TAFSIR SURAH NUR AYAT. doc

.

TAFSIR SURAH NUR AYAT : 32
Tafsir Ibnu Kathir

,

‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ن ْ ئ‬
‫صاَل ئ ئ‬
‫ن ْ ئ‬
‫مىَ ْ ئ‬
‫وأن مك ئ ك‬
‫م م‬
‫حيِ م‬
‫ماَئ ئك ك م‬
‫وإ ئ م‬
‫عمباَئدك ك م‬
‫من مك ك م‬

‫حوُاَ ْاَملمياَ م‬
‫واَل ص‬
‫م ْ م‬
‫م ْ م‬
‫م‬
‫ص‬
‫ص‬
‫ن ْي م ك‬
‫ن ْ م‬
‫ف م‬
‫كوُكنوُاَ ْ ك‬
‫ع‬
‫ء ْي ك م‬
‫قمراَ م‬
‫ف م‬
‫واَ ئ‬
‫ضل ئ ئ‬
‫ه ْ ئ‬
‫إئ م‬
‫س ع‬

‫م م‬
‫واَلل ك‬
‫م ْاَلل ك‬
‫ه ك‬
‫ه ْ م‬
‫ه ْ م‬
‫غن ئ ئ‬
‫م‬
‫م‬
‫عئليِ ع‬
Ayat ini mengandungi beberapa hukum-hakam yang 'muhkamah' dan suruhan-suruhan 'mubramah'. Firman Allah
Taala : "Dan kahwinkanlah ......." hingga akhirnya merupakan satu perintah supaya mengahwinkan. Sebahagian
ulama berpendapat, wajib kahwin bagi setiap yang mampu. Mereka berdalilkan sabda Nabi S.A.W yang bermaksud
: "Wahai sekalian pemuda, barangsiapa daripada kalangan kamu yang berkemampuan untuk berkahwin, maka
hendaklah ia berkahwin. Sesungguhnya ia (perkahwinan) boleh menundukkan pandangan dan menjaga kemaluan.
Barangsiapa yang tidak mampu, maka hendaklah ia berpuasa kerana ia (puasa itu) menjadi penawar baginya. dikeluarkan dalam sahihain daripada hadith ibnu Masood. Terdapat dalam Sunan bahawa Rasulullah S.A.W.
bersabda : "Kahwinilah (perempuan) beranak banyak, sesungguhnya aku berbangga mempunyai umat yang ramai
di hari Qiamat.
"Al-Ayaama" adalah perkataan jama' bagi perkataan "ayyim". Digunakan untuk perempuan yang tidak mempunyai
suami atau untuk lelaki yang tidak mempunyai isteri samada ia pernah berkahwin kemudian bercerai atau yang

belum berkahwin lagi.
‫ن يف ي‬
Firman Allah Taala " ‫ضلْه‬
‫كوُينوُا في ف‬
‫م الللْه م‬
‫ن فف ض‬
‫" " إ م ض‬Jika mereka itu miskin, Allah akan memberikan
‫قفراء ي يغضن مهم ض‬
‫م ض‬
kekayaan kepada mereka dari limpah kurnia-Nya." Berdasarkan ayat ini, berkata Ali b. Abi Talhah daripada Ibnu
Abbas; Allah Taala menggesa mereka supaya berkahwin dan memerintahkan orang merdeka dan hamba supaya
dikahwinkan serta menjanjikan mereka dengan kekayaan. Berkata Ibnu Abi Hatim, Abu Bakar As-siddiq berkata :
Taatilah kamu akan Allah pada apa yang Dia arahkan supaya bernikah, kamu akan peroleh kekayaan sebagaimana
yang dijanjikan. Daripada Ibnu Masood; Carilah kekayaan dalam pernikahan. Daripada Abu Hurairah R.A.
berkata : Sabda Rasulullah S.A.W. : "Tiga hak ke atas Allah menolong mereka; orang yang ingin kahwin yang
mahukan memelihara kesucian diri, hamba mukatab yang mahu merdeka dan pejuang di jalan Allah."- diriwayatkan
oleh Imam Ahmad, Tarmidzi, An-Nasaaie dan Ibnu Majah. Nabi S.A.W. telah mengahwinkan lelaki itu yang tidak

mempunyai apa-apa kecuali kain sebarnya, tidak mampu mengadakan sebentuk cincin besi, meskipun begitu Nabi
S.A.W. tetap mengahwinkannya dengan seorang perempuan dan mensyaratkan maharnya ialah mengajarkan

perempuan itu Al-Quran.

