constitution of india AR

‫دستور الهند‬

‫دستور الهند لعام ‪ 1949‬مع التعديات لغاية عام ‪2012‬‬

‫تم إنشاء هذا الدستور الكامل من مقتطفات من النصوص‬
‫من مستودع مشروع الدساتير المقارنة‪ ،‬وتوزيعها على‬
‫‪constituteproject.org‬‬

‫دستور الهند لعام ‪1949‬‬
‫مع التعديات لغاية عام ‪2012‬‬

‫ترجمة ‪ :‬المؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات‬

‫"دستور الهند"‬
‫© جميع الحقوق محفوظة لسفارة الهند بالقاهرة ‪2014‬‬
‫© جميع حقوق الترجمة محفوظة للمؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات ‪2014‬‬

‫النسخة اإلكترونية من هذا المنشور متاحة بموجب رخصة المشاع اإبداعي (‪–)CCI‬‬
‫سمة المشاع اإبداعي – رخصة غير تجارية – رخصة المشاركة بالمثل (‪.)3.0‬‬
‫يجوز نسخ المنشور وتوزيعه وبثه أو تعديله وتهيئته بشرط استخدامه أغراض غير‬
‫تجارية فقط‪ ،‬وأن يُنسب المنشور على النحو الصحيح‪ ،‬وأن يتم توزيعه برخصة‬

‫مماثلة‪ .‬لمزيد من المعلومات حول رخصة المشاع اإبداعي (‪ ،)CCI‬انظر الموقع‪:‬‬
‫‪http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0‬‬
‫‪International IDEA‬‬
‫‪Strömsborg‬‬
‫‪SE - 103 34 Stockholm‬‬
‫‪Sweden‬‬
‫‪Tel: +46-8-698 37 00‬‬
‫‪Fax: +46-8-20 24 22‬‬
‫‪Email: [email protected]‬‬
‫‪Website: www.idea.int‬‬
‫تدقيق الترجمة‪ :‬مركز التوثيق السوري اأوروبي‪ ،‬دمشق‪ ،‬سوريا –‬
‫‪[email protected] ،00963966666520‬‬
‫اإخراج الفني وتصميم الغاف‪ :‬داليا العزب‬

‫‪[email protected]‬‬
‫الطباعة‪ I.P.H :‬المنطقة الحرة‬

‫‪ISBN : 978-91-87729-76-8‬‬

‫تمهيد بقلم معالي الدكتور نبيل العربي‬

‫أمين عام جامعة الدول العربية‬
‫أود أن أعرب عن فائق التقدير إطاق النسخة العربية من الدستور الهندي‪ .‬دستو ٌر صاغتُهُ‬
‫اأمةُ الهنديةُ بكل اقتدار بعد ااستقال‪ ،‬وظل على مدار ما يزيد على ستة عقود عموداً فقريا ً‬
‫للديمقراطية الهندية وعنوانا ً لتعدديتها‪.‬‬
‫يشغل الدستور مكانةً محوريةً في الحياة السياسية لجميع الدول‪ ،‬فهو اآلية التي تحمي الحقوق‬
‫وتحدد الواجبات والمسئوليات أجهزة الدولة فضا عن تنظيم العاقة بين المؤسسات‪ .‬وا‬
‫تستطيع أية دولة حديثة أن تعمل بصورة فعالة دون أن يكون لها دستور سوا ًء كان مدونا ً أم غير‬
‫مدون‪ .‬فالدستور يُجسد القيم والمبادئ التي ترتكز عليها الدولة‪ ،‬واأهداف التي تسعى لتحقيقها‬
‫لصالح أبناء شعبها‪ ،‬واآليات المستخدمة لضمان تحقيق هذه اأغراض‪.‬‬
‫وقد كان من بين التحديات اأساسية للمجتمعات في فترة ما بعد انتهاء حقبة ااستعمار هو صياغة‬
‫دساتير تلبي ااحتياجات الخاصة لهذه المجتمعات وتعبر عن اأهداف ااجتماعية والتنموية التي‬
‫تسعى إلى تحقيقها‪ .‬وا تزال الهند إلى اليوم تمتلك خبرة كبيرة يتعلم منها اآخرون في مجال‬
‫صياغة الدستور والتشريعات‪.‬‬
‫وقد شهدت بنفسي خال فترة عملي سفيراً لمصر لدي الهند‪ ،‬التنو َع الهائل الذي تتميز به الهند‬
‫من حيث اللغات والديانات واأعراق واانتماءات السياسية‪ ،‬فق َد ُ‬
‫رت كيفَ كان صياغة الدستور‬
‫الهندي عماً عظيماً‪ .‬ويرجع الفضل في ذلك إلى رؤية اآباء المؤسسين للهند من أمثال المهاتما‬
‫غاندي وجواهرال نهرو وغيرهم الكثير والكثير من زعماء الهند‪.‬‬
‫ومن اأمور الجديرة بالثناء في الدستور الهندي التحديد الدقيق للمسئوليات في إطار نظام‬
‫فيدرالي‪ ،‬وحماية استقال السلطة القضائية‪ ،‬والتوضيح الرصين للمبادئ اأساسية التي على‬

