PEDOMAN TATALAKSANA KLINIS INFEKSI SALURAN PERNAPASAN AKUT BERAT SUSPEK MIDDLE EAST RESPIRATORY SYNDROME-CORONA VIRUS (MERS-CoV)
PEDOMAN TATALAKSANA KLINIS
INFEKSI SALURAN PERNAPASAN AKUT BERAT
SUSPEK
MIDDLE EAST RESPIRATORY SYNDROME-CORONA VIRUS
(MERS-CoV)
World Hea h ltn OrganizationKEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DIREKTORAT JENDERAL PENGENDALIAN PENYAKIT DAN PENYEHATAN LINGKUNGAN 2013
DAFTAR PENYUSUN DAN EDITOR
Ěƌ͘ ^ůĂŵĞƚ͕ D,W͕ ƌ͘ Ěƌ͘ ƌůŝŶĂ ƵƌŚĂŶ ^Ɖ͘W ;<Ϳ͕ Ěƌ͘ WŽŵƉŝŶŝ ŐƵƐƟŶĂ͕ ^Ɖ͘W͕
Ěƌ͘ ƌůĂŶŐ ^ĂŵŽĞĚƌŽ͕ ^Ɖ͘W͕ Ěƌ͘ ŝĂŚ ,ĂŶĚĂLJĂŶŝ͕ ^Ɖ͘W͕ ϱ͘ Ěƌ͘ ,ĞŝĚŝ ŐƵƐƟŶ͕ ^Ɖ͘W͕
dr. Sardikin Giriputro, Sp.P(K), dr. Fauzi Mahfud, Sp.A, dr. M. Nadhirin
Ěƌ͘ EĂŶŝ ZŝnjŬŝLJĂƟ͕ D<ĞƐ͘KATA PENGANTAR
Puji syukur kita panjatkan kehadirat Tuhan Yang Maha Esa, berkat rahmat dan petunjukNya, Pedoman Kesiapsiagaan menghadapi Middle East
Respiratory Syndrome Corona Virus (MERS-‐CoV) selesai disusun.
MERS-‐CoV adalah suatu strain baru virus Corona yang belum pernah ditemukan menginfeksi manusia sebelumnya. Berdasarkan laporan WHO, sejak September 2012 sampai September 2013, ditemukan 130 ŬĂƐƵƐ ŬŽŶĮƌŵĂƐŝ D Z^Ͳ Žs ĚĞŶŐĂŶ ϱϴ ŬĞŵĂƟĂŶ ; &Z ͗ ϰϰ͕ϲйͿ͘ D Z^Ͳ CoV mulai berjangkit di Arab Saudi dan menyebar ke Eropa serta dapat pula menyebar ke negara lain. Walaupun belum ditemukan kasus MERS-‐CoV di Indonesia, namun ancaman MERS-‐CoV perlu diwaspadai. Indonesia merupakan salah satu negara di dunia dengan jumlah populasi umat muslim yang besar. Pada musim Haji di bulan September 2013, sekitar 200.000 orang melakukan ibadah haji di Mekah. Pada tahun 2013, sekitar 750.000 orang melakukan ibadah Umrah di Arab Saudi. Disamping itu lebih dari satu juta Tenaga <ĞƌũĂ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ;d</Ϳ ďĞƌĂŶŐŬĂƚ ŬĞ ƌĂď ^ĂƵĚŝ ƐĞƟĂƉ ƚĂŚƵŶŶLJĂ͘ <ĞƟŐĂ kelompok tersebut (jamaah Haji, jamaah Umrah serta TKI) dapat terinfeksi MERS-‐CoV dan dapat menyebarkannya di Indonesia. Menyikapi kondisi diatas, sebagai upaya kesiapsiagaan perlu disusun ďƵŬƵ ƉĞŶĂŶŐŐƵůĂŶŐĂŶ D Z^Ͳ Žs LJĂŶŐ ŵĞůŝƉƵƟ <ĞďŝũĂŬĂŶ͕ ^ƵƌǀĞŝůĂŶƐ͕ Tatalaksana, Pengendalian Infeksi maupun Laboratorium sebagai upaya untuk memberikan arahan kesiapsiagaan dan respon menghadapi MERS-‐CoV yang menjadi ancaman kesehatan masyarakat di dunia pada umumnya dan di Indonesia pada khususnya.
Buku Pedoman Tatalaksana Klinis Kesiapsiagaan Menghadapi MERS-‐CoV ini merupakan salah satu dari 5 (lima) buku kesiapsagaan menghadapi MERS-‐CoV dan bersumber dari adaptasi referensi WHO. Buku ini ŵĞŵďĂŚĂƐ ƚĞŶƚĂŶŐ dĂƚĂůĂŬƐĂŶĂ <ůŝŶŝƐ͘ ^ĞůĂŝŶ ŝƚƵ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ϰ ;ĞŵƉĂƚͿ ďƵŬƵ ƉĞĚŽŵĂŶ LJĂŶŐ ůĂŝŶ LJĂŝƚƵ ͗ 1. Pedoman Umum Kesiapsiagaan Menghadapi MERS-‐CoV 2. Pedoman Surveilans dan Respon Kesiapsiagaan Menghadapi MERS-‐CoV ϯ͘ WĞĚŽŵĂŶ ƉĞŶŐĂŵďŝůĂŶ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ĚĂŶ ĚŝĂŐŶŽƐƟŬ <ĞƐŝĂƉƐŝĂŐĂĂŶ
Menghadapi MERS-‐CoV ϰ͘ WĞĚŽŵĂŶ ŬĞǁĂƐƉĂĚĂĂŶ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ĚĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ Buku pedoman ini akan terus disempurnakan seiring dengan perkembangan situasi dan ilmu pengetahuan. Kepada semua pihak yang telah berkontribusi dalam pembuatan buku ini, saya sampaikan terimakasih. Semoga buku pedoman ini dapat bermanfaat bagi kita semua dan dapat dipergunakan sebagai acuan kesiapsiagaan dan respon menghadapi MERS-‐CoV.
