iii
ACCEPTANCE PUBLICATION ARTICELS
AN ANALYSIS OF WARNING UTTERANCES IN AL-
QUR’AN ENGLISH TRANSLATION OF IBN KATHIR INTERPRETATION
By:
ANUGRAH ADI MULIAWAN A320080214
Accepted by the Board of Examiners School of Teacher Training and Education Muhammadiyah University of Surakarta
Team of Examiners:
1. Drs, H. Maryadi, MA.
Chair Person
2. Dra. Siti Zuhriah, M. Hum.
Secretary
3. Dra.Dwi Haryanti, M.Hum.
Member Surakarta, 9 September 2012
School of Teacher Training and Education Muhammadiyah University of Surakarta
SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH
Bismillahirrahmanirrohim Yang bertanda tangan di bawah ini, saya
Nama : ANUGRAH ADI MULIAWAN
NIMNIKNIP : A 320 080 214
Fakultas Jurusan : FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
BAHASA INGGRIS Jenis
: SKRIPSI Judul
: AN ANALYSIS OF WARNING UTTERANCES IN AL-QURAN ENGLISH TRANSLATION OF IBN
KATHIR INTERPRETATION Dengan ini menyatakan bahwa saya menyetujui untuk :
1. Memberikan hak bebar royalti kepada Perpustakaan UMS atas penulisan
karya ilmiah saya, demi pengembangan ilmu pengetahuan. 2.
Memberikan hak menyimpan , mengalih mediakan mengalih fotmahnya, mengelola dalam bentuk pangkalan data database ,mendistribusikan, serta
menampilkannya dalam bentuk softcopy untuk kepentinganakademis kepada Perpustakaan UMS, tanpa perlu meminta ijin dari saya selama tetap
mencantumkan saya sebagai penulispencipta. 3.
Bersedia dan menjamin untuk menanggung secara pribadi tanpa melibatkan pihak Perpustakaan UMS, dari semua bentuk tuntutan hukum yang timbul
atas pelanggaran hak cipta dalam karya ilmiah ini.
Demikian pernyaan ini saya buat dengan sesungguhnya dan semoga dapat digunakan sebagaimana semestinya
Surakarta , 9 Oktober 2012 Yang Menyatakan
Anugrah Adi Muliawan
1
AN ANALYSIS OF WARNING UTTERANCES USED IN AL- QUR’AN
ENGLISH TRANSLATION OF IBN KATHIR INTERPRETATION
Anugrah Adi Muliwan Drs H Maryadi MA
Dra Siti Zuhriah M.hum English Department, FKIP-UMS
Jl. A. Yani Pabelan Kartasura Tromol Pos 1 Surakarta 57102
Telp. 0271 717417 Fax. 0271 715448
ABSTRACT
This article deals with warning utterance in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation. The aims of the research are identifying the
reconstructed syntactical forms and describing the utterance meaning in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation . The objectives of this research are
to identify the syntactic form of warning utterances, to describe the utterance meaning of warning utterances in Al-Quran English Translation of Ibn Kathir
Interpretation.
The writer uses descriptive qualitative research. The writer collects
the data in Al-Quran English Translation of Ibn Kathir Interpretation surah Al- Mulk. The technique of analyzing data is classiflying describtive technique. The
way is to identifying the reconstructed forms of warning utterance in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation by applying the syntactic forms
theory by Frank and describing the meaning of warning utterance in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation by applying John Lyon theory.
The result of this research shows that are: 1 There are two syntactic form in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation chapter Al-Mulk.
There are; a declarative sentence 91,30 and b interrogative sentence 8,70. 2 There are four types of utterance meaning in Al-Quran English
translation of Ibn Kathir Interpretation chapter Al-Mulk: There are ; a warning by threat 26,20, b warning by information 26,20, c warning by
motivation 8,40 d warning by reflection 39,20.
Keywords: Pragmatics, Warning utterance, Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation
2
1. Introduction