PEDOMAN TATALAKSANA KLINIS INFEKSI SALURAN PERNAPASAN AKUT BERAT SUSPEK MIDDLE EAST RESPIRATORY SYNDROME-­CORONA VIRUS (MERS-­CoV)

  

PEDOMAN  TATALAKSANA  KLINIS

  

INFEKSI  SALURAN  PERNAPASAN  AKUT  BERAT

SUSPEK

MIDDLE  EAST  RESPIRATORY  SYNDROME-­CORONA  VIRUS

  

(MERS-­CoV)  

World Hea h ltn Organization

  KEMENTERIAN  KESEHATAN  REPUBLIK  INDONESIA DIREKTORAT  JENDERAL  PENGENDALIAN  PENYAKIT  DAN  PENYEHATAN  LINGKUNGAN 2013

DAFTAR PENYUSUN DAN EDITOR

  

Ěƌ͘ ^ůĂŵĞƚ͕ D,W͕ ƌ͘ Ěƌ͘ ƌůŝŶĂ ƵƌŚĂŶ ^Ɖ͘W ;<Ϳ͕ Ěƌ͘ WŽŵƉŝŶŝ ŐƵƐƟŶĂ͕ ^Ɖ͘W͕

Ěƌ͘ ƌůĂŶŐ ^ĂŵŽĞĚƌŽ͕ ^Ɖ͘W͕ Ěƌ͘ ŝĂŚ ,ĂŶĚĂLJĂŶŝ͕ ^Ɖ͘W͕ ϱ͘ Ěƌ͘ ,ĞŝĚŝ ŐƵƐƟŶ͕ ^Ɖ͘W͕

dr.  Sardikin  Giriputro,  Sp.P(K),  dr.  Fauzi  Mahfud,  Sp.A,  dr.  M.  Nadhirin

Ěƌ͘ EĂŶŝ ZŝnjŬŝLJĂƟ͕ D<ĞƐ͘

KATA PENGANTAR

  Puji  syukur  kita  panjatkan  kehadirat  Tuhan  Yang  Maha  Esa,  berkat  rahmat   dan   petunjukNya,   Pedoman   Kesiapsiagaan   menghadapi   Middle   East  

  Respiratory  Syndrome  Corona  Virus  (MERS-­‐CoV)  selesai  disusun.  

  MERS-­‐CoV   adalah   suatu   strain   baru   virus   Corona   yang   belum   pernah   ditemukan   menginfeksi   manusia   sebelumnya.   Berdasarkan   laporan   WHO,  sejak  September  2012  sampai  September  2013,  ditemukan    130   ŬĂƐƵƐ ŬŽŶĮƌŵĂƐŝ D Z^Ͳ Žs ĚĞŶŐĂŶ ϱϴ ŬĞŵĂƟĂŶ ; &Z ͗ ϰϰ͕ϲйͿ͘ D Z^Ͳ CoV  mulai  berjangkit  di  Arab  Saudi  dan  menyebar  ke  Eropa    serta  dapat   pula  menyebar  ke  negara  lain.   Walaupun   belum   ditemukan   kasus   MERS-­‐CoV   di   Indonesia,   namun   ancaman  MERS-­‐CoV  perlu  diwaspadai.  Indonesia  merupakan  salah  satu   negara  di  dunia  dengan  jumlah  populasi  umat  muslim  yang  besar.  Pada   musim  Haji  di  bulan  September  2013,  sekitar  200.000  orang  melakukan   ibadah  haji  di  Mekah.  Pada  tahun  2013,  sekitar  750.000    orang  melakukan   ibadah  Umrah  di  Arab  Saudi.  Disamping  itu  lebih  dari  satu  juta  Tenaga   <ĞƌũĂ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ;d</Ϳ ďĞƌĂŶŐŬĂƚ ŬĞ ƌĂď ^ĂƵĚŝ ƐĞƟĂƉ ƚĂŚƵŶŶLJĂ͘ <ĞƟŐĂ kelompok   tersebut   (jamaah   Haji,   jamaah   Umrah   serta   TKI)   dapat   terinfeksi  MERS-­‐CoV  dan  dapat  menyebarkannya  di  Indonesia.   Menyikapi   kondisi   diatas,     sebagai   upaya   kesiapsiagaan   perlu   disusun   ďƵŬƵ ƉĞŶĂŶŐŐƵůĂŶŐĂŶ D Z^Ͳ Žs LJĂŶŐ ŵĞůŝƉƵƟ <ĞďŝũĂŬĂŶ͕ ^ƵƌǀĞŝůĂŶƐ͕ Tatalaksana,  Pengendalian  Infeksi  maupun  Laboratorium  sebagai    upaya   untuk     memberikan   arahan   kesiapsiagaan   dan   respon   menghadapi   MERS-­‐CoV  yang  menjadi  ancaman  kesehatan  masyarakat  di  dunia  pada   umumnya  dan  di  Indonesia  pada  khususnya.

  Buku  Pedoman  Tatalaksana  Klinis  Kesiapsiagaan  Menghadapi  MERS-­‐CoV   ini   merupakan   salah   satu   dari   5   (lima)   buku   kesiapsagaan   menghadapi   MERS-­‐CoV   dan   bersumber   dari   adaptasi   referensi   WHO.   Buku   ini   ŵĞŵďĂŚĂƐ ƚĞŶƚĂŶŐ dĂƚĂůĂŬƐĂŶĂ <ůŝŶŝƐ͘ ^ĞůĂŝŶ ŝƚƵ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ϰ ;ĞŵƉĂƚͿ ďƵŬƵ ƉĞĚŽŵĂŶ LJĂŶŐ ůĂŝŶ LJĂŝƚƵ ͗ 1.   Pedoman  Umum  Kesiapsiagaan  Menghadapi  MERS-­‐CoV 2.   Pedoman  Surveilans  dan  Respon  Kesiapsiagaan  Menghadapi  MERS-­‐CoV ϯ͘ WĞĚŽŵĂŶ ƉĞŶŐĂŵďŝůĂŶ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ĚĂŶ ĚŝĂŐŶŽƐƟŬ <ĞƐŝĂƉƐŝĂŐĂĂŶ

  Menghadapi  MERS-­‐CoV ϰ͘ WĞĚŽŵĂŶ ŬĞǁĂƐƉĂĚĂĂŶ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ĚĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ Buku   pedoman   ini   akan   terus   disempurnakan   seiring   dengan   perkembangan  situasi  dan  ilmu  pengetahuan.   Kepada   semua   pihak   yang   telah   berkontribusi   dalam   pembuatan   buku   ini,   saya   sampaikan   terimakasih.   Semoga   buku   pedoman   ini   dapat   bermanfaat   bagi   kita   semua   dan   dapat   dipergunakan   sebagai   acuan   kesiapsiagaan  dan  respon  menghadapi  MERS-­‐CoV.