Tafsir Al-Qurthubi

,

‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ن ْ ئ‬
‫صاَل ئ ئ‬
‫ن ْ ئ‬
‫مىَ ْ ئ‬
‫وأن مك ئ ك‬
‫م م‬
‫حيِ م‬
‫ماَئ ئك ك م‬
‫وإ ئ م‬
‫عمباَئدك ك م‬
‫من مك ك م‬

‫حوُاَ ْاَملمياَ م‬
‫واَل ص‬
‫م ْ م‬
‫م ْ م‬
‫م‬
Perintah termasuk dalam bab penjagaan (protection) dan kebaikan (as-salaah). Iaitu,
Kahwinkanlah orang yang tiada pasangan dari kalangan kamu kerana sesungguhnya ia
adalah jalan menjaga kehormatan diri. Perintah ini ditujukan kepada wali-wali (penjaga).
Ada yang berkata perintah itu pasangan (suami/isteri). Yang sahih adalah pendapat
pertama; kerana kalau ayat itu merujuk kepada pasangan(laki-laki atau perempuan), sudah
tentu ia akan berbunyi {‫ }وانكحوُا‬iaitu tanpa hamzah, iaitu alif wasal. Daripada sini diketahui
bahawa perempuan tidak boleh bernikah sendirian tanpa wali. Ini adalah pendapat
kebanyakan ulama.
Ulama berselisih dalam perkara ini, Ada tiga pendapat. Berkata ulama kita : berbeza
hukum dalam perkara itu disebabkan oleh hal keadaan seseorang mukmin seperti takut
berlaku dosa, tidak dapat sabarkan diri serta kekuatannya di atas kesabaran dan hilangnya
takut berlaku dosa. Apabila ditakuti berlaku kemusnahan/kerosakan pada agama atau dunia
atau pada kedua-duanya sekali maka nikah menjadi wajib. Sekiranya tidak dikhuatiri
berlaku apa-apa dan keadaanya bebas, maka berkata Imam Syafie' : Nikah itu harus. Imam
Malik dan Abu Hanifah berkata : Nikah itu mustahabb. Imam Syafie membuat ulasan

bahawa nikah itu merasakan keenakan maka ia adalah harus seumpama makan dan
minum. Ulama kita pula memberi komentar berdasarkan hadis sahih :

ِّ‫منني‬
‫س م‬
‫ن فرمغ ف‬
‫ن ي‬
‫ف‬
‫سن لمتيِّ ففلْ في ض ف‬
‫ب عف ض‬
‫م ض‬
"Barangsiapa yang tidak sukakan sunnahku, maka ia bukan dari golonganku"

"Al-Ayaama minkum" iaitu laki-laki atau perempuan yang tiada pasangan. Mufrad (singular)
‫ف‬
‫ف‬
‫ف‬
bagi perkataan ( َ‫مى‬
‫ ) اضلفياَ ف‬ialah ( ‫) اضلنيم‬. Berkata Abu Amru : ( َ‫مى‬
‫ ) أفياَ ف‬adalah terbalikan

‫ف‬
perkataan ( ‫) أفياَميم‬. Ahli bahasa (bahasa Arab) bersepakat bahawa ( ‫ ) اضل فنيم‬pada asalnya
bermaksud perempuan yang tiada suami samada perempuan itu dara ataupun janda.
Kenyataan ini diceritakan oleh Abu Amru, Al-Kisaaie dan lain-lain.