‫الدولة أن تعمل وفقا لها‪ ،‬ولعل أهمها ما يتعلق بالحقوق اأساسية للمواطنين التي ا يمكن انتقاص‬
‫أي منها‪ .‬لذلك فإن الدستور الهندى هو بحق حجر اأساس لنظام ديمقراطى يعمل فى ااطار‬
‫السليم ويحتذى به‪.‬‬
‫وأود في هذا اإطار أن أهنئ المؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات على مبادرته في تقديم‬
‫الدستور الهندي مترجما باللغة العربية‪ ،‬وأن أهنيء كذلك السفارة الهندية بالقاهرة على قيامها‬
‫‪i‬‬

‫بنشره‪ .‬فستوفر هذه النسخة المترجمة من الدستور الهندي باللغة العربية الفرصة للدول العربية‬
‫وباحثيها ومواطنيها للتعرف على تجربة دولة نامية صديقة تواجه تحديات مماثلة‪ ،‬فهناك الكثير‬
‫الذي يمكن للمجتمعات العربية والهندية أن تتعلمه من بعضها البعض‪ ،‬وهو ما يظهر جليا ً في‬
‫مجال دراسات القانون الدستوري المقارن‪ .‬وإنني لعلى ثقة في أن هذا النوع من الشراكات يمكن‬
‫أن يؤدي إلى تعزيز عاقات التقارب التقليدي بين حضاراتنا القديمة‪ ،‬وعلى يقين بأن الدروس‬
‫التي سنتعلمها من خال التطبيق المستمر للقانون الدستوري في السياق المحلي سوف تساعد‬
‫على خلق نظم أكثر عدا وإنصافا‪.‬‬
‫د‪ .‬نبيل العربي‬
‫أمين عام جامعة الدول العربية‬

‫‪ii‬‬

‫مقدمة الترجمة العربية للدستور الهندي‬

‫في صبيحة أحد أيام شهر ديسمبر الباردة من عام ‪ ،1946‬اجتمعت الجمعية التأسيسية‬
‫للهند لتبدأ مداواتها حول دستور الهند المستقلة‪ .‬كان قد بقى على إنشاء الهند المستقلة‬
‫وتقسيم شبه القارة الهندية تسعة أشهر‪ .‬لقد كان ااستقال أمرا مؤكدا ولكن السؤال في هذا‬
‫الوقت هو متى وكيف يتم تحقيق ذلك‪ .‬لكن قادة حركة التحرر في الهند الذين تباحثوا في هذا‬
‫الصباح‪ ،‬كانوا أشخاصا ذوي إيمانا راسخا‪ ،‬من أمثال جواهرال نهرو وساردار فاابهاني‬
‫باتيل وسي‪ .‬راجاجوبااتشاري وكان عليهم أن يفكروا أبعد من ذلك‪ .‬كان عليهم أن يفكروا‬
‫في نوع الدولة التي يريدون صياغتها‪ .‬وكيف يستطيعون التوفيق بين الرؤى المتعارضة في‬
‫الهند وتحقيق مصالح مختلف الجماعات ‪ -‬اللغوية والعرقية والدينية والثقافية؟ وهل ستكون‬
‫الهند دولة فيدرالية مع توافر أقصى درجات الحكم الذاتي في الوايات؟ وهل ستكون دولة‬
‫علمانية مع فصل تام بين الدولة ومختلف الديانات؟ وما هو نوع اانتخابات الديمقراطية‬
‫التي سيتم اتباعها‪ ،‬هل ستكون فردية أم بالتمثيل النسبي؟ وماهي آلية التمثيل التي تناسب‬
‫المناخ الهندي؟‬
‫لقد استغرقت الجمعية التأسيسية ثاثة أعوام لتجيب على هذه اأسئلة واستمرت مداواتها‬
‫في إثراء المناقشات القانونية والدستورية في الهند حتى اليوم‪ .‬ومن بين الشخصيات‬
‫البارزة في هذه اللجنة نجد د‪ .‬بي‪ .‬آر‪ .‬امبيدكار وهو أحد عمالقة الفكر الذين شبوا في بيئة‬
‫متواضعة ليصبح رئيسا للجنة صياغة الدستور‪ .‬وفي ماحظاته الختامية المقدمة إلى اللجنة‬
‫قبل الموافقة على مسودة الدستور في نوفمبر ‪ 1949‬قال ‪« :‬في يوم ‪ 26‬يناير ‪1950‬‬
‫سنكون على وشك الدخول في حياة مليئة بالمتناقضات‪ .‬في مجال السياسة سيكون لدينا‬
‫مساواة أما في مجال الحياة ااجتماعية وااقتصادية فسيكون لدينا عدم مساواة‪ .‬في مجال‬
‫السياسة سنعترف بمبدأ صوت لكل مواطن وقيمة متساوية لكافة اأصوات‪ .‬أما في حياتنا‬

‫ااجتماعية وااقتصادية فسوف تستمر مظاهر عدم المساواة بين المواطنين بسبب تركيبتنا‬
‫ااجتماعية ااقتصادية»‪ .‬ولم يكن هناك من يعرف تناقضات الهند أكثر من أمبيدكار فقد‬
‫أدرك سريعا أن مهمة تشكيل الهند من خال رؤية دستورية ليست بالمهمة الهينة‪ .‬وفي بداية‬
‫اأمر‪ ،‬استنكر علماء السياسة الغربيون تجارب الهند في مجال وضع الدستور‪ .‬وأكدوا أن‬
‫‪iii‬‬

