KAJIAN FRASA NOMINA BERATRIBUT PADA TEKS TERJEMAHAN AL QURAN SURAT AL AHZAB Kajian Frasa Nomina Beratribut Pada Teks Terjemahan Al Quran Surat Al Ahzab.

KAJIAN FRASA NOMINA BERATRIBUT
PADA TEKS TERJEMAHAN AL QURAN SURAT AL AHZAB

SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Guna Memperoleh Gelar Sarjana Strata-1
Program Studi Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah

Disusun oleh:
NURMA MURDYANTI
A 310 100 010

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2014

PERNYATAAN

Dengan ini, saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak terdapat karya yang
pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu Perguruan Tinggi
dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang

pernah di tulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang secara tertulis diacu
dalam naskah dan disebutkan dalam daftar pustaka.
Apabila ternyata kelak terbukti ada ketidakbenaran dalam pernyataan saya
di atas, saya akan bertanggung jawab sepenuhnya.

Surakarta,

2014

Nurma Murdyanti
A 310 100 010

MOTTO

Kemuliaan paling besar bukanlah karena kita tidak pernah terpuruk, tapi karena
kita selalu mampu bangkit setelah terjatuh.
(Oliver Goldsmith)

Ketika kamu BERHASIL teman-temanmu akhirnya tahu siapa kamu, ketika kamu
GAGAL kamu akhirnya tahu siapa sesungguhnya teman-temanmu.

(ARISTOTELES)

BENIH sekecil apa pun yang ada pada kita dapat menjadi PANEN jika kita
KELOLA dengan TEKUN.
(Penulis)

PERSEMBAHAN

Karya sederhana ini penulis persembahakan untuk:

Ibuk dan Alm. Bapak tercinta yang tak pernah lelah menjaga, membimbing, dan
mendoakanku. Terimakasih atas segala doa dan dukungannya hingga detik ini.

Adikku tersayang dan yang tercinta (Sulthon Fajar S) yang selalu menemani
hari-hariku dan senantiasa memberi semangat dalam penyusunan skripsi ini, dan
yang telah membuat hidupku lebih bermakna.

Teman-temanku yang paling berharga dalam hidupku khususnya Vera dan Umi
tanpa kalian aku tidak akan pernah menemukan keceriaan.


Keluarga besarku yang sudah memberikan semangat dan motivasinya.

Almamaterku, UMS tercinta.

KATA PENGANTAR

Assalamu’alaikum Wr. Wb.
Puji Syukur penulis haturkan kehadirat Allah SWT yang telah
melimpahkan rahmat dan karunia-Nya serta sholawat selalu tercurahkan kepada
uswatun khasanah Rasulullah SAW sehingga penulis dapat menyelesaikan
penyusunan skripsi dengan judul “KAJIAN FRASA NOMINA YANG
MENGANDUNG ATRIBUT PADA TEKS TERJEMAHAN AL QUR’AN
SURAT AL AHZAB”.
Skripsi ini disusun guna memenuhi persyaratan dalam mendapatkan gelar
sarjana pendidikan S-1 pada program studi Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia
dan Daerah Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah
Surakarta. Penulis menyadari bahwa skripsi ini tidak akan terwujud tanpa adanya
bantuan dari pihak lain, sehingga dalam kesempatan ini penulis tidak lupa untuk
mengucapkan terima kasih kasih kepada :
1.


Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M. Hum., selaku Dekan Keguruan dan Ilmu
Pendidikan UMS yang telah memberikan ijin penelitian.

2.

Drs. Zainal Arifin, M. Hum., selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa
Sastra Indonesia dan Daerah yang senantiasa memberikan dorongan dan
arahan.

3.

Prof. Dr. Markhamah, M. Hum., selaku Pembimbing yang selalu
memberikan bimbingan, dan dorongan dengan penuh kesabaran sehingga
skripsi ini dapat terselesaikan.

4.

Bapak/Ibu Dosen Progam Studi Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
(PBSID) Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah mendidik dan

memberikan ilmu selama studi.

5.

Staf Perpustakaan Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah
memberikan kemudahan dalam mendapatkan buku-buku penunjang untuk
penyusunan skripsi ini.
Seiring dengan doa semoga semua bantuan dan motivasi yang diberikan

kepada penulis mendapat balasan dan pahala dari Allah Swt. Penulis menyadari
skripsi ini jauh dari sempurna dan banyak kekurangannya. Oleh karena itu, kritik
dan saran yang membangun sangat penulis harapakan demi kesempurnaan skripsi
ini. Harapan dari penulis semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi pembaca pada
umumnya dan penulis khususnya.

Surakarta,

Penulis

2014


DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL .......................................................................................

i

HALAMAN PERSETUJUAN ....................................................................... .

ii

HALAMAN PENGESAHAN .........................................................................

iii

HALAMAN PERNYATAAN ........................................................................

iv

HALAMAN MOTTO .....................................................................................


v

HALAMAN PERSEMBAHAN .....................................................................

vi

KATA PENGANTAR .....................................................................................

vii

DAFTAR ISI ...................................................................................................

ix

ABSTRAK ......................................................................................................

xii

BAB I PENDAHULUAN

A. Latar Belakang Masalah ................................................... ..........

1

B. Rumusan Masalah ........................................................................

4

C. Tujuan Penelitian ..........................................................................

5

D. Manfaat Penelitian ........................................................................

5

E. Sistematika Penelitian .................................................................. .

6


BAB II LANDASAN TEORI ........................................................................ .

