18
Hamon 1992:356 memberi penjelasan mengenai perifrasis seperti berikut :
La périphrase est une espèce de synonyme où un mot se voit remplacé par un groupe de mots de sens équivalent. La périphrase du grec peri
= autour + phrasis = élocution, expression de la pensée, « phrase » ; littéralement, paroles autour ; cf. circonlocution est très fréquente,
tant dans la langue parlée que dans la langue écrite. Hamon 1992:356
‘Perifrasis adalah satu jenis dari sinonim yang sebuah kata digantikan oleh kumpulan kata-kata yang bermakna sama. Perifrasis dari bahasa
Yunani peri = disekeliling
+ phrasis = pengucapan, ungkapan pemikiran, «
phras » ; benar-benar, kata-kata di sekitarnya ;
dibandingkan dengan pengungkapan pikiran yang bertele-tele sangat sering, baik dalam bahasa lisan maupun dalam bahasa tulis.’
Dalam pengertian kita perifrasis adalah sebutan lain untuk sebuah kata yang digantikan diambil dari ciri khas kata tersebut, baik
itu ciri fisik maupun non fisik seperti perilaku, sifat yang ditojolkan, atau hal-hal yang khusus yang menjadikan nya terkenal.
Robert dan Nathan 1995 :203-204 membagi perifrasis menjadi
beberapa jenis :
1. Des périphrases couramment employées.
‘Perifrasis yang sering digunakan’
L’empire du soleil-Levant pour Le Japon Negeri matahari terbit adalah perifrasis dari Jepang
Le billet vert pour le dollar
‘Kertas hijau adalah perifrasis dari dolar’
Le roi des animaux pour le lion ‘Raja hewan untuk singa’
19
Ciri utama dari contoh perifrasis diatas adalah banyak orang yang sudah mengetahui perifarasis tersebut. Akibat dari seluruh masyarakat
sudah paham apabila muncul kata Le roi des animaux ‘Raja hewan’ maka masyarakat akan mengambil kesimpulan bahwa raja hewan
adalah sebutan dari singa. Begitu pula dengan kata L’empire du soleil- Levant ‘negeri matahari terbit ‘ orang juga akan mengerti itu adalah
sebutan untuk negara Jepang.
2. Une définition ‘Definisi’
Definisi yang tepat dari orang atau benda merupakan sebuah
perifrasis.
Femelle du cheval : jument ’Kuda betina : jument’
Le Plus long fleuve du monde : le nil
Sungai terpanjang di dunia : nil Pada contoh di atas terdapat contoh-contoh perifrasis yang bercirikan
difinasi yang tepat dari kata yang digantikan. Salah satu contohnya yaitu le Plus long fleuve du monde ‘Sungai terpanjang di dunia’ adalah
perifrasis dari le nil ‘sungai nil’. Sebab sungai nil disebut sebagai sungai terpanjang di dunia karena fakta yang ditemukan bahwa sungai
tersebut memiliki panjang ± 6.650 km.
3. La mise en relief d’un aspect particulier de l’être ou de la chose qu’elle désigne.
20
‘Menonjolkan aspek khusus dari manusia atau benda yang ditunjukkan.’
L’homme du 18 juin pour Charles de Gaulle
‘Pria 18 juni untuk Charles de Gaulle.’
Alasan mengapa L’homme du 18 juin ‘Pria 18 juni’ menjadi perifrasis dari Charles de Gaulle karena beliau terkenal dengan pidato
yang sangat terkenal yang beliau serukan pada tanggal 18 juni tahun 1940. Seruan itu berasal dari perlawanan Prancis terhadap pendudukan
Jerman sepanjang perang dunia ke-II. Dari London, De Gaulle berkata kepada mayarakat Prancis setelah jatuhnya pertahanan Prancis. Ia
mendeklarasikan bahwa perang untuk membela Prancis itu belum berakhir dan ia mengerahkan negara tersebut untuk melakukan
perlawanan. Ini merupakan salah satu pidato yang paling penting dalam sejarah Prancis. Itulah hal khusus sehingga beliau disebut
L’homme du 18 juin ‘Pria 18 juni’. Hal khusus disini berupa sejarah masa lalu yang membutnya terkenal.
Dalam situs http:membres.lycos.frclo7plan.htm dijelaskan bahwa perifrasis terbagi menjadi delapan jenis yaitu:
1. Villes, Région, Pays ‘kota, negara bagian, negara’