  

DAFTAR ISI

  Kata  Pengantar  Dirjen  PP  dan  PL  ..........................................................   iii BAB  I.  Deteksi  dan  Tatalaksana  Dini  .....................................................   1 BAB  II.  Tatalaksana  Depresi  Napas  Berat,  Hipoksemia  dan  ARDS  ........   9 BAB  III.  Tatalaksana  Syok  Sepsis  ...........................................................   13 BAB  IV.  Pencegahan  Komplikasi  ...........................................................   15   ZĞĨĞƌĞŶƐŝ ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϲ

DETEKSI DAN TATALAKSANA DINI

  Virus  corona  diketahui  dapat  menimbulkan  kesakitan  pada  manusia  mulai   dari  yang  ringan  sampai  berat  untuk  itu  kenali  manifestasi  Infeksi  Saluran   Pernapasan  Akut  Berat/  SARI.  Sebelum  menentukan  pasien  suspek  MERS-­‐ Žs ŚĂƌƵƐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƉĞŶŝůĂŝĂŶ ŵĞůĂůƵŝ ͗ ͻ ŶĂŵŶĞƐŝƐ͗ ĚĞŵĂŵ ƐƵŚƵ х ϯϴ ͕ ďĂƚƵŬ ĚĂŶ ƐĞƐĂŬ͕ ĚŝƚĂŶLJĂŬĂŶ ƉƵůĂ

  ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ ĚĂƌŝ ŶĞŐĂƌĂ ƟŵƵƌ ƚĞŶŐĂŚ ϭϰ ŚĂƌŝ ƐĞďĞůƵŵ ŽŶƐĞƚ ͻ WĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ ĮƐŝƐ͗ ƐĞƐƵĂŝ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŵďĂƌĂŶ ƉŶĞƵŵŽŶŝĂ ͻ ZĂĚŝŽůŽŐŝ͗ &ŽƚŽ ƚŽƌĂŬƐ ĚĂƉĂƚ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ŝŶĮůƚƌĂƚ͕ ŬŽŶƐŽůŝĚĂƐŝ ƐĂŵƉĂŝ gambaran  ARDS ͻ >ĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵ͗ ĚŝƚĞŶƚƵŬĂŶ ĚĂƌŝ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ W Z ĚĂƌŝ ƐǁĂď ƚĞŶŐŐŽƌŽŬ dan  sputum

  ϭ͘dĂďĞů ϭ͘ ĞĮŶŝƐŝ ŬĂƐƵƐ D Z^Ͳ Žs "Kasus  dalam   penyelidikan"/Suspek   infeksi  MERS-­‐CoV

   

  a. Seseorang   dengan   Infeksi   Saluran   Pernapasan   Akut   (ISPA)  

dengan  tiga  gejala  di  bawah  ini:  

x ĞŵĂŵ ;шϯϴΣ Ϳ ĂƚĂƵ ĂĚĂ ƌŝǁĂLJĂƚ ĚĞŵĂŵ͕   x ĂƚƵŬ͕   xPneumonia   berdasarkan   gejala   klinis   atau   gambaran   ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ LJĂŶŐ membutuhkan  perawatan  di  rumah  sakit.    

  WĞƌůƵ ǁĂƐƉĂĚĂ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ƐLJƐƚĞŵ kekebalan   tubuh     (immunocompromised)   karena   gejala   dan  tanda  tidak  jelas.   DAN  

salah  satu  dari  kriteria    berikut  :  

1)   ĚĂŶLJĂ ŬůĂƐƚĞƌ ƉĞŶLJĂŬŝƚ LJĂŶŐ ƐĂŵĂ ĚĂůĂŵ ƉĞƌŝŽĚĞ ϭϰ

  ŚĂƌŝ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘   2)  

  ĚĂŶLJĂ ƉĞƚƵŐĂƐ ŬĞƐĞŚĂƚĂŶ LJĂŶŐ ƐĂŬŝƚ ĚĞŶŐĂŶ ŐĞũĂůĂ ƐĂŵĂ ƐĞƚĞůĂŚ ŵĞƌĂǁĂƚ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚ ;^ Z/ ͬ ^ĞǀĞƌĞ ĐƵƚĞ ZĞƐƉŝƌĂƚŽƌLJ /ŶĨĞĐƚŝŽŶͿ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘   ĐƵƚĞ ZĞƐƉŝƌĂƚŽƌLJ /ŶĨĞĐƚŝŽŶͿ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘

  ϯͿ  ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƌŝǁĂLJĂƚ ƉĞƌũĂůĂŶĂŶ ŬĞ dŝŵƵƌ dĞŶŐĂŚ ;ŶĞŐĂƌĂ ƚĞƌũĂŶŐŬŝƚͿ ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ϭϰ ŚĂri  sebelum   ƐĂŬŝƚ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘   ϰͿ ĚĂŶLJĂ ƉĞƌďƵƌƵŬĂŶ ƉĞƌũĂůĂŶĂŶ ŬůŝŶŝƐ LJĂŶŐ ŵĞŶĚĂĚĂŬ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ĚĞŶŐĂŶ ƉĞŶŐŽďĂƚĂŶ LJĂŶŐ ƚĞƉĂƚ͕ ƚĂŶƉĂ ŵĞŵƉĞƌŚĂƚŝŬĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƚŝŶŐŐĂů ĂƚĂƵ ƌŝǁĂLJĂƚ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ͕ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ĞƚŝŽůŽŐŝͬƉĞŶLJĞďĂď ƉĞŶLJĂŬŝƚ ůĂŝŶ͘  

  b. Seseorang   dengan   Infeksi   Saluran   Pernapasan   Akut   (ISPA)   ƌŝŶŐĂŶ ƐĂŵƉĂŝ ďĞƌĂƚ LJĂŶŐ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƌŝǁĂLJĂƚ ŬŽŶƚĂŬ ĞƌĂƚ dengan   kasus   konfirmasi   atau   kasus   probable   infeksi   MERS-­‐ Žs ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ϭϰ ŚĂƌŝ ƐĞďĞůƵŵ ƐĂŬŝƚ   dŝĚĂŬ ƉĞƌůƵ ŵĞŶƵŶŐŐƵ ŚĂƐŝů ƚĞƐ ƵŶƚƵŬ patogen  lain   Kasus  Probabel   sebelum  pengujian  untuk  MERS-­‐ Žs͘  

  a. Seseorang   dengan   pneumonia   atau   ARDS   dengan   bukti   ŬůŝŶŝƐ͕ ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ ĂƚĂƵ ŚŝƐƚŽƉĂƚŽůŽŐŝƐ   DAN   dŝĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ ƵŶƚƵŬ D Z^-­‐ Žs ĂƚĂƵ ŚĂƐŝů

  ůĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵŶLJĂ ŶĞŐĂƚŝǀĞ ƉĂĚĂ ƐĂƚƵ ŬĂůŝ pemeriksaan  

ƐƉĞƐŝŵĞŶ LJĂŶŐ ƚŝĚĂŬ ĂĚĞŬƵĂƚ͘  

DAN   ĚĂŶLJĂ ŚƵďƵŶŐĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝƐ ůĂŶŐƐƵŶŐ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐ

  ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ D Z^ Ž-­‐s͘     b. Seseorang   dengan   pneumonia   atau   ARDS   dengan   bukti   ŬůŝŶŝƐ͕ ƌĂĚŝŽůŽŐŝƐ ĂƚĂƵ ŚŝƐƚŽƉĂƚŽůŽŐŝƐ  

  DAN   Hasil  pemeriksaan  laboratorium    inkonklusif    (pemeriksaan   ƐŬƌŝŶŝŶŐ ŚĂƐŝůŶLJĂ ƉŽƐŝƚŝĨ ƚĂŶƉĂ ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ ďŝŽŵŽůĞŬƵůĂƌͿ͘   DAN   ĚĂŶLJĂ ŚƵďƵŶŐĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝƐ ůĂŶŐƐƵŶŐ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐ Kasus  Konfirmasi   ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ D Z^ Ž-­‐s͘   Seseorang  menderita  infeksi  MERS-­‐ Žs ĚĞŶŐĂŶ ŬŽŶĨŝƌŵĂƐŝ   laboratorium.    