‫الديمقراطية لن تنجح في بلد به هذا القدر من الفقر والجهل والامساوة‪ .‬وكيف تنجح وفكرة‬
‫الهند نفسها ازالت فكرة جديدة‪.‬‬
‫ولهذا السبب‪ ،‬اختارت الجمعية التأسيسية اإجابة على تلك اأسئلة بعناية وحرص‪ .‬فالهند‬
‫ستكون دولة شبه فيدرالية مع توافر سلطات مركزية وستكون دولة علمانية ليس على أساس‬
‫المبدأ الغربي الذي يقوم على أساس الفصل بين الكنيسة والدولة ولكن من خال التمسك‬
‫بقناعاتنا التي تتعلق باحترام الجميع والوقوف على مسافة واحدة من كافة الديانات‪ .‬وسيكون‬
‫بها نظام برلماني مكون من مجلسين ورئيس دولة منتخب‪ .‬لكل سؤال وجدت الهند إجابة‬
‫مائمة‪ ،‬تائم تاريخها وثقافتها وتراعي في نفس الوقت اعتبارات المستقبل‪ .‬وكان ذلك‬
‫بحق شهادة على براعة آباء الهند المؤسسين ورؤيتهم الصائبة في صياغة وثيقة الدستور‬
‫التي سارت الهند على هديها على مدى سبعة عقود واستطاعت مقاومة مختلف التحديات‬
‫والضغوط التي واجهتها‪.‬‬
‫ا يزال الدستور الهندي حتى اليوم وثيقة حية استطاعت أن تتواءم مع التغيرات المختلفة‬
‫عبر العصور‪ .‬ولبعض أجزاء الدستور أهمية خاصة – تمثل ديباجة الدستور مقدمة لهذا‬
‫النص وتحدد المبادئ العامة التي تتطلع الدولة إلى تحقيقها وهي العدالة والحرية والمساواة‬

‫واإخاء‪ .‬وداخل هذا النص‪ ،‬تشكل الحقوق والمبادئ اأساسية قلب بنية الدستور والقيم التي‬
‫يجسدها‪ .‬ويمثل باب الحقوق اأساسية حجر اأساس في الدولة الديمقراطية وهي عبارة عن‬
‫حقوق اأفراد التي تحميهم من طغيان الدولة وتضمن حياتهم وحريتهم؛ أما باب المبادئ‬
‫اأساسية فيطمح إلى ما هو أكثر من ذلك حيث يقر اأهداف التي حددتها الديباجة‪ .‬وهي‬
‫تشكل مع بعض النصوص اأخرى المتعلقة بالنظام الفيدرالي واستقال السلطة القضائية‬
‫وتعديل الدستور «الهيكل اأساسي» للدستور وفقا ً لما حددته المحكمة العليا‪.‬‬
‫ومن دواعي الفخر أن يتم ترجمة الدستور الهندي بالكامل إلى اللغة العربية‪ .‬تعد الهند‬
‫والعالم العربي من أقدم الحضارات ولكن وقوعهما تحت نير ااستعمار في التاريخ الحديث‬
‫ومسيرتهما المشتركة في مجال التعاون بين دول الجنوب يجعل أول ترجمة عربية للدستور‬
‫الهندي أمراً على قدر كبير من اأهمية‪ .‬وخال هذه الفترة اانتقالية التي تشهدها المنطقة‪،‬‬
‫يمكن أن يوفر الدستور الهندي مرجعا ً مفيداً للمقارنة‪ ،‬وهي مقارنة ليست مع دول الغرب‬
‫الصناعية التي تتمتع بالرخاء‪ ،‬وإنما مع دولة تواجه تحديات مشابهة في مجاات التنمية‬
‫‪iv‬‬

‫وتحقيق التكامل بين طوائف المجتمع‪ .‬ويرجع فضل المبادرة في إنتاج هذا العمل أصدقائنا‬
‫في المؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات‪ ،‬ونحن ندين لهم بالشكر والعرفان على هذه‬
‫الترجمة التي تتسم بالدقة والمهارة‪ .‬وإننا على يقين من أن هذا الجهد سوف يشجع على‬
‫إجراء المزيد من الدراسات في مجال القانون الدستوري المقارن ويعزز عاقات التكامل‬
‫التي تسهم في جهود اإصاح الدستوري في كل من الهند والعالم العربي‪ .‬ويعد إصدار هذه‬
‫الوثيقة الهامة من قلب جامعة الدول العربية الموقرة بالقاهرة أمراً مهما ً وفاعاً‪.‬‬

‫إن وضع رؤية لدولة ديمقراطية تعددية تسعى لضمان حقوق أكثر من مليار مواطن وتوفير‬
‫فرص متكافئة لهم ليست بالمهمة السهلة على اإطاق‪ .‬وا تزال هناك الكثير من التحديات‬
‫أمام الهند‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يظل دستور الهند الديمقراطي رمزاً لأمل‪ ،‬وتعد هذه الترجمة مجرد‬
‫بداية لحوار طال انتظاره‪.‬‬
‫السفير نافديب سوري‬
‫سفير الهند لدى مصر‬
‫ويحمل صفة مراقب في جامعة الدول العربية‬