‫ف‬
‫ف‬
Maksud firman Allah Taala ( ‫م‬
‫مىَ م‬
‫ ) وفأن ضك م ي‬iaitu "Dan kahwinkanlah orang-orang bujang
‫من ضك ي ض‬
‫حوُا اضلفياَ ف‬
(lelaki dan perempuan) dari kalangan kamu." Kemudian ayat tadi menerangkan hukum
mengenai hamba, firmanNya : ( ‫م‬
). Al-Hasan membaca ayat tadi
‫ن م‬
‫صاَل م م‬
‫ن م‬
‫ماَئ مك ي ض‬
‫م وفإ م ف‬

‫عفباَدك ي ض‬
‫فوال ل‬
‫م ض‬
‫حي ف‬
‫ن ع فمبيدك ضي‬
dengan ( ‫م‬
‫م‬
‫ن‬
‫حي‬
‫ل‬
َ‫صا‬
‫وال‬
),
dan
perkataan
(
‫بيد‬
‫ع‬
‫و‬
)

adalah
isim (kata nama) bagi
‫ف‬
‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ف م‬
‫ف ل‬
‫ض‬
‫ف‬
jama'nya (plural). Al-Farra' berkata : dan harus ( ‫م‬
‫ماَفءك ي ض‬
‫ ) وفإ م ف‬dibaca dengan nasab (baris atas),
kembali/merujuk kepada perkataan ( ‫ن‬
‫صاَل م م‬
‫ ) ال ل‬iaitu laki-laki dan perempuan.[iaitu
‫حي ف‬
maknanya : kahwinkanlah .....orang-orang soleh... dan kahwinkanlah hamba-hamba kamu).
Yang baik (pada perkataan orangْ yangْ baik) adalah imannya.
Dikatakan juga bahawa makna ayat itu ialah hendaklah keinginan untuk mengahwinkan

hamba itu mestilah hamba-hamba itu orang yang baik, maka harus mengahwinkannya.

‫ن ْي م ك‬
‫ن ْ م‬
‫ف م‬
‫كوُكنوُاَ ْ ك‬
‫ع‬
‫ء ْي ك م‬
‫قمراَ م‬
‫ف م‬
‫واَ ئ‬
‫ضل ئ ئ‬
‫ه ْ ئ‬
‫إئ م‬
‫س ع‬
‫م م‬
‫واَلل ص ك‬
‫م ْاَلل ص ك‬
‫ه ك‬
‫ه ْ م‬