  Ύ <ŽŶƚĂŬ ĞƌĂƚ ŵĞůŝƉƵƟ͗ ͻ ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĞŶĐĂŬƵƉ petugas   kesehatan   atau     keluarga,   atau   seseorang   yang   memiliki  

  ŬŽŶƚĂŬ ĮƐŝŬ ĞƌĂƚ ƐĞƌƵƉĂ͖ ͻ ^ĞƐĞŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ƚĞŵƉĂƚ LJĂŶŐ ƐĂŵĂ ;ŵŝƐ͗ ƟŶŐŐĂů ďĞƌƐĂŵĂ͕

  ďĞƌŬƵŶũƵŶŐͿ ĚĞŶŐĂŶ ŬĂƐƵƐ ƉƌŽďĂďĞů ĂƚĂƵ ƚĞƌŬŽŶĮƌŵĂƐŝ ŬĞƟŬĂ ŬĂƐƵƐ sedang  sakit.

  Ϯ͘ WĞƌũĂůĂŶĂŶ WĞŶLJĂŬŝƚ D Z^Ͳ Žs     Infeksi  Pernapasan  akut   Demam  >  38  C  sakit  tenggorokan,  batuk,  sesak/napas   (ISPA)   cepat    

  

Kriteria  napas  cepat  pada  anak  :  

Usia  <  2  bulan  :  60  x/menit  atau  lebih   Usia  2-­‐<12  bulan  :  50x/menit  atau  lebih   Usia  1  -­‐  <5  tahun  :  40  x/menit  atau  lebih    

       Pneumonia  berat   Pasien  remaja  atau  dewasa  dengan  demam,  batuk,   frekuensi  pernapasan  >  30  kali/  menit,  gangguan  

     pernapasan  berat,  saturasi  oksigen  (SpO2)  <90%      

      

Acute  Respiratory   Onset:  akut  dalam  waktu  1  minggu  dari  timbulnya  gejala  

Distress  Syndrome   klinis  atau  perburukan  gejala  respirasi,  atau  timbul  gejala  

(ARDS)   baru         Gambaran  radiologis  (misalnya  foto  toraks  atau  CT  scan):     opasitas  bilateral,  yang  belum  dapat  dibedakan  apakah   karena  efusi,  kolaps  paru  /  kolaps  lobar  atau  nodul.     Edema  paru:  kegagalan  pernafasan  yang  belum   diketahui  penyebabnya,  apakah  karena  gagal  jantung   atau  overload  cairan       Tingkat  hipoksemia:     ARDS  ringan  yaitu  200  mm  Hg  <PaO /FiO   2 2 ч ϯϬϬ ŵŵ ,Ő

  ĚĞŶŐĂŶ W W ĂƚĂƵ W Wш ϱ Đŵ ,ϮK͖   ARDS  sedang  yaitu  100  mm  Hg  <PaO /FiO   2 2 ч ϮϬϬ ŵŵ ,Ő

  O     ĚĞŶŐĂŶ W W ш ϱ Đŵ , 2 ARDS  berat  yaitu  PaO /FiO   ч ϭϬϬ ŵŵ ,Ő ĚĞŶŐĂŶ W W ш 2 2 5  cm  H O     2  

  Ketika  PaO  tidak  tersedia,  rasio  SpO /FiO   2 2 2 ч ϯϭϱ menunjukkan  ARDS.  

       Terbukti  Infeksi  atau  diduga  infeksi,  dengan  dua  atau  

  Sepsis     lebih  kondisi  berikut:     suhu>  38  °  C    atau  <36  °  C,    

    HR>  90/min,  RR>  20/min  atau    

  PaCO2  <32  mm  Hg,    

  sel  darah  putih>  12  000  atau  <4000/mm3  atau  >  

10%  bentuk  imatur  

  .       Sepsis  berat   Sepsis  dengan  disfungsi  organ,  hipoperfusi  (asidosis   laktat)  atau  hipotensi.  Disfungsi  organ  meliputi:  oliguria,  

     cedera  ginjal  akut,  hipoksemia,  transaminitis,   koagulopati,  trombositopenia,  perubahan  kesadaran,  

ileus  atau  hiperbilirubinemia.  

 

       Syok  septik   Sepsis  yang  disertai  hipotensi  (Sistole  <90  mm  Hg)   meskipun  sudah  dilakukan    resusitasi  cairan  adekuat  dan  

terdapat  tanda  hipoperfusi.  

   

  SpO ͗ ƐĂƚƵƌĂƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ͕ WĂK ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉĂƌƐŝĂů ŽŬƐŝŐĞŶ͕ &ŝK ͗ ĨƌĂŬƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ 2 2 2 inspirasi, W W ͗ĐŽŶƟŶƵŽƵƐ ƉŽƐŝƟǀĞ ĂŝƌǁĂLJ ƉƌĞƐƐƵƌĞ͕ W W ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ĂŬŚŝƌ ĞŬƐƉŝƌĂƐŝ

  ƉŽƐŝƟĨ͕ ,Z ͗ ĚĞŶLJƵƚ ũĂŶƚƵŶŐ͕ ZZ͗ ƟŶŐŬĂƚ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ͕ WĂ K ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉĂƌƐŝĂů 2 karbon  dioksida,

  ^ W ͗ ƚĞŬĂŶĂŶ ĚĂƌĂŚ ƐŝƐƚŽůŝŬ͘

  

ϯ͘ ^ƉĞƐŝŵĞŶ ƐĂůƵƌĂŶ ŶĂƉĂƐ ĚĂŶ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ůĂŝŶŶLJĂ ƵŶƚƵŬ ƉĞŵĞƌŝŬƐĂĂŶ

ůĂďŽƌĂƚŽƌŝƵŵ

  Ͳ ^ƉĞƐŝŵĞŶ ŬůŝŶŝƐ ƌƵƟŶ ;ŬƵůƚƵƌ ŵŝŬƌŽŽƌŐĂŶŝƐŵĞ ƐƉƵƚƵŵ ĚĂŶ ĚĂƌĂŚͿ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ƉŶĞƵŵŽŶŝĂ͕ ŝĚĞĂůŶLJĂ ƐĞďĞůƵŵ ƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ͘

  • ­‐   Spesimen  dari  saluran  napas  atas  (hidung,  nasofaring  dan/  atau  swab   tenggorokan)   dan   saluran   napas   bagian   bawah   (sputum,   aspirat   endotrakeal,  bilasan  bronkoalveolar)  dan  dilakukan  pemeriksaan    virus   ŝŶŇƵĞŶnjĂ ĚĂŶ ͕ǀŝƌƵƐ ŝŶŇƵĞŶnjĂ ƐƵďƟƉĞ ,ϭ͕ ,ϯ͕ ĚĂŶ ,ϱ Ěŝ ŶĞŐĂƌĂͲ ŶĞŐĂƌĂ ĚĞŶŐĂŶ ǀŝƌƵƐ ,ϱEϭ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ƉĂĚĂ ƵŶŐŐĂƐ ;ƉĞƚĞƌŶĂŬĂŶͿ͖ Z^s͕ ǀŝƌƵƐ ƉĂƌĂŝŶŇƵĞŶnjĂ͕ rhinoviruses,  adenonviruses,  metapneumoviruses   manusia,  dan  corona  virus  baru.

  Pemeriksaan  spesimen  coronavirus  baru  dilakukan  dengan  menggunakan  

  ƌĞǀĞƌƐĞ ƚƌĂŶƐĐƌŝƉƚĂƐĞ ƉŽůLJŵĞƌĂƐĞ ĐŚĂŝŶ ƌĞĂĐƟŽŶ ;ZdͲW ZͿ   spesimen  

  dikirim   ke   Laboratorium   Badan   Litbangkes   RI   Jakarta.Ambil   spesimen   ƐĞƌŝĂů ĚĂƌŝ ďĞďĞƌĂƉĂ ƚĞŵƉĂƚ ĚĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ďĞďĞƌĂƉĂ ŚĂƌŝ ;ƐĞƟĂƉ ϮͲϯ ŚĂƌŝͿ untuk  melihat  Viral  shedding.  

  ŝůĂŬƵŬĂŶ ũƵŐĂ͗                -­‐  pemeriksaan  darah  untuk  menilai  viremia,   Ͳ ƐǁĂď ŬŽŶũƵŶŐƟǀĂ ũŝŬĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ŬŽŶũƵŶŐƟǀŝƟƐ͕                -­‐  urin,   Ͳ ƟŶũĂ͕                -­‐  cairan  serebrospinal  jika  dapat  dikerjakan

  Data  selama  ini  menunjukkan  bahwa  spesimen  saluran  napas    bawah   ĐĞŶĚĞƌƵŶŐ ůĞďŝŚ ƉŽƐŝƟĨ ĚĂƌŝƉĂĚĂ ƐƉĞƐŝŵĞŶ ƐĂůƵƌĂŶ ŶĂƉĂƐ ĂƚĂƐ͘

  ϰ͘ dĞƌĂƉŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚ ͬ^ Z/

  • ­‐   Berikan   terapi   oksigen   pada   pasien   dengan   tanda   depresi   napas   berat,  hipoksemia  (SpO 2  

  фϵϬйͿ ĂƚĂƵ ƐLJŽŬ͘ Ͳ DƵůĂŝ ƚĞƌĂƉŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ϱ >ͬ ŵĞŶŝƚ ůĂůƵ ƟƚƌĂƐŝ ƐĂŵƉĂŝ ^ƉK ш 2

  ϵϬй ƉĂĚĂ ŽƌĂŶŐ ĚĞǁĂƐĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ŚĂŵŝů ĚĂŶ ^ƉKϮ ш ϵϮͲϵϱй ƉĂĚĂ pasien  hamil.

  • ­‐   WƵůƐĞ ŽdžŝŵĞƚƌLJ,  oksigen,  selang  oksigen  dan  masker  harus  tersedia   di  semua  tempat  yang  merawat  pasien  ISPA  berat/  SARI.

  : E' E ŵĞŵďĂƚĂƐŝ ŽŬƐŝŐĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ĂůĂƐĂŶ ǀĞŶƟůĂƚŽƌLJ ĚƌŝǀĞ   ƚĞƌŐĂŶŐŐƵ͘ ϱ͘ ĞƌŝŬĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ ĞŵƉŝƌŝŬ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶŐŽďĂƟ WŶĞƵŵŽŶŝĂ

  Pada   pasien   pneumonia   komunitas   (CAP)   dan   diduga   terinfeksi   MERS-­‐ Žs͕ ĚĂƉĂƚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ĂŶƟďŝŽƟŬ ƐĞĐĂƌĂ ĞŵƉŝƌŝŬ ;ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ĞƉŝĚĞŵŝŽůŽŐŝ dan   pola   kuman   setempat)   secepat   mungkin   sampai   tegak   diagnosis.   Terapi  empirik  kemudian    disesuaikan  berdasarkan  hasil  uji  kepekaan.

  

ϲ͘ 'ƵŶĂŬĂŶ ŵĂŶĂũĞŵĞŶ ĐĂŝƌĂŶ ŬŽŶƐĞƌǀĂƟĨ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚͬ ^ Z/

ƚĂŶƉĂ ƐLJŽŬ

  WĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ /^W ďĞƌĂƚͬ^ Z/ ŚĂƌƵƐ ŚĂƟͲŚĂƟ ĚĂůĂŵ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ intravena,  karena  resusitasi  cairan  secara  agresif  dapat  memperburuk   ŽŬƐŝŐĞŶĂƐŝ͕ ƚĞƌƵƚĂŵĂ ĚĂůĂŵ ƐŝƚƵĂƐŝ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ŬĞƚĞƌďĂƚĂƐĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ mekanis.

  

ϳ͘ :ĂŶŐĂŶ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ƐŝƐƚĞŵŝŬ ĚŽƐŝƐ ƟŶŐŐŝ ĂƚĂƵ ƚĞƌĂƉŝ

ƚĂŵďĂŚĂŶ ůĂŝŶŶLJĂ ƵŶƚƵŬ ƉŶĞƵŵŽŶŝƟƐ ǀŝƌƵƐ ĚŝůƵĂƌ ŬŽŶƚĞŬƐ Ƶũŝ ŬůŝŶŝƐ

  WĞŶŐŐƵŶĂĂŶ ũĂŶŐŬĂ ƉĂŶũĂŶŐ ƐŝƐƚĞŵŝŬ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ĚŽƐŝƐ ƟŶŐŐŝ ĚĂƉĂƚ menyebabkan  efek  samping  yang  serius  pada  pasien  dengan  ISPA  berat/   ^ Z/͕ ƚĞƌŵĂƐƵŬ ŝŶĨĞŬƐŝ ŽƉŽƌƚƵŶŝƐƟŬ͕ ŶĞŬƌŽƐŝƐ ĂǀĂƐĐƵůĂƌ͕ ŝŶĨĞŬƐŝ ďĂƌƵ bakteri  dan  kemungkinan  terjadi  replikasi  virus  yang  berkepanjangan.   KůĞŚ ŬĂƌĞŶĂ ŝƚƵ͕ ŬŽƌƟŬŽƐƚĞƌŽŝĚ ŚĂƌƵƐ ĚŝŚŝŶĚĂƌŝ ŬĞĐƵĂůŝ ĚŝŝŶĚŝŬĂƐŝŬĂŶ untuk  alasan  lain.

