, place, and movement.
Finally, she analyzed the prepositions for and to to find the functions, the positions and also to find the meaning of each prepositions.
As a result, after doing the steps in the method of the study, she figured out that prepositional phrases with for can function as an adjunct and a post modifier of
a noun phrase, while prepositional phrases with to can function as an adjunct, a post modifier of a noun phrase, a complementation of a verb, and as a complementation
of an adjective. The positions owned by both prepositions can be in the initial, medial, and final end position. The meanings of preposition for showing time are
duration or the length of the time, occasion, and target; to show place, preposition for can mean target, position, and distance. The preposition to showing time can
indicate the time before an exact hour on the clock, continuity, and target; to PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
introduce place, this preposition can mean position, target, and distance. At last, in showing movement, the preposition to can mean “from starting point to
destination”. The third is from an article written by Norwati Roslim 2014 entitled
Prepositions and ESL Learners: the Malaysian Scenario. This article presented by Roslim was a review of the literature on prepositions with a focus on definitions
and main difficulties faced by Malaysian students. She figured out that the problem that the Malaysian ESL learners may have in using prepositions was the differences
between the use of prepositions in the English language and in the first language of the Malaysian ESL users, that is, Bahasa Melayu. In Malaysian context, it is quite
relevant to compare the prepositions in the English language and Malay in an attempt to determine whether there would be difficulties in learning or acquiring
English prepositions faced by students whose mother tongue as well as medium of instruction is Malay. Furthermore, she also revealed, as cited from Yong 2001,
that Malaysian and Indonesian learners revealed the problems between the Malay and the Indonesian learners in using prepositions were quite similar. Errors were
found in the use of correct preposition after a verb, adjective or noun in expressions like add to, attend to, allow for, hope for, conscious of, and based on. These learners
also showed the problem in choosing the right preposition in fixed expressions like with great courtesy, in anger, by the back door, on the radio, by train.
Based on the three researches previously, the researcher concludes some points. First of all, the researcher discovers something new closely related to the
prepositions in which the Indonesian students find difficulties to comprehend. In PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI