12. In doing a translation work, translators may have a chance to give meaning in
each word in the source language but it should be still appropriate
Adv. C PR
in a sentence construction of the target language so the result can be
CC accepted by the readers in the target language.
13. Translation work can be reached by the equivalence of meaning and style
Add. C
between the source and target languages as said by Nida 1982:12 that
Add. C translation consists of reproducing in the receptor language the closest
natural equivalence of the source language message, first in terms of
meaning and second in terms of style.
Add. C
14. Meaning and style in translation work is growing continuously in this global life.
15. Globalization is one of the reasons why people need translation in their
PR
daily life especially when they have to master two languages at the same
TC PR time.
16. For instance, Indonesian people use translation when they find difficulties
TC PR in understanding another language, especially English language.
17. The difficulties in understanding the target language are able to be figured out by the translators.
18. Translators are willing to proceed translation from a text in the source
language to be a translated text in the target language by summarizing,
explaining or other ways in translation process.
Add. C 19. In fact, translation may have no doubt to share significant features using a
range of other text-processing activities because it is based on the
CC PR
differences between two kinds of output, meaning and style.
Add. C
20. Meaning and style in the target text usually create a relationship in the
Add. C
text-processing activities so that the translation equivalence can be
CC successfully achieved in the target language.
21. A good translation equivalence found in a target language text may give the result of translation work that is also good.
22. The result of translation usually creates many references published in a form of books.
23. Books are usually divided into fiction and non-fiction.
Add. C 24. Fictions are imaginary stories that are not partly or completely true, like
comics.
25. Non-fictions provide information and they are commonly published as