‫‪v‬‬

vi

‫تمهيد‬
‫يحتل القانون الدستوري المقارن موقعا ً جوهريا ً في عملية التطور الديمقراطي‪ .‬وطالما كان‬
‫علماء القانون وصناع السياسات وواضعو الدساتير في جميع أنحاء العالم ينظرون إلى البلدان‬
‫اأخرى طلبا ً لإلهام وعماً على الوصول لفهم أفضل لإصاحات التي يمكن أن تلقى النجاح‬
‫في بلدانهم‪ .‬وليست المنطقة العربية باستثناء في هذا المضمار‪ .‬فمنذ عام ‪ُ ،2011‬كتب قدر ا‬
‫يستهان به من الدراسات القانونية حول اأنظمة الدستورية المقارنة باللغة العربية‪ ،‬أو تُرجم إليها‬
‫من لغات أجنبية‪ .‬ومن بين ما تُرجم خمسون دستوراً أجنبيا ً من عدد من اللغات إلى اللغة العربية‪،‬‬
‫بما في ذلك دساتير من اأميركتين وأفريقيا وأوروبا وآسيا‪ .‬وعلى الرغم من أن المنطقة العربية‬

‫متأثرة إلى حد بعيد باأنظمة الدستورية اأوروبية‪ ،‬إا َ‬
‫أن هناك إجماع واضح في اأوساط‬
‫المعنية على أنَه يمكن لصناع السياسات البحث خارج المصادر التقليدية التي اعتادوا استلهامها‬
‫إيجاد حلول للصعوبات الكبيرة التي ظهرت في العقود اأخيرة في جميع بلدان المنطقة‪.‬‬
‫وعليه تفخر المؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات (‪ )International IDEA‬بمساهمتها‬
‫في توفير مزيد من المصادر والمرجعيات‪ ،‬من خال قيامها بترجمة الدستور الهندي إلى‬
‫اللغة العربية ونشره‪ .‬فالدستور الهندي ليس واحداً من الركائز الرئيسية التي قام عليها النظام‬
‫الديمقراطي الهندي فحسب‪ ،‬بل هو مثال جلي لبلدان الجنوب على وجود أكثر من نهج يمكن‬
‫اتباعه واأخذ به في معرض الحديث عن النظام الدستوري‪ .‬فروح الدستور‪ ،‬ومستوى تفصيله‪،‬‬
‫ونظامه ااتحادي‪ ،‬واآليات التي يضعها للتعامل مع التنوع المذهل في الهند‪ ،‬كلها تنطوي على‬
‫أهمية كبيرة لبلدان المنطقة فيما تواصل بذل جهودها الرامية لبناء عقد اجتماعي جديد بين الدولة‬
‫والفرد‪ ،‬وبين الطوائف المتنوعة في كل بلد من هذه البلدان‪ .‬وتأمل المؤسسة الدولية للديمقراطية‬
‫واانتخابات في أن يسهم نشر هذا النص الهام باللغة العربية في دعم الجهود الرامية إلى بناء‬
‫الجسور بين المنطقة العربية والهند في العقود المقبلة‪.‬‬
‫أيمن أيوب‬
‫المدير اإقليمي لغرب آسيا وشمال أفريقيــا‬
‫المؤسسة الدولية للديمقراطية واانتخابات‬

‫‪vii‬‬


viii

‫المحتويات‬
‫الديباجة ‪1 ............................................................................................................‬‬
‫الباب اأول ‪ :‬ااتحاد وإقليمه‪2 ....................................................................................‬‬
‫‪ -1‬مسمى ااتحاد وأراضي أقاليمه‪2 ...............................................................................‬‬
‫‪ -2‬قبول أو إنشاء وايات جديدة‪2 ..................................................................................‬‬
‫‪ -3‬تشكيل وايات جديدة وتعديل المناطق والحدود أو أسماء الوايات القائمة‪2 ..............................‬‬
‫‪ -4‬القوانين الصادرة بموجب المادتين ‪ 2‬و‪ 3‬للنص على تعديل الجدولين اأول والرابع‪،‬‬
‫والمسائل التكميلية والعرضية والتبعية‪3 ....................................................................‬‬
‫الباب الثاني‪ :‬المواطنة‪3 ............................................................................................‬‬
‫‪ -5‬المواطنة عند بدء الدستور‪3 ...................................................................................‬‬
‫‪ -6‬حقوق المواطنة لبعض اأشخاص الذين هاجروا إلى الهند من باكستان‪4 .............................‬‬
‫‪ -7‬حقوق المواطنة لبعض المهاجرين إلى باكستان‪4 .........................................................‬‬
‫‪ -8‬حقوق المواطنة لأشخاص من أصل هندي ومقيمين خارج الهند‪4 .........................................‬‬
‫‪ -9‬اأشخاص الذين يكتسبون جنسية دولة أجنبية طواعية لن يُعتبروا من مواطني الهند‪5 .............‬‬
‫‪ -10‬استمرارية حقوق المواطنة‪5 ..................................................................................‬‬
‫‪ -11‬يتعين على البرلمان تنظيم حق المواطنة بموجب قانون‪5 .............................................‬‬
‫الباب الثالث‪ :‬الحقوق اأساسية ‪ -‬أحكام عامة‪5 ...............................................................‬‬
‫‪ -12‬تعريف‪5 ......................................................................................................‬‬

