Loss Process a. Word Loss

APPENDIX In the research of loss and gain in the process of translating comic “The Adventures of Tintin: Tintin in America” become Petualangan Tintin: Tintin di Amerika”, the researcher found 111 patterns of loss and 19 patterns of gain. For the complete explanation, the researcher describes all of the findings below:

I. Loss Process a. Word Loss

1. Page 2 Source Language Target Language Loss the word I 2. Page 3 Source Language Target Language Loss the word buddy 3. Page 4 Source Language Target Language Loss the word all 4. Page 4 Source Language Target Language Loss the word Gee and the in the first utterance. 5. Page 4 Source Language Target Language Loss the word He in the second utterance. 6. Page 7 Source Language Target Language Loss the word himself 7. Page 9 Source Language Target Language Loss the word fellow and the phrase and clever 8. Page 9 Source Language Target Language Loss the word wanting 9. Page 12 Source Language Target Language Loss the words little and under 10. Page 14 Source Language Target Language Loss the word and 11. Page 14 Source Language Target Language Loss the word here 12. Page 14 Source Language Target Language Loss the word you 13. Page 16 Source Language Target Language Loss the word really 14. Page 16 Source Language Target Language Loss the word and 15. Page 16 Source Language Target Language Loss the word before 16. Page 20 Source Language Target Language Loss the word so 17. Page 20 Source Language Target Language Loss the word certainly 18. Page 21 Source Language Target Language Loss the word truly 19. Page 21 Source Language Target Language Loss the word but 20. Page 22 Source Language Target Language Loss the word little 21. Page 22 Source Language Target Language Loss the word little 22. Page 23 Source Language Target Language Loss the word splendid 23. Page 23 Source Language Target Language Loss the word now 24. Page 24 Source Language Target Language Loss the word scarely 25. Page 24 Source Language Target Language Loss the word and 26. Page 24 Source Language Target Language Loss the word possible 27. Page 26 Source Language Target Language Loss the word then 28. Page 27 Source Language Target Language Loss the word now 29. Page 30 Source Language Target Language Loss the word only 30. Page 35 Source Language Target Language Loss the word but 31. Page 38 Source Language Target Language Loss the word now 32. Page 41 Source Language Target Language Loss the word now and someone 33. Page 43 Source Language Target Language Loss the word too 34. Page 54 Source Language Target Language Loss the word our

b. Phrase Loss