APPENDIX
In the research of loss and gain in the process of translating comic “The Adventures of Tintin: Tintin in America” become Petualangan Tintin: Tintin
di Amerika”, the researcher found 111 patterns of loss and 19 patterns of gain. For the complete explanation, the researcher describes all of the findings below:
I. Loss Process a. Word Loss
1. Page 2 Source Language
Target Language
Loss the word I 2. Page 3
Source Language Target Language
Loss the word buddy
3. Page 4 Source Language
Target Language
Loss the word all 4. Page 4
Source Language Target Language
Loss the word Gee and the in the first utterance. 5. Page 4
Source Language Target Language
Loss the word He in the second utterance.
6. Page 7 Source Language
Target Language
Loss the word himself 7. Page 9
Source Language Target Language
Loss the word fellow and the phrase and clever 8. Page 9
Source Language Target Language
Loss the word wanting
9. Page 12 Source Language
Target Language
Loss the words little and under 10. Page 14
Source Language Target Language
Loss the word and 11. Page 14
Source Language Target Language
Loss the word here
12. Page 14 Source Language
Target Language
Loss the word you 13. Page 16
Source Language Target Language
Loss the word really
14. Page 16 Source Language
Target Language
Loss the word and 15. Page 16
Source Language Target Language
Loss the word before 16. Page 20
Source Language Target Language
Loss the word so
17. Page 20 Source Language
Target Language
Loss the word certainly 18. Page 21
Source Language Target Language
Loss the word truly 19. Page 21
Source Language Target Language
Loss the word but
20. Page 22 Source Language
Target Language
Loss the word little 21. Page 22
Source Language Target Language
Loss the word little 22. Page 23
Source Language Target Language
Loss the word splendid
23. Page 23 Source Language
Target Language
Loss the word now 24. Page 24
Source Language Target Language
Loss the word scarely
25. Page 24 Source Language
Target Language
Loss the word and 26. Page 24
Source Language Target Language
Loss the word possible 27. Page 26
Source Language Target Language
Loss the word then
28. Page 27 Source Language
Target Language
Loss the word now 29. Page 30
Source Language
Target Language
Loss the word only
30. Page 35 Source Language
Target Language
Loss the word but 31. Page 38
Source Language Target Language
Loss the word now 32. Page 41
Source Language Target Language
Loss the word now and someone
33. Page 43 Source Language
Target Language
Loss the word too 34. Page 54
Source Language Target Language
Loss the word our
b. Phrase Loss