7
CHAPTER II THEORETICAL FRAMEWORK
A. Previous Research
Julaeha, 2010, in her thesis by the title “A Grammatical Analysis of African American
Vernacular English AAVE in Precious Movie”, used theory of Janet Holmes and Walt Wolfram to analyze the grammatical characteristics of
AAVE which found in Precious Movie. She used also the theory of Marcella Frank and Betty Schrampfer Azar to compare be
tween AAVE‟s grammatical characteristics and the Standard American English grammatical characteristics. In
the data analysis, she compared the grammatical characteristics of AAVE that found in the sentences with Standard American English grammatical
characteristics. Husnul Khotimah, 2012, in her thesis by the title “The Comparison of
Black English and Standard American English Grammar in the Novel Just Above my Head by James Baldwin”, used the theory of Ralph W. Fasold, J. L. Dillard,
and Walt Wolfram to analyze the grammatical characteristics of Black English which found in the novel. She used also the theory of Michael Swan, Marcella
Frank, A. J. Thomson and A. V. Martinet to compare between grammatical characteristics of Black English and the Standard American English grammatical
characteristics. As same as the previous thesis, in data analysis, she compared the
grammatical characteristics of black english which found in the novel with Standard American English grammatical characteristics.
Different from those two previous research, this thesis which entitled “Syntactic Characteristics of African American Vernacular English AAVE in
Bad Boys II Movie“ will focus only on the syntactic characteristics of AAVE which are found in that movie without comparing it with the Standard American
English Characteristics. So, in the data analysis, the writer will collect the sentences that contain AAVE‟s syntactic characteristics from the movie, analyze
the AAVE‟s syntactic characteristics in those sentences based on Lisa J. Green‟s theory, and deciding whether the understanding of the AAVE‟s syntactic
characteristics in the movie results in the understanding of the movie or not.
B. Sociolinguistics