DAFTAR ISI
Kata Pengantar Dirjen PP dan PL .......................................................... iii BAB I. Deteksi dan Tatalaksana Dini ..................................................... 1 BAB II. Tatalaksana Depresi Napas Berat, Hipoksemia dan ARDS ........ 9 BAB III. Tatalaksana Syok Sepsis ........................................................... 13 BAB IV. Pencegahan Komplikasi ........................................................... 15 ZĞĨĞƌĞŶƐŝ ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϲ
DETEKSI DAN TATALAKSANA DINI
Virus corona diketahui dapat menimbulkan kesakitan pada manusia mulai dari yang ringan sampai berat untuk itu kenali manifestasi Infeksi Saluran Pernapasan Akut Berat/ SARI. Sebelum menentukan pasien suspek MERS-‐ Žs ŚĂƌƵƐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƉĞŶŝůĂŝĂŶ ŵĞůĂůƵŝ ͗ ͻ ŶĂŵŶĞƐŝƐ͗ ĚĞŵĂŵ ƐƵŚƵ х ϯϴ ͕ ďĂƚƵŬ ĚĂŶ ƐĞƐĂŬ͕ ĚŝƚĂŶLJĂŬĂŶ ƉƵůĂ
ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ ĚĂƌŝ ŶĞŐĂƌĂ ƟŵƵƌ ƚĞŶŐĂŚ ϭϰ ŚĂƌŝ ƐĞďĞůƵŵ ŽŶƐĞƚ ͻ WĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ ĮƐŝƐ͗ ƐĞƐƵĂŝ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŵďĂƌĂŶ ƉŶĞƵŵŽŶŝĂ ͻ ZĂĚŝŽůŽŐŝ͗ &ŽƚŽ ƚŽƌĂŬƐ ĚĂƉĂƚ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ŝŶĮůƚƌĂƚ͕ ŬŽŶƐŽůŝĚĂƐŝ ƐĂŵƉĂŝ gambaran ARDS ͻ >ĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵ͗ ĚŝƚĞŶƚƵŬĂŶ ĚĂƌŝ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ W Z ĚĂƌŝ ƐǁĂď ƚĞŶŐŐŽƌŽŬ dan sputum
ϭ͘dĂďĞů ϭ͘ ĞĮŶŝƐŝ ŬĂƐƵƐ D Z^Ͳ Žs "Kasus dalam penyelidikan"/Suspek infeksi MERS-‐CoV
a. Seseorang dengan Infeksi Saluran Pernapasan Akut (ISPA)
dengan tiga gejala di bawah ini:
x ĞŵĂŵ ;шϯϴΣ Ϳ ĂƚĂƵ ĂĚĂ ƌŝǁĂLJĂƚ ĚĞŵĂŵ͕ x ĂƚƵŬ͕ xPneumonia berdasarkan gejala klinis atau gambaran ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ LJĂŶŐ membutuhkan perawatan di rumah sakit.WĞƌůƵ ǁĂƐƉĂĚĂ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ƐLJƐƚĞŵ kekebalan tubuh (immunocompromised) karena gejala dan tanda tidak jelas. DAN
salah satu dari kriteria berikut :
1) ĚĂŶLJĂ ŬůĂƐƚĞƌ ƉĞŶLJĂŬŝƚ LJĂŶŐ ƐĂŵĂ ĚĂůĂŵ ƉĞƌŝŽĚĞ ϭϰŚĂƌŝ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘ 2)
ĚĂŶLJĂ ƉĞƚƵŐĂƐ ŬĞƐĞŚĂƚĂŶ LJĂŶŐ ƐĂŬŝƚ ĚĞŶŐĂŶ ŐĞũĂůĂ ƐĂŵĂ ƐĞƚĞůĂŚ ŵĞƌĂǁĂƚ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚ ;^ Z/ ͬ ^ĞǀĞƌĞ ĐƵƚĞ ZĞƐƉŝƌĂƚŽƌLJ /ŶĨĞĐƚŝŽŶͿ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘ ĐƵƚĞ ZĞƐƉŝƌĂƚŽƌLJ /ŶĨĞĐƚŝŽŶͿ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘
ϯͿ ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƌŝǁĂLJĂƚ ƉĞƌũĂůĂŶĂŶ ŬĞ dŝŵƵƌ dĞŶŐĂŚ ;ŶĞŐĂƌĂ ƚĞƌũĂŶŐŬŝƚͿ ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ϭϰ ŚĂri sebelum ƐĂŬŝƚ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘ ϰͿ ĚĂŶLJĂ ƉĞƌďƵƌƵŬĂŶ ƉĞƌũĂůĂŶĂŶ ŬůŝŶŝƐ LJĂŶŐ ŵĞŶĚĂĚĂŬ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ĚĞŶŐĂŶ ƉĞŶŐŽďĂƚĂŶ LJĂŶŐ ƚĞƉĂƚ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘
b. Seseorang dengan Infeksi Saluran Pernapasan Akut (ISPA) ƌŝŶŐĂŶ ƐĂŵƉĂŝ ďĞƌĂƚ LJĂŶŐ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƌŝǁĂLJĂƚ ŬŽŶƚĂŬ ĞƌĂƚ dengan kasus konfirmasi atau kasus probable infeksi MERS-‐ Žs ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ϭϰ ŚĂƌŝ ƐĞďĞůƵŵ ƐĂŬŝƚ dŝĚĂŬ ƉĞƌůƵ ŵĞŶƵŶŐŐƵ ŚĂƐŝů ƚĞƐ ƵŶƚƵŬ patogen lain Kasus Probabel sebelum pengujian untuk MERS-‐ Žs͘
a. Seseorang dengan pneumonia atau ARDS dengan bukti ŬůŝŶŝƐ͕ ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ ĂƚĂƵ ŚŝƐƚŽƉĂƚŽůŽŐŝƐ DAN dŝĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ ƵŶƚƵŬ D Z^-‐ Žs ĂƚĂƵ ŚĂƐŝů
ůĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵŶLJĂ ŶĞŐĂƚŝǀĞ ƉĂĚĂ ƐĂƚƵ ŬĂůŝ pemeriksaan
ƐƉĞƐŝŵĞŶ LJĂŶŐ ƚŝĚĂŬ ĂĚĞŬƵĂƚ͘
DAN ĚĂŶLJĂ ŚƵďƵŶŐĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝƐ ůĂŶŐƐƵŶŐ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ D Z^ Ž-‐s͘ b. Seseorang dengan pneumonia atau ARDS dengan bukti ŬůŝŶŝƐ͕ ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ ĂƚĂƵ ŚŝƐƚŽƉĂƚŽůŽŐŝƐ
DAN Hasil pemeriksaan laboratorium inkonklusif (pemeriksaan ƐŬƌŝŶŝŶŐ ŚĂƐŝůŶLJĂ ƉŽƐŝƚŝĨ ƚĂŶƉĂ ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ ďŝŽŵŽůĞŬƵůĂƌͿ͘ DAN ĚĂŶLJĂ ŚƵďƵŶŐĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝƐ ůĂŶŐƐƵŶŐ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐ Kasus Konfirmasi ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ D Z^ Ž-‐s͘ Seseorang menderita infeksi MERS-‐ Žs ĚĞŶŐĂŶ ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ laboratorium.