8

A. Kajian Teori ................................................................................

8

1. Sintaksis .................................................................................

8

2. Pengertian Frasa .....................................................................

8

3. Pengertian Nomina .................................................................

9


4. Hubungan Antarunsur Frasa .................................................

10

a. Hubungan Koordinatif .....................................................

10

b. Hubugan Atributif ...........................................................

11

c. Hubungan Apositif .......................................................... ... 11
5. Jenis-Jenis Frasa ....................................................................

12

a. Frasa Endosentrik ............................................................

12


b. Frasa Eksosentrik ............................................................

12

6. Kategori Frasa Nomina ..........................................................

14

7. Pembentuk Frasa Nomina .......................................................

21

a. Modifikator ...................................................................... .

21

b. Determinator .....................................................................

22

B. Hasil Penelitian Relevan ...............................................................

24

C. Kerangka Pemikiran .....................................................................

30

BAB III METODE PENELITIAN...................................................................

32

A. Jenis dan Strategi Penelitian ........................................................

32

B. Subjek dan Objek Penelitian ........................................................

33

C. Data dan Sumber Data .................................................................

33

1. Data .......................................................................................

33

2. Sumber Data ...........................................................................

34

D. Teknik Pengumpulan Data ...........................................................

35

E. Teknik Pengujian Keabsahan Data ..............................................

36

F. Teknik Analisis Data ....................................................................

37

G. Penyajian Hasil Analisis ..............................................................

39

H. Prosedur Penelitian ......................................................................

40

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN .................................

43

A. Identifikasi Data ..........................................................................

43

B. Klasifikasi Data ...........................................................................

47

a. Frasa Nomina Beratribut Dua Unsur .......................................

47

b. Frasa Nomina Beratribut Tiga Unsur .......................................

47

c. Frasa Nomina Beratribut Empat Unsur ....................................

48

d. Frasa Nomina Beratribut Lima Unsur ......................................

48

e. Frasa Nomina Beratribut Delapan Unsur .................................

49

C. Analisis Data ................................................................................

49

D. Pembahasan ..................................................................................

75

BAB V PENUTUP..........................................................................................

79

A. Simpulan ......................................................................................

79

B. Implikasi.......................................................................................

80

C. Saran.............................................................................................

81

DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN

ABSTRAK
KAJIAN FRASA NOMINA BERATRIBUT
PADA TEKS TERJEMAHAN AL QURAN SURAT AL-AHZAB

Nurma Murdyanti, A 310 100 010. Markhamah. Program Studi Pendidikan
Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan.
Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2014, 81 halaman.
Tujuan penelitian ini adalah (1) Mengidentifikasi dan mendeskripsikan jenis frasa
nomina yang mengandung atribut pada terjemahan Al Quran surat Al-Ahzab, (2)
Mendeskripsikan struktur frasa nomina yang mengandung atribut pada terjemahan
Al Quran surat Al Ahzab. Penelitian ini merupakan jenis penelitian Kualitatif.
Subjek yang akan dikaji pada penelitian ini adalah terjemahan Al Qur’an surat AlAhzab, sedangkan objek dalam penelitian adalah frasa nomina yang mengandung
atribut pada terjemahan Al Qur’an surat Al-Ahzab.Sumber data dalam penelitian
adalah sumber data tertulis pada teks terjemahan Al Qur’an surat Al-Ahzab yang
berupa frasa nomina beratribut. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam
penelitian ini adalah metode simak dan metode catat.Teknik pengujian keabsahan
data yang digunakan adalah triangualasi data dan triangulasi teori. Metode analisis
data yang digunakan adalah metode padan referensial dan metode agih. Hasil
penelitian yang diperoleh dalam penelitian ini menunjukkan bahwa Frasa Nomina
beratribut pada teks terjemahan Al Qur’an surat Al-Ahzab memiliki jenis dan
struktur yang meliputi (1) frasa nomina beratribut dua unsur, yakni frasa nomina
berstruktur Inti + Determinator, dan frasa nomina berstruktur Inti + Modifikator,
(2) frasa nomina beratribut tiga unsur, yakni frasa nomina berstruktur Inti +
Determinator + Modifikator, frasa nomina berstruktur Inti + Modifikator +
Modifikator, frasa nomina berstruktur Inti + Modifikator + Determinator, dan
frasa nomina berstruktur Modifikator + Inti + Modifikator, (3) frasa nomina
beratribut empat unsur, yakni frasa nomina berstruktur Berstruktur Inti +
Determinator + Modifikator + Modifikator, frasa nomina berstruktur Modifikator
+ Inti + Determinator + Modifikator, dan frasa nomina berstruktur Inti +
Modifikator + Determinator + Modifikator, (4) frasa nomina beratribut lima
unsur, yakni frasa nomina berstruktur Inti + Determinator + Modifikator +
Determinator + Modifikator, frasa nomina berstruktur Inti + Modifikator +
Determinator + Modifikator + Modifikator, frasa nomina berstruktur Berstruktur
Inti + Determinator + Modifikiator + Modifikator + Modifikator, dan frasa
nomina bertsruktur Determinator + Modifikator + Inti + Determinator +
Modifikator, dan (5) frasa nomina beratribut delapan unsur, yakni frasa nomina
berstruktur Inti + Determinator + Modifikator + Modifikator + Modifikator +
Determinator + Modifikator + Modifikator.
Kata Kunci: frasa nomina beratribut, terjemahan Al Qur’an.