‫‪ -13‬القوانين غير المنسجمة مع الحقوق اأساسية أو التي تنتقص منها‪5 .................................‬‬
‫الحق في المساواة‪6 .................................................................................................‬‬
‫‪ -14‬المساواة أمام القانون‪6 .......................................................................................‬‬
‫‪ -15‬حظر التمييز على أساس الدين أو العرق أو الطائفة أو الجنس أو مكان الوادة‪6 .................‬‬
‫‪ -16‬تكافؤ الفرص في مسائل التوظيف في القطاع العام‪7 ...................................................‬‬
‫‪ -17‬إلغاء النبذ‪8 ....................................................................................................‬‬
‫‪ -18‬إلغاء األقاب‪8 .................................................................................................‬‬
‫الحق في الحرية‪8 ...................................................................................................‬‬
‫‪ -19‬حماية بعض الحقوق المتعلقة بحرية التعبير وغيرها‪8 ..................................................‬‬

‫‪ix‬‬

‫‪ -20‬الحماية من اإدانة بسبب الجرائم‪9 ........................................................................‬‬
‫‪ -21‬حماية الحياة والحرية الشخصية‪10 .........................................................................‬‬
‫‪/21‬أ‪ .‬الحق في التعليم‪10 ............................................................................................‬‬
‫‪ -22‬الحماية من ااعتقال وااحتجاز في حاات معينة‪10 .....................................................‬‬
‫الحق في مناهضة ااستغال‪11 ....................................................................................‬‬
‫‪ -23‬حظر ااتجار بالبشر والعمل الجبري‪11 ...................................................................‬‬
‫‪ -24‬حظر تشغيل اأطفال في المصانع‪ ،‬إلخ‪11 .................................................................‬‬
‫الحق في حرية الدين‪11 ..............................................................................................‬‬

‫‪ -25‬حرية الضمير وحرية ممارسة المهن ونشر الدين‪11 ........................................................‬‬
‫‪ -26‬الحرية إدارة الشؤون الدينية‪12 ...............................................................................‬‬
‫‪ -27‬الحرية بشأن دفع الضرائب لتشجيع أي ِدين معين‪12 ....................................................‬‬
‫‪ -28‬الحرية في حضور الدروس الدينية أو العبادة الدينية في بعض المؤسسات التعليمية‪12 ............‬‬
‫الحقوق الثقافية والتعليمية‪13 ........................................................................................‬‬
‫‪ -29‬حماية مصالح اأقليات‪13 ....................................................................................‬‬
‫‪ -30‬حق اأقليات في إنشاء وإدارة المؤسسات التعليمية‪13 ........................................................‬‬
‫‪ -31‬استماك الممتلكات‪13 .........................................................................................‬‬
‫حفظ بعض القوانين‪13 ...............................................................................................‬‬
‫‪/31‬أ‪ .‬حفظ القوانين التي تنص على اقتناء العقارات‪ ،‬إلخ‪13 ..................................................‬‬
‫‪/31‬ب‪ .‬المصادقة على بعض القوانين واللوائح‪15 .............................................................‬‬
‫‪/31‬ج‪ .‬نفاذ القوانين التي تعمل على سريان مبادئ توجيهية‪15 ....................................................‬‬
‫‪ /31‬د‪ .‬صون القوانين المتعلقة بأنشطة مناهضة للقومية‪15 ..................................................‬‬
‫الحق في سبل اانتصاف الدستورية‪15 ............................................................................‬‬
‫‪ -32‬سبل اانتصاف لتطبيق الحقوق الممنوحة بموجب هذا الباب‪15 ........................................‬‬
‫‪/32‬أ‪ .‬اتؤخذ دستورية قوانين الدولة بعين ااعتبار الصاحية في اإجراءات بموجب المادة ‪16 ....32‬‬
‫‪ -33‬سلطة البرلمان لتعديل الحقوق التي يمنحها هذا الباب في تطبيقها على القوات المسلحة‪ ،‬إلخ‪16 ...‬‬
‫‪ -34‬تقييد الحقوق التي يمنحها هذا الباب في أوقات سريان اأحكام العرفية في أي منطقة‪16 ...........‬‬
‫‪ -35‬التشريعات لتطبيق أحكام هذا الباب‪16 ......................................................................‬‬
‫الباب الرابع ‪ :‬المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة‪17 ..............................................................‬‬