Ύ <ŽŶƚĂŬ ĞƌĂƚ ŵĞůŝƉƵƟ͗ ͻ ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĞŶĐĂŬƵƉ petugas kesehatan atau keluarga, atau seseorang yang memiliki
ŬŽŶƚĂŬ ĮƐŝŬ ĞƌĂƚ ƐĞƌƵƉĂ͖ ͻ ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ƚĞŵƉĂƚ LJĂŶŐ ƐĂŵĂ ;ŵŝƐ͗ ƟŶŐŐĂů ďĞƌƐĂŵĂ͕
ďĞƌŬƵŶũƵŶŐͿ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐ ƉƌŽďĂďĞů ĂƚĂƵ ƚĞƌŬŽŶĮƌŵĂƐŝ ŬĞƟŬĂ ŬĂƐƵƐ sedang sakit.
Ϯ͘ WĞƌũĂůĂŶĂŶ WĞŶLJĂŬŝƚ D Z^Ͳ Žs Infeksi Pernapasan akut Demam > 38 C sakit tenggorokan, batuk, sesak/napas (ISPA) cepat
Kriteria napas cepat pada anak :
Usia < 2 bulan : 60 x/menit atau lebih Usia 2-‐<12 bulan : 50x/menit atau lebih Usia 1 -‐ <5 tahun : 40 x/menit atau lebihPneumonia berat Pasien remaja atau dewasa dengan demam, batuk, frekuensi pernapasan > 30 kali/ menit, gangguan
pernapasan berat, saturasi oksigen (SpO2) <90%
Acute Respiratory Onset: akut dalam waktu 1 minggu dari timbulnya gejala
Distress Syndrome klinis atau perburukan gejala respirasi, atau timbul gejala
(ARDS) baru Gambaran radiologis (misalnya foto toraks atau CT scan): opasitas bilateral, yang belum dapat dibedakan apakah karena efusi, kolaps paru / kolaps lobar atau nodul. Edema paru: kegagalan pernafasan yang belum diketahui penyebabnya, apakah karena gagal jantung atau overload cairan Tingkat hipoksemia: ARDS ringan yaitu 200 mm Hg <PaO /FiO 2 2 ч ϯϬϬ ŵŵ ,ŐĚĞŶŐĂŶ W W ĂƚĂƵ W Wш ϱ Đŵ ,ϮK͖ ARDS sedang yaitu 100 mm Hg <PaO /FiO 2 2 ч ϮϬϬ ŵŵ ,Ő
O ĚĞŶŐĂŶ W W ш ϱ Đŵ , 2 ARDS berat yaitu PaO /FiO ч ϭϬϬ ŵŵ ,Ő ĚĞŶŐĂŶ W W ш 2 2 5 cm H O 2
Ketika PaO tidak tersedia, rasio SpO /FiO 2 2 2 ч ϯϭϱ menunjukkan ARDS.
Terbukti Infeksi atau diduga infeksi, dengan dua atau
Sepsis lebih kondisi berikut: suhu> 38 ° C atau <36 ° C,
HR> 90/min, RR> 20/min atau
PaCO2 <32 mm Hg,
sel darah putih> 12 000 atau <4000/mm3 atau >10% bentuk imatur
. Sepsis berat Sepsis dengan disfungsi organ, hipoperfusi (asidosis laktat) atau hipotensi. Disfungsi organ meliputi: oliguria,
cedera ginjal akut, hipoksemia, transaminitis, koagulopati, trombositopenia, perubahan kesadaran,
ileus atau hiperbilirubinemia.
Syok septik Sepsis yang disertai hipotensi (Sistole <90 mm Hg) meskipun sudah dilakukan resusitasi cairan adekuat dan
terdapat tanda hipoperfusi.
SpO ͗ ƐĂƚƵƌĂƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ͕ WĂK ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉĂƌƐŝĂů ŽŬƐŝŐĞŶ͕ &ŝK ͗ ĨƌĂŬƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ 2 2 2 inspirasi, W W ͗ĐŽŶƟŶƵŽƵƐ ƉŽƐŝƟǀĞ ĂŝƌǁĂLJ ƉƌĞƐƐƵƌĞ͕ W W ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ĂŬŚŝƌ ĞŬƐƉŝƌĂƐŝ
ƉŽƐŝƟĨ͕ ,Z ͗ ĚĞŶLJƵƚ ũĂŶƚƵŶŐ͕ ZZ͗ ƟŶŐŬĂƚ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ͕ WĂ K ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉĂƌƐŝĂů 2 karbon dioksida,
^ W ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ĚĂƌĂŚ ƐŝƐƚŽůŝŬ͘
ϯ͘ ^ƉĞƐŝŵĞŶ ƐĂůƵƌĂŶ ŶĂƉĂƐ ĚĂŶ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ůĂŝŶŶLJĂ ƵŶƚƵŬ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ
ůĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵͲ ^ƉĞƐŝŵĞŶ ŬůŝŶŝƐ ƌƵƟŶ ;ŬƵůƚƵƌ ŵŝŬƌŽŽƌŐĂŶŝƐŵĞ ƐƉƵƚƵŵ ĚĂŶ ĚĂƌĂŚͿ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ƉŶĞƵŵŽŶŝĂ͕ ŝĚĞĂůŶLJĂ ƐĞďĞůƵŵ ƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ͘
- ‐ Spesimen dari saluran napas atas (hidung, nasofaring dan/ atau swab tenggorokan) dan saluran napas bagian bawah (sputum, aspirat endotrakeal, bilasan bronkoalveolar) dan dilakukan pemeriksaan virus ŝŶŇƵĞŶnjĂ ĚĂŶ ͕ǀŝƌƵƐ ŝŶŇƵĞŶnjĂ ƐƵďƟƉĞ ,ϭ͕ ,ϯ͕ ĚĂŶ ,ϱ Ěŝ ŶĞŐĂƌĂͲ ŶĞŐĂƌĂ ĚĞŶŐĂŶ ǀŝƌƵƐ ,ϱEϭ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ƉĂĚĂ ƵŶŐŐĂƐ ;ƉĞƚĞƌŶĂŬĂŶͿ͖ Z^s͕ ǀŝƌƵƐ ƉĂƌĂŝŶŇƵĞŶnjĂ͕ rhinoviruses, adenonviruses, metapneumoviruses manusia, dan corona virus baru.
