Hawaii Creole English Sierra Leone Krio

e. Hawaii Creole English

For most speakers of Hawai‘i Creole the ee sound in keen and the i sound in kit are pronounced similarly, somewhere in between the way the two sounds are pronounced in most varieties of British and American English. The sound of the u in put or oo in good is pronounced similarly to the sound of the u or in rule or oo in pool. Also, Hawai‘i Creole has what are sometimes called pure vowels, as found in languages such as Spanish and Hawaiian, whereas English vowels are typically stretched and changed somewhat. For example, the Hawaiian name Kekoa is usually pronounced as Kay-koh-wa by English speakers. One of the most striking characteristics of Hawai‘i Creole is in the intonation pattern or melody you can hear when people speak. One difference between Hawai‘i Creole and varieties of English is in the intonation of questions that can be answered yes or no. In most varieties of American English, for example, the pattern is rising, ending at higher pitch or tone of voice. But in Hawai‘i Creole, the pattern is falling, dropping to lower pitch in the last syllable. In addition, some Hawai‘i Creole words which come from English differ slightly in pronunciation because a different syllable is emphasized most, or stressed. In these examples, the stressed syllable is shown in capital letters: dikshaNEri dictionary, haraKEIN hurricane, aelkaHOL alcohol.

f. Sierra Leone Krio

Universitas Sumatera Utara Krio has 7 pure vowel system - i, e, E, a, O, o, u. The symbol E is used here for the sound of e in bet and O is used for the sound of aw in awful. It also has 3 diphthongs combinations of vowels -- ay, aw, Oy. Hence there is usually no distinction in the pronunciation of some minimal pairs of English words. For example: bit for beatbit; pul for poolpull; kOp for cupcop. In some words, different sounds are substituted. ay becomes E, for examples: nEt - night; fEt - fight; rEs - rice; blEn - blind. Oy becomes wE, for examples : bwEl boil; pwEl spoil.

g. Divergences between RP British and American English in Words