‫ه ْ م‬
‫غن ئ ئ‬
‫م‬
‫م‬
‫عئليِ ع‬
Ayat ini merujuk kepada orang merdeka; maknannya janganlah kamu halang daripada
‫ن يف ي‬
mengahwinkan mereka dengan sebab kemiskinan si lelaki atau si perempuan. ( ‫كوُينوُا‬
‫إم ض‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ضلْه‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
‫لْه‬
‫ال‬
‫م‬
‫ه‬
‫ن‬
‫غ‬
‫ي‬
‫راء‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ف‬
)
ini
adalah
janji
Allah
dengan
kekayaan
kepada
orang
yang
‫ض‬
‫م‬
‫ض‬
‫ي م ض‬
‫م ض‬
‫ف‬
berkahwin yang mencari keredhaan Allah dan memelihara diri daripada maksiat. Berkata
Ibnu Masood : Mintalah kekayaan dalam perkahwinan; lalu membaca ayat ini. Berkata Omar
R.A. : Aku hairan ada orang yang tidak mencari kekayaan dalam perkahwinan. Firman Allah
‫ن يف ي‬
Taala : ( ‫ضلْه‬
‫كوُينوُا في ف‬
‫م الللْه م‬
‫ن فف ض‬
‫) إ م ض‬. Makna ini juga diriwayatkan ini daripada Ibnu
‫قفراء ي يغضن مهم ض‬
‫م ض‬
Abbas R.A. Daripada hadith Abi Hurairah R.A. bahawa Rasulullah S.A.W. bersabda : ( َ‫ث ففلفثة‬
‫م ف‬
‫داء‬
‫ريد ال ضعف ف‬
‫سمبيل الللْه فواللناَ م‬
‫جاَ م‬
‫ريد اضل ف ف‬
‫م ف‬
‫م ف‬
‫هد مفيِّ ف‬
‫فاَف فوال ض ي‬
‫وُنه ال ض ي‬
‫ ) ك يللْه ض‬. Maksudnya :
‫حقل ع ففلْىَ الللْه ع ف ض‬
‫كاَفتب ي ي م‬
‫كحِ ي ي م‬
"Tiga perkara, setiap mereka itu adalah hak ke atas Allah menolongnya; orang yang
berjuang di jalan Allah, orang yang ingin berkahwin yang ingin memelihara kehormatan,
dan hamba mukatab yang mahu merdeka." - dikeluarkan oleh Ibnu Majah dalam Sunannya.
Dikatakan bahawa : perkataan ( ‫ ) ي يغضمنيه‬itu bermaksud memberikannya kaya jiwa (akal
budi). Dalam hadith sahih ada disebut ( ‫فس‬
‫ماَ ال ضغمفنىَ مغفنىَ الن ل ض‬
‫ن ك فث ضفرةَ ال ضعففرضَ إ من ل ف‬
‫) ل في ض ف‬
‫س ال ضغمفنىَ ع ف ض‬
maksudnya "Bukanlah kekayaan sebenar itu kekayaan harta benda, tetapi kekayaan
sebenar itu ialah kaya jiwa." Dikatakan juga ( ‫ضلْه‬
‫م الللْه م‬
‫ن فف ض‬
‫ ) ي يغضن مهم ض‬bermaksud Allah
‫م ض‬
memberikan kekayaan daripada limpah kurniaNya jikaْ Diaْ kehendaki, sebagaimana
‫ن ف‬
firman Allah Taala dalam surah Al-An'am ayat : 41 ( ‫شاَفء‬
‫ماَ ت فد ض ي‬
‫) ففي فك ض م‬
‫ن إ مل في ضهم إ م ض‬
‫عوُ ف‬
‫شفِ ف‬
maksudnya "..maka Dia menghilangkan bahaya yang kerananya kamu berdoa kepada-Nya,
jika Dia menghendaki." . Firman-Nya lagi dalam surah As-Syuura ayat 12, ( ‫ن‬
‫ي فب ض ي‬
‫سطُ النرضزقْ ل م ف‬
‫م ض‬
‫ ) ي ف ف‬maksudnya "Dia melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya.". Dikatakan
‫شاَء‬
juga bahawa ayat tadi bermaksud jika mereka itu miskin untuk membolehkannya
berkahwin, Allah akan memberikannya kekayaan dengan yang halal supaya ia selamat
daripada zina.
Ayat ini menunjukkan suuruhan supaya mengahwinkan orang miskin. Seseorang itu tidak
boleh berkata "macamana aku nak kawin sedangkan aku tak berduit" kerana rezekinya itu
di tangan Allah. Nabi S.A.W pernah mengahwinkan seorang perempuan yang datang kepada
baginda menyerahkan dirinya kepada seorang yang tidak berharta melainkan sehelai kain
sebar. Tidak terjadi selepas itu perempuan tadi menuntut fasakh nikah kerana kemiskinan,
kerana ia pernah atau biasa susah. Adapun yang sering berlaku demikian (fasakh) ialah
apabila seorang perempuan yang sebelumnya hidup senang tiba-tiba hidup susah selepas
berkahwin, kerana biasanya rasa lapar membuatkan orang tidak boleh bersabar. Berkata
An-Naqqaasy : Ayat ini menjadi hujjah terhadap orang yang berkata : "Sesungguhnya kadi
boleh memisahkan di antara suami isteri sekiranya si suami itu miskin yang menyebabkan
dia tidak mampu memberi nafkah kepada isterinya." Ini adalah kerana Allah Taala berfirman
"Allah akan memberikan kekayaan kepada mereka", bukannya "memisahkan antara keduaduanya". Ini adalah pendapat yang daif. Ayat ini bukanlah hukum pada orang yang tidak
mampu memberi nafkah, tetapi ia adalah janji akan diberikan kekayaan bagi orang yang
berkahwin orang miskin. Adapun orang yang kahwin orang senang, tetapi menjadi susah
selepas daripada itu, maka dibolehkan dipisahkan antara kedua-duanya. Allah Taala
berfirman dalam surah An-Nisaa' ayat : 130 ( ‫سفعته‬
‫ن ي فت ف ف‬
‫ن الللْه ك يلل م‬
‫ ) وفإ م ض‬. Maksudnya :
‫ن ف‬
‫م ض‬
‫فلرفقاَ ي يغض م‬
"Jika keduanya bercerai, maka Allah akan memberi kecukupan kepada masing-masing dari
limpah kurnia-Nya."