Pemeriksaan spesimen coronavirus baru dilakukan dengan menggunakan
ƌĞǀĞƌƐĞ ƚƌĂŶƐĐƌŝƉƚĂƐĞ ƉŽůLJŵĞƌĂƐĞ ĐŚĂŝŶ ƌĞĂĐƟŽŶ ;ZdͲW ZͿ spesimen
dikirim ke Laboratorium Badan Litbangkes RI Jakarta.Ambil spesimen ƐĞƌŝĂů ĚĂƌŝ ďĞďĞƌĂƉĂ ƚĞŵƉĂƚ ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ďĞďĞƌĂƉĂ ŚĂƌŝ ;ƐĞƟĂƉ ϮͲϯ ŚĂƌŝͿ untuk melihat Viral shedding.
ŝůĂŬƵŬĂŶ ũƵŐĂ͗ -‐ pemeriksaan darah untuk menilai viremia, Ͳ ƐǁĂď ŬŽŶũƵŶŐƟǀĂ ũŝŬĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ŬŽŶũƵŶŐƟǀŝƟƐ͕ -‐ urin, Ͳ ƟŶũĂ͕ -‐ cairan serebrospinal jika dapat dikerjakan
Data selama ini menunjukkan bahwa spesimen saluran napas bawah ĐĞŶĚĞƌƵŶŐ ůĞďŝŚ ƉŽƐŝƟĨ ĚĂƌŝƉĂĚĂ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ƐĂůƵƌĂŶ ŶĂƉĂƐ ĂƚĂƐ͘
ϰ͘ dĞƌĂƉŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚ ͬ^ Z/
- ‐ Berikan terapi oksigen pada pasien dengan tanda depresi napas berat, hipoksemia (SpO 2
фϵϬйͿ ĂƚĂƵ ƐLJŽŬ͘ Ͳ DƵůĂŝ ƚĞƌĂƉŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ϱ >ͬ ŵĞŶŝƚ ůĂůƵ ƟƚƌĂƐŝ ƐĂŵƉĂŝ ^ƉK ш 2
ϵϬй ƉĂĚĂ ŽƌĂŶŐ ĚĞǁĂƐĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ŚĂŵŝů ĚĂŶ ^ƉKϮ ш ϵϮͲϵϱй ƉĂĚĂ pasien hamil.
- ‐ WƵůƐĞ ŽdžŝŵĞƚƌLJ, oksigen, selang oksigen dan masker harus tersedia di semua tempat yang merawat pasien ISPA berat/ SARI.
: E' E ŵĞŵďĂƚĂƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ĂůĂƐĂŶ ǀĞŶƟůĂƚŽƌLJ ĚƌŝǀĞ ƚĞƌŐĂŶŐŐƵ͘ ϱ͘ ĞƌŝŬĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ ĞŵƉŝƌŝŬ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶŐŽďĂƟ WŶĞƵŵŽŶŝĂ
Pada pasien pneumonia komunitas (CAP) dan diduga terinfeksi MERS-‐ Žs͕ ĚĂƉĂƚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ ƐĞĐĂƌĂ ĞŵƉŝƌŝŬ ;ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝ dan pola kuman setempat) secepat mungkin sampai tegak diagnosis. Terapi empirik kemudian disesuaikan berdasarkan hasil uji kepekaan.
ϲ͘ 'ƵŶĂŬĂŶ ŵĂŶĂũĞŵĞŶ ĐĂŝƌĂŶ ŬŽŶƐĞƌǀĂƟĨ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚͬ ^ Z/
ƚĂŶƉĂ ƐLJŽŬWĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚͬ^ Z/ ŚĂƌƵƐ ŚĂƟͲŚĂƟ ĚĂůĂŵ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ intravena, karena resusitasi cairan secara agresif dapat memperburuk ŽŬƐŝŐĞŶĂƐŝ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ĚĂůĂŵ ƐŝƚƵĂƐŝ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ŬĞƚĞƌďĂƚĂƐĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ mekanis.
ϳ͘ :ĂŶŐĂŶ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ƐŝƐƚĞŵŝŬ ĚŽƐŝƐ ƟŶŐŐŝ ĂƚĂƵ ƚĞƌĂƉŝ
ƚĂŵďĂŚĂŶ ůĂŝŶŶLJĂ ƵŶƚƵŬ ƉŶĞƵŵŽŶŝƟƐ ǀŝƌƵƐ ĚŝůƵĂƌ ŬŽŶƚĞŬƐ Ƶũŝ ŬůŝŶŝƐ
WĞŶŐŐƵŶĂĂŶ ũĂŶŐŬĂ ƉĂŶũĂŶŐ ƐŝƐƚĞŵŝŬ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ĚŽƐŝƐ ƟŶŐŐŝ ĚĂƉĂƚ menyebabkan efek samping yang serius pada pasien dengan ISPA berat/ ^ Z/͕ ƚĞƌŵĂƐƵŬ ŝŶĨĞŬƐŝ ŽƉŽƌƚƵŶŝƐƟŬ͕ ŶĞŬƌŽƐŝƐ ĂǀĂƐĐƵůĂƌ͕ ŝŶĨĞŬƐŝ ďĂƌƵ bakteri dan kemungkinan terjadi replikasi virus yang berkepanjangan. KůĞŚ ŬĂƌĞŶĂ ŝƚƵ͕ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ŚĂƌƵƐ ĚŝŚŝŶĚĂƌŝ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝŝŶĚŝŬĂƐŝŬĂŶ untuk alasan lain.