‫‪x‬‬

‫‪ -36‬تعريف‪17 ........................................................................................................‬‬
‫‪ -37‬تطبيق المبادئ الواردة في هذا الباب‪17 ....................................................................‬‬
‫‪ -38‬يترتب على الدولة تأمين النظام ااجتماعي من أجل تعزيز رفاهية الشعب‪17 ............................‬‬
‫‪ -39‬مبادئ معينة للسياسة الواجب اتباعها من قبل الدولة‪18 ..................................................‬‬
‫‪/39‬أ‪ .‬العدالة المتساوية والمساعدة القانونية المجانية‪18 ........................................................‬‬
‫‪ -40‬منظمة البانشيات القروية‪18 ....................................................................................‬‬
‫‪ -41‬الحق في العمل والتعليم والمساعدة العامة في حاات معينة‪18 .........................................‬‬
‫‪ -42‬شروط عادلة وإنسانية في العمل ومساعدة اأمومة‪19 ...................................................‬‬
‫‪ -43‬أجور المعيشة‪ ،‬وما إلى ذلك‪ ،‬للعمال‪19 ....................................................................‬‬
‫‪/43‬أ‪ .‬مشاركة العمال في إدارة الصناعات‪19 ..................................................................‬‬
‫‪ -44‬وضع قانون مدني موحد للمواطنين‪19 ......................................................................‬‬
‫‪ -45‬توفير مخصصات لرعاية الطفولة المبكرة والتعليم لأطفال تحت سن ست سنوات‪19 .............‬‬
‫‪ -46‬تعزيــز المصالــح التعليميــة وااقتصاديـة للطوائف والقبائــل ال ُم َجدولة وشرائح المجتمــع‬
‫الضعيفة اأخرى‪19 ...........................................................................................‬‬
‫‪ -47‬واجب الدولة في رفع مستوى التغذية ومستوى المعيشة وتحسين الصحة العامة‪20 .......................‬‬
‫‪ -48‬تنظيم الزراعة وتربية الحيوانات‪20 ........................................................................‬‬
‫‪/48‬أ‪ -‬حماية وتحسين البيئة وحماية الغابات والحياة البرية‪20 ...............................................‬‬
‫‪ -49‬حماية اآثار واأماكن واأشياء ذات اأهمية القومية‪20 .................................................‬‬
‫‪ -50‬فصل السلطة القضائية عن السلطة التنفيذية‪20 ............................................................‬‬
‫‪ -51‬تعزيز السلم واأمن الدوليين‪20 ..............................................................................‬‬
‫الباب الرابع‪/‬أ ‪ :‬الواجبات اأساسية‪21 ............................................................................‬‬
‫‪/51‬أ‪ .‬الواجبات اأساسية‪21 ........................................................................................‬‬
‫الباب الخامس ‪ :‬الفصل اأول – الجهاز التنفيذي‪22 ............................................................‬‬
‫الرئيس ونائب الرئيس‪22 ...........................................................................................‬‬
‫‪ -52‬رئيس جمهورية الهند‪22 ......................................................................................‬‬
‫‪ -53‬السلطة التنفيذية لاتحاد‪22 ....................................................................................‬‬
‫‪ -54‬انتخاب الرئيس‪22 ..............................................................................................‬‬
‫‪ -55‬طريقة انتخاب الرئيس‪22 .....................................................................................‬‬

‫‪xi‬‬

‫‪ -56‬فترة واية الرئيس‪23 ..........................................................................................‬‬
‫‪ -57‬إعادة انتخاب الرئيس‪24 ......................................................................................‬‬
‫‪ -58‬مؤهات الترشح لانتخاب كرئيس‪24 ......................................................................‬‬
‫‪ -59‬شروط منصب الرئيس‪24 ....................................................................................‬‬
‫‪ -60‬قَسم الرئيس أو شهادته‪25 .....................................................................................‬‬
‫‪ -61‬اإجراء المقرر لمحاكمة وعزل الرئيس‪25 ................................................................‬‬
‫‪ -62‬وقت عقد اانتخابــات لملء منصـب الرئيــس الشاغـــر‪ ،‬ومدة واية الشخــص المنتخـــب‬
‫لشغل منصب الرئيس الشاغر بصورة طارئة‪26 .........................................................‬‬
‫‪ -63‬نائب رئيس جمهورية الهند‪26 ................................................................................‬‬
‫‪ -64‬نائب الرئيس بحكم المنصب يجب أن يكون رئيسا ً لمجلس الوايات‪26 ...............................‬‬
‫‪ -65‬ينوب نائب الرئيس عن الرئيس‪ ،‬أو يضطلع بمهامه عندما يصبح منصــب الرئيس شاغرا ً‬
‫بصورة طارئة‪ ،‬أو أثناء غياب الرئيس‪26 .................................................................‬‬
‫‪ -66‬انتخاب نائب الرئيس‪27 .......................................................................................‬‬
‫‪ -67‬مدة منصب نائب الرئيس‪27 ..................................................................................‬‬
‫‪ -68‬وقت عقد اانتخابات لملء منصب نائب الرئيس الشاغــر‪ ،‬ومدة واية الشخــص الذي يتم‬
‫انتخابه لشغل المنصب الشاغر‪28 ..........................................................................‬‬
‫‪ -69‬قَسم نائب الرئيس أو شهادته‪28 .................................................................................‬‬
‫‪ -70‬تصريف مهام الرئيس في الحاات الطارئة اأخرى‪28 .................................................‬‬
‫‪ -71‬المسائل المتصلة أو المرتبطة بانتخاب الرئيس أو نائب الرئيس‪28 ....................................‬‬
‫‪ -72‬سلطة الرئيس لمنح العفو‪ ،‬وما إلى ذلك‪ ،‬وتعليق أو تحويل أو تخفيف اأحكام في حاات معينة ‪29‬‬
‫‪ -73‬الصاحيات التنفيذية لاتحاد‪29 ..............................................................................‬‬
‫مجلس الوزراء‪30 ....................................................................................................‬‬
‫‪ -74‬مجلس الوزراء للمساعدة وتقديم المشورة للرئيس‪30 ....................................................‬‬
‫‪ -75‬أحكام أخرى بشأن الوزراء‪30 ...............................................................................‬‬
‫النائب العام للهند‪31 ...................................................................................................‬‬
‫‪ -76‬النائب العام للهند‪31 ............................................................................................‬‬
‫سير أعمال الحكومة‪31 ..............................................................................................‬‬
‫‪ -77‬تصريف اأعمال لحكومة الهند‪31 ..........................................................................‬‬