Tafsir Thabari

,

‫م‬
‫م‬
‫م‬
‫ن ْ ئ‬
‫صاَل ئ ئ‬
‫ن ْ ئ‬
‫مىَ ْ ئ‬
‫وأن مك ئ ك‬
‫م م‬
‫حيِ م‬
‫ماَئ ئك ك م‬
‫وإ ئ م‬
‫عمباَئدك ك م‬
‫من مك ك م‬
‫حوُاَ ْاَملمياَ م‬
‫واَل ص‬
‫م ْ م‬
‫م ْ م‬
‫م‬
‫ف‬
‫ف‬
(‫م‬
‫ن م‬
‫صاَل م م‬
‫ن م‬
‫مىَ م‬
‫ ) وفأن ضك م ي‬Kahwinkanlah (wahai orang-orang yang
‫ماَئ مك ي ض‬
‫م وفإ م ف‬
‫عفباَدك ي ض‬
‫من ضك ي ض‬
‫حوُا اضلفياَ ف‬
‫م فوال ل‬
‫م ض‬
‫حي ف‬
beriman) orang-orang yang tidak mempunyai pasangan (laki-laki atau perempuan) dari
kalangan orang merdeka dan juga orang-orang yang baik dari kalangan hamba-hamba
‫ف‬
‫ف‬
‫ف‬
kamu. Perkataan َ‫مى‬
‫ اضلفياَ ف‬adalah kalimah jama' bagi perkataan ‫ أنيم‬. Dijama'kan sebagai َ‫مى‬
‫أفياَ ف‬
kerana ia memberi makna َ‫ ففمعيفلْة‬, sebab itulah dijama'kan demikian sebagaimana
‫ف‬
‫ف‬
dijama'kan perkataan َ‫مة‬
‫ ال ضي فمتي ف‬sebagai َ‫مى‬
‫ ي ففتاَ ف‬. Kalau dijama'kan dengan ‫ أفياَمئم‬juga betul. ‫اضلنيم‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ف‬
digunakan untuk lelaki dan juga perempuan. Contohnya : َ‫مة‬
‫ فر ي‬jika
‫مفرأةَ أنيم وفأي ن ف‬
‫ فوا ض‬, ‫جل أنيم‬
masing-masing tidak mempunya isteri atau suami.

‫ن ْي م ك‬
‫ن ْ م‬
‫ف م‬
‫كوُكنوُاَ ْ ك‬
‫ه‬
‫ء ْي ك م‬
‫قمراَ م‬
‫ف م‬
‫ضل ئ ئ‬
‫ه ْ ئ‬
‫إئ م‬
‫م م‬
‫م ْاَلل ص ك‬
‫ه ك‬
‫غن ئ ئ‬
Maksudnya, jika mereka (hamba-hamba laki-laki dan perempuan) yang kamu kahwinkan
mereka itu orang susah dan miskin, maka sesungguhnya Allah akan memberikan kekayaan
daripada limpah kurnia-Nya. Maka kemiskinan mereka itu tidaklah boleh dijadikan alasan
untuk menghalang mereka daripada berkahwin.

‫ع‬
‫واَ ئ‬
‫س ع‬
‫واَلل ص ك‬
‫ه ْ م‬
‫م‬
Firman Allah ( ِ‫سع‬
‫ ) فوالللْه فوا م‬: Allah itu luas limpah kurnia-Nya lagi Maha Pemurah, maka
kahwinkanlah hamba-hamba kamu, sesungguhnya Allah itu luas (kurnia), Allah akan
memberikan kurnia-Nya jika mereka semua miskin.

‫م‬
‫م‬
‫عئليِ ع‬
Maksudnya Allah mengetahui orang yang miskin dari kalangan mereka dan juga yang kaya.
Tidak sunyi sesuatu pun di sisi Allah akan keadaan pengurusan makhluk-Nya

http://zawaaj.tripod.com/tafsir.htm