ϴ͘ WĞŵĂŶƚĂƵĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ŬĞƚĂƚ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ /^W ďĞƌĂƚͬ ^ Z/ ďŝůĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ
ƚĂŶĚĂͲƚĂŶĚĂ ƉĞƌďƵƌƵŬĂŶ ŬůŝŶŝƐ͕ ƐĞƉĞƌƟ ŐĂŐĂů ŶĂĨĂƐ͕ ŚŝƉŽƉĞƌĨƵƐŝ ũĂƌŝŶŐĂŶ͕ ƐLJŽŬ ĚĂŶ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ ;/ hͿ ϵ͘ >ĂŶŐŬĂŚ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ĚĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝLangkah pencegahan infeksi MERS-‐CoV sama dengan pencegahan ŝŶĨĞŬƐŝ ƉĂĚĂ ƉĞŶLJĂŬŝƚ ŇƵ ďƵƌƵŶŐ ĚĂŶ ŵĞƌŐŝŶŐ /ŶĨĞĐƟŽƵƐ ŝƐĞĂƐĞ lainnya yang mengenai saluran napas. Buku pedoman pencegahan dan pengendalian infeksi di rumah sakit dan fasilitas kesehatan lainnya telah disusun oleh Kementerian kesehatan RI. Pedoman ini hanya ŵĞŶŐŐĂƌŝƐ ďĂǁĂŚŝ ŚĂů LJĂŶŐ ƉĞŶƟŶŐ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ D Z^Ͳ Žs͘
,Ăů LJĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ĚĂůĂŵ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ D Z^Ͳ Žs ͗ -‐ Tindakan pencegahan transmisi droplet. Ͳ dŝŶĚĂŬĂŶ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ƐƚĂŶĚĂƌ ĚŝƚĞƌĂƉŬĂŶ ƉĂĚĂ ƐĞƟĂƉ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ diketahui atau dicurigai memiliki infeksi pernafasan akut, termasuk pasien dengan dicurigai, probable ĂƚĂƵ ƚĞƌŬŽŶĮƌŵĂƐŝ D Z^Ͳ Žs
Ͳ WĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ ĚĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŚĂƌƵƐ ĚŝŵƵůĂŝ ŬĞƟŬĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĂƐƵŬ ƚƌŝĂƐĞ ĚĞŶŐĂŶ ŐĞũĂůĂ ŝŶĨĞŬƐŝ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ ĂŬƵƚ yang disertai demam.
Ͳ WĞŶŐĂƚƵƌĂŶ ƌƵĂŶŐĂŶ ĚĂŶ ƉĞŵŝƐĂŚĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƟĚƵƌ ŵŝŶŝŵĂů ϭ ŵĞƚĞƌ ĂŶƚĂƌĂ ƐĞƟĂƉ ƉĂƐŝĞŶ /^W ĚĂŶ ƉĂƐŝĞŶ ůĂŝŶŶLJĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ menggunakan APD.
Ͳ WĂƐƟŬĂŶ ƚƌŝĂƐĞ ĚĂŶ ƌƵĂŶŐ ƚƵŶŐŐƵ ďĞƌǀĞŶƟůĂƐŝ ĐƵŬƵƉ͘ Ͳ dĞƌĂƉŬĂŶ ĞƟŬĂ ďĂƚƵŬ͘
- ‐ Tindakan pencegahan airborne digunakan untuk prosedur yang menimbulkan penularan aerosol. Risiko penularan pada petugas
ŬĞƐĞŚĂƚĂŶ ;ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ƉĞŶĞůŝƟĂŶ LJĂŶŐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƐĞůĂŵĂ ǁĂďĂŚ ^ Z^ ĚĂƌŝ ϮϬϬϮͲϮϬϬϯͿ ŵĞŶŝŶŐŬĂƚ ŬĞƟŬĂ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ŝŶƚƵďĂƐŝ trakea. Peningkatan risiko penularan SARS juga dilaporkan saat ŵĞůĂŬƵŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŶŽŶͲŝŶǀĂƐŝĨ͕ ƚƌĂŬĞŽƐƚŽŵŝ ĚĂŶ ďĂŶƚƵĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ dengan ambu bag ƐĞďĞůƵŵ ŝŶƚƵďĂƐŝ͖
dĂďĞů Ϯ͘ >ĂŶŐŬĂŚ ʹ ůĂŶŐŬĂŚ WĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ /ŶĨĞŬƐŝ Kewaspadaan Terapkan secara rutin di semua fasilitas pelayanan standar kesehatan untuk semua pasien.
Tindakan pencegahan standar meliputi:
- Kebersihan tangan dan penggunaan alat pelindung diri (APD) untuk menghindari kontak langsung dengan darah pasien, cairan tubuh, sekret (termasuk sekret pernapasan) dan kulit lecet atau luka.
- Kontak dekat dengan pasien yang mengalami gejala pernapasan (misalnya batuk atau bersin) pada saat memberikan pelayanan, gunakan pelindung mata karena semprotan sekresi dapat mengenai mata.
- pencegahan jarum suntik atau cedera benda tajam,
- pengelolaan limbah yang aman; pembersihan dan disinfeksi peralatan serta pembersihan lingkungan. Tindakan
- Gunakan masker bedah bila bekerja dalam radius 1 pencegahan meter dari pasien. Droplet
- Tempatkan pasien dalam kamar tunggal, atau berkelompok dengan diagnosis penyebab penyakit yang sama.
- Jika diagnosis penyebab penyakit tidak mungkin diketahui, kelompokkan pasien dengan diagnosis klinis yang sama dan berbasis faktor risiko epidemiologi yang sama dengan pemisahan minimal 1 meter.
- Batasi gerakan pasien dan pastikan bahwa pasien memakai masker medis saat berada di luar kamar. Tindakan
- Pastikan bahwa petugas kesehatan menggunakan pencegahan APD (sarung tangan, baju lengan panjang, pelindung
Airborne mata, dan respirator partikulat (N95 atau yang setara)) ketika melakukan prosedur tindakan yang
dapat menimbulkan aerosol.
- Bila mungkin, gunakan satu kamar berventilasi adekuat ketika melakukan prosedur yang menimbulkan aerosol.