‫‪xii‬‬

‫‪ -78‬واجبات رئيس الوزراء بشأن توفير المعلومات إلى الرئيس‪ ،‬إلخ‪31 ..................................‬‬
‫الفصل الثاني‪ :‬البرلمان‪32 ..........................................................................................‬‬
‫أحكام عامة‪32 ........................................................................................................‬‬
‫‪ -79‬تشكيل البرلمان‪32 .............................................................................................‬‬
‫‪ -80‬تكوين مجلس الوايات‪32 .....................................................................................‬‬
‫‪ -81‬تشكيل مجلس الشعب‪32 .......................................................................................‬‬
‫‪ -82‬إعادة التعديل بعد كل تعداد‪33 ................................................................................‬‬
‫‪ -83‬مدة واية مجلسي البرلمان‪33 ................................................................................‬‬
‫‪ -84‬المؤهات لعضوية البرلمان‪34 ..............................................................................‬‬
‫‪ -85‬عقد وإرجاء وفض جلسات البرلمان‪34 ....................................................................‬‬
‫‪ -86‬حق الرئيس في مخاطبة وتوجيه رسائل إلى المجلسين‪34 ..............................................‬‬
‫‪ -87‬الخطاب الخاص من قبل الرئيس‪35 ........................................................................‬‬
‫‪ -88‬حقوق الوزراء والنائب العام بشأن المجلسين‪35 ..........................................................‬‬
‫مسؤولو البرلمان‪35 ..................................................................................................‬‬
‫‪ -89‬رئيس ونائب رئيس مجلس الوايات‪35 ....................................................................‬‬
‫‪ -90‬عطلة واستقالة وعزل نائب رئيس مجلس الوايات من المنصب‪35 ..................................‬‬
‫‪ -91‬صاحية نائب رئيس المجلس أو أي شخص آخر أداء مهام رئيس المجلس باإنابة‪36 ...........‬‬
‫‪ -92‬ا يجوز لرئيس المجلس أو لنائبه أن يترأس اجتماعات المجلس إذا كان هناك قرار قيد النظر‬
‫لعزله من منصبه‪36 ...........................................................................................‬‬
‫‪ -93‬رئيس ونائب رئيس مجلس الشعب‪36 ......................................................................‬‬
‫‪ -94‬اإجازة وااستقالة والعزل بشأن منصبي الرئيس ونائب الرئيس لمجلس الشعب‪36 ...............‬‬
‫‪ -95‬صاحية نائـب رئيـس مجلــس الشعــب أو أي شخــص آخر يؤدي مهــام رئيــس مجلــس‬
‫الشعب أو ينوب عنه‪37 ......................................................................................‬‬
‫‪ -96‬ا يحق لرئيس‪ /‬نائب رئيــس مجلس الشعب أن يترأس المجلــس إذا كان ثمة قــرار قيــد‬
‫النظر لعزله من منصبه‪37 ...................................................................................‬‬
‫‪ -97‬مرتبات وبدات رئيس مجلس الوايات ونائبه‪ ،‬و رئيس مجلس الشعب ونائبه‪37 ...................‬‬
‫‪ -98‬اأمانة العامة للبرلمان‪38 .....................................................................................‬‬
‫سير اأعمال‪38 .......................................................................................................‬‬

