Lexical similarity results Intelligibility testing results

will be put into action. A full description of the Appreciative Inquiry method and results can be found in Appendix H. Advantages: This method is very adaptable. Its emphasis is on what the community can do now to work towards their dreams for language development. Appreciative Inquiry helps build a concrete context by which to understand actual priorities that a community has for its own development. Disadvantages: If not carried out appropriately, this method may raise false hopes of outside assistance in reaching their goals. 4 Language variation and attitudes One of the primary questions this sociolinguistic research seeks to answer is: What are the relationships between Lohorung [lbr], Yamphu [ybi], and Southern Yamphu [lrr]? Based on lexical similarity percentages, recorded text testing, attitudinal questions, and observations, we have concluded that Yamphu spoken in Hedangna and Southern Yamphu spoken in Rajarani are separate but related languages to Lohorung spoken in Pangma. This section is divided into sections that address the relationships between varieties according to the results of our research. This includes levels of lexical similarity and the degree of comprehension between the varieties, as well as attitudes expressed on questions before and after the recorded text test.

4.1 Relationship between Lohorung Pangma and Yamphu Hedangna

4.1.1 Lexical similarity results

Lexical similarity is measured by comparing the phonetic similarity of vocabularies among speech varieties. In this study, we used the procedures outlined in Blair 1990:31–32, described further in Appendix A. This method involved collecting and comparing a standardised wordlist. The researchers transcribed the wordlists using the International Phonetic Alphabet IPA, shown in Appendix A. These wordlists were checked with other mother-tongue speakers from the same area in order to ensure accuracy. Lexical similarity calculations were made using the WordSurv computer program and expressed as percentages. A total of five wordlists were compared in this study. Three Lohorung, one Yamphu, and one Southern Yamphu variety were collected and will be discussed in this section and in 5 Dialect variation and attitudes section 5. For comparison between language varieties, the sites were chosen using information regarding the locations of Lohorung, Yamphu, and Southern Yamphu population centers. To measure lexical similarity between Lohorung and Yamphu, wordlists were elicited in Pangma Lohorung and Hedangna Yamphu. The lexical similarity between these wordlists is 65 percent. Blair 1990:23 states that if a lexical similarity is below 60 percent, no intelligibility testing is required. Sixty- five percent shows a low level of lexical similarity, but still warrants intelligibility testing. To investigate further, we administered Recorded Text Tests.

4.1.2 Intelligibility testing results

Recorded Text Testing RTT was used to evaluate comprehension between Lohorung and Yamphu. An RTT was developed in each location, using a Lohorung story from Pangma and a Yamphu story from Hedangna. Further description of the testing procedure can be found in Appendix B. Table 1 displays the results of the intelligibility tests. The gray sections display the results of the hometown test HTT, whereas the others are RTT results. Table 1. RTT results for Lohorung Pangma and Yamphu Hedangna speakers Test Location Story Hedangna Pangma Lohorung Pangma Avg 65 89 SD 23.5 11.0 n= 10 10 Yamphu Hedangna Avg 91 44 SD 9.6 17.8 n= 10 10 In order to interpret RTT results properly, three pieces of information are necessary. The first is average percentage shown as Avg in Table 1, which is the mean or average of all subjects’ individual scores on a particular story at a particular test site. Another important piece of information is a measure of how much individual scores vary from the community average, which is known as standard deviation SD in Table 1. The third important component of the data is the size of the sample of people tested on each story n= in Table 1. Blair 1990:25 has written about the relationship between test scores and their standard deviation, as seen in Figure 6. Standard Deviation High Low Average Score High Situation 1 Many people understand the story well, but some have difficulty. Situation 2 Most people understand the story. Low Situation 3 Many people cannot understand the story, but a few are able to answer correctly. Situation 4 Few people are able to understand the story. Figure 6. Relationship between test averages and standard deviation. In general, average RTT scores of around 80 percent or higher with accompanying low standard deviations usually ten and below; high standard deviations are about 15 and above are taken to indicate that the subjects from the test point display adequate comprehension of the variety represented by the recording. However, RTT average scores lower than 60 percent are interpreted to indicate inadequate comprehension. The results of each HTT were not ideal. Average HTT scores of 95 percent or higher, with a low standard deviation less than 10 to 12 points are preferred. Average HTT scores of 89 percent Lohorung and 91 percent Yamphu show that the tests could have been stronger. Despite that, the differences in scores and standard deviations between each HTT and RTT reveal valuable information. The average score of Yamphu speakers in Hedangna on the Lohorung RTT was 65 percent. With a high standard deviation of 23.5, these results show that many people cannot understand the story, but a few are able to answer correctly. There is no apparent correlation between RTT scores and factors of gender, age, education, or initial contact. The average score on the Yamphu RTT for Lohorung speakers who took the test in Pangma was 44 percent. This is a low average score. The standard deviation among the scores was 17.8. This shows that most people do not understand the story, though some scored higher than others. With such a high standard deviation, language contact may play a role. The data shows that the three Lohorung participants with the lowest scores have never been to Hedangna. Men scored higher than most women and all said they had been to Hedangna. Their higher scores could be due to more extensive travel and contact with Yamphu. Respondents from Hedangna had both a higher average score and higher standard deviation than those from Pangma. It is possible that people in Hedangna understood the Lohorung story better than people in Pangma understood the Yamphu story because Yamphu people are more exposed to Lohorung than Lohorung people are to Yamphu. Hedangna is more remote than Pangma. People from Hedangna travel through Pangma to reach the district headquarters, but people from Pangma have fewer reasons to travel to Hedangna.

4.1.3 PrePost-RTT question results