BAB II TATALAKSANA DEPRESI NAPAS BERAT, HIPOKSEMIA DAN ARDS
<ĞŶĂůŝ ŬĂƐƵƐ LJĂŶŐ ďĞƌĂƚ͕ ƉĂĚĂ ŬĂƐƵƐ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ
ďĞƌĂƚ ŵƵŶŐŬŝŶ ƟĚĂŬ ĐƵŬƵƉ ŚĂŶLJĂ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ ƐĂũĂ͕ ǁĂůĂƵƉƵŶ
ƐƵĚĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ ƟŶŐŐŝDĞƐŬŝƉƵŶ ŽŬƐŝŐĞŶ LJĂŶŐ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐƵĚĂŚ ƟŶŐŐŝ ;ϭϬ ƐĂŵƉĂŝ ϭϱ > ͬ ŵĞŶŝƚͿ dengan reservoir mask, dan konsentrasi oksigen (FiO 2 Ϳ LJĂŶŐ ƟŶŐŐŝ ;ĂŶƚĂƌĂ Ϭ͕ϲϬ ĚĂŶ Ϭ͕ϵϱͿ͕ ƉĂƐŝĞŶ ĚĂƉĂƚ ƚĞƌƵƐ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ǁŽƌŬ ŽĨ ďƌĞĂƚŚŝŶŐ atau ŚŝƉŽŬƐĞŵŝĂ LJĂŶŐ ĚŝƐĞďĂďŬĂŶ ŽůĞŚ ƟŶŐŐŝŶLJĂ ĨƌĂŬƐŝ ƐŚƵŶƚ ŝŶƚƌĂƉƵůŵŽŶĂƌLJ ƐĞŚŝŶŐŐĂ ŵĞŵďƵƚƵŚŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ͘
ƉĂďŝůĂ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ĂůĂƚ ĚĂŶ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ LJĂŶŐ ƚĞƌůĂƟŚ͕ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ
ŚĂƌƵƐ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ĚŝŶŝ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ǁŽƌŬ ŽĨ ďƌĞĂƚŚŝŶŐ ĂƚĂƵ
ŚŝƉŽŬƐĞŵŝĂ LJĂŶŐ ďĞƌŬĞůĂŶũƵƚĂŶ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ƚĞůĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ
ĂůŝƌĂŶ ƟŶŐŐŝWĂĚĂ ŬŽŶĚŝƐŝ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ LJĂŶŐ ƚĞƌďĂƚĂƐ͕ ũĞŶŝƐ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ LJĂŶŐ diberikan akan ditentukan oleh ketersediaan alat dan pengalaman klinisi. WĞŵďĞƌŝĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ĚĂƉĂƚ ďĞƌƵƉĂ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŶŽŶͲŝŶǀĂƐŝĨ ;E/sͿ LJĂŝƚƵ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞůĂůƵŝ ŵĂƐŬĞƌ ĚĞŶŐĂŶ ƐƵƉŽƌƚ ĂƚĂƵ ǀĞŶƟůĂƐŝ mekanik invasif melalui endotracheal tube atau trakeostomi.
WĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ E/s ũŝŬĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ LJĂŶŐ ƚĞƌůĂƟŚ ƉĂĚĂ
ƉĂƐŝĞŶ ŝŵƵŶŽƐƵƉƌĞƐŝ͕ ĚĂŶ ŬĂƐƵƐ Z ^ ƌŝŶŐĂŶ ƚĂŶƉĂ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ŬĞƐĂĚĂƌĂŶ
ĂƚĂƵ ŐĂŐĂů ũĂŶƚƵŶŐE/s ĂĚĂůĂŚ ǀĞŶƟůĂƐŝ ďŝͲůĞǀĞů ƉŽƐŝƟǀĞ ĂŝƌǁĂLJ ƉƌĞƐƐƵƌĞ melalui masker ketat. Hal ini mengurangi kebutuhan untuk intubasi endotrakeal pada ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ĞŬƐĂƐĞƌďĂƐŝ ƉĞŶLJĂŬŝƚ ƉĂƌƵ ŽďƐƚƌƵŬƟĨ ŬƌŽŶŝŬ LJĂŶŐ ďĞƌĂƚ ĚĂŶ ĞĚĞŵĂ ƉĂƌƵ ŬĂƌĚŝŽŐĞŶŝŬ͘ dĞƌĚĂƉĂƚ ďƵŬƟ LJĂŶŐ ĐƵŬƵƉ ƵŶƚƵŬ ƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶ NIV pada pasien pneumonia berat atau ARDS, kecuali imunosupresi. WĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ Z ^ ƌŝŶŐĂŶ ĚĂƉĂƚ ĚŝƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƵŶƚƵŬ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ E/s͘
:ŝŬĂ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ E/s͕ ƉĂŶƚĂƵ ƉĂƐŝĞŶ ƐĞĐĂƌĂ ŬĞƚĂƚ Ěŝ / h͕ ũŝŬĂ E/s ƟĚĂŬ
ďĞƌŚĂƐŝů͕ ũĂŶŐĂŶ ŵĞŶƵŶĚĂ ŝŶƚƵďĂƐŝ ĞŶĚŽƚƌĂŬĞĂů͘
:ŝŬĂ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ƉĞƌĂůĂƚĂŶ ĚĂŶ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ ƚĞƌůĂƟŚ͕ ůĂŶũƵƚŬĂŶ ĚĞŶŐĂŶ
ŝŶƚƵďĂƐŝ ĞŶĚŽƚƌĂŬĞĂů ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ŝŶǀĂƐŝĨ͘Pasien dengan ARDS, terutama pada pasien obesitas atau hamil, dapat terjadi desaturasi cepat selama intubasi. Pasien dilakukan oksigenasi pra ŝŶƚƵďĂƐŝ ĚĞŶŐĂŶ ϭϬϬй &ŝK selama 5 menit, melalui ďĂŐͲǀĂůǀĞ ŵĂƐŬĞƌͬ 2 ambu bag atau NIV dan kemudian dilanjutkan dengan intubasi.