  

ϴ͘ WĞŵĂŶƚĂƵĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ŬĞƚĂƚ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ /^W ďĞƌĂƚͬ ^ Z/ ďŝůĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ

ƚĂŶĚĂͲƚĂŶĚĂ ƉĞƌďƵƌƵŬĂŶ ŬůŝŶŝƐ͕ ƐĞƉĞƌƟ ŐĂŐĂů ŶĂĨĂƐ͕ ŚŝƉŽƉĞƌĨƵƐŝ ũĂƌŝŶŐĂŶ͕ ƐLJŽŬ ĚĂŶ ŵĞŵĞƌůƵŬĂŶ ƉĞƌĂǁĂƚĂŶ ŝŶƚĞŶƐŝĨ ;/ hͿ ϵ͘ >ĂŶŐŬĂŚ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ĚĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ

    Langkah     pencegahan   infeksi   MERS-­‐CoV   sama   dengan   pencegahan   ŝŶĨĞŬƐŝ ƉĂĚĂ ƉĞŶLJĂŬŝƚ ŇƵ ďƵƌƵŶŐ ĚĂŶ ŵĞƌŐŝŶŐ /ŶĨĞĐƟŽƵƐ ŝƐĞĂƐĞ   lainnya   yang   mengenai   saluran   napas.   Buku   pedoman   pencegahan   dan  pengendalian  infeksi  di  rumah  sakit  dan  fasilitas  kesehatan  lainnya   telah   disusun   oleh   Kementerian   kesehatan   RI.   Pedoman     ini   hanya   ŵĞŶŐŐĂƌŝƐ ďĂǁĂŚŝ ŚĂů LJĂŶŐ ƉĞŶƟŶŐ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ D Z^Ͳ Žs͘

  ,Ăů LJĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ĚĂůĂŵ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ D Z^Ͳ Žs ͗ -­‐   Tindakan  pencegahan  transmisi  droplet. Ͳ dŝŶĚĂŬĂŶ ƉĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ƐƚĂŶĚĂƌ ĚŝƚĞƌĂƉŬĂŶ ƉĂĚĂ ƐĞƟĂƉ ƉĂƐŝĞŶ LJĂŶŐ diketahui  atau  dicurigai  memiliki  infeksi  pernafasan  akut,  termasuk   pasien  dengan  dicurigai,  probable ĂƚĂƵ ƚĞƌŬŽŶĮƌŵĂƐŝ D Z^Ͳ Žs

  Ͳ WĞŶĐĞŐĂŚĂŶ ŝŶĨĞŬƐŝ ĚĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ƉĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ ŚĂƌƵƐ ĚŝŵƵůĂŝ ŬĞƟŬĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĂƐƵŬ ƚƌŝĂƐĞ ĚĞŶŐĂŶ ŐĞũĂůĂ ŝŶĨĞŬƐŝ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ ĂŬƵƚ yang  disertai  demam.  

  Ͳ WĞŶŐĂƚƵƌĂŶ ƌƵĂŶŐĂŶ ĚĂŶ ƉĞŵŝƐĂŚĂŶ ƚĞŵƉĂƚ ƟĚƵƌ ŵŝŶŝŵĂů ϭ ŵĞƚĞƌ ĂŶƚĂƌĂ ƐĞƟĂƉ ƉĂƐŝĞŶ /^W ĚĂŶ ƉĂƐŝĞŶ ůĂŝŶŶLJĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ menggunakan  APD.

  Ͳ WĂƐƟŬĂŶ ƚƌŝĂƐĞ ĚĂŶ ƌƵĂŶŐ ƚƵŶŐŐƵ ďĞƌǀĞŶƟůĂƐŝ ĐƵŬƵƉ͘ Ͳ dĞƌĂƉŬĂŶ ĞƟŬĂ ďĂƚƵŬ͘

  • ­‐   Tindakan   pencegahan   airborne   digunakan   untuk   prosedur   yang   menimbulkan   penularan   aerosol.   Risiko   penularan   pada   petugas  

  ŬĞƐĞŚĂƚĂŶ ;ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ ƉĞŶĞůŝƟĂŶ LJĂŶŐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƐĞůĂŵĂ ǁĂďĂŚ ^ Z^ ĚĂƌŝ ϮϬϬϮͲϮϬϬϯͿ ŵĞŶŝŶŐŬĂƚ ŬĞƟŬĂ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ŝŶƚƵďĂƐŝ trakea.   Peningkatan   risiko   penularan   SARS   juga   dilaporkan   saat   ŵĞůĂŬƵŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŶŽŶͲŝŶǀĂƐŝĨ͕ ƚƌĂŬĞŽƐƚŽŵŝ ĚĂŶ ďĂŶƚƵĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ dengan  ambu  bag ƐĞďĞůƵŵ ŝŶƚƵďĂƐŝ͖

  dĂďĞů Ϯ͘ >ĂŶŐŬĂŚ ʹ ůĂŶŐŬĂŚ WĞŶŐĞŶĚĂůŝĂŶ /ŶĨĞŬƐŝ Kewaspadaan   Terapkan   secara   rutin   di   semua   fasilitas   pelayanan   standar   kesehatan  untuk  semua  pasien.  

  

Tindakan  pencegahan  standar  meliputi:  

  • ­   Kebersihan   tangan   dan   penggunaan   alat   pelindung   diri  (APD)  untuk  menghindari  kontak  langsung  dengan   darah   pasien,   cairan   tubuh,   sekret   (termasuk   sekret   pernapasan)  dan  kulit  lecet  atau  luka.  
  • ­   Kontak   dekat   dengan   pasien   yang   mengalami   gejala   pernapasan   (misalnya   batuk   atau   bersin)   pada   saat   memberikan   pelayanan,   gunakan   pelindung   mata   karena  semprotan  sekresi  dapat  mengenai  mata.  
  • ­   pencegahan  jarum  suntik  atau  cedera  benda  tajam,  
  • ­   pengelolaan   limbah   yang   aman;   pembersihan   dan   disinfeksi  peralatan  serta  pembersihan  lingkungan.   Tindakan  
  • ­   Gunakan   masker   bedah   bila   bekerja   dalam   radius   1   pencegahan   meter  dari  pasien.   Droplet  
  • ­   Tempatkan   pasien   dalam   kamar   tunggal,   atau   berkelompok   dengan   diagnosis   penyebab   penyakit   yang  sama.    
  • ­   Jika   diagnosis   penyebab   penyakit   tidak   mungkin   diketahui,   kelompokkan   pasien   dengan   diagnosis   klinis   yang   sama   dan   berbasis   faktor   risiko   epidemiologi  yang  sama  dengan  pemisahan  minimal  1   meter.    
  • ­   Batasi   gerakan   pasien   dan   pastikan   bahwa   pasien   memakai  masker  medis  saat  berada  di  luar  kamar.   Tindakan  
  • ­   Pastikan   bahwa   petugas   kesehatan   menggunakan   pencegahan   APD   (sarung   tangan,   baju   lengan   panjang,   pelindung  

    Airborne   mata,   dan   respirator   partikulat   (N95   atau   yang   setara))   ketika   melakukan   prosedur   tindakan   yang  

    dapat  menimbulkan  aerosol.  

  • ­   Bila   mungkin,   gunakan   satu   kamar   berventilasi   adekuat   ketika   melakukan   prosedur   yang   menimbulkan  aerosol.    
Ăƌŝ ĚĂƚĂ ŬĂƐƵƐ ŬŽŶĮƌŵĂƐŝ LJĂŶŐ ĚŝůĂƉŽƌŬĂŶ ŬĞ t,K ƚĞƌĚĂƉĂƚ ƉĞŶƵůĂƌĂŶ pada   petugas   kesehatan   yang   merawat   kasus   MERS-­‐CoV,   petugas   kesehatan  merupakan  salah  satu  orang  yang  rentan  terhadap  penularan   MERS-­‐CoV.   Diperlukan   pengawasan   petugas   kesehatan   yang   merawat   pasien  suspek  MERS-­‐CoV  apabila  mengalami  gejala  dalam  kurun  waktu   ϭϰ ŚĂƌŝ ƐĞƚĞůĂŚ ŵĞƌĂǁĂƚ ƉĂƐŝĞŶ D Z^Ͳ Žs ĂŐĂƌ ĚŝƉĞƌůĂŬƵŬĂŶ ƐĞƉĞƌƟ suspek  MERS-­‐CoV.

