Significance of the Study Organization of the paper

Aidah Musyarofah, 2015 EXPLICITATION IN THE TRANSLATION OF NOUN PHRASES IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED HOUSE Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu phrases and their translation were highlighted and identified. The data were then tabulated for further analysis. The analysis procedures are as follows: 1. Identifying the types of noun phrases. 2. Classifying the data by using Klaudy’s theory of explicitation. 3. Determining which one of the types was mostly applied in the data. 4. Explaining the noun phrases and explicitation that were found in the data. 5. Interpreting the meaning derived from the findings. 6. Making conclusions and recommendations based on the research findings.

1.5 Significance of the Study

This study is expected to make readers aware that explicitness in translation is inevitable. Thus, the findings of this study are intended to show how the source language undergoes some explicitation in translation. It hopefully can be a good example as to how English noun phrases are explicitated into Indonesian. Thus it may make a contribution to the study of explicitation in translation.

1.6 Clarification of Key Terms

In order to avoid any kind of misunderstanding, some terms pertinent to this study need to be explained. Those terms are as follows:

1. Translation

Translation is “converting text from one language to another”. Pym, 2004, p.51

2. Explicitation

Explicitation is “the technique of making explicit in the target text information that is implicit in the source text” Klaudy, 2001, p.80

3. Noun Phrases

A noun phrase refers to “a phrase which can act as subject, object, or complement of a clause, or as prepositional complement” Leech Svarvik, 1975, p.251, and “consists of at least a noun” Altenberg Vago, 2010, p.113. Aidah Musyarofah, 2015 EXPLICITATION IN THE TRANSLATION OF NOUN PHRASES IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED HOUSE Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

1.7 Organization of the paper

This paper will be divided into five chapters as follows: 1 Chapter 1: Introduction This chapter encompasses background of the study, statement of problems, the aims of the research, research method, significance of the research, clarification of key terms and organization of the paper. 2 Chapter 2: Literature Review The chapter introduces the theoretical foundations pertinent to explicitation and noun phrases. These theories serve as the analysis basis. It also includes the previous research and studies of explicitation and noun phrases in translation. 3 Chapter 3: Research Methodology This chapter provides the methodology and procedures of conducting the research. It includes research design, data source, data collection, and data analysis. 4 Chapter 4: Findings and Discussion This chapter presents the findings of the data analysis in the form of tables as well as the explanation and discussion of the findings. 5 Chapter 5: Conclusion and suggestion This chapter contains the conclusion of the research and recommendation for future studies based on the findings and discussions. Aidah Musyarofah, 2015 EXPLICITATION IN THE TRANSLATION OF NOUN PHRASES IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED HOUSE Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY

This chapter introduces the methodology employed in this study. It describes the elaboration of how this study was conducted and how the data were collated. In short, it encompasses a research design, data source, data collection, and data analysis. Additionally, this study aims to find out the types of noun phrases which undergo explicitation in the translation of the novel and classify them into types of explicitation.

3.1 Research Design

This study was conducted by employing a descriptive qualitative method. Qualitative methods “focus primarily on the kind of evidence that will enable you to understand the meaning of what is going on. Their great strength is that they can illuminate issues and turn up possible explanations: essentially a search for meaning ” Gillham, 2000, p.10. In other words, this kind of method usually tries to gain a particular meaning by explaining certain issues, which in this study refer to explicitation of English noun phrases. Additionally, qualitative method can also be considered subjective Dawson, 2009; Dornyei, 2007, possibly because the researcher is the key instrument in conducting the research Fraenkel, Wallen Hyun, 2012; Stake, 2010. It ca n be said that this method relies on the researcher’s ability to describe and elaborate the collected data based on the theories used in the study in order to find any particular pattern or meaning pertaining to the issue discussed in the research. Therefore, this study aims to describe the phenomenon of explicitation in translating English noun phrases into Indonesian based on Klaudy’s explicitation theory 2001. Furthermore, one of the techniques commonly used in descriptive qualitative method is text and image analysis or content analysis Neuman, 2007. By this, it can be said that the data “are collected in the form of words or pictures rather than numbers ” Fraenkel, et al., 2012, p.427. For instance, the data may be in the form of “textbooks, essays, newspapers, novels, magazine articles, cookbooks, songs, political speeches, advertisements, pictures ” ibid, p.478. With

Dokumen yang terkait

The Intrinsic Elements In Agatha Christie’s Novel “Postern Of Fate”

0 20 38

AGATHA CHRISTIE’S CHARACTERIZATION ANALYSIS THROUGH SOPHIA IN THE NOVEL CROOKED HOUSE

2 30 4

AGATHA CHRISTIE’S CHARACTERIZATION ANALYSIS THROUGH SOPHIA IN THE NOVEL CROOKED HOUSE

1 42 10

TRANSLATION ANALYSIS ON STRUCTURAL SHIFT OF NOUN PHRASES IN THE LAND OF FIVE TOWERS Translation Analysis On Structural Shift Of Noun Phrases In The Land Of Five Towers Into Negeri 5 Menara By Ahmad Fuadi.

0 3 13

TRANSLATION ANALYSIS ON STRUCTURAL SHIFT OF NOUN PHRASES IN THE LAND OF FIVE TOWERS Translation Analysis On Structural Shift Of Noun Phrases In The Land Of Five Towers Into Negeri 5 Menara By Ahmad Fuadi.

0 3 16

THE CHARACTERISTICS AND CAUSES OF JOSHEPINE’S DEVIANT BEHAVIORS REFLECTED IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED The Characterisctic And Causes Of Josephine’s Deviant Behaviors Reflected In Agatha Christie’s Crooked House Novel(1949): A Psychoanalytic Approach.

0 2 12

INTRODUCTION The Characterisctic And Causes Of Josephine’s Deviant Behaviors Reflected In Agatha Christie’s Crooked House Novel(1949): A Psychoanalytic Approach.

0 2 11

THE CHARACTERISTICS AND CAUSES OF JOSHEPINE’S DEVIANT BEHAVIORS REFLECTED IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED HOUSE NOVEL The Characterisctic And Causes Of Josephine’s Deviant Behaviors Reflected In Agatha Christie’s Crooked House Novel(1949): A Psychoanalytic

1 1 15

AN ANALYSIS OF TRANSLATION SENTENCES CONTAININGDERIVATIVE ADJECTIVE IN AGATHA CHRISTIE’S NOVEL THE An Analysis Of Translation Sentences Containing Derivative Adjective In Agatha Christie’s Novel The Murder Of Roger Ackroyd Into Pembunuhan Atas Roger Ackro

0 0 12

EXPLICITATION IN THE TRANSLATION OF NOUN PHRASES IN AGATHA CHRISTIE’S CROOKED HOUSE - repository UPI S ING 1006591 Title

0 0 4