'ƵŶĂŬĂŶ ůƵŶŐ ƉƌŽƚĞĐƟǀĞ ƐƚƌĂƚĞŐLJ ǀĞŶƟůĂƟŽŶ ;>WsͿ ƵŶƚƵŬ ƉĂƐŝĞŶ
ĚĞŶŐĂŶ Z ^DĞŶĞƌĂƉŬĂŶ ƐƚƌĂƚĞŐŝ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŶŐŐƵŶĂŬĂŶ ǀŽůƵŵĞ ƌĞŶĚĂŚ ĚĂŶ ƚĞŬĂŶĂŶ ƌĞŶĚĂŚ͕ ƚĂƌŐĞƚ ǀŽůƵŵĞ ƟĚĂů ϲ ŵů ͬ ŬŐďď͕ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉůĂƚĞĂƵ ;WƉůĂƚͿ ĚĂƌŝ ч 30 cm H O dan SpO ϴϴͲϵϯ й ĂƚĂƵ WĂK ϱϱͲϴϬ ŵŵ,Ő ;ϳ͕ϯͲϭϬ͕ϲ ŬWĂͿ ƚĞůĂŚ 2 2 2 ƚĞƌďƵŬƟ ŵĞŶŐƵƌĂŶŐŝ ĂŶŐŬĂ ŬĞŵĂƟĂŶ ƉĂĚĂ ƉŽƉƵůĂƐŝ ƉĂƐŝĞŶ Z ^͘
hŶƚƵŬ ŵĞŶĐĂƉĂŝ ƚĂƌŐĞƚ >Ws͕ ĚŝŵƵŶŐŬŝŶŬĂŶ ƉĞƌŵŝƐƐŝǀĞ ŚLJƉĞƌĐĂƉŶŝĂ͘
Untuk mencapai target SpO , gunakan PEEP adekuat untuk mengatasi 2 hipoksemia.
- ‐ ŽƵďůĞ ƚƌŝŐŐĞƌŝŶŐ, bentuk umum dari asynchrony, dapat diatasi dengan meningkatkan aliran inspirasi, memperpanjang waktu inspirasi, ƐƵĐƟŽŶ ƚƌĂĐŚĞĂ͕ ŵĞŵďƵĂŶŐ Ăŝƌ ĚĂƌŝ ƚĂďƵŶŐ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ͕ ĚĂŶ mengatasi kebocoran sirkuit.
Ͳ dŝŶŐŬĂƚ ŬĞĚĂůĂŵĂŶ ƐĞĚĂƐŝ ŚĂƌƵƐ ĚŝƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ũŝŬĂ ƟĚĂŬ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŐĞŶĚĂůŝŬĂŶ ǀŽůƵŵĞ ƟĚĂů͘
Ͳ WĂƐŝĞŶ ƟĚĂŬ ďŽůĞŚ ƚĞƌůĞƉĂƐ ĚĂƌŝ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ͘ ŝůĂ ƚĞƌũĂĚŝ ƚĞƌůĞƉĂƐŶLJĂ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŐĂŬŝďĂƚŬĂŶ ŚŝůĂŶŐŶLJĂ W W ĚĂŶ ŬŽůĂƉƐ ƉĂƌƵ͘
- ‐ Gunakan kateter ŝŶͲůŝŶĞ ƵŶƚƵŬ ƐƵĐƟŽŶ -‐ Minimalkan transportasi.
WĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ Z ^ ďĞƌĂƚ͕ ƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƚĞƌĂƉŝ ĂũƵǀĂŶ ĂǁĂů͕
ƚĞƌƵƚĂŵĂ ũŝŬĂ ŐĂŐĂů ŵĞŶĐĂƉĂŝ ƚĂƌŐĞƚ >WsͲ WĞŵďĞƌŝĂŶ ďůŽŬĂĚĞ ŶĞƵƌŽŵƵƐŬƵůĂƌ ϰϴ ũĂŵ ƉĞƌƚĂŵĂ ďĞƌŚƵďƵŶŐĂŶ dengan peningkatan kelangsungan hidup dan peningkatan waktu ďĞďĂƐ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ ƚĂŶƉĂ ŵĞŶLJĞďĂďŬĂŶ ŬĞůĞŵĂŚĂŶ ŽƚŽƚ LJĂŶŐ ƐŝŐŶŝĮŬĂŶ͘
- ‐ Posisi prone pada pasien dapat meningkatkan oksigenasi dan kelangsungan hidup tetapi perlu perawatan khusus saat mengubah posisi pasien dengan aman
- ‐ Lung Recruitment Manuver ĚĂŶ W W LJĂŶŐ ƟŶŐŐŝ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŝŶŐŬĂƚŬĂŶ oksigenasi dan mengurangi kebutuhan terapi lainnya
Ͳ 'ƵŶĂŬĂŶ ƐƚƌĂƚĞŐŝ ƚĂƚĂůĂŬƐĂŶĂ ĐĂŝƌĂŶ ŬŽŶƐĞƌǀĂƟĨ ƵŶƚƵŬ ƉĂƐŝĞŶ Z ^ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ƐŚŽĐŬ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵƉĞƌƐŝŶŐŬĂƚ ĚƵƌĂƐŝ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ
BAB III TATALAKSANA SYOK SEPSIS
<ĞŶĂůŝ ƐLJŽŬ ƐĞƉƐŝƐ LJĂŝƚƵ ŬĞƟŬĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ŚŝƉŽƚĞŶƐŝ ;^ W фϵϬ ŵŵ
,ŐͿ LJĂŶŐ ŵĞŶĞƚĂƉ ƐĞƚĞůĂŚ ĐŚĂůůĞŶŐĞ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ĂƚĂƵ ƚĂŶĚĂͲƚĂŶĚĂ
ŚŝƉŽƉĞƌĨƵƐŝ ũĂƌŝŶŐĂŶ ;ŬŽŶƐĞŶƚƌĂƐŝ ůĂŬƚĂƚ ĚĂƌĂŚх ϰ ŵŵŽů ͬ >Ϳ ĚĂŶ ŵƵůĂŝ
ƌĞƐƵƐŝƚĂƐŝProsedur resusitasi tersedia di situs Surviving Sepsis Campaign. Dalam ŬŽŶĚŝƐŝ ƚĞƌďĂƚĂƐŶLJĂ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ͕ ƟŶĚĂŬĂŶ ŝŶƚĞƌǀĞŶƐŝ ĚĂƉĂƚ ĚŝŵŽĚŝĮŬĂƐŝ berdasarkan ketersediaan dan pengalaman dengan alat pemantauan hemodinamik invasif (yaitu kateter vena sentral, kateter arteri) dan obat-‐ obatan.
ĞƌŝŬĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ŝŶĨƵƐ ŬƌŝƐƚĂůŽŝĚ ƐĞĐĂƌĂ ĚŝŶŝ ĚĂŶ ĐĞƉĂƚ ƵŶƚƵŬ ƐLJŽŬ ƐĞƉƐŝƐ
- ‐ Berikan cairan kristaloid, yaitu normal saline atau larutan RL untuk
loading cairan / bolus (yaitu 1 L lebih dalam 30 menit atau lebih cepat)
dan Ͳ dĞŶƚƵŬĂŶ ďƵƚƵŚ ĂƚĂƵ ƟĚĂŬŶLJĂ ďŽůƵƐ ĐĂŝƌĂŶ ƐĞůĂŶũƵƚŶLJĂ ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ
ƌĞƐƉŽŶ ;ŵŝƐĂůŶLJĂ ĂƉĂŬĂŚ ƚĂƌŐĞƚ ƉĞƌĨƵƐŝ ŵĞŵďĂŝŬ ĂƚĂƵ ƟĚĂŬͿ͘
- ‐ Resusitasi cairan yang berlebihan dapat menyebabkan gangguan pernapasan.
Ͳ :ŝŬĂ ƟĚĂŬ ĂĚĂ ƌĞƐƉŽŶ ƚĞƌŚĂĚĂƉ ďĞďĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ĚĂŶ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ƚĂŶĚĂͲ tanda volume overload (yaitu crackles pada auskultasi, edema paru ƉĂĚĂ ĨŽƚŽ ƚŽƌĂŬƐͿ͕ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ŚĂƌƵƐ ĚŝŬƵƌĂŶŐŝ ĂƚĂƵ ĚŝŚĞŶƟŬĂŶ͘ ,Ăů ŝŶŝ ƐĂŶŐĂƚ ƉĞŶƟŶŐ ŬŚƵƐƵƐŶLJĂ ƉĂĚĂ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ LJĂŶŐ ƚĞƌďĂƚĂƐ Ěŝ ŵĂŶĂ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ƟĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ͘
- ‐ Jangan memberikan cairan hipotonik atau solusi berbasis starch untuk resusitasi. Starch berhubungan dengan peningkatan insiden disfungsi dan gagal ginjal
- ‐ Jangan gunakan balans cairan sebagai panduan untuk mengelola atau mengurangi volume pemberian loading cairan.
'ƵŶĂŬĂŶ ǀĂƐŽƉƌĞƐŽƌ ŬĞƟŬĂ ƐLJŽŬ ƚĞƚĂƉ ďĞƌůĂŶũƵƚ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ƌĞƐƵƐŝƚĂƐŝ
ĐĂŝƌĂŶ ƚĞůĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ĂĚĞŬƵĂƚ- ‐ Vasopresor (norepinefrin, epinefrin dan dopamin) paling aman diberikan melalui kateter vena sentral, dengan pengawasan ketat. Pemantauan tekanan darah dilakukan lebih sering. Pemberian vasopresor diberikan pada dosis minimum yang diperlukan untuk ŵĞŵƉĞƌƚĂŚĂŶŬĂŶ ƉĞƌĨƵƐŝ ;^ Wх ϵϬ ŵŵ ,ŐͿ ŐƵŶĂ ŵĞŶĐĞŐĂŚ ĞĨĞŬ samping.
- ‐ Dalam kondisi keterbatasan sumber daya, jika kateter vena sentral
ƟĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ͕ ǀĂƐŽƉƌĞƐƐŽƌ ĚĂƉĂƚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ĚĞŶŐĂŶ ŚĂƟͲŚĂƟ ŵĞůĂůƵŝ
IV perifer dan dipantau dengan seksama tanda-‐tanda ekstravasasi ĚĂŶ ŶĞŬƌŽƐŝƐ͘ :ŝŬĂ ŚĂů ŝŶŝ ƚĞƌũĂĚŝ͕ ŚĞŶƟŬĂŶ ŝŶĨƵƐ͘
Ͳ WĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ŚŝĚƌŽŬŽƌƟƐŽŶ ŝŶƚƌĂǀĞŶĂ ;ƐĂŵƉĂŝ ϮϬϬ ŵŐ ͬ hari) atau prednisolon (sampai 75 mg / hari) pada pasien dengan syok persisten yang membutuhkan peningkatan dosis vasopresor
BAB IV Antisipasi Dampak Tindakan Mengurangi hari
PENCEGAHAN KOMPLIKASI
Protokol penyapihan meliputi penilaian harian kesiapan bernapas spontan
>ĂŬƐĂŶĂŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ďĞƌŝŬƵƚ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶĐĞŐĂŚ ŬŽŵƉůŝŬĂƐŝ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ŬƌŝƟƐͬďĞƌĂƚ
-
-
penggunaan ventilasi mekanis invasif (IMV)
Protokol Sedasi untuk titrasi pemberian obat penenang pada target tertentu, dengan atau tanpa interupsi harian infus obat penenang Mengurangi kejadian ventilator-‐associated pneumonia
Intubasi oral adalah lebih baik daripada intubasi nasal
-
-
Lakukan perawatan antiseptik oral secara teratur
Jaga pasien dalam posisi semi-‐telentang
-
-
-
-
-
- Gunakan obat profilaksis (heparin 5000 unit subkutan dua kali sehari) pada pasien tanpa kontraindikasi.
-
Gunakan sirkuit ventilator baru untuk setiap pasien, ganti sirkuit jika kotor atau rusak
Ganti alat heat moisture exchanger jika tidak berfungsi,
ketika kotor atau setiap 5-‐7 hari
kurangi hari IMV Mengurangi kejadian tromboemboli vena
Pasien dengan kontraindikasi, gunakan perangkat profilaksis mekanik seperti intermiten pneumatic compression device.
Mengurangi kejadian infeksi terkait kateter aliran darah Gunakan checklist sederhana selama pemasangan kateter IV sebagai pengingat dari setiap langkah yang diperlukan untuk pemasangan yang steril dan pengingat harian untuk melepas kateter jika tidak diperlukan Mengurangi kejadian ulkus karena tekanan Rubah posisi pasien setiap dua jam
Mengurangi kejadian stres ulcer dan pendarahan lambung