BAB II TATALAKSANA DEPRESI NAPAS BERAT, HIPOKSEMIA DAN ARDS

  

<ĞŶĂůŝ ŬĂƐƵƐ LJĂŶŐ ďĞƌĂƚ͕ ƉĂĚĂ ŬĂƐƵƐ ĚĞŶŐĂŶ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ƉĞƌŶĂƉĂƐĂŶ

ďĞƌĂƚ ŵƵŶŐŬŝŶ ƟĚĂŬ ĐƵŬƵƉ ŚĂŶLJĂ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ ƐĂũĂ͕ ǁĂůĂƵƉƵŶ

ƐƵĚĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ ƟŶŐŐŝ

  DĞƐŬŝƉƵŶ ŽŬƐŝŐĞŶ LJĂŶŐ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐƵĚĂŚ ƟŶŐŐŝ ;ϭϬ ƐĂŵƉĂŝ ϭϱ > ͬ ŵĞŶŝƚͿ dengan  reservoir  mask,  dan  konsentrasi  oksigen  (FiO 2 Ϳ LJĂŶŐ ƟŶŐŐŝ ;ĂŶƚĂƌĂ Ϭ͕ϲϬ ĚĂŶ Ϭ͕ϵϱͿ͕ ƉĂƐŝĞŶ ĚĂƉĂƚ ƚĞƌƵƐ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ǁŽƌŬ ŽĨ ďƌĞĂƚŚŝŶŐ atau   ŚŝƉŽŬƐĞŵŝĂ LJĂŶŐ ĚŝƐĞďĂďŬĂŶ ŽůĞŚ ƟŶŐŐŝŶLJĂ ĨƌĂŬƐŝ ƐŚƵŶƚ ŝŶƚƌĂƉƵůŵŽŶĂƌLJ ƐĞŚŝŶŐŐĂ ŵĞŵďƵƚƵŚŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ͘

  

ƉĂďŝůĂ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ĂůĂƚ ĚĂŶ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ LJĂŶŐ ƚĞƌůĂƟŚ͕ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ

ŚĂƌƵƐ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ĚŝŶŝ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ǁŽƌŬ ŽĨ ďƌĞĂƚŚŝŶŐ ĂƚĂƵ

ŚŝƉŽŬƐĞŵŝĂ LJĂŶŐ ďĞƌŬĞůĂŶũƵƚĂŶ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ƚĞůĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ŽŬƐŝŐĞŶ

ĂůŝƌĂŶ ƟŶŐŐŝ

  WĂĚĂ ŬŽŶĚŝƐŝ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ LJĂŶŐ ƚĞƌďĂƚĂƐ͕ ũĞŶŝƐ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝƐ LJĂŶŐ diberikan  akan  ditentukan  oleh  ketersediaan  alat  dan  pengalaman  klinisi.   WĞŵďĞƌŝĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ĚĂƉĂƚ ďĞƌƵƉĂ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŶŽŶͲŝŶǀĂƐŝĨ ;E/sͿ LJĂŝƚƵ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞůĂůƵŝ ŵĂƐŬĞƌ ĚĞŶŐĂŶ ƐƵƉŽƌƚ ĂƚĂƵ ǀĞŶƟůĂƐŝ mekanik  invasif  melalui  endotracheal  tube  atau  trakeostomi.

  

WĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ E/s ũŝŬĂ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ LJĂŶŐ ƚĞƌůĂƟŚ ƉĂĚĂ

ƉĂƐŝĞŶ ŝŵƵŶŽƐƵƉƌĞƐŝ͕ ĚĂŶ ŬĂƐƵƐ Z ^ ƌŝŶŐĂŶ ƚĂŶƉĂ ŐĂŶŐŐƵĂŶ ŬĞƐĂĚĂƌĂŶ

ĂƚĂƵ ŐĂŐĂů ũĂŶƚƵŶŐ

  E/s ĂĚĂůĂŚ ǀĞŶƟůĂƐŝ ďŝͲůĞǀĞů   ƉŽƐŝƟǀĞ ĂŝƌǁĂLJ ƉƌĞƐƐƵƌĞ   melalui   masker   ketat.   Hal   ini   mengurangi   kebutuhan   untuk   intubasi   endotrakeal   pada   ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ ĞŬƐĂƐĞƌďĂƐŝ ƉĞŶLJĂŬŝƚ ƉĂƌƵ ŽďƐƚƌƵŬƟĨ ŬƌŽŶŝŬ LJĂŶŐ ďĞƌĂƚ ĚĂŶ ĞĚĞŵĂ ƉĂƌƵ ŬĂƌĚŝŽŐĞŶŝŬ͘ dĞƌĚĂƉĂƚ ďƵŬƟ LJĂŶŐ ĐƵŬƵƉ ƵŶƚƵŬ ƉĞŶŐŐƵŶĂĂŶ NIV   pada   pasien   pneumonia   berat   atau   ARDS,   kecuali   imunosupresi.   WĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ Z ^ ƌŝŶŐĂŶ ĚĂƉĂƚ ĚŝƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƵŶƚƵŬ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ E/s͘

  

:ŝŬĂ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ E/s͕ ƉĂŶƚĂƵ ƉĂƐŝĞŶ ƐĞĐĂƌĂ ŬĞƚĂƚ Ěŝ / h͕ ũŝŬĂ E/s ƟĚĂŬ

ďĞƌŚĂƐŝů͕ ũĂŶŐĂŶ ŵĞŶƵŶĚĂ ŝŶƚƵďĂƐŝ ĞŶĚŽƚƌĂŬĞĂů͘

  

:ŝŬĂ ƚĞƌƐĞĚŝĂ ƉĞƌĂůĂƚĂŶ ĚĂŶ ƉĞƚƵŐĂƐ ŵĞĚŝƐ ƚĞƌůĂƟŚ͕ ůĂŶũƵƚŬĂŶ ĚĞŶŐĂŶ

ŝŶƚƵďĂƐŝ ĞŶĚŽƚƌĂŬĞĂů ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ŝŶǀĂƐŝĨ͘

  Pasien  dengan  ARDS,  terutama  pada  pasien  obesitas  atau  hamil,  dapat   terjadi  desaturasi  cepat  selama  intubasi.  Pasien  dilakukan  oksigenasi  pra   ŝŶƚƵďĂƐŝ ĚĞŶŐĂŶ ϭϬϬй &ŝK  selama  5  menit,  melalui   ďĂŐͲǀĂůǀĞ ŵĂƐŬĞƌͬ 2 ambu  bag  atau  NIV  dan  kemudian  dilanjutkan  dengan  intubasi.