‫‪xiii‬‬

‫‪ -99‬أداء القسم أو توقيع الشهادة من قبل اأعضاء‪38 ..........................................................‬‬
‫‪ -100‬التصويت في المجلسين وسلطتهما للعمــل بغض النظــر عن الشواغــر الحاصلة أو عـدم‬
‫اكتمال النصاب القانوني‪38 .................................................................................‬‬
‫فقدان أهلية العضوية‪39 ..............................................................................................‬‬
‫‪ -101‬التنحي عن المقعد‪39 .........................................................................................‬‬
‫‪ -102‬فقدان اأهلية للعضوية‪40 ...................................................................................‬‬
‫‪ -103‬القرار بشأن التساؤات حول فقدان اأعضاء لأهلية‪40 ..............................................‬‬
‫‪ -104‬عقوبـة المشاركـة في الجلســات والتصويــت قبل أداء اليميــن أو توقيـــع الشهـادة بموجب‬
‫المادة ‪ ،99‬أو في حال عدم اأهلية أو في حالة فقدان اأهلية ذاتها‪41 .................................‬‬
‫‪ -105‬تنطــوي الصاحيــــات واامتيـــازات والحصانـــات ومـــا إلى ذلك‪ ،‬لكــــا مجلســـي‬
‫البرلمان وأعضائهما‪ ،‬على ما يلي‪41 ...................................................................:‬‬
‫‪ -106‬مرتبات وبدات اأعضاء‪41 ...............................................................................‬‬
‫اإجراءات التشريعية‪42 .............................................................................................‬‬
‫‪ -107‬أحكام تقديم وتمرير ااقتراحات‪42 ........................................................................‬‬
‫‪ -108‬الجلسات المشتركة لكا مجلسي البرلمان في حاات معينة‪42 ........................................‬‬
‫‪ -109‬اإجراء الخاص بشأن مشاريع القوانين المالية‪43 ......................................................‬‬
‫‪ -110‬تعريف مشاريع القوانين المالية‪44 .........................................................................‬‬
‫‪ -111‬الموافقة على مشاريع القوانين‪45 ..........................................................................‬‬
‫اإجراءات في المسائل المالية‪54 ..................................................................................‬‬
‫‪ -112‬البيان المالي السنوي‪45 .....................................................................................‬‬
‫‪ -113‬اإجراءات في البرلمان بشأن التقديرات‪46 ..............................................................‬‬
‫‪ -114‬مشاريع قوانين ااعتمادات المالية‪46 .....................................................................‬‬
‫‪ -115‬المنح التكميلية أو اإضافية أو الزائدة‪47 ................................................................‬‬
‫‪ -116‬التصويت على الحساب والتصويت لائتمان والمنح ااستثنائية‪47 ...................................‬‬
‫‪ -117‬أحكام خاصة لمشاريع القوانين المالية‪48 .................................................................‬‬
‫اإجراءات بشكل عام‪48 ............................................................................................‬‬
‫‪ -118‬القواعد اإجرائية‪48 .........................................................................................‬‬
‫‪ -119‬تنظيم اإجراءات بموجب القانون الداخلي في البرلمان بشأن اأعمال المالية‪49 ..................‬‬

‫‪xiv‬‬

‫‪ -120‬اللغة الواجب استخدامها في البرلمان‪49 ..................................................................‬‬
‫‪ -121‬تقييد المناقشة في البرلمان‪50 ...............................................................................‬‬
‫‪ -122‬ا يجوز للمحاكم التحقيق في أعمال البرلمان‪50 ........................................................‬‬
‫الفصل الثالث ‪-‬السلطات التشريعية للرئيس‪50 ...................................................................‬‬
‫‪ -123‬سلطة الرئيس في إصدار المراسيم خال العطلة البرلمانية‪50 .......................................‬‬
‫الفصل الرابع ‪-‬القضاء ااتحادي‪51 ................................................................................‬‬
‫‪ -124‬تأسيس المحكمة العليا ودستورها‪51 .........................................................................‬‬
‫‪ -125‬رواتب القضاة وغيرها‪52 ..................................................................................‬‬
‫‪ -126‬تعيين رئيس قضاة بالنيابة‪52 ..............................................................................‬‬
‫‪ -127‬تعيين قضاة مؤقتين‪52 .......................................................................................‬‬
‫‪ -128‬حضور قضاة متقاعدين جلسات المحكمة العليا‪53 ......................................................‬‬
‫‪ -129‬المحكمة العليا لتكون محكمة تدوينية متميزة وذات سجل قياسي‪53 ..................................‬‬
‫‪ -130‬مقر المحكمة العليا‪53 ........................................................................................‬‬
‫‪ -131‬ااختصاصات اأصلية للمحكمة العليا‪53 ................................................................‬‬
‫‪/131‬أ‪ .‬ااختصاصـات التنفيذيــة للمحكمــة العليـــا في ما يتعلق بالتســاؤات بشــأن الصــاحيــــة‬
‫الدستورية للقوانين المركزية‪54 ..........................................................................‬‬
‫‪ -132‬اختصــاص ااستئناف لدى المحكمة العليا في الطعون المقدمة من المحاكم العليا في الوايات‬
‫في بعض الحاات‪54 ........................................................................................‬‬
‫‪ -133‬اختصـــاص ااستئناف لدى المحكمة العليا في الطعــون المقدمة من المحاكــم العليـــا في‬
‫الوايات في ما يتعلق بالمسائل المدنية‪54 ................................................................‬‬
‫‪ -134‬اختصاص ااستئناف في المحكمة العليا في ما يتعلق بالمسائل الجنائية‪55 .........................‬‬
‫‪/134‬أ‪ .‬شهادة لاستئناف أمام المحكمة العليا‪55 ................................................................‬‬
‫‪ -135‬اختصــاص وصاحيات المحكمة ااتحادية بموجب القانــون القائــم اعتبـــارها صالحـة‬
‫للممارسة من قبل المحكمة العليا‪56 .......................................................................‬‬
‫‪ -136‬اإجازة الخاصة للطعن من قبل المحكمة العليا‪56 .......................................................‬‬
‫‪ -137‬استعراض ومراجعة اأحكام أو اأوامر الصادرة من قبل المحكمة العليا‪56 ......................‬‬
‫‪ -138‬توسيع اختصاص المحكمة العليا‪56 .......................................................................‬‬
‫‪ -139‬منح المحكمة العليا صاحيات إصدار أوامر قضائية معينة