  

'ƵŶĂŬĂŶ ůƵŶŐ ƉƌŽƚĞĐƟǀĞ ƐƚƌĂƚĞŐLJ ǀĞŶƟůĂƟŽŶ ;>WsͿ ƵŶƚƵŬ ƉĂƐŝĞŶ

ĚĞŶŐĂŶ Z ^

  DĞŶĞƌĂƉŬĂŶ ƐƚƌĂƚĞŐŝ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŶŐŐƵŶĂŬĂŶ ǀŽůƵŵĞ ƌĞŶĚĂŚ ĚĂŶ ƚĞŬĂŶĂŶ ƌĞŶĚĂŚ͕ ƚĂƌŐĞƚ ǀŽůƵŵĞ ƟĚĂů ϲ ŵů ͬ ŬŐďď͕ ƚĞŬĂŶĂŶ ƉůĂƚĞĂƵ ;WƉůĂƚͿ ĚĂƌŝ ч 30  cm  H O  dan  SpO ϴϴͲϵϯ й ĂƚĂƵ WĂK ϱϱͲϴϬ ŵŵ,Ő ;ϳ͕ϯͲϭϬ͕ϲ ŬWĂͿ ƚĞůĂŚ 2 2 2 ƚĞƌďƵŬƟ ŵĞŶŐƵƌĂŶŐŝ ĂŶŐŬĂ ŬĞŵĂƟĂŶ ƉĂĚĂ ƉŽƉƵůĂƐŝ ƉĂƐŝĞŶ Z ^͘

  hŶƚƵŬ ŵĞŶĐĂƉĂŝ ƚĂƌŐĞƚ >Ws͕ ĚŝŵƵŶŐŬŝŶŬĂŶ ƉĞƌŵŝƐƐŝǀĞ ŚLJƉĞƌĐĂƉŶŝĂ͘

  Untuk   mencapai   target   SpO ,   gunakan   PEEP   adekuat   untuk   mengatasi   2 hipoksemia.

  • ­‐   ŽƵďůĞ ƚƌŝŐŐĞƌŝŶŐ,   bentuk   umum   dari   asynchrony,   dapat   diatasi   dengan   meningkatkan   aliran   inspirasi,   memperpanjang   waktu   inspirasi,   ƐƵĐƟŽŶ ƚƌĂĐŚĞĂ͕ ŵĞŵďƵĂŶŐ Ăŝƌ ĚĂƌŝ ƚĂďƵŶŐ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ͕ ĚĂŶ mengatasi  kebocoran  sirkuit.

  Ͳ dŝŶŐŬĂƚ ŬĞĚĂůĂŵĂŶ ƐĞĚĂƐŝ ŚĂƌƵƐ ĚŝƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ũŝŬĂ ƟĚĂŬ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŐĞŶĚĂůŝŬĂŶ ǀŽůƵŵĞ ƟĚĂů͘

  Ͳ WĂƐŝĞŶ ƟĚĂŬ ďŽůĞŚ ƚĞƌůĞƉĂƐ ĚĂƌŝ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ͘ ŝůĂ ƚĞƌũĂĚŝ ƚĞƌůĞƉĂƐŶLJĂ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŐĂŬŝďĂƚŬĂŶ ŚŝůĂŶŐŶLJĂ W W ĚĂŶ ŬŽůĂƉƐ ƉĂƌƵ͘

  • ­‐   Gunakan  kateter   ŝŶͲůŝŶĞ ƵŶƚƵŬ ƐƵĐƟŽŶ -­‐   Minimalkan  transportasi.

  

WĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ĚĞŶŐĂŶ Z ^ ďĞƌĂƚ͕ ƉĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƚĞƌĂƉŝ ĂũƵǀĂŶ ĂǁĂů͕

ƚĞƌƵƚĂŵĂ ũŝŬĂ ŐĂŐĂů ŵĞŶĐĂƉĂŝ ƚĂƌŐĞƚ >Ws

  Ͳ WĞŵďĞƌŝĂŶ ďůŽŬĂĚĞ ŶĞƵƌŽŵƵƐŬƵůĂƌ ϰϴ ũĂŵ ƉĞƌƚĂŵĂ ďĞƌŚƵďƵŶŐĂŶ dengan   peningkatan   kelangsungan   hidup   dan   peningkatan   waktu   ďĞďĂƐ ǀĞŶƟůĂƚŽƌ ƚĂŶƉĂ ŵĞŶLJĞďĂďŬĂŶ ŬĞůĞŵĂŚĂŶ ŽƚŽƚ LJĂŶŐ ƐŝŐŶŝĮŬĂŶ͘

  • ­‐   Posisi   prone   pada   pasien   dapat   meningkatkan   oksigenasi   dan   kelangsungan   hidup   tetapi   perlu   perawatan   khusus   saat   mengubah   posisi  pasien  dengan  aman
  • ­‐   Lung  Recruitment  Manuver ĚĂŶ W W LJĂŶŐ ƟŶŐŐŝ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶŝŶŐŬĂƚŬĂŶ oksigenasi  dan  mengurangi  kebutuhan  terapi  lainnya

  Ͳ 'ƵŶĂŬĂŶ ƐƚƌĂƚĞŐŝ ƚĂƚĂůĂŬƐĂŶĂ ĐĂŝƌĂŶ ŬŽŶƐĞƌǀĂƟĨ ƵŶƚƵŬ ƉĂƐŝĞŶ Z ^ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ƐŚŽĐŬ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵƉĞƌƐŝŶŐŬĂƚ ĚƵƌĂƐŝ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ

BAB III TATALAKSANA SYOK SEPSIS

  

<ĞŶĂůŝ ƐLJŽŬ ƐĞƉƐŝƐ LJĂŝƚƵ ŬĞƟŬĂ ƉĂƐŝĞŶ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ŚŝƉŽƚĞŶƐŝ ;^ W фϵϬ ŵŵ

,ŐͿ LJĂŶŐ ŵĞŶĞƚĂƉ ƐĞƚĞůĂŚ ĐŚĂůůĞŶŐĞ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ĂƚĂƵ ƚĂŶĚĂͲƚĂŶĚĂ

ŚŝƉŽƉĞƌĨƵƐŝ ũĂƌŝŶŐĂŶ ;ŬŽŶƐĞŶƚƌĂƐŝ ůĂŬƚĂƚ ĚĂƌĂŚх ϰ ŵŵŽů ͬ >Ϳ ĚĂŶ ŵƵůĂŝ

ƌĞƐƵƐŝƚĂƐŝ

  Prosedur   resusitasi   tersedia   di   situs   Surviving   Sepsis   Campaign.   Dalam   ŬŽŶĚŝƐŝ ƚĞƌďĂƚĂƐŶLJĂ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ͕ ƟŶĚĂŬĂŶ ŝŶƚĞƌǀĞŶƐŝ ĚĂƉĂƚ ĚŝŵŽĚŝĮŬĂƐŝ berdasarkan   ketersediaan   dan   pengalaman   dengan   alat   pemantauan   hemodinamik  invasif  (yaitu  kateter  vena  sentral,  kateter  arteri)  dan  obat-­‐ obatan.

   ĞƌŝŬĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ŝŶĨƵƐ ŬƌŝƐƚĂůŽŝĚ ƐĞĐĂƌĂ ĚŝŶŝ ĚĂŶ ĐĞƉĂƚ ƵŶƚƵŬ ƐLJŽŬ ƐĞƉƐŝƐ

  • ­‐   Berikan   cairan   kristaloid,   yaitu   normal   saline   atau   larutan   RL   untuk  

  loading  cairan  /  bolus  (yaitu  1  L  lebih  dalam  30  menit  atau  lebih  cepat)  

  dan   Ͳ dĞŶƚƵŬĂŶ ďƵƚƵŚ ĂƚĂƵ ƟĚĂŬŶLJĂ ďŽůƵƐ ĐĂŝƌĂŶ ƐĞůĂŶũƵƚŶLJĂ ďĞƌĚĂƐĂƌŬĂŶ

  ƌĞƐƉŽŶ ;ŵŝƐĂůŶLJĂ ĂƉĂŬĂŚ ƚĂƌŐĞƚ ƉĞƌĨƵƐŝ ŵĞŵďĂŝŬ ĂƚĂƵ ƟĚĂŬͿ͘

  • ­‐   Resusitasi   cairan     yang   berlebihan   dapat   menyebabkan   gangguan   pernapasan.  

  Ͳ :ŝŬĂ ƟĚĂŬ ĂĚĂ ƌĞƐƉŽŶ ƚĞƌŚĂĚĂƉ ďĞďĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ĚĂŶ ĚŝƚĞŵƵŬĂŶ ƚĂŶĚĂͲ tanda   volume   overload   (yaitu   crackles   pada   auskultasi,   edema   paru   ƉĂĚĂ ĨŽƚŽ ƚŽƌĂŬƐͿ͕ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ĐĂŝƌĂŶ ŚĂƌƵƐ ĚŝŬƵƌĂŶŐŝ ĂƚĂƵ ĚŝŚĞŶƟŬĂŶ͘ ,Ăů ŝŶŝ ƐĂŶŐĂƚ ƉĞŶƟŶŐ ŬŚƵƐƵƐŶLJĂ ƉĂĚĂ ƐƵŵďĞƌ ĚĂLJĂ LJĂŶŐ ƚĞƌďĂƚĂƐ Ěŝ ŵĂŶĂ ǀĞŶƟůĂƐŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ƟĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ͘

  • ­‐   Jangan  memberikan  cairan  hipotonik  atau  solusi  berbasis  starch  untuk   resusitasi.  Starch  berhubungan  dengan  peningkatan  insiden  disfungsi   dan  gagal  ginjal
  • ­‐   Jangan  gunakan  balans  cairan  sebagai  panduan  untuk  mengelola  atau   mengurangi  volume  pemberian  loading  cairan.

  

'ƵŶĂŬĂŶ ǀĂƐŽƉƌĞƐŽƌ ŬĞƟŬĂ ƐLJŽŬ ƚĞƚĂƉ ďĞƌůĂŶũƵƚ ŵĞƐŬŝƉƵŶ ƌĞƐƵƐŝƚĂƐŝ

ĐĂŝƌĂŶ ƚĞůĂŚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ƐĞĐĂƌĂ ĂĚĞŬƵĂƚ

  • ­‐   Vasopresor   (norepinefrin,   epinefrin   dan   dopamin)   paling   aman   diberikan   melalui   kateter   vena   sentral,   dengan   pengawasan   ketat.   Pemantauan   tekanan   darah   dilakukan   lebih   sering.   Pemberian   vasopresor   diberikan   pada   dosis   minimum   yang   diperlukan   untuk   ŵĞŵƉĞƌƚĂŚĂŶŬĂŶ ƉĞƌĨƵƐŝ ;^ Wх ϵϬ ŵŵ ,ŐͿ ŐƵŶĂ ŵĞŶĐĞŐĂŚ ĞĨĞŬ samping.
  • ­‐   Dalam   kondisi   keterbatasan   sumber   daya,   jika   kateter   vena   sentral  

  ƟĚĂŬ ƚĞƌƐĞĚŝĂ͕ ǀĂƐŽƉƌĞƐƐŽƌ ĚĂƉĂƚ ĚŝďĞƌŝŬĂŶ ĚĞŶŐĂŶ ŚĂƟͲŚĂƟ ŵĞůĂůƵŝ

  IV   perifer   dan   dipantau   dengan   seksama   tanda-­‐tanda   ekstravasasi   ĚĂŶ ŶĞŬƌŽƐŝƐ͘ :ŝŬĂ ŚĂů ŝŶŝ ƚĞƌũĂĚŝ͕ ŚĞŶƟŬĂŶ ŝŶĨƵƐ͘

  Ͳ WĞƌƟŵďĂŶŐŬĂŶ ƉĞŵďĞƌŝĂŶ ŚŝĚƌŽŬŽƌƟƐŽŶ ŝŶƚƌĂǀĞŶĂ ;ƐĂŵƉĂŝ ϮϬϬ ŵŐ ͬ hari)  atau  prednisolon  (sampai  75  mg  /  hari)  pada  pasien  dengan  syok   persisten  yang  membutuhkan  peningkatan  dosis  vasopresor

BAB IV Antisipasi  Dampak       Tindakan     Mengurangi  hari  

PENCEGAHAN KOMPLIKASI

  Protokol  penyapihan  meliputi  penilaian  harian  kesiapan   bernapas  spontan  

  >ĂŬƐĂŶĂŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ďĞƌŝŬƵƚ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶĐĞŐĂŚ ŬŽŵƉůŝŬĂƐŝ ƉĂĚĂ ƉĂƐŝĞŶ ŬƌŝƟƐͬďĞƌĂƚ

  • ­
  • ­

  penggunaan  ventilasi   mekanis  invasif  (IMV)  

  Protokol  Sedasi  untuk  titrasi  pemberian  obat  penenang   pada  target  tertentu,  dengan  atau  tanpa  interupsi  harian   infus  obat  penenang     Mengurangi  kejadian   ventilator-­‐associated   pneumonia  

  Intubasi  oral  adalah  lebih  baik  daripada  intubasi  nasal  

  • ­
  • ­

  Lakukan  perawatan  antiseptik  oral  secara  teratur  

  Jaga  pasien  dalam  posisi  semi-­‐telentang  

  • ­
  • ­
  • ­
  • ­
  • ­
  • ­ Gunakan  obat  profilaksis  (heparin  5000  unit  subkutan  dua   kali  sehari)  pada  pasien  tanpa  kontraindikasi.    
  • ­

  Gunakan  sirkuit  ventilator  baru  untuk  setiap  pasien,  ganti   sirkuit  jika  kotor  atau  rusak  

  Ganti  alat  heat  moisture  exchanger  jika  tidak  berfungsi,  

ketika  kotor  atau  setiap  5-­‐7  hari  

  kurangi  hari  IMV   Mengurangi  kejadian   tromboemboli  vena  

  Pasien  dengan  kontraindikasi,  gunakan  perangkat   profilaksis  mekanik  seperti  intermiten  pneumatic   compression  device.  

  Mengurangi  kejadian   infeksi  terkait  kateter   aliran  darah   Gunakan  checklist  sederhana  selama  pemasangan  kateter  IV   sebagai  pengingat  dari  setiap  langkah  yang  diperlukan  untuk   pemasangan  yang  steril  dan  pengingat  harian  untuk  melepas   kateter  jika  tidak  diperlukan   Mengurangi  kejadian   ulkus  karena  tekanan   Rubah  posisi  pasien  setiap  dua  jam  

    Mengurangi  kejadian   stres  ulcer  dan   pendarahan  lambung